唯天下至圣,为能聪、明、睿知、足以有临也;宽、裕、温、柔、足以有容也;发、强、刚、毅、足以有执也;齐、庄、中、正、足以有敬也;文、理、密、察、足以有别也。
溥博,渊泉,而时出之。
溥博如天;渊泉如渊。见而民莫不敬;言而民莫不信;行而民莫不说。
是以声名洋溢乎中国,施及蛮貊。舟车所至,人力所通,天之所覆,地之所载,日月所照,霜露所队:凡有血气者莫不尊亲。故曰,「配天」。
《中庸》•第三十一章
译文:
只有真正的圣人,才具备各种才能和品德:聪明睿智,能够明察一切,有资格统领天下;心胸宽广,宽容仁厚,有包容万物的胸怀;志气坚定,刚毅果断,有坚持信念的毅力;态度庄重、中正、诚恳,有敬重他人的风度;处事有条理,细致缜密,能明辨是非、分清事物的差别。
他的德行如同天空那样广大深邃,又像深潭一样源源不绝,随时显现出来。他的德行像天那样广阔无边,像深渊那样深邃深远。他一出现,百姓就会心生敬畏;他一说话,百姓就会深信不疑;他一行动,百姓就会由衷地喜悦。
因此,他的声望传遍中国,甚至远达边远的民族地区。无论船只能到达的地方,人力能抵达的地域,天所覆盖,地所承载,日月所照耀,霜露所浸润的地方,凡是具有血肉之躯的人,无不敬重并亲近他。所以说,这样的圣人是“配天”的,是与天地并列的。
纳兰青云