《孟子》•万章章句上·第四节
译文:
咸丘蒙问:“古话说:‘品德高尚的人,君主不能命令他为臣,父亲也不能命令他为子。’舜在南面当君主,尧率领诸侯向他朝拜,就连他父亲瞽瞍也向他行臣子之礼,低头朝拜。当舜见父亲瞽瞍时,神情显得紧张不安。孔子说:‘在这种情况下,天下恐怕要危险了,岌岌可危啊!’请问,这句话是真的吗?”
孟子回答:“不,这不是君子应说的话,而是齐国乡下人随便说的。实际上,尧老了,由舜暂时代理统治。《尧典》记载:‘经过二十八年,放勋(尧)去世,百姓就像失去了父母一样,三年内停止各种音乐演奏。’孔子说:‘天上没有两个太阳,人民不能有两个君主。’舜既然已经是天子,又带头让天下诸侯为尧守三年的丧期,这就等于出现了两个君主了。”
咸丘蒙说:“舜不把尧当作臣子,这一点我已经明白了。《诗经》说:‘普天之下,没有不是王的土地;四面八方,没有不是王的臣民。’舜既然已经做了天子,那么请问,瞽瞍怎么不能算作他的臣子呢?”
孟子说:“这首诗并非这个意思。它说的是人为了国家事务辛劳,却无法很好地赡养父母。有人会说:‘这些都属于国家事务,我一个人却劳碌辛苦罢了。’因此解读《诗》时,不能拘泥于文字,也不能因文字而误解本意。要根据自己的理解去推测作者的本心,这才是真正的理解。如果只拘泥字面,比如《云汉》篇说:‘周朝的百姓,一个都没留下’,那信以为真,岂不是说周朝没有百姓了吗?真正的孝道,最极致的表现就是尊敬双亲;对父母的尊敬达到极致,就是用整个天下来供养他们。作为天子的父亲,对父亲的尊敬已经达到了极致;用天下来供养父母,供养也达到了极致。《诗经》说:‘常常怀念父母,孝道应以这一点为根本。’说的就是这个意思。《尚书》说:‘舜只看到瞽瞍时,恭敬得战战兢兢,非常庄重,瞽瞍也对他表示同意和接纳。’这就说明了父亲不能命令儿子,而儿子反而能以孝道来尊重父亲。”