《孟子》•离娄章句下·第二十七节

公行子有子之丧,右师往吊,入门,有进而与右师言者,有就右师之位而与右师言者。孟子不与右师言,右师不悦曰:“诸君子皆与驩言,孟子独不与驩言,是简驩也。”   孟子闻之,曰:“礼,朝廷不历位而相与言,不逾阶而相揖也。我欲行礼,子敖以我为简,不亦异乎?”

译文:

公行子的儿子去世了,右师前去吊唁。进门后,有个人上前和右师说话,也有一个人直接走到右师的位置上和他交谈。孟子却没有和右师说话。右师很不高兴地说:“大家都和我说话,只有孟子不和我讲话,这显然是在轻慢我。”
孟子听到了这件事,说:“根据礼仪,朝廷中的人在交往时,是不跨越站位直接交谈的,也不越过台阶相互行礼的。我本来是想遵守礼制,可子敖却认为我轻视他,这不是很奇怪吗?”

关于作者
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序