孟子曰:“桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施尔也。
民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹也。故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵者,鹯也;为汤武驱民者,桀与纣也。今天下之君有好仁者,则诸侯皆为之驱矣。虽欲无王,不可得已。
今之欲王者,犹七年之病求三年之艾也。苟为不畜,终身不得。苟不志于仁,终身忧辱,以陷于死亡。诗云‘其何能淑,载胥及溺’,此之谓也。”
《孟子》•离娄章句上·第九节
译文:
孟子说:“夏桀和商纣之所以失去天下,是因为失去了百姓的支持;失去百姓,就是失去了民心。要得到天下,必须得到人民的支持;要得到人民的支持,必须先赢得他们的心;要赢得民心,就应做到:人们想要的东西,就给予他们;人们所厌恶的,就不要强加于他们。
百姓向仁德靠拢,就像水往下流,兽类奔向旷野一样自然。所以,像在深潭中驱赶鱼儿的,是水獭;在林丛中驱赶鸟雀的,是鹞鹰;而用夏桀、商纣那样残暴的统治去驱赶百姓的,就是他们自己。现在如果天下有君主真正喜爱仁德,那么各国诸侯都会自动归附他。即使他不想称王,也必然会成为王者。
如今那些想要称王的人,就像一个长期生病的人,想要用三年前的艾草来治疗,如果不提前储备,一辈子也得不到。如果不去追求仁德,一辈子都会担忧耻辱,最终陷入悲惨的死亡。《诗经》里说‘他们怎能有贤德,结果全都沉入水里’,说的就是这个道理。”
纳兰青云