孟子曰:“不仁者可与言哉?安其危而利其菑,乐其所以亡者。不仁而可与言,则何亡国败家之有?有孺子歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’孔子曰:‘小子听之!清斯濯缨,浊斯濯足矣,自取之也。’夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。太甲曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活。’此之谓也。”
《孟子》•離婁章句上·第八節
譯文:
孟子说:“一个没有仁德的人,还能和他谈些什么呢?他宁愿安于危难,却享受灾祸带来的利益,还喜欢自己灭亡的原因。如果一个没有仁德的人还能被教育、被劝说,那哪里会有什么亡国败家的事情呢?有小孩子唱道:‘沧浪的水清澈啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪的水浑浊啊,只能用来洗我的脚。’孔子说:‘年轻人,听清楚了!水清时就该洗帽缨,水浊时就该洗脚,这都是自己选择的结果。’一个人如果首先要自取侮辱,别人才会侮辱他;一个家庭如果先自我毁坏,别人才会毁掉它;一个国家如果先自取战败,别人才会来攻打它。《太甲》里说:‘上天造成的灾祸,还可以避免;自己造成的灾祸,就无法逃脱了。’说的正是这个道理。”
納蘭青雲