《孟子》•滕文公章句下·第四节

彭更问曰:“后车数十乘,从者数百人,以传食于诸侯,不以泰乎?”   孟子曰:“非其道,则一箪食不可受于人;如其道,则舜受尧之天下,不以为泰,子以为泰乎?”   曰:“否。士无事而食,不可也。”   曰:“子不通功易事,以羡补不足,则农有余粟,女有余布;子如通之,则梓匠轮舆皆得食于子。于此有人焉,入则孝,出则悌,守先王之道,以待后之学者,而不得食于子。子何尊梓匠轮舆而轻为仁义者哉?”   曰:“梓匠轮舆,其志将以求食也;君子之为道也,其志亦将以求食与?”   曰:“子何以其志为哉?其有功于子,可食而食之矣。且子食志乎?食功乎?”曰:“食志。”   曰:“有人于此,毁瓦画墁,其志将以求食也,则子食之乎?”曰:“否。”   曰:“然则子非食志也,食功也。”

译文:

彭更问孟子说:“一辆车子几十辆,跟着的人几百人,带着食物去拜访诸侯,不觉得奢侈吗?”

孟子回答说:“如果不符合道义,那么连一筐饭都不愿接受别人施舍;如果符合道义,那么舜接受尧的天下,也不觉得奢侈,你认为这是奢侈吗?”

彭更说:“不对。没有功业而靠俸禄过活,是不行的。”

孟子说:“你不懂得通过互通有无、互相补益来实现富足。如果这样,农民会有余粮,妇女会有余布;如果你能做到这种互通,那么做木工、裁缝、车匠、制轮工匠的人,也都会得到食物。可偏偏有这样的人,他在家孝顺父母,出门敬爱兄长,坚守先王的道义,等待后人来学习,却得不到你的供养。你为什么偏偏尊重大工匠、车夫等普通人,却轻视那些做仁义事业的人呢?”

彭更说:“工匠车夫,他们做这些是为了谋生;君子追求道义,难道也是为了谋生吗?”

孟子说:“你为什么说他们的志向是为谋生呢?只要他们对你的社会有贡献,你就可以供养他们。那么,你供养的是他们的志向,还是他们的实际贡献呢?”
彭更回答:“我供养的是他们的志向。”

孟子说:“假如现在有一个人,他把瓦片砸碎,涂上颜色,也是为了谋生,你是否也供养他呢?”
彭更说:“不会。”

孟子说:“那么,你其实并不是在供养他的志向,而是在供养他的实际功绩。”

关于作者
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序