《孟子》•公孙丑章句下·第四节

孟子之平陆。谓其大夫曰:“子之持戟之士,一日而三失伍,则去之否乎?”曰:“不待三。”   “然则子之失伍也亦多矣。凶年饥岁,子之民,老羸转于沟壑,壮者散而之四方者,几千人矣。”曰:“此非距心之所得为也。”   曰:“今有受人之牛羊而为之牧之者,则必为之求牧与刍矣。求牧与刍而不得,则反诸其人乎?抑亦立而视其死与?”曰:“此则距心之罪也。”   他日,见于王曰:“王之为都者,臣知五人焉。知其罪者,惟孔距心。为王诵之。”王曰:“此则寡人之罪也。”

译文:

孟子到平陆时,对当地的大夫说:“你们手下那些持戟的士兵,如果一天之内三次失去队列,你会赶走他们吗?”
大夫回答:“不用等到三次,只要一次就赶走了。”
孟子说:“既然如此,那你们士兵掉队的次数一定很多了。在灾荒饥年的时候,你们的百姓中,老人和体弱的人被丢进沟壑,强壮的年轻人也都散去投奔外地,已经几千人了。”
大夫说:“这并非我孔距心能负责的。”
孟子接着说:“现在假设有人接受了别人送给他的牛羊去照看,那他一定去寻找草料和放牧的地方。如果找不到草料和放牧的地方,他是不是会把牛羊还给原来的主人?还是他站在旁边看着它们饿死?”
大夫说:“这一点,确实是我的过错。”
后来,孟子又去见国君说:“我了解您手下有五名大臣,其中罪责最明显的就是孔距心。我愿为大王说出他的过失。”
国君听了说:“这确实是我的过错。”

关于作者
淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序