齐人伐燕,胜之。宣王问曰:“或谓寡人勿取,或谓寡人取之。以万乘之国伐万乘之国,五旬而举之,人力不至于此。不取,必有天殃。取之,何如?”
孟子对曰:“取之而燕民悦,则取之。古之人有行之者,武王是也。取之而燕民不悦,则勿取。古之人有行之者,文王是也。以万乘之国伐万乘之国,箪食壶浆,以迎王师。岂有他哉?避水火也。如水益深,如火益热,亦运而已矣。”
《孟子》•梁惠王章句下·第十节
齐国攻打燕国,取得了胜利。齐宣王问:“有人说我不要占领燕国,有人说我应该占领。以一个拥有万辆战车的强国去攻打另一个同样强大的国家,仅仅五十天就攻下来,这人手是无法做到的。不攻打,一定会有天灾;如果攻打,该怎么办?”
孟子回答说:“如果占领燕国后,燕国的百姓都高兴,那么就占领。古代有这样做的,比如周武王。如果占领后,燕国百姓却不高兴,那就不要占领。古代也有这样做的,比如周文王。用一个大国去攻打另一个大国,百姓们会端着饭食、提着水壶,来欢迎我们的军队。这难道还有什么别的原因吗?因为百姓们只是想躲避水灾和火难啊。如果水灾更加严重,大火更加猛烈,他们也只能选择逃亡而已。”
评论
加载中...
纳兰青云