《明史》•卷五·本紀第五·成祖一

成祖一   成祖啓天弘道高明肇運聖武神功純仁至孝文皇帝諱棣,太祖第四子也。母孝慈高皇后。洪武三年,封燕王。十三年,之藩北平。王貌奇偉,美髭髯。智勇有大略,能推誠任人。二十三年,同晉王討乃兒不花。晉王怯不敢進,王倍道趨迤都山,獲其全部而還,太祖大喜,是後屢帥諸將出徵,並令王節制沿邊士馬,王威名大振。   三十一年閏五月,太祖崩,皇太孫即位,遺詔諸王臨國中,毋得至京師。王自北平入奔喪,聞詔乃止。時諳王以尊屬擁重兵,多不法。帝納齊泰、黃子澄謀,欲因事以次削除之。憚燕王強,未發,乃先廢周王橚,欲以牽引燕。於是告訐四起,湘、代、齊、岷皆以罪廢。王內自危,佯狂稱疾。泰、子澄密勸帝除王,帝未決。   建文元年夏六月,燕山百戶倪諒告變,逮官校於諒、周鐸等伏誅。下詔讓王,並遣中官逮王府傣,王遂稱疾篤。都指揮使謝貴、布政使張昺以兵守王宮。王密與僧道衍謀,令指揮張玉、朱能潛納勇士八百人入府守衛。   秋七月癸酉,匿壯士端禮門,紿貴,昺入,殺之,遂奪九門。上書天子指泰、子澄爲奸臣,並援《祖訓》“朝無正臣,內有奸惡,則親王訓兵待命,天子密詔諸王統領鎮兵討平之”。書既發,遂舉兵。自署官屬,稱其師曰“靖難”。拔居庸關,破懷來,執宋忠,取密雲,克遵化,降永平。二旬衆至數萬。   八月,天子以耿炳文爲大將軍,帥師致討。己酉,師至真定,前鋒抵雄縣。壬子,王夜渡白溝河,圍雄,拔其城,屠之。甲寅,都指揮潘忠、楊松自鄚州來援,伏兵擒之,遂據鄚州,還駐白溝。大將軍部校張保來降,言大將軍軍三十萬,先至者十三萬,半營滹沱河南,半營河北。王懼與北軍戰,南軍且乘之也,乃縱保歸,俾揚言王帥兵且至,誘其軍盡北渡河。壬戌,王至真定,與張玉、譚淵等夾擊炳文軍,大破之,獲其副將李堅、甯忠及都督顧成等,斬首三萬級。進圍真定,二日不下,乃引去。天子聞炳文敗,遣曹國公李景隆代領其軍。九月戊辰,江陰侯吳高以遼東兵圍永平。戊寅,景隆合兵五十萬,進營河間。王語諸將曰:“景隆色厲而中餒,聞我在必不敢遽來,不若往援永平以致其師。吳高怯不任戰,我至必走,然後還擊景隆。堅城在前,大軍在後,必成擒矣。”丙戌,燕師援永平。壬辰,吳高聞王至,果走,追擊敗這。遂北趨大寧。   冬十月壬寅,以計入其城。居七日,挾寧王權,拔大寧之衆及朵顏三衛卒俱南。乙卯,至會州。始立五軍,張玉將中軍,鄭亨、何壽副之,朱能將左軍,朱榮、李浚副之,李彬將右軍,徐理、孟善副之;徐忠將前軍,陳文、吳達副之;房寬將後軍,和允中、毛整副之。丁巳,入松亭關。景隆聞王徵大寧,果引軍圍北平,築壘九門,世子堅守不戰。十一月庚午,王次孤山。邏騎還報曰白河流澌不可渡。王禱於神,至則冰合,乃濟師。景隆遣都督陳暉偵敵,道左,出王軍後。王分軍還擊之,暉衆爭渡河,冰忽解,溺死無算。辛未,與景隆戰於鄭村壩。王以精騎先破其七營,諸將繼至,景隆大敗,奔還。乙亥,覆上書自訴。十二月,景隆調兵德州,期以明年春大舉。王乃謀侵大同,曰:“攻大同,彼必赴救,大同苦寒,南軍脆弱,且不戰疲矣。”庚申,降廣昌。   二年春正月丙寅,克蔚州。二月癸丑,至大同。景隆果由紫荊關來援。王已旋軍居庸,景隆兵多凍餒死者,不見敵而還。   夏四月,景隆進兵河間,與郭英、吳傑、平安期會白溝河。乙卯,王營蘇家橋。己未,遇平安兵河側。王以百騎前,佯卻,誘安陣動,乘之,安敗走。遂薄景隆軍,戰不利。暝收軍,王以三騎殿,夜迷失道,下馬伏地視河流,乃辨東西,渡河去。庚申,復戰。景隆橫陣數十里,破燕後軍。王自帥精騎橫擊之,斬瞿能父子。令丘福衝中堅,不得入。王蕩其左,景隆兵乃繞出王后,大戰良久,飛矢雨注。王三易馬,矢盡揮劍,劍折走登堤,佯引鞭若招後繼者。景隆疑有伏,不敢前,高煦救至,乃解。時南軍益集,燕將士皆失色。王奮然曰:“吾不進,敵不退,有戰耳。”乃復以勁卒突出其背,夾攻之。會旋風起,折景隆旗,王乘風縱火奮擊,斬首數萬溺死者十餘萬人。郭英潰而西,景隆潰而南,盡喪其所賜璽書斧鉞,走德州。五月癸酉,王入德州,景隆走濟南。庚辰,攻濟南,敗景隆軍城下。鐵鉉、盛庸堅守,不克。   秋八月戊申,解圍還北平。九月,盛庸代李景隆將,復取德州,與吳傑、平安、徐凱相掎角,以困北平。時徐凱方城滄州,王佯出兵攻遼東,至通州,循河而南,渡直沽,晝夜兼行。   冬十月戊午,襲執徐凱,破其城,夜坑降卒三千人。遂渡河過德州。盛庸遣兵來襲,擊敗之。十一月壬申,至臨清。十二月丁酉,襲破盛庸將孫霖於滑口。乙卯,及庸戰於東昌,庸以火器勁弩殲王兵。會平安軍至,合圍數重,王大敗,潰圍以免,亡數萬人,張玉戰死。   三年春正月辛酉,敗吳傑、平安於威縣,又敗之於深州,遂還北平。二月乙巳,復帥師南下。三月辛巳,與盛庸遇於夾河,譚淵戰死。朱能、張武殊死鬥,庸軍少卻。會日暮,各斂兵入營。王以十餘騎逼庸營野宿,及明起視,已在圍中。乃從容引馬,鳴角穿營而去。諸將以天子有詔,毋使負殺叔父名,倉卒相顧愕貽,不敢發一矢。是日復戰,自辰至未,兩軍相勝負,東北風忽起,塵埃蔽天,燕兵大呼,乘風縱擊,庸大敗。走德州。吳傑、平安自真定引軍與庸會,未至八十里,聞敗引還。王以計誘之,傑、安出兵襲王。閏月戊戌,遇於藁城。己亥,與戰,大風拔木,傑、安敗走,追至真定城下。癸丑,至大名,聞齊泰、黃子澄已罷,上書請召還吳傑、平安、盛庸兵。天子使大理少卿薛巖來報,諭王釋甲,王不奉詔。   夏五月,傑、安、庸分兵斷燕餉道,王遣指揮武勝上書,詰其故。天子怒,下勝獄。王遂遣李遠略沛縣,焚糧舟萬計。   秋七月己丑,掠彰德。丙申,降林縣。平安乘虛搗北平,王遣劉江迎戰,安敗走。房昭屯易州西水寨,攻保定,王引兵圍之。   冬十月丁巳,都指揮花英援昭,敗之峨眉山下,斬首萬級,昭棄寨走。己卯,還北平。十一月乙巳,王自爲文祭南北陣亡將士。當是時,王稱兵三年矣。親戰陣,冒矢石,以身先士卒,常乘勝逐北,然亦屢瀕於危。所克城邑,兵去旋復爲朝廷守,僅據有北平、保定、永平三府而已。無何,中官被黜者來奔,具言京師空虛可取狀。王乃慨然曰:“頻年用兵,何時已平?要當臨江一決,不復返顧矣。”十二月丙寅,復出師。   四年春正月乙未,由館陶渡河。癸丑,徇徐州。三月壬辰,平安以四萬騎躡王軍,王設伏淝河,大敗之。丙午,遣譚清斷徐州餉道,還至大店,爲鐵鉉軍所圍。王引兵馳援,清突圍出,合擊敗之。   夏四月丙寅,王營小河,爲橋以濟,平安趨爭橋,陳文戰死。平安軍橋南,王軍橋北,相持數日。平安轉戰,遇王於北坂,王幾爲安槊所及。番騎王騏躍入陣,掖王逸去。王曰:“南軍飢,更一二日餉至,猝未易破。”乃令千餘人守橋,夜半渡河而南,繞出安軍後。比旦,安始覺,適徐輝祖來會。甲戌,大戰齊眉山下。時燕連失大將,淮士盛暑蒸溼,諸將請休軍小河東,就麥觀釁。王曰:“今敵持久飢疲,遮其餉道,可以坐困,奈何北渡懈將士心。”乃下令欲渡河者左,諸將爭趨左。王怒曰:“任公等所之。”乃無敢復言。丁丑,何福等營靈璧,燕遮其餉道,平安分兵六萬人護之。己卯,王帥精銳橫擊。斷其軍爲二。何福空壁來援,王軍少卻,高煦伏兵起,福敗走。辛巳,進薄其壘,破之,生擒平安、陳暉等三十七人,何福走免。五月己丑,下泗州,謁祖陵,賜父老牛酒。辛卯,盛庸扼淮南岸,朱能、丘福潛濟襲走之,遂克盱貽。   癸巳,王集諸將議所向,或言宜取鳳陽,或言先取淮安。王曰:“鳳陽樓櫓完,淮安多積粟,攻之未易下。不若乘勝直趨揚州,指儀真,則淮、鳳自震。我耀兵江上,京師孤危,必有內變。”諸將皆曰善。己亥,徇揚州,駐軍江北。天子遣慶成郡主至軍中,許割地以和,不聽。六月癸丑,江防都督僉事陳瑄以舟師叛,附於王。甲寅,祭大江。乙卯,自瓜州渡,盛庸以海艘迎戰,敗績。戊午,下鎮江。庚申,次龍潭。辛酉,天子復遣大臣議割地,諸王繼至,皆不聽。乙丑,至金川門,谷王橞、李景隆等開門納王,都城遂陷。是日,王分命諸將守城及皇城,還駐龍江,下令撫安軍民。大索齊泰、黃子澄、方孝孺等五十餘人,榜其姓名曰奸臣。丙寅,諸王羣臣上表勸進。己巳,王謁孝陵。羣臣備法駕,奉寶璽,迎呼萬歲。王升輦,詣奉天殿即皇帝位。復周王橚、齊王榑爵。壬申,葬建文皇帝。丁丑,殺齊泰、黃子澄、方孝孺,並夷其族。坐奸黨死者甚衆。戊寅,遷興宗孝康皇帝主於陵園,仍稱懿文太子。   秋七月壬午朔,大祀天地於南郊,奉太祖配。詔:“今年以洪武三十五年爲紀,明年爲永樂元年。建文中更改成法,一復舊制。山東、北平、河南被兵州縣,復徭役三年,未被兵者與鳳陽、淮安、徐、滁、揚三州蠲租一年,餘天下州縣悉蠲今年田租之半。”癸未,召前北平按察使陳瑛爲左副都御史,盡復建文朝廢斥者官。甲申,復官制。癸巳,改封吳王允熥廣澤王,衡主允熞懷恩王,徐王允熙敷惠王,隨母妃呂氏居懿文太子陵園。癸卯,江陰侯吳高督河南、陝西兵備,撫安軍民。甲辰,尚書嚴震直、王鈍,府尹薛正言等巡視山西、山東、河南、陝西。   八月壬子,侍讀解縉、編修黃淮入直文淵閣。尋命侍讀胡廣,修撰楊榮,編修楊士奇,檢討金幼孜、故儼同入直,並預機務。執兵部尚書鐵鉉至,不屈,殺之。左軍都督劉真鎮遼東。丁巳,分遣御史察天下利弊。戊午,都督何福爲徵虜將軍,鎮寧夏,節制陝西行都司。都督同知韓觀練兵江西,節制廣東、福建。甲子,西平侯沐晟鎮雲南。九月甲申,論靖難功,封丘福淇國公,朱能成國公,張武等侯者十三人,徐祥等伯者十一人。論欸附功,封駙馬都尉王寧爲侯,茹瑺、陳瑄及都督同知王佐皆爲伯。甲午,定功臣死罪減祿例。乙未,徙山西民無田者實北平,賜之鈔,復五年,韓觀爲徵南將軍,鎮廣西。   冬十月丁巳,命北平州縣棄官避靖難兵者朱寧等二百一十九人入粟免死,戍興州。己未,脩《太祖實錄》。丙寅,鎮遠侯顧成鎮貴州。壬申,徙封谷王橞於長沙。甲戌,詔從徵將士掠民間子女者還其家。十一月壬辰,立妃徐氏爲皇后。廢廣澤王允熥、懷恩王允熞爲庶人。十二月癸丑,蠲被兵州縣明年夏稅。

譯文:

以下是《明史·卷五·本紀第五·成祖一》的現代漢語譯文:


成祖紀事一

明成祖,名朱棣,是明太祖朱元璋的第四子,母親是孝慈高皇后。洪武三年,被封爲燕王。洪武十三年,前往北平就藩。朱棣相貌雄偉,鬍鬚整齊,有遠見,勇敢有謀略,善於信任和任用下屬。洪武二十三年,他與晉王一起討伐元軍殘餘勢力乃兒不花。晉王膽怯,不敢前進,而朱棣則迅速率軍趕赴迤都山,擊敗敵人,收復全部軍資並凱旋。太祖大爲高興,此後多次命令朱棣率領各地將領出徵,並讓他統領邊防軍隊。朱棣因此威名遠揚。

洪武三十一年(即建文元年)閏五月,太祖去世,皇太孫即位,遺詔各藩王到京城外的藩地參加葬禮,不得進京。當時,朱棣已掌握兵權,卻仍照常稱藩,不遵詔令。

朱棣在政局動盪中逐漸掌握實權。後來,他聽說朝廷內有官員被罷免,情況危急,就派使者前往京城,探聽得京師空虛,人心動搖。於是他決意:“多年征戰,何時才能平定?現在應當一舉攻下京城,不再回頭!”隨即重新起兵。

洪武三十年,朱棣從館陶渡過黃河,進入徐州市區。建文年間,各地官員紛紛被罷免,許多官吏逃亡入燕。朱棣得知京城空虛,便決定出兵攻取京城。

建文四年(即永樂元年),朱棣由館陶渡河,經徐州,行軍途中,平安率領四萬人追擊他。朱棣設下埋伏,在淝河大敗平安。他派譚清切斷徐州的糧道,譚清在返回途中被鐵鉉軍隊圍困,朱棣親率援軍救出譚清,擊潰了鐵鉉軍。

夏季四月,朱棣在小河駐紮,建造浮橋以便渡河,平安趕到橋邊爭奪,陳文戰死。雙方對峙多日,平安轉戰於北坂,險些被朱棣的矛所傷。當時有番兵王騏躍入戰場,將朱棣救出。朱棣說:“敵人現在飢餓,再等兩天,糧草就會到,他們就難再支撐。”於是命令千人守橋,半夜渡河,繞到平安軍後方突襲。次日,平安才發覺,正好徐輝祖趕來會合。雙方在齊眉山展開大戰。當時燕軍接連失掉大將,淮地士兵熱病流行,衆將領請求退兵,駐紮在小河以東,等待時局變化。朱棣卻堅決反對,說:“現在的敵人飢疲不堪,我們切斷他們的糧道,就能坐等他們困死,怎麼能輕易撤軍?”於是命令所有想渡河的士兵一律向左,衆將都爭着向左移動,朱棣怒斥道:“你們若再議論,我就讓你們全被調往右側!”沒人再敢說話。

之後,何福等人在靈璧駐紮,朱棣截斷了他們的糧道,平安分出六萬人護送糧草。朱棣派精銳部隊突襲,將平安軍隊分割成兩段。何福空守營地前來救援,被朱棣軍擊退,高煦設伏,何福戰敗逃跑。朱棣率軍逼近敵營,攻破其防線,俘虜了平安、陳暉等三十七人,何福僥倖逃脫。

五月,朱棣攻下泗州,前往祖墳祭拜,犒賞當地百姓,賜予牛酒。此時,盛庸封鎖淮河防線,朱能、丘福祕密渡河襲擊,攻下盱眙。

朱棣召集將領商議下一步戰略,有人建議攻打鳳陽,有人建議先取淮安。朱棣說:“鳳陽城池完整,淮安糧草充足,攻打難度大。不如乘勝直取揚州,直指儀真,這樣淮河、鳳陽都會震動。我軍耀武揚威於長江之上,京城將陷入孤立,必定發生內亂。”衆將都表示贊同。

六月,朱棣進攻揚州,駐軍江北。朝廷派慶成郡主前往軍中,許諾割地議和,朱棣不接受。這時,陳瑄,原爲江防都督,叛變投靠朱棣,朱棣舉行江上祭典,隨後從瓜州渡江。盛庸率水軍迎戰,敗北。朱棣攻下鎮江,轉戰至龍潭。朝廷多次派人來議和,各藩王也前來,但朱棣均不接受。至金川門,谷王李橞、李景隆等人打開城門,迎接朱棣入城。京城陷落。

當天,朱棣命令各將領駐守城市及皇城,自己回到龍江。他下令安撫百姓,公開公佈齊泰、黃子澄、方孝孺等五十餘人名單,稱他們爲“奸臣”。隨後,各藩王及大臣上表勸其即位。朱棣入孝陵祭拜,羣臣準備盛大儀仗,奉上寶璽,齊呼“萬歲”。朱棣登上皇帝座駕,抵達奉天殿正式登基稱帝。

朱棣恢復了原周王朱橚、齊王朱榑的爵位。隨後,安葬了建文帝。他將齊泰、黃子澄、方孝孺處死,並誅滅其全族。因附逆被殺的官員也很多。

七月初一,朱棣在南郊舉行天地大典,配祀太祖。他宣佈:今年以洪武三十五年爲紀年,明年爲永樂元年。所有建文年間更改的法令政策,一律恢復太祖時代舊制。對山東、北平、河南等地戰亂地區的州縣,免除徭役三年;未遭戰亂的地區,與鳳陽、淮安、徐州、滁州、揚州三州免除一年租稅;其餘各地全部減免當年一半田賦。

朱棣任命前北平按察使陳瑛爲左副都御史,恢復建文朝被罷免的官員職位,改革官制。同時,改封吳王朱允熥爲廣澤王,衡王朱允熞爲懷恩王,徐王朱允熙爲敷惠王,讓他們隨母親呂氏居住在懿文太子陵園。江陰侯吳高負責河南、陝西兵備,安撫百姓。嚴震直、王鈍、薛正言等巡視山西、山東、河南、陝西等地。

八月,侍讀解縉、黃淮進入文淵閣任職,隨後任命胡廣、楊榮、楊士奇、金幼孜等進入內閣,參與機要事務。鐵鉉被俘後拒絕投降,被處死。劉真鎮守遼東。朱棣派遣御史巡視全國,查察地方政事。命何福爲徵虜將軍,駐守寧夏,節制陝西行都司。韓觀在江西訓練軍隊,節制廣東、福建。西平侯沐晟駐守雲南。

九月,朱棣論功行賞,封丘福爲淇國公,朱能爲成國公,共封侯者十三人,伯者十一人;論功附順之臣,封駙馬都尉王寧爲侯,茹瑺、陳瑄、王佐等爲伯。制定功臣死罪減祿制度。改派韓觀爲徵南將軍,鎮守廣西。

冬季十月,朱棣下令:凡在北平等地因靖難戰爭逃離官職的朱寧等二百一十九人,只要交納糧食,即可免除死罪,發配至興州戍守。又下令修撰《太祖實錄》。鎮遠侯顧成鎮守貴州。將谷王李橞遷往長沙。下令所有被士兵掠奪的百姓子女,一律歸還原主。十一月,立徐氏爲皇后。廢除廣澤王朱允熥、懷恩王朱允熞的王位,貶爲庶人。十二月,免除被戰爭波及地區的下一年夏稅。


(譯文結束)

關於作者
清代張廷玉

張廷玉(1672年-1755年),字衡臣,號硯齋,安徽桐城人。清康熙時任刑部左侍郎,雍正帝時曾任禮部尚書、戶部尚書、吏部尚書、保和殿大學士(內閣首輔)、首席軍機大臣等職。康熙末年,整治鬆弛的吏治,後又完善軍機制度。先後任《親征平定朔北方略》纂修官,《省方盛典》《清聖祖實錄》副總裁官,《明史》《四朝國史》《大清會典》《世宗實錄》總裁官。死後諡號“文和”,配享太廟,是整個清朝唯一一個配享太廟的漢臣。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序