《元史》•卷一百九十二·列傳第七十九·良吏二
良吏二
耶律伯堅,字壽之,桓州人。氣豪俠,喜與名士遊。用薦舉入官,爲工部主事。至元九年,轉保定路清苑縣尹。初,安肅州苦徐水之害,訴於大司農司,大司農司欲奪水故道,導水使東。東則清苑境也,地勢不利,果導之,則清苑被其害,而水亦必反故道爲災。伯堅陳其形勢,圖其利害,要大司農司官及郡守行視可否,事遂得已。縣西有塘水,溉民田甚廣,勢家據以爲磑,民以失利來訴。伯堅命毀磑,決其水而注之田,許以溉田之餘月,乃得堰水置磑。仍以其事聞於省部,著爲定製。縣居南北之衝,歲爲親王大官治供帳於縣西,限以十月成,至明年復撤而新之,吏得並緣侵漁,其費不貲。伯堅命築公館,以代供帳,其弊遂絕。凡郡府賦役,於縣有重於他縣者,輒曰:“寧得罪於上,不可得罪於下。”必詣府力爭之。在清苑四年,民親戴之如父母,比去而猶思之,立石頌其德焉。擢爲恩州同知。
段直,字正卿,澤州晉城人。至元十一年,河北、河東、山東盜賊充斥,直聚其鄉黨族屬,結壘自保。世祖命大將略地晉城,直以其衆歸之,幕府承製,署直潞州元帥府右監軍。其後論功行賞,分土世守,命直佩金符,爲澤州長官。澤民多避兵未還者,直命籍其田廬於親戚鄰人之戶,且約曰:“俟業主至,當析而歸之。”逃民聞之,多來還者,命歸其田廬如約,民得安業。素無產者,則出粟賑之;爲他郡所俘掠者,出財購之;以兵死而暴露者,收而瘞之。未幾,澤爲樂土。大修孔子廟,割田千畝,置書萬卷,迎儒士李俊民爲師,以招延四方來學者。不五六年,學之士子,以通經被選者,百二十有二人。在官二十年,多有惠政。朝廷特命提舉本州學校事,未拜而卒。
諳都剌,字瑞芝,凱烈氏。祖阿思蘭,嘗從大將阿術伐宋,仕至冀寧路達魯花赤,子孫因其名蘭,遂以蘭爲氏。諳都剌通經史,兼習諸國語。成宗時,爲翰林院札爾裏赤,職書制誥。會有旨命書藩王添力聖旨,諳都剌曰:“此旨非惟有虧國體,行且爲民殃矣。”帝聞之,謂近臣曰:“小吏如此,真難得也。”事乃止。尋授應奉翰林文字,凡蒙古傳記,多所校正。升待制。時方選守令,除遼州達魯花赤,以最聞,賜上尊名幣,除集賢直學士。至順元年,遷襄陽路達魯花赤。山西大飢,河南行省恐流民入境爲變,檄守武關,諳都剌驗其良民,輒聽其度關。吏曰:“得無違上命乎?”諳都剌曰:“吾防奸耳,非仇良民也,可不開其生路耶!”既又煮粥以食之,所活數萬人。又城臨漢水,歲有水患,爲築堤城外,遂以無虞。元統二年,除益都路總管。俗頗悍黠,而諳都剌務興學校,以平易治之。有上馬賊白晝劫人,久不能捕,諳都剌生擒之,其黨賂宣慰使羅鍋,誣以枉勘,縱其賊。已而賊劫河間,覆被獲,乃盡輸其情,而諳都剌之誣始白,俾再任一考。親王買奴鎮益都,其府屬病民,諳都剌裁抑之,民以無擾。至正六年卒,年七十。
子燮徹堅,同知新喻州事,以孝稱。
楊景行,字賢可,吉安太和州人。登延祐二年進士第,授贛州路會昌州判官。會昌民素不知井飲,汲於河流,故多疾癘;不知陶瓦,以茅覆屋,故多火災。景行教民穿井以飲,陶瓦以代茅茨,民始免於疾癘火災。豪民十人,號十虎,干政害民,悉捕置之法。乃創學舍,禮師儒,勸民斥腴田以膳士,弦誦之聲遂盛。調永新州判官,奉郡府命,核民田租,除剗宿弊,奸欺不容,細民賴焉。改江西行省照磨,轉撫州路宜黃縣尹,理白冤獄之不決者數十事。升撫州路總管府推官,發擿奸伏,郡無冤獄。金溪縣民陶甲,厚積而兇險,嘗屢誣陷其縣長吏罷去之,由是官吏畏其人,不敢詰治,陶遂暴橫於一郡。景行至,以法痛繩之,徙五百里外。金溪豪僧雲住,發人冢墓取財物,事覺,官吏受賄,緩其獄,景行急按之,僧以賄動之,不聽,乃賂當道者,以危語撼之,一不顧,卒治之如法。由是豪猾屏跡,良民獲安。轉湖州路歸安縣尹,奉行省命,理荒田租,民無欺弊。景行所歷州縣,皆有惠政;所去,民皆立石頌之。以翰林待制、朝列大夫致仕,年七十四卒。
林興祖,字宗起,福州羅源人。至治二年,登進士第,授承事郎、同知黃岩州事,三遷而知鉛山州。鉛山素多造僞鈔者,豪民吳友文爲之魁,遠至江淮、燕薊,莫不行使。友文奸黠悍鷙,因僞造致富,乃分遣惡少四五十人,爲吏於有司,伺有欲告之者,輒先事戕之,前後殺人甚衆,奪人妻女十一人爲妾,民罹其害,銜冤不敢訴者十餘年。興祖至官,曰:“此害不除,何以牧民!”即張榜禁僞造者,且立賞募民首告。俄有告者至,佯以不實斥去;又有告獲僞造二人並贓者,乃鞫之,款成。友文自至官,爲之營救,興祖命並執之。須臾,來訴友文者百餘人,擇其重罪一二事鞫之,獄立具,逮捕其黨二百餘人,悉置之法。民害既去,政聲籍甚。江浙行省丞相別兒怯不花薦諸朝,升南陽知府,改建德路同知,俱未任。至正八年,特旨遷爲道州路總管,行至城外,撞賊已迫其後,相去僅二十里。時湖南副使哈剌帖木兒屯兵城外,聞賊至,以乏軍需,欲退兵,興祖聞,即夜詣說留之。哈剌帖木兒曰:“明日得鈔五千錠、桐盾五百,乃可破賊。”興祖許之。明日甫入城視事,即以恩信勸諭鹽商,貸鈔五千錠,且取郡樓舊桐板爲盾,日中皆備。哈剌帖木兒得鈔、盾,大喜,遂留,爲御賊計。賊聞新總管至,一日具五百盾,以爲大軍且至,中夕遁去。永明縣洞徭屢竊發爲民害,興祖以手榜諭之。皆曰:“林總管廉而愛民,不可犯也。”三年不入境。春旱,蟲食麥苗,興祖爲文禱之,大雨三日,蟲死而麥稔。已而罷興作,賑貧乏,輕徭薄斂,郡中大治,憲司考課,以道州爲最。以年老致仕,終於家。
觀音奴,字志能,唐兀人氏,居新州。登泰定四年進士第。由戶部主事,再轉而知歸德府。廉明剛斷,發擿如神。民有銜冤不直者,雖數十年前事,皆千里奔走來訴,觀音奴立爲剖決,旬日悉清。彰德富商任甲,抵睢陽,驢斃,令郄乙剖之,任以怒毆郄,經宿而死。郄有妻王氏、妾孫氏,孫訴於官,官吏納任賄,謂郄非傷死,反抵孫罪,置之獄。王來訴冤,觀音奴立破械出孫於獄,呼府胥語之曰:“吾爲文具香幣,若爲吾以郄事禱諸城隍神,令神顯於吾。”有睢陽小吏,亦預郄事,畏觀音奴嚴明,且懼神顯其事,乃以任所賂鈔陳首曰:“郄實傷死,任賂上下匿其實,吾亦得賂,敢以首。”於是罪任商而釋孫妾。寧陵豪民楊甲,夙嗜王乙田三頃,不能得。值王以飢攜其妻就食淮南,而王得疾死,其妻還,則田爲楊據矣。王妻訴之官,楊行賄,僞作文憑,曰:“王在時已售我。”觀音奴令王妻挽楊,同就崔府君神祠質之。楊懼神之靈,先期以羊酒浼巫囑神勿泄其事,及王與楊詣祠質之,果無所顯明。觀音奴疑之,召巫詰問,巫吐其實曰:“楊以羊酒浼我囑神曰:‘我實據王田,幸神勿泄也。’”觀音奴因訊得其實,坐楊罪,歸其田王氏,責神而撤其祠。亳州有蝗食民禾,觀音奴以事至亳,民以蝗訴,立取蝗向天祝之,以水研碎而飲,是歲蝗不爲災。後升爲都水監官。
周自強,字剛善,臨江路新喻州人。好學能文,練於吏事,以文法推擇爲吏。泰定間,廣西洞徭反,自強往見徭酋,說以禍福,中其要害,徭酋立爲罷兵,貢方物,納款請命。事聞於朝,特旨超授廣西兩江道宣慰司都事。轉饒州路經歷,遷婺州路義烏縣尹。周知民情,而性度寬厚,不爲刻深。民有以爭訟訴於庭者,一見即能知其曲直,然未遽加以刑責,必取經典中語,反覆開譬之,令其誦讀講解。若能悔悟首實,則原其罪;若迷謬怙惡不悛,然後繩之以法不少貸。民畏且愛,獄訟頓息。民間田稅之籍多失實,以故差徭不平,自強出令履畝核之,民不能欺,文簿井井可考,於是賦役平均,貧富樂業。其聽訟決獄,物無遁情,黠吏欲以片言欺惑之不可得。由是政治大行,聲譽籍甚。部使者數以廉能舉於朝,選授撫州路金溪縣尹,階奉議大夫,政績愈著。以亞中大夫、江州路總管致仕。
白景亮,字明甫,南陽人。明法律,善書算。由徵東行省譯史有勞,超遷南恩知州,升沔陽府尹,奏最於朝,特授衢州路總管。先是,爲郡者於民間徭役,不盡校田畝以爲則,吏得並緣高下其手,富民或優有餘力,而貧弱不能勝者,多至破產失業。景亮深知其弊,乃始覈驗田畝以均之,役之輕重,一視田之多寡,大小家各使得宜,鹹便安之,由是民不勞而事易集,他郡邑皆取以爲法。郡學之政久弛,從祀諸賢無塑像,諸生無廩膳,祭服樂器有缺,景亮皆爲備之,儒風大振,縉紳稱頌焉。景亮性廉介勤苦,自奉甚薄,妻尤儉約,惟以脫粟對飯而已。部使者嘗上其事,特詔褒美,賜以宮錦,改授台州路總管。卒於官。
王艮,字止善,紹興諸暨人。尚氣節,讀書務明理以致用,不苟事言說。淮東廉訪司闢爲書吏,遷淮西。會例革南士,就爲吏於兩淮都轉運鹽使司,以歲月及格,授廬州錄事判官。淮東宣慰司闢爲令史,以廉能稱。再調峽州總管府知事,又闢江浙行省掾史。會朝廷復立諸市舶司,艮從省官至泉州,建言:“若買舊有之船以付舶商,則費省而工易集,且可絕官吏侵欺掊克之弊。”中書省報如艮言。凡爲船六〈舟宗〉,省官錢五十餘萬緡。
歷建德縣尹,除兩浙都轉運鹽使司經歷。紹興路總管王克敬,以計口食鹽不便,嘗言於,行省,未報,而克敬爲轉運使,集議欲稍損其額,以紓民力。沮之者以爲有成籍不可改,艮毅然曰:“民實寡而強賦多民之錢,今死、徙已衆矣,顧重改成籍而輕棄民命乎!且浙右之郡,商賈輻輳,未嘗以口計也。移其所賦,散於商旅之所聚,實爲良法。”於是議歲減紹興食鹽五千六百引。尋有復排前議者,艮欲辭職去,丞相聞之,亟遣留艮,而議遂定。
遷海道漕運都萬戶府經歷。紹興之官糧入海運者十萬石,城距海十八里,歲令有司拘民船以備短送,吏胥得並緣以虐民。及至海次,主運者又不即受,有折缺之患。艮執言曰:“運戶既有官賦之直,何復爲是紛紛也!”乃責運戶自載糧入運船。運船爲風所敗者,當覈實除其數,移文往返,連數歲不絕,艮取吏牘披閱,即除其糧五萬二千八百石、鈔二百五十萬緡,運戶乃免於破家。
遷江浙行省檢校官。有詣中書訴松江富民包隱田土,爲糧一百七十餘萬石;沙蕩,爲鈔五百餘萬緡;宜立官府糾察收追之。中書移行省議,遣官驗視,而松江獨當十九。艮至松江,條陳曲折,以破其誑妄,言其“不過欲竦朝廷之聽而報宿怨,且冀創立衙門,爲徼名爵計耳。萬一民心動搖,患生不測,豈國家培養根本之策哉!”艮言上,事遂寢。
除江西行省左右司員外郎。吉之安福有小吏,誣民欺隱詭寄田租九千餘石,初止八家,前後數十年,株連至千家,行省數遣官按問,吏已伏其虛誑,而有司喜功生事者,復勒其民報合徵糧六百餘石,憲司援詔條革去,終莫能止。艮到官,首言:“是州之糧,比元經理已增一千一百餘石,豈復有欺隱詭寄者乎?準憲司所擬可也。”行省用艮言,悉蠲之。艮在任歲餘,以中憲大夫、淮東道宣慰副使致仕。卒年七十一。
盧琦,字希韓,惠安人,登至正二年進士第。十二年,稍遷至永春縣尹。始至,賑饑饉,止橫斂,均賦役,減口鹽一百餘引,蠲包銀榷鐵之無徵者。已而訟息民安,乃新學宮,延師儒課子弟,月書季考,文風翕然。鄰邑仙遊盜發,琦適在邑境,盜遙見之,迎拜曰:“此永春大夫也。爲大夫百姓者,何幸之大乎!吾邑長乃以暴毒驅我,故至此耳。”琦因立馬喻以禍福,衆皆投刃槊,請縛其酋以自新,琦許之。酋至,琦械送帥府,自是威惠行於境外。十三年,泉郡大飢,死者相枕籍。其能行者,皆老幼扶攜,就食永春。琦命分諸浮屠及大家使食之,所存活不可勝計。十四年,安溪寇數萬人來襲永春。琦聞,召邑民喻之曰:“汝等能戰則與之戰,不能,則我當獨死之爾。”衆皆感憤,曰:“使君何言也!使君父母,我民赤子,其忍以父母畀賊邪!且彼寇方將虜掠我妻子,焚燬我室廬,乃一邑深仇也。今日之事,有進無退,使君其勿以爲憂。”因踊躍爭奮。琦率以攻賊,大破之。明日,賊復傾巢而至,又破之。大小三十餘戰,斬獲一千二百餘人,而邑民無死傷者。賊大衄,遂遁去。時兵革四起,列郡皆洶洶不寧,獨永春晏然,無異承平時。十六年,改調寧德縣尹而去。
鄒伯顏,字從吉,高唐人。爲建寧崇安縣尹。崇安之爲邑,區別其土田,名之曰都者五十,五十都之田上送官者,爲糧六千石。其大家以五十餘家,而兼五千石;細民以四百餘家,而合一千石。大家之田,連跨數都,而細民之糧,或僅升合。有司常以四百之細民,配五十大家之役,故貧者受役旬日,而家已破。伯顏曰:“貧弱之受困,一至此乎!”乃取其糧籍而分計從,有糧一石者,受一石之役,有糧升斗者,受升斗之役。田多者受數都之役而不可辭,田少者稱其所出而無倖免。貧因無告之民,始得以休息。崇安賦役之均,遂爲四方最。邑有宋趙抃所鑿溝,溉民田數千畝。歲久,溝湮而田廢。伯顏修長溝十里,繞楓樹陂,累石以爲固,溝悉復抃遺蹟,而田爲常稔,民賴其利。安慶路嘗得造僞鈔者,遣卒械其囚至崇安,求其黨而執之,囚與卒結謀,望風入良民家肆虐。伯顏捕訊得其狀,即執而歸諸安慶,自是僞造之連逮無濫及崇安者。於是行省帥府、御史憲府鹹舉其能。選調漳州路判官。
劉秉直,字清臣,大都武清人。至正八年,來爲衛輝路總管,平徭役,興教化,敦四民之業,崇五土之利,養鰥寡,恤孤獨。賊劫汲縣民張聚鈔一千二百錠而殺之,賊不獲,秉直具詞致禱城隍祠,而使人伺於死所,忽有村民阿蓮者,戰怖仆地,具言賊之姓名及所在,乃命尉襲之,果得賊於汴,遂正其罪。秋七月,蟲螟生,民患之,秉直禱於八蠟祠,蟲皆自死。歲大飢,人相食,死者過半,秉直出俸米,倡富民分粟,餒者食之,病者與藥,死者與棺以葬。天不雨,禾且槁,秉直詣城北太行之蒼峪神祠,具詞祈祝,有青蛇蜿蜒而出,觀者異之。辭神而還,行及數里,雷雨大至。秩滿,以親老,去官侍養。
許義夫,碭山人。爲夏邑縣尹,每親詣鄉社,教民稼穡。見民勤謹者,出己俸賞之,怠惰者罰之。三年之間,境內豐足。後爲封丘縣尹,值至正四年大飢,盜賊羣起,抄掠州縣。義夫聞賊至近境,乃單馬出郊十里外迎之,見賊數百人,義伕力言:“封丘縣小民貧,皆已驚惶逃竄,幸無入吾境也。”言辭願款,賊遂他往。封丘之民,得免於難。
譯文:
良吏二
耶律伯堅,字壽之,桓州人。他性格豪邁俠義,喜歡與知名士人交往。因被推薦舉薦而入仕,擔任工部主事。至元九年,調任保定路清苑縣縣尹。起初,安肅州因徐水氾濫而受害,向大司農司申訴,大司農司打算奪走原來的河道,改道引水向東,而東邊正是清苑縣的區域,地勢不利,若真的改道,清苑勢必遭受水害,而且水流一旦逆流退回原道,反而會引發更大災禍。伯堅詳細分析地形形勢,說明利害關係,邀請大司農司官員與郡守實地勘察,最終使這件事得以作罷。縣西有一條塘水,灌溉農田十分廣泛,但一些權貴佔爲私有,建起水磨,百姓因失去利益前來上告。伯堅下令拆毀水磨,將水流直接引向農田,允許百姓在灌溉餘下的時間再修建水磨。同時將此事上報省部,被定爲制度。清苑位於南北交通要衝,每年親王和高級官員都在縣西設宴,規定要在十月前完成,次年又拆舊建新,官吏趁機中飽私囊,耗費巨大。伯堅下令修建公館取而代之,不再設宴,使這種弊端從此絕跡。凡是郡府徵派賦稅徭役,若對清苑縣負擔過重,他都直言:“寧可觸怒上級,也不能對不起百姓。”必定親自前往郡府力爭。他在清苑任官四年,百姓對他感恩戴德,像對待父母一樣,他離開時,人們仍懷念他,特地立碑頌揚他的德行。後來升任恩州同知。
段直,字正卿,澤州晉城人。至元十一年,河北、河東、山東一帶盜賊充斥,段直召集家鄉親戚族人,聚衆自保。元世祖派大將征討晉城,段直率領部衆歸附,幕府任命他爲潞州元帥府右監軍。後來論功行賞,分地世襲,朝廷命他佩帶金符,擔任澤州長官。當時很多百姓因避戰亂未能返鄉,段直下令登記他們的田地房屋,登記在親戚鄰里的名下,並約定:“等原主回來,就將田地房屋退還。”聽到此消息,逃亡的百姓紛紛返鄉,段直也依約歸還其田產,百姓得以安居樂業。對沒有土地的窮人,他拿出糧食賑濟;有被其他州縣搶掠的,他出錢贖回;有戰死而無人安葬的,他親自收屍埋葬。不久,澤州成爲安居樂業的樂土。他大修孔子廟,割出千畝田地,購置萬卷書籍,聘請儒士李俊民爲師,招攬四方學者。不到五年,通過研讀經典被選拔爲官員的人達到一百二十多人。他在官場任職二十年,施行諸多德政。朝廷特任他爲本州學校提舉,尚未接受官職便去世。
諳都剌,字瑞芝,凱烈氏,祖先是阿思蘭,曾隨大將阿術征伐南宋,官至冀寧路達魯花赤,子孫因他名字中的“蘭”字,遂以“蘭”爲姓。諳都剌精通經史,同時熟悉多種外國語言。成宗時期,擔任翰林院札爾裏赤,負責起草詔令。當時朝廷下令爲藩王草擬“添力聖旨”,諳都剌說:“此命令不僅有損國家體統,而且將給百姓帶來災禍。”皇帝聽後對近臣說:“一個小小的官吏能做到這樣,真難得啊!”此事於是被停辦。不久,他被任命爲應奉翰林文字,對蒙古史書多有校訂。升任待制。當時朝廷正在選拔地方長官,任命他爲遼州達魯花赤,因政績突出而受到賞識,賜予尊貴名號和物資,升任集賢直學士。至順元年,調任襄陽路達魯花赤。山西大饑荒,河南行省擔心流民入境引發動亂,派他守衛武關。諳都剌查驗,凡良民一律放行通過。有下屬問他:“這不違背上級命令嗎?”諳都剌說:“我防範的是奸民,不是傷害良民,怎麼能不爲良民開闢生路呢!”隨後,他煮粥救濟災民,救活數萬人。又在臨漢水處修築堤防,避免了水患。元統二年,升任益都路總管。當地風俗較爲強悍狡猾,諳都剌卻致力於興辦學校,用溫和的治術管理。曾有馬賊白天搶劫行人,一直抓不到,諳都剌最終將他們生擒。其黨羽私下賄賂宣慰使羅鍋,誣陷他辦案不公,放走賊盜。後來賊人再次劫掠河間,又被抓獲,於是他們供出全部實情,諳都剌的冤枉才得以昭雪,得以重新任職考覈。親王買奴鎮守益都,其府衙屬官欺壓百姓,諳都剌堅決裁製,百姓因此不再受擾。至正六年,他去世,享年七十年。
他的兒子燮徹堅,曾任新喻州同知,以孝行著稱。
楊景行,字賢可,吉安太和州人。延祐二年考中進士,授贛州路會昌州判官。會昌百姓素來不懂飲用井水,只能從河流取水,因此常患疾病;不懂使用陶瓦,用茅草蓋屋,因此火災頻發。楊景行教百姓打井飲用,用陶瓦代替茅草屋頂,百姓纔開始擺脫疾病和火災。有十個富戶,被稱爲“十虎”,干預政事,欺壓百姓,楊景行將他們全部逮捕懲處。他創設學校,聘請老師,鼓勵百姓把肥沃土地用於供養學者,讀書聲日益興盛。調任永新州判官,奉命覈查百姓田地租稅,清除長期積弊,奸猾之人無所藏身,普通百姓因此受益。後改任江西行省照磨,再調任撫州路宜黃縣尹,處理了數十件此前無法判決的冤案。升任撫州路總管府推官,揭發隱藏的罪行,郡內沒有冤案。金溪縣有百姓陶甲,家境富裕卻心地兇狠,曾多次誣陷縣官,致官吏被罷免,因此官吏害怕他,不敢追究,陶甲遂在全縣橫行霸道。楊景行到任後,依法嚴懲,將他流放到五百里外。金溪有位豪強和尚雲住,掘墳盜屍取財物,事發後官吏受賄,拖延案件處理。楊景行立即調查,和尚用賄賂勸說他,他堅決不聽,反而賄賂上級官員,用威脅言語相逼,最終被依法嚴懲。自此,豪強惡勢力銷聲匿跡,百姓得以安寧。後調任湖州路歸安縣尹,奉命清查荒地租稅,百姓不再受欺壓。楊景行所到之處,均有惠政;離開後,百姓紛紛立碑紀念。他以翰林待制、朝列大夫的身份退休,享年七十四歲去世。
林興祖,字宗起,福州羅源人。至治二年考中進士,授承事郎、同知黃岩州事,後升任鉛山縣知州。鉛山長期有僞造貨幣者,豪民吳友文爲首,其僞造的貨幣遠及江淮、燕地,普遍被使用。吳友文狡猾兇狠,靠僞造牟利,又派遣四十多名惡少擔任官吏,專門偵聽有人要告發他,便提前殺人,前後殺人衆多,還搶奪十餘對夫妻的妻女作爲妾。百姓深受其害,十多年都不敢告狀。林興祖上任後說:“若不根除這禍患,如何治理百姓?”立即張榜禁止僞造貨幣,並設立賞金,鼓勵百姓舉報。不久有人舉報,他先以虛假理由駁回;又有兩人被抓獲並查出贓物,隨即審訊,供詞成立。吳友文親自來官府求情,林興祖命令將他一同逮捕。隨後,有上百人來告發吳友文,林興祖挑選其中重大罪行進行審理,案件迅速結案,抓捕其黨羽二百餘人,全部依法懲處。百姓受害終於消除,聲望極高。江浙行省丞相別兒怯不花向朝廷推薦他,升任南陽知府,再升爲建德路同知,但都未上任。至正八年,特旨任命爲道州路總管,剛出發到城外,就遭遇盜賊逼近,相距僅二十里。當時湖南副使哈剌帖木兒駐紮城外,聽說盜賊來犯,因缺少軍需,想撤兵。林興祖得知後,連夜前去勸說,使他留下。哈剌帖木兒說:“明天若能獲得五千錠鈔票和五百面桐木盾牌,才能擊退盜賊。”林興祖答應。第二天剛進城,便用恩德勸說鹽商,借出五千錠鈔票,並用郡樓舊木板製成盾牌,中午就全部準備好。哈剌帖木兒得到鈔票和盾牌,大喜,於是留了下來,專門用來防禦盜賊。盜賊得知新任總管到來,一天內準備了五百面盾牌,以爲大軍將至,夜裏便逃走。永明縣的洞徭多次發動盜賊,禍害百姓,林興祖以手寫佈告警告,百姓都說:“林總管清廉愛民,不可侵犯。”三年沒有進犯該縣。春天大旱,蝗蟲啃食麥苗,林興祖寫文祈禱,三天後大雨傾盆,蝗蟲死亡,麥子豐收。之後停止了勞役修建,賑濟貧苦者,減輕賦稅勞役,全縣大治。上級考察政績,以道州爲最。因年老退休,最終在家中去世。
觀音奴,字志能,唐兀人,居新州。泰定四年考中進士。由戶部主事,轉任知歸德府。他清廉明斷,善於查案。百姓有積壓多年冤屈的,即使發生在十年前,也千里奔走來申訴,觀音奴當場判決,十天內全部查清。彰德富商任甲到睢陽,其驢死了,讓郄乙剖開,任甲憤怒毆打,郄乙經一夜後死亡。郄乙有妻王氏,妾孫氏,孫氏向官府控訴,官吏受賄,認爲郄乙不是死於傷,反而將孫氏定罪入獄。王氏來控訴冤情,觀音奴立刻解除枷鎖,將孫氏放出獄,並對府衙的小吏說:“我準備了香火供品,如果你能爲我向城隍神禱告,讓神顯靈顯明此事。”有一名睢陽小吏也參與了郄乙的事,因畏懼觀音奴嚴厲,又怕神明揭露,便主動上告說:“郄乙確實被傷致死,任甲賄賂上下掩蓋真相,我也收了賄賂,現在願意主動招供。”於是查清任甲的罪行,釋放了孫氏。寧陵豪民楊甲,一直覬覦王乙的田地三頃,未能得手。恰逢王乙因饑荒帶着妻子前往淮南求生,途中得病去世,妻子回來後,田地已被楊甲佔據。王妻向官府控訴,楊甲行賄,僞造文憑,說:“王乙生前已將田地賣給了我。”觀音奴命令王妻和楊甲一同前往崔府君神祠質證。楊甲害怕神靈顯靈,提前拿出羊酒請巫師囑咐神明不要揭露此事。當王與楊到祠堂質證時,沒有顯出結果。觀音奴懷疑其謊言,召來巫師質問,巫師吐露實情:“楊甲用羊酒請我告訴神明:‘我實際上已佔着王乙的土地,求神明不要泄露這件事。’”觀音奴據此查實,將楊甲治罪,歸還田地給王氏,責備神明並拆除祠堂。亳州有蝗蟲危害莊稼,觀音奴去至亳州,百姓來告,他立即取來蝗蟲向天禱告,用水研碎後飲用,那年蝗災未發生。後來升任都水監官。
周自強,字剛善,臨江路新喻州人。他好學能文,熟悉政事,因文法考覈而被任命爲官吏。泰定年間,廣西洞苗起兵反叛,周自強前往會見苗族首領,用禍福勸說,切中要害,苗酋立刻停止作戰,獻上貢品,歸順朝廷。此事上報朝廷,特旨破格任命他爲廣西兩江道宣慰司都事。後轉任饒州路經歷,再任漳州路判官。他注重教化,平徭役,鼓勵農耕,發展五穀之利,照顧孤寡老人。有一年,盜賊搶劫汲縣百姓張聚,搶走一千二百錠銀子並將其殺害,賊犯未獲,周自強寫下禱詞到城隍祠中祈求正義,又派差役在死地點守,忽然有村民阿蓮因害怕而倒地,供出賊人姓名和所在地,於是派人伏擊,果然抓獲盜賊,將其繩之以法。秋七月,蟲災發生,百姓受害,周自強在八蜡祠禱告,蟲子全部死光。那年大旱,莊稼將枯,他親自前往城北太行山蒼峪神祠祈禱,祈求降雨。途中,有一條青蛇蜿蜒而出,衆人十分驚訝。他辭謝神明返回,行至數里之外,突然大雨傾盆。任期屆滿,因父親年老,便辭官侍奉父母。
許義夫,碭山人,任夏邑縣尹,常親自前往鄉間,教百姓耕種。看到勤勤懇懇的百姓,便拿出自己的俸祿獎賞;對懶惰懈怠的加以懲罰。三年間,境內糧食豐足。後來擔任封丘縣尹,正值至正四年大饑荒,盜賊四起,騷擾州縣。許義夫聽說盜賊臨近,便獨自騎馬出城十里外迎接,見到數百名盜賊,他極力勸說:“封丘是小縣,百姓都已驚慌逃散,希望盜賊不要進入我們的縣境。”言辭懇切,態度謙和,盜賊於是轉而離去。封丘百姓因此得以倖免於難。