楊大淵
楊大淵,天水人也。與兄大全、弟大楫,皆仕宋。大淵總兵守閬州。歲戊午,憲宗兵至閬州之大獲城,遣宋降臣王仲入招大淵,大淵殺之。憲宗怒,督諸軍力攻,大淵懼,遂以城降。憲宗命誅之,汪田哥諫止,乃免。命以其兵從,招降蓬、廣安諸郡,進攻釣魚山。擢大楫爲管軍總管,從諸王攻禮義城。己未冬,拜大淵侍郎、都行省,悉以閫外之寄委之。世祖中統元年,詔諭大淵曰:“尚厲忠貞之節,共成康乂之功。”大淵拜命踊躍,即遣兵進攻禮義城,掠其饋運,獲總管黃文才、路鈐、高坦之以歸。二年秋,調兵出通川,與宋將鮮恭戰,獲統制白繼源。秦蜀行省以大淵及青居山徵南都元帥欽察麾下將校六十三人有功,言於朝。詔給虎符一、金符五、銀符五十七,令論功定官,以名聞。三年春,世祖命出開、達,與宋兵戰於平田,復戰於巴渠,擒其知軍範燮、統制魏興、路分黃迪、節幹陳子潤等。
先是,大淵建言,謂取吳必先取蜀,取蜀必先據夔,乃遣其侄文安攻宋巴渠。至萬安寨,守將盧埴降。復使文安相夔、達要衝,城蟠龍山。山四面巖阻,可以進攻退守。城未畢,宋夔路提刑鄭子發曰:“蟠龍,夔之咽喉,使敵得據之,則夔難守矣,此必爭之地也。”遂率兵來爭。文安悉力備禦。大淵聞有宋兵,即遣侄安撫使文仲將兵往援。宋兵宵遁,追敗之。秋七月,詔以大淵麾下將士有功,賜金符十、銀符十九,別給海青符二,俾事亟則馳以聞。其後賞合州之功,復賜白金五十兩。大淵欲於利州大安軍以鹽易軍糧,請於朝,從之。
冬,大淵入覲,拜東川都元帥,俾與徵南都元帥欽察同署事。大淵還,復於渠江濱築虎嘯城,以逼宋大良城,不逾時而就。四年,宋賈似道遣楊琳齎空名告身及蠟書、金幣,誘大淵南歸。文安擒之以聞,詔誅琳。五月,世祖以大淵及張大悅復神山功,詔獎諭,仍賜蒙古、漢軍鈔百錠。至元元年,大淵進花羅、紅邊絹各百五十段。詔曰:“所貢幣帛,已見忠勤,卿守邊陲,宜加優恤。今後以此自給,俟有旨乃進。”既而大淵擅殺其部將王仲,詔戒敕之,令免籍仲家。冬十月,大淵諜知宋總統祁昌由間道運糧入得漢城,並欲遷其郡守向良及官吏親屬於內地,乃自率軍掩襲。遇之於椒坪,連戰三日,擒祁昌、向良等,俘獲輜重以數千計。明日,宋都統張思廣引兵來援,復大破之,擒其將盛總管及祁昌之弟。二年,大淵遣文安以向良等家人往招得漢城,未下。四月,大淵以疾卒。八年,追封大淵閬中郡公,諡肅翼。子文粲,襲爲閬蓬廣安順慶夔府等路都元帥。兄子文安。
文安字泰叔,父大全,仕宋守敘州。壬寅,國兵入蜀,大全戰死,贈武節大夫、眉州防禦使,諡愍忠,官其長子文仲。文安方二歲,母劉氏鞠之,依叔父大淵於閬州。戊午,憲宗以兵攻大獲,大淵以郡降,授侍郎、都行省,文仲亦授安撫使。中統元年,授文安監軍。攻禮義城,殺傷甚衆,奪其糧船,繞出通川,獲宋將黃文才、高坦之。二年,復出通川,與宋將鮮恭大戰,擒統制白繼源。三年,出開、達,戰屢勝,擒知軍範燮、統制魏興、黃迪、陳子閏等。授文安開達忠萬梁山等處招討使。軍於巴渠,萬安寨主盧埴降。遂築蟠龍城,以據夔、達要路。宋兵來爭,相持半月,文仲以兵來援,宋兵宵遁,文安追擊,大敗之。四年,佩銀符,升千戶,監軍如故,進築虎嘯城,以困大良。至元元年,宋都統張喜引兵攻蟠龍,大戰,敗之,喜潛師宵遁,出得漢城,文安遣兵追襲,又敗之,擒裨將陳亮。復築方斗城,爲蟠龍聲援,令裨將高先守之。宋兵攻潼川,行省命文安赴援,敗宋師於射洪之納壩,斬獲甚衆。宋都統祁昌以重兵運糧餉得漢,且遷其官屬於內地,大淵命文安先邀之,昌立柵椒原以守,合兵攻之,連戰三日,獲祁昌,俘得漢守臣向良家屬,以招良,良以城降,以所俘獻闕下。
二年,改授金符,仍前職,還攻宋開、達等州,擒其統制張剛、總管伏林。八月,宋兵由開州運糧餉達,文安率奇兵,間道邀擊之,獲總管方富等。行省上其功,命充夔東路徵行元帥,令以前後所俘入見。詔賜黃金、鞍馬有差。還,攻奪宋金州斷虎隘,殺其將梁富,擒路鈐趙貴等。三年春,與千戶李吉等略開州之大通,與宋將硬弓張大戰,獲統制陳德等。冬,總帥汪惟正遣其將李木波等由間道襲開州,文安遣千戶王福引兵助之。福先登,破其城,宋將龐彥海投崖死,擒副將劉安仁,留兵戍其地。宋諸路兵來救,圍城三匝,築壘城外,文安密遣人入城,諭以堅守。四年春,行省命文安往援,即率兵斷其糧道。宋兵戰甚力,飛矢中文安面,拔矢力戰,大破之,殺其將張德等。二月,文安以創甚,還蟠龍,宋兵遂復開州。文安乃遣總把馬才、楊彪掠達州盧灘峽,與宋兵遇,擒其將蒲德。
五年,文仲卒,詔文安就佩金虎符,充閬州夔東路安撫使軍民元帥,仍相副都元帥府事。閬州累遭兵變,戶口凋耗,文安乃教以耕桑,鰥寡不能自存,願相配偶者,併爲一戶充役,民始復業。冬,遣千戶馬才、張琪略達州,擒宋將範伸、王德、解明等。六年,遣蔡邦光、李吉、嵇永興略達州之朱師鄭市,擒總管周德新、裨將王遷。秋,遣總把王顯略達州之泥壩,擒總管張威。冬,遣兵掠大寧之曲水,擒副將王仁。七年,從嚴僉省攻重慶,大戰於龍坎,敗宋兵。攻鏵鐵寨,擒其將袁宜、何世賢等。捷聞,詔賜白金、寶鈔、幣帛有差。秋,攻達州之聖耳城,擒宋將楊普、時仲,芟其禾而還。又遣元帥蔡邦光略開州,擒宋將陳俊。冬,文粲入見,帝諭之曰:“汝兄弟宣力邊陲,朕所知也。”進文安階爲明威將軍。
八年春,遣蔡邦光攻達州,戰於聖耳城下,擒其將蒲桂。又戰開州之沙平,擒其將王順。時宋以朱礻異孫帥蜀,礻異孫,閬人也,數遣間諜,動搖人心,文安屢獲其諜,閬州竟無虞。秋八月,文安會東川統軍匣剌攻達州,三戰三捷。尋遣千戶嵇永興攻開州,戰於平〈火敖〉、曲水,擒總管王道等。軍還,以所俘入見,帝深加獎諭,擢昭勇大將軍、東川路徵南招討使,賜金銀、寶鈔、鞍馬、弓矢、幣帛有差。
九年秋,領軍出小寧,措置屯田,遣韓福攻達州九君山,擒宋將張俊。遣元帥蔡邦光會蓬州兵,邀宋師於永睦,戰勝之。復遣嵇永興、楊彪追襲宋裨將劉威等,破聖耳外城,獲寨主楊桂,縱兵焚掠而還。九月,築金湯城,以積屯田之糧,且以逼宋龍爪城。慮宋兵必來爭,遣韓福出兵通川,以牽制之。與宋兵遇於銼耳山,敗之,俘總管蔡雲龍等。出達州牛門,斷宋兵迴路,擒總管李牷、李德。宋兵輸糧達州,遣兵於盧灘峽邀擊之,擒統制孫聰、張順等。夏,遣元帥李吉略開州,戰於瀉油坡,擒其提舉李貴及石筍寨主雍德。宋兵復由羅頂山輸糧開、達,遣蔡邦光、李吉伏兵遮之,擒裨將吳金等,覆其糧船。閏六月,蓬州兵攻拔龍爪城,東川統軍司命文安兼領之。時蓬州兵已去,宋都統趙章復來據之,且出兵迎敵,文安與戰,破之,擒總管王元而還。秋,宋都統閻國寶、監軍張應庚運糧於達州,文安邀之於瀉油坡,奪其糧,並擒二將。宋開州守將鮮汝忠邀遮歸路,與戰敗之,獲總轄秦興祖、譚友孫。十一年春三月,文安率軍屯小寧,得俘者言,鮮汝忠等將取蟠龍之麥,即遣千戶王新德、楊彪等散掠宋境,文安自戍蟠龍以備之。李吉略由山,戰於城下,擒其將葉勝。遣蔡邦光、楊彪掠竹山寨,與趙統制戰,擒其將鄭桂、莊俊。秋,與蒙古漢軍萬戶怯必烈等,攻宋夔東,拔高陽、夔、巫等寨,擒守將嚴貴、竇世忠、趙興,因跨江爲橋,以斷宋兵往來之路,宋兵來爭,戰卻之。還攻牛頭城,以火箭焚其官舍民居。十一月,遣蔡邦光略九君山,擒其將孫德、柳榮、趙威。
時宋以鮮汝忠、趙章易鎮開、達二州,而汝忠家屬尚留開。文安曰:“達未易攻,若先拔開州,俘其家屬,以招汝忠,則達可不煩兵而下矣。”乃遣蔡邦光率千戶呼延順等往攻開州,而盛兵駐蟠龍,以爲聲援。十二年正月,諸軍夜銜枚,薄開州城下,遣死士先登,斬關以入,及城中人知,則千戶景疇已立旗幟於城之絕頂矣。宋軍潰散,擒趙章,而守將韓明父子猶率所部兵巷戰,力屈,亦就擒。文安遷汝忠家屬於蟠龍,遣元帥王師能持檄往達州招之曰:“降則家屬得全,不降則闔城塗炭,汝宜早爲計。”汝忠遂遣趙榮來約降,王師能以兵入據其城。汝忠率所部將士詣文安軍門降,悉還其妻孥財物。趙章子桂楫,守師姑城,遣兵招之,亦降。獨洋州龍爪城守將謝益固守,併力攻之,擒統制王慶,益棄城走。於是遣元帥李吉、嵇永興,千戶王新德等,將兵以鮮汝忠往招由山等處八城,皆望風迎降,凱還。遣經歷陳德勝以鮮汝忠、趙桂楫等十餘人獻捷京師。帝悅,加授文安驃騎衛上將軍,兼宣撫使,賜鈔一千錠;文粲加授鎮國上將軍。
文安尋遣其兄子應之,往招都勝、茂竹、廣福三城,自將大軍,以爲聲援,皆降之。秋七月,兵至東勝城,宋將蒲濟川降。進攻梁山,宋將袁世安堅守。文安焚其外城,梁山軍恃忠勝軍爲固,力攻拔之,殺守將王智,擒部轄景福。圍梁山四十日,世安隨方備禦,竟不降。文安乃移兵攻萬州之牛頭城,殺守將何威,遷其民,進圍萬州。守將上官夔戰守甚力,文安乃遣監軍楊應之、鎮撫彭福壽會東川行院兵,出小江口以牽制援兵,果與之遇,戰敗之,擒總管李皋、花茂實等。萬州固守不下,文安乃解圍去。攻石城堡,諭降守將譚汝和;攻雞冠城,諭降守將杜賦;又招石馬、鐵平、小城、三聖、油木、牟家、下隘等城。冬,進白帝城,夔帥張起巖堅守不出,文安以師老,乃還。宋都統戈德復據開州,文安乃築城神仙山以逼之,令元帥蔡邦光、萬戶紀天英屯守。
十三年,進階金吾衛上將軍,賜玉帶一。夏,朝廷遣安西王相李德輝經畫東川課程,宋梁山守將袁世安遣使約降。文安以白德輝,德輝大喜,即遣文安將兵,奉王旨往招之,世安遂降。秋七月,進軍攻萬州。遣經歷徐政諭守臣上官夔降,夔不從,圍之數匝,逾月,攻拔外城。夔守張起巖來救,遣鎮撫彭福壽迎擊,破之,盡殺其舟師,俘其將宋明。萬州奪氣,文安復傳王旨,諭夔使降,夔終不屈。文安盡銳攻城,潛遣勇士梯城宵登,斬關而入,夔巷戰而死。萬州既定,遣使招鐵檠、三寶兩城守將楊宜、黎拱辰降,分兵略施州,擒統制薛忠。會大雪,遣蔡邦光夜攻,殺守帥何艮,奪其城。十四年夏,進兵攻鹹淳府,時宋以六郡鎮撫使馬堃爲守,文安與堃同里閈,諭之使降,堃不從,乃列柵攻城。冬十二月,潛遣勇士躡雲梯宵登,斬關納外兵,堃悉力巷戰,達州安撫使鮮汝忠與宋兵力戰死。比曉,宋兵大敗,堃力屈就擒。十五年,進兵攻紹慶,守將鮮龍迎敵。二月,潛遣勇士,夜以梯衝攻破其北門,鮮龍大驚,收散卒力戰,兵敗就擒。
蜀境已定,獨夔堅守不下。朝廷命荊湖都元帥達海由巫峽進兵取夔州,而西川劉僉院挾夔守將親屬往招之。文安乃遣元帥王師能將舟師與俱,張起巖竟以城降。夏,入覲,文安以所得城邑繪圖以獻,帝勞之曰:“汝攻城略地之功,何若是多也!”擢四川南道宣慰使,解白貂裘以賜之。
十七年,遣辯士王介諭降散毛諸洞蠻,以散毛兩子入覲,因進言曰:“元帥蔡邦光,昔徵散毛蠻而死,可念也。”帝曰:“散毛既降而殺之,其何以懷遠!”乃擢蔡邦光之子,升爲管軍總管,佩虎符,賜散毛兩子金銀符各一,並賜其酋長以金虎符。遙授文安參知政事,行四川南道宣慰使。十九年春,入覲,擢龍虎衛上將軍、中書左丞,行江西省事,到官逾月,以疾卒。
子艮之,襲佩虎符,昭勇大將軍、管軍萬戶,歷湖南宣慰副使,嶽州路總管,卒。
劉整
劉整,字武仲,先世京兆樊川人,徙鄧州穰城。整沉毅有智謀,善騎射。金亂,入宋,隸荊湖制置使孟珙麾下。珙攻金信陽,整爲前鋒,夜縱驍勇十二人,渡塹登城,襲擒其守,還報。珙大驚,以爲唐李存孝率十八騎拔洛陽,今整所將更寡,而取信陽,乃書其旗曰賽存孝。累遷潼川十五軍州安撫使,知瀘州軍州事。整以北方人扞西邊有功,南方諸將皆出其下,呂文德忌之,所畫策輒擯沮,有功輒掩而不白,以俞興與整有隙,使之制置四川以圖整。興以軍事召整,不行,遂誣構之,整遣使訴臨安,又不得達。及向士璧、曹世雄二將見殺,整益危不自保,乃謀款附。中統二年夏,整籍瀘州十五郡、戶三十萬入附。世祖嘉其來,授夔府行省,兼安撫使,賜金虎符,仍賜金銀符以給其將校之有功者。俞興攻瀘州,整出寶器分士卒,激使戰,戰數十合,敗之。復遣使以宋所賜金字牙符及佩印入獻,請益屯兵、厚儲積爲圖宋計。三年,入朝,授行中書省於成都、潼川兩路,賜銀萬兩,分給軍士之失業者,仍兼都元帥,立寨諸山,以扼宋兵。同列嫉整功,將謀陷之,整懼,請分帥潼川。七月,改潼川都元帥,宣課茶鹽以餉軍。四年五月,宋安撫高達、溫和進逼成都,整馳援之。宋兵聞賽存孝至,遁去。將搗潼川,又與整遇於錦江而敗。至元三年六月,遷昭武大將軍、南京路宣撫使。
四年十一月,入朝,進言:“宋主弱臣悖,立國一隅,今天啓混一之機。臣願效犬馬勞,先攻襄陽,撤其扞蔽。”廷議沮之。整又曰:“自古帝王,非四海一家,不爲正統。聖朝有天下十七八,何置一隅不問,而自棄正統邪!”世祖曰:“朕意決矣。”五年七月,遷鎮國上將軍、都元帥。九月,偕都元帥阿術督諸軍,圍襄陽,城鹿門堡及白河口,爲攻取計。率兵五萬,鈔略沿江諸郡,皆嬰城避其銳,俘人民八萬。六年六月,擒都統唐永堅。七年三月,築實心臺於漢水中流,上置弩炮,下爲石囤五,以扼敵船。且與阿術計曰:“我精兵突騎,所當者破,惟水戰不如宋耳。奪彼所長,造戰艦,習水軍,則事濟矣。”乘驛以聞,制可。既還,造船五千艘,日練水軍,雖雨不能出,亦畫地爲船而習之,得練卒七萬。八月,復築外圍,以遏敵援。
八年五月,宋帥范文虎遣都統張順、張貴,駕輪船,饋襄陽衣甲,邀擊,斬順,獨貴得入城。九月,升參知河南行中書省事。九年正月,加諸翼漢軍都元帥。襄陽帥呂文煥登城觀敵,整躍馬前曰:“君昧於天命,害及生靈,豈仁者之事!而又齷齪不能戰,取羞於勇者,請與君決勝負。”文煥不答,伏弩中整。三月,破樊城外郭,斬首二千級,擒裨將十六人。諜知文煥將遣張貴出城求援,乃分部戰艦,縛草如牛狀,傍漢水,綿亙參錯,衆莫測所用。九月,貴果夜出,乘輪船,順流下走,軍士覘知之,傍岸爇草牛如晝,整與阿術麾戰艦,轉戰五十里,擒貴於櫃門關,餘衆盡殺之。十一月,詔統水軍四萬戶。宋荊湖制置李庭芝以金印牙符授整漢軍都元帥、盧龍軍節度使,封燕郡王,爲書,使永寧僧持送整所,期以間整。永寧令得之,驛以聞於朝,敕張易、姚樞雜問。適整至自軍,言宋怒臣畫策攻襄陽,故設此以殺臣,臣實不知。詔令整復書謂:“整受命以來,惟知督厲戎兵,舉垂亡孤城耳。宋若果以生靈爲念,當重遣信使,請命朝廷,顧爲此小數,何益於事!”時圍襄陽已五年,整計樊、襄脣齒也,宜先攻樊城。樊城人以柵蔽城,斬木列置江中,貫以鐵索。整言於丞相伯顏,令善水者斷木沉索,督戰艦趨城下,以回回炮擊之,而焚其柵。十年正月,遂破樊城,屠之。遣唐永堅入襄陽,諭呂文煥,乃以城降。上功,賜整田宅、金幣、良馬。
整入朝,奏曰:“襄陽破,則臨安搖矣。若將所練水軍,乘勝長驅,長江必皆非宋所有。”遂改行淮西樞密院事,駐正陽,夾淮而城,南逼江,斷其東西衝。十一年,升驃騎衛上將軍、行中書左丞。宋夏貴悉水軍來攻,破之於大人洲。十二年正月,詔整別將兵出淮南。整銳欲渡江,首將止之,不果行。丞相伯顏入鄂,捷至,整失聲曰:“首帥止我,顧使我成功後人,善作者不必善成,果然!”其夕,憤惋而卒,年六十三。贈龍虎衛上將軍、中書右丞,諡武敏。
子垣,嘗從父戰敗昝萬壽於通泉;埏,管軍萬戶;均,榷茶提舉;垓,都元帥。孫九人,克仁,知房州。
楊大淵是天水人,他與兄長大全、弟弟大楫都在南宋做官。大淵擔任總兵官駐守閬州。到了戊午年,元憲宗軍隊攻到閬州的大獲城,派南宋投降官員王仲前去勸降大淵,大淵殺了王仲。憲宗大怒,下令各路軍隊全力進攻,大淵害怕,於是打開城門投降。憲宗下令處死他,但汪田哥勸諫,才把他免於死罪。後來,憲宗命他帶領軍隊,負責招降蓬州、廣安等郡,再進攻釣魚山。任命大楫爲管軍總管,隨王出兵攻打禮義城。己未年冬天,授予大淵侍郎、都行省的職位,把軍權全部交給他。世祖中統元年,朝廷下令告訴大淵:“要堅守忠節,共同完成國家安定的大業。”大淵接受命令後非常積極,立即派兵進攻禮義城,奪取敵方糧草,俘獲總管黃文才、路鈐、高坦之等人帶回。第二年秋天,調兵出通川,與南宋將領鮮恭交戰,抓獲統制白繼源。秦蜀行省因大淵以及青居山徵南都元帥欽察麾下六十三名將領有功,向朝廷上奏。朝廷下詔賞賜虎符一個、金符五個、銀符五十七個,讓他們根據功勞評定官職,上報朝廷。三年春天,世祖命令大淵率軍出開州、達州,與南宋軍隊在平田交戰,又在巴渠再戰,俘虜了知軍範燮、統制魏興、路分黃迪、節幹陳子潤等。
此前,大淵提出主張,認爲攻取江南必須先攻下蜀地,攻下蜀地必須先控制夔門。於是派侄子文安進攻南宋的巴渠。到萬安寨時,守將盧埴投降。又派文安駐守夔州、達州之間的要道,修建蟠龍山城。該山四面都是懸崖阻擋,有利於進攻和防守。城尚未完工,南宋夔州路提刑鄭子發說:“蟠龍是夔州的咽喉,一旦敵人佔領此地,就難守夔州,這是必爭之地。”於是率軍前來爭奪。文安全力以赴進行防守。大淵得知敵軍來犯,立即派侄子文仲率軍前往救援。敵軍在夜間逃跑,被追擊並打敗。秋天七月,朝廷下詔,因大淵麾下將士有功,賞賜金符十枚、銀符十九枚,另外賜給海青符兩枚,以備緊急情況可迅速上報。此後因攻取合州有功,又賞賜白銀五十兩。大淵想在利州大安軍用鹽來交換軍糧,向朝廷請求,朝廷准許。
冬天,大淵入京覲見,被任命爲東川都元帥,與徵南都元帥欽察共同處理事務。大淵回軍後,在渠江邊上修築虎嘯城,以逼近南宋的大良城,很快完成。四年時,南宋賈似道派楊琳攜帶空名任命書、密信和金幣,誘勸大淵南歸。文安抓住楊琳上奏朝廷,朝廷下令處死楊琳。五月,世祖因大淵和張大悅收復神山有功,下詔表彰並賞賜蒙古軍和漢軍鈔票一百錠。至元元年,大淵進獻花羅、紅邊絹各一百五十段。朝廷下詔說:“你們所獻的貨幣和絲帛,已顯示忠心勤勉,你長期守邊,應當受到優待。今後可以用這些自給自足,等待朝廷進一步命令再進貢。”不久,大淵私自殺害部將王仲,朝廷訓誡並下令免除王仲家族的籍貫。冬天十月,大淵得知南宋總統祁昌從小路運糧進入得漢城,並打算遷移郡守向良及其官吏家屬到內地,便親自率軍突襲。在椒坪相遇,展開三天激戰,擒獲祁昌、向良等人,俘獲大量軍用物資。第二天,南宋都統張思廣率兵前來救援,再次大敗敵軍,俘獲張思廣的將領盛總管以及祁昌的弟弟。第二年,大淵派文安把向良等人的家屬送往得漢城招降,城未攻下。四月,大淵因病去世。八年,朝廷追封大淵爲閬中郡公,諡號“肅翼”。他的兒子文粲繼承爲閬、蓬、廣安、順慶、夔府等路都元帥。兄長的兒子是文安。
文安字泰叔,父親大全曾在南宋擔任敘州守將。壬寅年,元軍入蜀,大全戰死,追贈爲武節大夫、眉州防禦使,諡號“愍忠”,並任命其長子文仲爲官。文安當時年僅兩歲,母親劉氏把他撫養長大,寄居在叔父楊大淵的閬州。戊午年,憲宗攻打大獲城,大淵獻城投降,被任命爲侍郎、都行省,文仲也獲得安撫使職位。中統元年,文安被任命爲監軍。攻打禮義城,殺傷敵軍衆多,奪取敵方糧船,繞道通川,俘獲南宋將領黃文才、高坦之。第二年,再次出兵通川,與南宋將領鮮恭大戰,俘獲統制白繼源。第三年,出兵開州、達州,屢次取勝,俘虜知軍範燮、統制魏興、黃迪、陳子潤等。被任命爲開、達忠、萬、梁山等處招討使。駐軍巴渠,萬安寨主盧埴投降。隨即修建蟠龍城,扼守夔州與達州之間的要道。南宋軍隊前來爭奪,相持半個月,文仲率軍前來救援,敵軍夜間逃跑,文安追擊並大敗敵軍。四年,文安被授予銀符,升爲千戶,監軍職務不變,繼續修建虎嘯城,以圍困大良城。至元元年,南宋都統張喜率軍進攻蟠龍城,雙方大戰,元軍獲勝,張喜連夜逃跑,出得漢城,文安派兵追擊,再次擊潰敵軍,俘獲裨將陳亮。又修建方斗城,作爲蟠龍城的後援,派裨將高先駐守。南宋軍隊進攻潼川,行省命令文安前去救援,在射洪納壩大敗敵軍,斬殺俘虜衆多。南宋都統祁昌率重兵運送糧草進入得漢城,並打算將官屬遷往內地,大淵命令文安先攔截敵人,祁昌在椒原設防,雙方合兵進攻,連戰三日,俘獲祁昌,俘虜得漢守臣向良的家屬,用以招降向良,最終向良開城投降,所俘之人都獻給朝廷。
第二年,文安改授金符,仍保持原有職務,繼續進攻南宋開州、達州等州,俘獲統制張剛、總管伏林。八月,南宋軍隊從開州運送糧草,文安率奇兵從小路截擊,俘獲總管方富等。行省上報其戰績,朝廷命他擔任夔東路徵行元帥,令他將所俘人員帶到朝廷面見。朝廷賜予黃金、馬匹等。回軍後,攻佔南宋金州的斷虎隘,殺死南宋將領梁富,俘虜路鈐趙貴等人。第三年春天,與千戶李吉等人進攻開州大通,與南宋將領硬弓張交戰,俘獲統制陳德等人。冬天,總帥汪惟正派遣李木波等從祕密路線襲擊開州,文安派千戶王福出兵援助。王福先登城,攻破敵城,南宋將領龐彥海跳崖而死,俘獲副將劉安仁,留下軍隊駐守該地。南宋諸路軍隊前來救援,圍攻敵城四圈,修築土壘於城外,文安暗中派人進入城內,勸導守軍堅守。四年春季,行省命令文安出兵救援,他立即派兵切斷敵軍糧道。敵軍奮力抵抗,箭矢射中文安面部,他拔出箭後繼續奮戰,最終大破敵軍,殺死將領張德等人。二月,文安傷重返回蟠龍城休養,敵軍趁機奪回開州。文安於是派總把馬才、楊彪掠奪達州盧灘峽,與敵軍相遇,俘虜其將領蒲德。
五年,文仲去世,朝廷下詔任命文安佩戴金虎符,擔任閬州夔東路安撫使軍民元帥,繼續協助副都元帥府工作。閬州多年來多次遭遇兵變,人口銳減,文安於是教百姓耕種桑樹,對於鰥寡無依、無法自養的人,願意結婚配對的,合併爲一戶出力服役,百姓纔開始恢復生產。冬季,派千戶馬才、張琪襲擊達州,俘虜宋將範伸、王德、解明等。六年,派蔡邦光、李吉、嵇永興襲擊達州朱師、鄭市,俘獲總管周德新、裨將王遷。秋天,派總把王顯襲擊達州泥壩,俘獲總管張威。冬季,派兵掠奪大寧曲水,俘獲副將王仁。七年,與嚴僉省攻打重慶,在龍坎大敗敵軍。攻下鏵鐵寨,俘虜其將領袁宜、何世賢等。戰報傳到朝廷,皇帝下詔賞賜白銀、寶鈔、布帛等。秋天,攻打達州聖耳城,俘獲將楊普、時仲,割除敵方莊稼後撤軍。又派元帥蔡邦光出擊開州,俘獲將陳俊。冬季,文粲入朝,皇帝對他說道:“你們兄弟在邊疆效力,我都知道。”晉升文安爲明威將軍。
八年春季,派蔡邦光攻打達州,戰於聖耳城,大敗敵軍。敵軍逃走,戰後,文安上報戰果,皇帝誇讚道:“你的攻城略地之功,何其多也!”升任四川南道宣慰使,並賜予白貂裘作爲賞賜。
十七年,派說客王介勸降散毛等山地部落,將散毛兩兄弟送入朝廷。王介進言:“元帥蔡邦光曾征討散毛蠻族而死,實在令人痛惜。”皇帝說:“散毛既然歸附,反而殺他,怎麼能讓遠方的人心悅誠服!”於是提拔蔡邦光之子,擔任管軍總管,授予虎符,賜給散毛兩兄弟金銀符各一枚,並賜予其酋長金虎符。朝廷遙授文安參知政事,兼任四川南道宣慰使。十九年春天,入朝,升任龍虎衛上將軍、中書左丞,負責江西省事務,到任一個多月,因病去世。
兒子楊艮之,繼承虎符,擔任昭勇大將軍、管軍萬戶,先後歷任湖南宣慰副使、嶽州路總管,後去世。
劉整,字武仲,先祖是京兆樊川人,後來遷居鄧州穰城。劉整沉着堅毅,有智謀,擅長騎馬射箭。金國滅亡後,他進入南宋,隸屬於荊湖制置使孟珙的部下。孟珙攻打金國信陽,劉整擔任前鋒,夜間帶領十二名精銳騎兵渡過壕溝登上城牆,突襲擒獲守敵,返回後報告。孟珙大爲震驚,認爲這是唐代李存孝率領十八騎攻破洛陽的再現,如今劉整帶兵更少,卻攻下信陽,於是將他的旗幟寫成“賽存孝”。他不斷升遷,擔任潼川十五軍州安撫使,兼知瀘州軍州事務。劉整因在北方守衛西部邊疆有功,南方將領都比不上他,呂文德嫉妒他,凡是他的計策都加以阻攔,有功勞也偷偷掩蓋,因爲和俞興有矛盾,便讓他去治理四川,圖謀消除劉整的勢力。俞興以軍事名義召劉整出京,劉整未前往,被誣陷,劉整派人向臨安申訴,卻無法送達。當向士璧、曹世雄兩位將領被殺後,劉整更加危險,無法自保,於是決定投靠元朝。中統二年夏季,劉整將瀘州十五郡、三十萬戶編入元朝。世祖十分讚賞他歸附,任命他爲夔府行省,兼安撫使,賜金虎符,同時賜金銀符給有功的將領。俞興攻打瀘州,劉整拿出珍寶分發給士兵,激勵他們作戰,經過數十次交戰,戰勝敵軍。隨後派使臣上獻南宋賜予的金字牙符和官印,請求增加兵力、充實軍儲,作爲攻宋的計劃。三年,劉整入朝,被任命爲成都、潼川兩地行中書省,賞賜白銀一萬兩,分發給無家可歸的士兵,繼續兼任都元帥,在各山嶺建立軍寨,以阻擋宋軍。同僚嫉妒他的功績,打算陷害他,劉整害怕,請求改任潼川都元帥。七月,改任潼川都元帥,負責徵稅茶鹽以供給軍隊。四年五月,南宋安撫使高達、溫和逼近成都,劉整率軍救援。宋軍得知“賽存孝”到來,驚慌逃跑。對方將進攻潼川,又在錦江與劉整相遇而戰敗。至元三年六月,升任昭武大將軍、南京路宣撫使。
四年十一月,入朝進言:“宋朝君主軟弱,臣子昏庸,只佔據一隅之地,現在正是統一天下的好時機。我願效忠國家,首先攻打襄陽,剷除其屏障。”朝廷商議反對。劉整又說:“自古帝王,若不能統一天下,就不算正統。當今我朝已有十七八的天下,爲何不問一隅而棄之,自棄正統呢!”世祖說:“我的想法已決定。”五年七月,升任鎮國上將軍、都元帥。九月,與都元帥阿術共同率領軍隊包圍襄陽,在鹿門堡和白河口設防,制定攻取計劃。率兵五萬,掠奪沿江諸郡,各城均被迫入城避戰,俘虜百姓八萬。六年六月,俘獲都統唐永堅。七年三月,在漢水中央修築“實心臺”,臺上架設弩炮,下設五個石壘,以阻擋敵船。並與阿術商議說:“我們精銳騎兵,所向披靡,只在水戰上不如宋軍。若奪取對方優勢,製造戰艦,訓練水軍,就能成功。”他立刻通過驛道上報,朝廷批准。回軍後,造船五千艘,每日訓練水軍,即使下雨也不停止,甚至在地面畫船練習,共訓練出七萬精兵。八月,再修築外圍防線,以阻擋敵軍援兵。
八年五月,南宋將領范文虎派都統張順、張貴駕船運送盔甲支援襄陽,劉整率軍攔截,斬殺張順,張貴僅能進入城內。九月,升任參知河南行中書省事。九年正月,加授諸翼漢軍都元帥。襄陽守將呂文煥登城觀察敵情,劉整躍馬上前說:“你對天命無知,危害百姓,豈是仁義之士所爲!又膽小怯弱,不能作戰,只會羞於勇者,請與我決勝負。”呂文煥無言以對,被伏弩射中。三月,攻破樊城外城,斬首兩千,俘虜副將十六名。探知呂文煥將派張貴出城求援,便分派戰艦,用草捆成牛狀,橫陳於漢水沿岸,綿延交錯,敵人無法判斷其用途。九月,張貴果然夜間出城,乘坐輪船順流而下,士兵發現後,沿岸點燃草牛,如白晝般耀眼,劉整與阿術率領戰艦轉戰五十里,於櫃門關擒獲張貴,其餘敵軍全部殲滅。十一月,朝廷任命劉整統領水軍四萬戶。南宋荊湖制置使李庭芝用金印牙符授予劉整漢軍都元帥、盧龍軍節度使的職位,封其爲燕郡王,並寫信讓永寧寺僧人送往劉整,約定以暗中害他。永寧縣官得到信件,立即上報朝廷,皇帝下令張易、姚樞聯合調查。恰逢劉整剛從前線回來,他報告說:“宋朝因爲不滿我提出攻打襄陽的計策,所以設下此計要殺我,我確實不知道。”皇帝下令劉整覆信說:“自從我受命以來,只知道督促軍隊奮勇作戰,挽救危城。若南宋真心關心百姓,應重新派遣使者,請求朝廷下令,何必做這種小動作以圖私利!”當時襄陽圍城已五年,劉整認爲樊城與襄陽互爲脣齒,應先攻下樊城。樊城的守軍用柵欄包圍城池,砍木頭沉入江中,用鐵鏈連起。劉整向丞相伯顏建議,命善水的士兵切斷木頭沉落的鐵鏈,督戰艦靠近城牆,用回回炮攻擊,同時焚燒柵欄。十年正月,終於攻破樊城,屠殺守軍。派唐永堅進入襄陽,勸降呂文煥,呂文煥遂開城投降。朝廷賞封劉整田宅、金銀財寶和好馬。
劉整入朝上奏說:“襄陽被攻克,臨安就將動搖。如果將所訓練的水軍乘勝長驅,長江必將成爲元朝所有。”於是改任淮西樞密院事,駐紮正陽,沿淮河修築防線,南面威脅長江,切斷南宋東西交通。十一年,升任驃騎衛上將軍、行中書左丞。南宋夏貴率水軍前來進攻,被劉整在大人洲擊敗。十二年正月,皇帝詔令劉整另派軍隊出征淮南。劉整決心渡江,首將勸阻,最終未能成行。丞相伯顏在鄂州捷報傳來,劉整聽後驚呼:“首將阻止我,卻讓我功成後人,善者未必善成,果然如此!”當晚,他憤怒難過,病逝,年六十三歲。追贈龍虎衛上將軍、中書右丞,諡號“武敏”。
兒子劉垣,曾隨父作戰,曾在通泉擊敗昝萬壽;劉埏,擔任管軍萬戶;劉均,擔任榷茶提舉;劉垓,擔任都元帥。孫子有九人,其中劉克仁擔任房州知州。