《元史》•卷一百三十六·列傳第二十三
譯文:
在延祐年間,北方漠北地區遭遇大風雪,羊、馬、駱駝等牲畜全部死亡,百姓流離失所,有人把子女賣爲奴婢。拜住認爲,興盛國家的根本在於百姓,百姓應當得到救助和撫卹,於是建議設立宗仁衛,由地方官員出資贖買並安置這些被賣爲奴的平民,讓他們得以安居生養。至元十四年,開始在大都修建太廟,到這時已經四十年,皇帝始終沒有舉行過親自主持的祭祀典禮。拜住上奏說:“古人說‘禮樂要經過百年才能興盛’,而祭祀宗廟、郊祀天地,現在正是時候了。”皇帝很高興,說:“我能夠實行這項大禮。”隨後下令有關部門,嚴格按照古代典章制度來籌備親享太廟的儀式,不得擅自改動。到了冬十月,終於開始在太廟舉行祭祀典禮。第二年春季正月,舉行了春季祭祀,首次準備了完整的儀仗,設置了黃麾大仗。皇帝穿着通天冠、絳紗袍,從崇天門出發。拜住以太尉的身份隨行。皇帝看到護衛儀仗的華美莊嚴,回頭對拜住說:“我採納了你的建議來舉行這莊嚴的大禮,也是你我共同感到高興的事。”拜住回答說:“陛下以帝王之道來教化天下,不只是我的幸運,更是天下百姓共同的福祉。”在祭祀前的齋戒場所,舉行酌獻儀式,皇帝升降往來,動作莊重有序,彷彿早就熟悉,朝廷內外都十分肅敬。第二天返回皇宮,鼓樂齊鳴,百姓紛紛聚集觀看,這一百年未見的典禮,終於恢復,人們感慨落淚。拜住率領百官在大明殿上慶賀,執事官員也都得到了金帛賞賜。他還提議在太廟前殿修建宮殿,並計劃舉行合祭、禘祭以及配享祖先的儀式。皇帝從容地對拜住說:“天下之大,不是我一人能想到和處理的,你作爲我的心腹大臣,務必不忘規勸和進諫,以輔助我處理政務中的不足之處。”拜住叩首感謝說:“從前堯、舜爲君王,凡事都向衆人諮詢,有善處就捨棄自己,聽從別人,因此流傳千古被稱爲聖君。而夏桀、商紂爲君,拒絕進諫,自以爲聰明,喜歡聽順耳的話,親近小人,最終國家滅亡,自己也保不住性命,百姓至今稱他們爲無道之君。我們有幸蒙受您的厚恩,怎敢不竭盡忠心報答?不過,說話容易,真正執行卻很難。願陛下切實實行,如果我沉默不言,那就是我的過失。”皇帝非常讚賞並採納了他的意見。
當時,右丞相鐵木迭兒貪婪無度,行事奸詐險惡,屢次殺害大臣,買賣官職,廣結黨羽,凡是不依附他的人,就以各種罪名將其罷免,尤其憎恨平章王毅和右丞高昉。因爲京城的糧倉和儲藏失火損壞,他便想上奏彈劾他們而殺掉他們。拜住暗中向皇帝進言說:“治理國家、制定政策是宰相的責任,怎麼能用倉庫糧草這些瑣碎事務來責備他們呢?”皇帝聽從了建議,讓王毅和高昉得以免於死亡。鐵木迭兒又拉攏參知政事張思明擔任左丞以輔助自己。張思明非常盡力,嫉妒拜住正直清廉,常常與他的黨羽私下密謀,想陷害拜住。有人得知這些陰謀,趁機向拜住報告,並請求防備。拜住說:“我祖宗都是爲國家建立功勳的功臣,世代忠貞,已有百餘年。我年紀尚輕,承蒙如此優厚的恩寵,就是出於此。大臣之間和睦協作,是國家的福氣。現在右相仇視我,我若去報復,不僅是我和他兩個人的不幸,也是國家的不幸。我只知道自己盡忠盡責,對國家不負君父之託,對百姓不負天下之望。至於死生禍福,上天自有判斷,你們不必再說。”不久,皇帝下令拜住前往范陽立忠憲王的碑文。鐵木迭兒長期稱病,聽說拜住前往,本想出府赴任,入朝時到了宮門,皇帝派人賜給他酒,並說:“你年紀大了,要多保重身體,等到明年再入朝也不遲。”於是鐵木迭兒怏怏不樂地返回了。但他的一幫黨羽仍然遍佈朝廷,一切事務都必須先向他們家彙報,由於拜住的堅持,他們無法肆意爲非作歹,設法陷害拜住,終究未能得逞。京城的糧倉與漕運倉庫的職務,每年年底都按規定要輪換。當時張思明也稱病不出,衆人觀望不前。拜住雖然每天都在皇帝面前侍奉,但知道這項事務不能拖延,於是每天坐在省府,對下屬說:“左丞病了,省府事務就因此廢止了嗎?”郎中李處恭回答:“管理糧谷的事,必須慎重選擇人選,不能選錯,不敢貿然任命。”拜住說:“你們只是在想賣官的歪主意罷了。”於是派專人安撫張思明,最終讓他出面參與官員任免工作。
拜住一直認爲,學校教育是推行教化的重要基礎,看似緩慢,實則至關重要,但當前主管部門卻不盡心盡力,導致教育事業荒廢,因此請求朝廷內外官員共同商議如何振興這一事業。有人認爲佛教可以治理天下,皇帝問起,回答說:“佛教的清淨寂滅是內在修養,自洽即可。若用來治理國家,若拋棄仁義,就會導致綱常紊亂。”拜住又對皇帝說:“如今有沒有像唐太宗時魏徵那樣的敢講真話的諫臣呢?”拜住回答說:“就像圓形的盤子盛水會呈圓形,方形的盂盛水會呈方形。如果有了像太宗那樣能接受諫言的君主,就一定會有像魏徵那樣敢於進諫的大臣。”皇帝都非常認同這些觀點。六月壬寅日,皇帝下令賜予平江地區肥沃土地一萬畝。拜住推辭說:“陛下命我來整頓國家各項政務,如果我先接受賞賜土地,人們會怎麼議論?”皇帝說:“你身爲功臣之後,又爲人廉潔謹慎,或許有人會援引慣例,但我會親自說明,不予追究。”秋天七月,拜住上奏請求召張思明到上都,列舉他的罪行,杖責之後將其驅逐。鐵木迭兒後來也病死。拜住聽到後悲痛萬分,痛哭不止。
起初,浙江百姓吳機將祖輩失地的田地賣給司徒劉夔,劉夔又賄賂宣政使八剌吉思,讓其買下這些土地並用於寺廟的經費,以支付六百五十萬貫庫鈔作爲購買價格。這些田地早已被他人耕種,鐵木迭兒父子以及鐵失等人上下勾結,層層矇蔽,分得其利,貪贓數額巨大。真人蔡道泰因貪污殺人,案件已成,鐵木迭兒收受其錢財,命令官府更改案情,掩蓋真相。拜住上奏舉發這兩起案件。朝廷下令由監察官員審問,查清了全部案情,將土地歸還原主,劉夔、蔡道泰以及八剌吉思等人都被處死,其餘人按罪論處。鐵失被特赦免死。
冬季十二月,拜住被提升爲右丞相,併兼任監修國史。皇帝想封他爲三公,他堅決推辭,於是朝廷未設立左丞相,完全由拜住一人主持政務。他首先推薦張珪爲平章政事,重新啓用退休的老臣,給予優厚俸祿,讓他們參與中書省的議事。拜住重視人才,不拘一格,唯恐賢才不夠,每天把選拔賢能、罷免不稱職之人當作最重要的事務。他擔心法令不統一,官府無所遵循,於是奏請詳細整理舊有典章制度,制定統一的法規。皇帝前往五臺山,拜住勸諫說:“自古以來,帝王得天下,以獲得民心爲根本,失去民心就會失去天下。國家的收入,是百姓的血汗之財,如果多徵賦稅,百姓困苦,國家就危險;如果減輕賦稅,百姓富足,國家纔會安穩。”皇帝說:“你說得很對。我一直在思考,百姓最重要,君主其次,國家如果沒有百姓,君主又怎能存在?現在治理百姓的事務,你們務必認真思考並慎重行事。”第二年春季二月,準備進呈《仁宗實錄》之前一天,拜住親自前往翰林國史院聽讀。第一卷記載的是大德十一年的事,但沒有提到左丞相哈剌哈孫的功績,只寫越王禿剌勇武果斷。拜住對史官說:“沒有左丞相,即使有百個越王又有什麼用?只記錄鷹犬之功,忽略真正謀劃的人,可以嗎?”於是立即下令補上哈剌哈孫的功勞。對於其他筆誤或不當之處,他一一進行了糾正,人們都佩服他的見識。
夏季六月,拜住指出,現在的海運糧數量相比世祖時期增長了數倍,而江南百姓已經非常困苦,但京師糧倉卻已充盈,於是上奏請求每年減少二十萬石海運糧。皇帝於是決定免除鐵木迭兒增加的江淮運糧。當時鐵木迭兒的種種罪行日益暴露,拜住全部上奏揭露。皇帝終於醒悟,罷免了鐵木迭兒的官職,並將他的功績碑文推倒。鐵木迭兒的黨羽十分恐懼。皇帝在上都時,夜間不能安睡,下令舉行佛教儀式以求平安。拜住以國庫經費不足爲由勸阻。後來,那些黨羽又祕密唆使僧人說:“國家將要遭遇災禍,如果不舉行大赦和佛事來化解,災禍將不可挽回。”拜住厲聲喝止說:“你們不過是爲了得到金銀財帛而已,還想庇護有罪之人嗎?”黨羽聽後更加害怕,於是暗中策劃叛亂。晉王也孫帖木兒當時鎮守北方邊疆,鐵失祕密派人到晉王處,告知謀反計劃,並約定一旦成功,推舉晉王爲皇帝。晉王下令將鐵失囚禁,並派使者前往上都報告變亂。使者尚未到達,皇帝就南返,途經南坡時,鐵失與赤斤鐵木兒等人趁夜,率領自己統領的阿速衛士兵作爲外應,殺害了拜住,隨後在行宮內殺害了皇帝。晉王即位,鐵失等人被誅殺。朝廷下令相關部門準備儀仗,百官老臣在前引導,將拜住的畫像運送到海雲寺,舉行盛大的佛事,圍觀的人數以萬計,無不感嘆惋惜,流下熱淚。
拜住一生憂國忘家,常在宮廷值夜,對國家大事總是直言不諱。當太官端來酒時,他的臉色就顯出憂慮。有一次家中被盜,被盜走一百餘兩黃金,其他寶物價值巨大,後來終於抓住了盜賊,得到黃金,家人來報,他面無喜色也無怒意。從延祐末年,水災旱災連年不斷,百姓苦不堪言。等到拜住擔任宰相後,整頓綱紀,修復廢弛的制度,裁撤不緊急的事務,杜絕僥倖機會,對軍人和百姓施行恩惠,減輕賦稅,節約勞役。英宗非常倚重他,共同勵精圖治。當時全國安定,百姓富足,甚至有些從未與中國通婚往來的地方,都前來朝貢請求通商。而奸臣畏懼他,最終陰謀反叛。
他的母親怯烈氏,二十二歲出嫁後守寡,始終堅守節操。當初,拜住任太常禮儀院使時年僅二十,有個下屬到家中請他簽名,他正巧在後院觀看一羣戲樂,來得稍晚,母親立刻厲聲喝止說:“官府事務都處理不好,你這樣隨意行事,怎能稱得上是大人之風呢?”拜住深受觸動,從此自省自律。一天,他受邀參加宮中宴飲,英宗早就知道他不飲酒,那天特意強令他飲了幾杯。回家後,母親勸誡他說:“皇上是在考驗你的酒量,所以才讓你喝。你應該更加戒慎,不要沉溺於酒。”他又曾代替祭祀睿宗原廟,回來後侍奉母親,母親問:“真定的官府對你如何對待?”他回答:“他們對我非常器重。”母親說:“他們之所以對你如此優待,無非是因爲皇上的威靈和你先祖的功勳,你又有什麼功勞呢?”拜住的賢能,正是母親的教導所致。後來,母親被封爲東平王夫人。
泰定初年,中書省上奏說,丞相拜住忠心耿耿、效忠朝廷,慘死於奸邪之徒,請求朝廷給予褒獎和尊崇,以昭示後世。皇帝下詔追贈他爲“清忠一德佐運功臣”、太師、開府儀同三司、上柱國,追封爲東平王,諡號“忠獻”。至正初年,改諡爲“至仁孚道一德佐運功臣”,其他稱號不變。他的兒子是篤麟鐵穆爾。