《元史》•卷三十五·本紀第三十五·文宗四
中書省、樞密院官員上奏:“今歲需飼養馬、駱駝十四萬八千四百匹,京城飼養六萬匹,其餘分給外郡飼養,每匹給予草料和糧食的鈔票四錠。”朝廷准許。乙亥,命留守司派遣士兵在大承天護聖寺東面修建駐蹕臺。御史臺官員彈劾:“四川行省參政馬鎔,發糧六千石供應雲南軍隊,途中卻返回,預先借俸鈔十九錠娶妾,又辱罵平章汪壽昌,罪行雖獲寬恕,難以擔任宰輔之職。”皇帝說:“綱常大義,尊卑有別,若對此一無所知,又怎能居上位而管理下屬!立即罷免他。”丙子,太白星侵犯填星。樞密院官員上奏:“六月中旬,行樞密院官員與烏撒賊軍交戰五次,擊敗他們,惟祿餘潛逃未獲。因此命令四川行省供給軍隊軍餉。”賑濟興和寶昌州饑民米二千石。御史臺官員上奏:“大聖壽萬安寺壇主司徒嚴吉祥,盜用公物,蓄養妻子兒女,應免除司徒、壇主之職。”朝廷准許。禁令各驛站不得蓄留盜賊或逃犯的馬匹,免除控鶴戶的雜役。湖州安吉縣久雨,太湖氾濫,漂沒民居二千八百九十戶,溺亡男女一百五十七人,命令江浙行省進行賑災。丁亥,御史臺官員上奏:“江西行省參政李允中,是前內侍李邦寧的養子,品行庸俗,誤得重用,應罷免。”朝廷准許。庚寅,皇帝前往大承天護聖寺。給予行樞密院鈔票五萬錠,以及預先借貸四川明年鹽課鈔五萬錠,作爲軍隊所需。祿餘侵犯順元路。癸巳,廢除供需府覆實司,設立廣誼司,秩正三品,由右丞撒迪主管其事。御史臺官員彈劾太禧宗禋使童童奢侈不潔,不宜奉行祭祀;又,奎章閣監書博士柯九思,品行不純,行爲極其矯飾,依仗自己的技藝,依附權貴,請求罷免他。乙未,賜金虎符給中書平章政事亦列赤。思州鎮遠府饑荒,賑濟米五百石。丁酉,雲南行省派遣都事那海、鎮撫欒智等人奉詔前往勸諭祿餘,並授予參政制命,到達撒家關,祿餘拒絕接受,不久賊兵大至,那海奮力抵抗,賊兵退去。當晚,烏撒兵進入順元境內,左丞帖木兒不花迎戰,那海再次登陣宣讀詔書招降,最終戰死,帖木兒不花等人收兵返回。壬寅,將隆祥總管府改爲隆祥使司,秩從二品。
冬十月甲辰,派遣祕書太監王珪等人代替祭祀嶽鎮、海瀆、后土。乙巳,召行樞密院徹裏鐵木兒、小云失返回朝廷。以前東川路總管普折之子安樂襲父職。己酉,舉行太廟祭祀。爲皇子古納答剌舉行佛事,釋放關押在京的囚犯,死罪二人,杖責罪四十七人。辛亥,召江南行臺御史大夫阿兒思蘭海牙赴京。癸丑,前往大承天護聖寺。蒙古都元帥怯烈率兵在澂江路海中山擊敗阿禾賊兵,架雲梯登高,攻破敵軍營地,殺死賊兵五百餘人。禿堅之弟必剌都古彖失全家赴海而死。又擒獲禿堅的兩個弟弟、三個兒子,皆被處死。甲寅,杭州失火,命江浙行省賑濟無法自保的災民。丁巳,中書省官員上奏:“江浙平江、湖州等地水災損害莊稼,明年海運米二百六十萬石,恐不足,如果改爲運一百九十萬石,而命河南運三十萬石,江西運十萬石較爲合適。又,派遣官員攜帶鈔票十萬錠、鹽引三萬五千道,在通、漷、陵、滄四州,以優惠價格收購米三十萬石。又,以鈔二萬五千錠、鹽引一萬五千道,在通、漷兩地收購粟豆十五萬石;以鈔三十萬錠前往遼陽懿、錦兩地,收購粟豆十萬石。”朝廷均准許。燒燬在京積年廢棄的昏鈔二百七十餘萬錠。戊午,詔令返還平江路大玉清昭應宮田百頃,官府不再徵收其租稅。己未,給有官職的宿衛士兵草料豆。諸王卜賽因的使者返回西域,朝廷酬謝其所獻藥物價值。辛酉,命西僧在興聖宮舉行佛事,十五日後結束。吳江州大風雨,太湖氾濫,沖毀房屋和畜產一千九百七十戶,命江浙行省給予鈔票千五百錠賑災。乙丑,設立昭功萬戶都總使府,伯顏、鐵木兒補化兼任昭功萬戶都總使。丙寅,命大都路定期估價,每月朔望將物價報送廣誼司,以作爲物價的參考。燕鐵木兒從西域引進犛牛五千頭進獻。
十一月壬申朔,發生日食。雲南行省上奏:“亦乞不薛境內所飼養的國馬,每年給予食鹽,每月初一食用,馬匹健康無病。但因伯忽叛亂,南鹽無法送達,馬匹多病而死。”朝廷下令四川行省按月供給鹽以供馬匹食用。乙亥,李彥通、蕭不蘭奚等人謀反,被處死。丙子,封諸王斡即爲保寧王,賜予官印,將此前賜予諸王渾禿帖木兒之子庚兀臺的官印轉賜給庚兀臺。詔令授予移剌四奴行省官印。丁丑,興和路鷹坊及蒙古民一萬一千一百餘戶,大雪導致畜牧凍死,賑濟米五千石。戊寅,樞密院官員上奏:“天曆年間因戰事,揚州作爲重鎮,曾借淮東宣慰司兵權,如今戰事平息,應將所部軍隊歸還河南行省。又,徵西元帥府自泰定初年起調兵四千一百人戍守龍剌、亦集乃,約定五年一換,現已十年,逃亡者衆多,應加優待,約定明年五月返回。”朝廷均准許。己卯,封蘸班爲豳國公。庚辰,左、右欽察衛軍士千四百九十戶缺糧,命上都留守司賑濟。辛巳,任命戶部尚書耿煥爲中書參知政事。癸未,詔命收養燕鐵木兒之子塔剌海爲己子,賜予宅第及李彥通的財產。荊王也速也不幹進獻犛牛四百頭。詔令:“每年樞密院、宗正府派遣官員與遼陽行省官員巡視各郡,不得允許諸王部屬擾民。”隆祥司使晃忽兒不花上奏:“海南所建大興龍普明寺,工程費用浩大,黎人不堪其擾,因而引發動亂。”朝廷詔令湖廣行省臣玥璐不花及宣慰、宣撫二司負責工程,同時命廉訪司監督。辛卯,諸王撒兒蠻派遣使節七十四人來朝。賑濟左欽察衛撒敦等翼頂也兒古駐冬軍一千五百八十戶。各鹽課鈔按十分之一折合銀兩,每錠銀五十兩,摺合鈔二十五錠。乙未,敕令宮相都總管府不再隸屬於昭功都總使府。丁酉,將南陽府的嵩州賜予伯顏作爲食邑。
十二月戊申,陝西行臺御史捏古伯、高坦等上奏彈劾:“本臺監察御史陳良,依仗權勢,肆意施暴,徇私枉法,請求罷免其官職,追回贓款,歸還田產。”皇帝下詔:“雖在大赦範圍內,但應依照風憲條例,追奪官職,其餘如奏所請。”賜予黃金符,刻文“翊忠徇義迪節同勳”,賞賜西域親軍副都指揮使欽察,以表彰其天曆初年紅橋戰役中的功績。壬子,再次命令諸王忽剌出返回雲南鎮守。癸丑,撒敦進獻斡羅思十六戶人家,賞賜銀一百七十錠、鈔五千錠。將河間路清池、南皮縣的牧場賜予斡羅思駐紮,仍以忽裏所牧的官羊賜予他們。河南河北道廉訪副使僧家奴上奏:“自古忠臣必出於孝子之門。現今朝廷官員中,有十年不探望父母的,非無思念親屬之心,實因朝廷無給予探親假的制度,而有擅自離任之禁令。古律規定,官員父母在三百里內,三年內可給予二十日探親假;無父母者,五年可給予十日拜墓假。由此推之,父母在三百里至萬里範圍內,應根據路程遠近,確立假期制度;若應探親而未探親者,按罪論處;若僞造假期,逃避責任,應與僞報喪事者同罪。”御史臺官員將此奏報朝廷,命中書省、禮部、刑部及翰林、集賢、奎章閣商議。丁巳,降下冰雨。戊午,西域諸王禿列帖木兒派遣使者進貢西馬及葡萄酒。預先給四宿衛及各潛邸衛士每年賜鈔二十錠。庚申,派集賢直學士答失蠻前往真定玉華宮,祭祀睿宗及顯懿莊聖皇后神御殿。辛酉,派兵部尚書也速不花、同僉通政院事忽納不花迎接帝師。詔令中書省、御史臺派遣官員前往各地,會同廉訪司審理囚犯。癸亥,降下冰雨。賜予徵東元帥府武器。丁卯,御史臺官員上奏:“甘肅行省平章月魯帖木兒,既非蒙古族姓,又缺乏政略,擔任總兵,恐非所宜。”詔令樞密院不得調派其統領軍隊。己巳,御史臺官員上奏:“河東道廉訪副使忽哥兒不花,僉燕南道廉訪司事不顏忽都、王士元、郝志善,法紀不振,應罷免官職。”朝廷准許。表彰寧海州崔惟孝的孝行。這一年,真定路屬州發生水災,冀寧、河南二路發生旱災,大飢。