《金史》•附录等
译文:
阿鲁图上奏说:
我深深认为,汉高祖刘邦攻入关中后,任用萧何整理秦朝的户籍档案;唐太宗即位后,命魏征撰写了《隋书》。这说明,一个朝代的兴盛,总是要借鉴前朝的历史经验,国可以灭亡,但史实不可磨灭。凡是典章制度的源流、法律政令的演变,若不查阅过往的史书记载,就无法了解前人经历和得失。
金朝起源于边远之地,起初仅有数万兵力,却横扫天下,不到十年便掌控全国。他们用兵如风中烈火蔓延,迅猛无比;夺取政权如同传递邮报,迅疾而高效。等到金朝逐渐发展出礼乐制度,文化也变得兴盛繁荣。从初建到最终衰亡,我们应当依据其功过,来评断其治乱得失。没有太祖完颜阿骨打英明的谋略,便无法开创九位皇帝的基业;没有大定年间仁政的施行,也难以巩固百年江山。金朝原本具备统一天下的实力,却始终未能真正实现对全国的统一与治理;明昌年间虽建立了一套制度,却又破坏了旧法。海陵王昏庸无道,最终自取灭亡;宣宗轻率动用武力,也未能挽救国家衰败。到后来,金朝国都沦陷、战乱频仍,黄河两岸烽烟四起,百姓期盼着正义之主,人们已经看得清楚了——金朝的君臣坚守道义,值得称道。
我太祖法天启运圣武皇帝,以强大的军队,却放弃了世代相袭的旧怨;以至仁至善的德行,赢得了百姓的衷心拥戴。他的军队迅速攻下居庸关,从北面夹击敌人,大军从紫荆口出征,从南面封锁敌人的咽喉。只须一挥手指,就能成就大功,一切谋划皆在丞相的掌握之中,他惩罚了当年掠夺辽国的暴行,也允许被压迫百姓渡过黄河迁徙。太宗英文皇帝则迅速攻下云州、朔州,平定并州、营州,吞并赵州、代州,仅靠书信传檄,就平定了齐、鲁地区,灭掉夏国,攻占秦州、巩县,打通与南宋的联系,逼近黄河与淮河。睿宗仁圣景襄皇帝冒着万险,从饶风谷出发,长驱直入,平定内陆;在三峰山大战中,即便大雪封山,也终于平定了中原。
正如太阳升起,群小之火便熄灭;正当的正统之声诞生,各种杂乱的音乐便衰败。到了世祖圣德神功文武皇帝时期,他推行仁政,抚慰百姓。在燕地建立都城,拆除了战国时期赵武灵王的旧城,于辽阳设立行政区域,安抚了古代肃慎族的故土。当时,张柔将金朝的历史整理归入其先辈,王鹗则在后世编纂了金朝的史事。因此,修史的命令,也体现在国家的长远谋略之中。元朝初期曾有延祐年间下诏修史的计划,但未能实施;天历年间虽有推行,却未完成。
我阿鲁图怀着诚惶诚恐的心情,恭敬地向皇帝禀报:陛下勤奋研读经典与历史,继承先贤的治国思想,在国家暂时安定之时,大力推动经史研究。我想到金朝自泰和年间以来的兴衰大事,也关系到我们本朝初建的时代。太祖于丙寅年受禅即帝位,早在五年前,就出现了朱雀山凤凰飞腾的祥瑞;世宗于乙亥年出生,比黄河出现清波早了一年,皆是明确的祥瑞之兆,显而易见,这是天命所归的征兆。然而由于战乱频繁,旧史缺失,老一代史官已亡,新编史书也多有讹误,若不能公正地评判历史,将来恐怕会误导后人。因此,皇帝的圣心独断,决心推行修史大业,命令我阿鲁图以中书右丞相、别儿怯不花以中书左丞相,共同主持三部正史的编修,我脱脱仍以原职担任总负责人,御史大夫帖睦尔达世、中书平章政事贺惟一、翰林学士承旨张起岩、翰林学士欧阳玄、治书侍御史李好文、礼部尚书王沂、崇文太监杨宗瑞担任总裁官员,江西湖东道肃政廉访使沙剌班、肃政廉访副使王理、翰林待制伯颜、国子博士费著、秘书监著作郎赵时敏、太常博士商企翁等担任史官。大家集思广益,精心编撰,确保史书准确完备,广泛参考前人之书,以借鉴现实治理。我阿鲁图诚惶诚恐,接受这一重任,虽难以达到司马迁那样的史家水准,但愿献出《金镜》一书,以表达我对国家的忠诚。现我已将本纪十九卷、志三十九卷、表四卷、列传七十三卷、目录二卷,共一百三十七册,整理完成,呈报朝廷,愿以此书献给君王,以谢罪过,内心充满惭愧与战栗。
臣阿鲁图诚惶诚恐,跪拜叩首。
至正四年十一月,开府仪同三司、上柱国、兼管军国大事、中书右丞相、监修国史、负责经筵礼仪、兼管太医院和广惠司事务的臣阿鲁图上表。