《遼史》•卷一百三·列傳第三十三·文學上

文學上   蕭韓家奴 李澣   遼起松漠,太祖以兵經略方內,禮文之事固所未遑。及太宗入汴,取晉圖書、禮器而北,然後制度漸以修舉。至景、聖間,則科目聿興,士有由下僚擢升侍從,駸驍崇儒之美。但其風氣剛勁,三面鄰敵,歲時以蒐浯爲務,而典章文物,視古猶闕。然二百年之業,非數君子爲之綜理,則後世惡所考述哉?作《文學傳》。   蕭韓家奴,字休堅,涅剌部人,中書令安摶之孫。少好學,弱冠入南山讀書,博覽經史,通遼、漢文字。統和十四年始仕。家有一牛,不任驅策,其奴得善價鬻之。韓家奴曰:“利己誤人,非吾所欲。”乃歸直取牛。二十八年,爲右通進,典南京栗園。重熙初,同知三司使事。四年,遷天成軍節度使,徙彰愍宮使。帝與語,才之,命爲詩友。嘗從容問曰:“卿居外有異聞乎?”韓家奴對曰:“臣惟知炒栗:小者熟,則大者必生;大者熟,則小者必焦。使大小均熟,始爲盡美。不知其他。”蓋嘗掌栗園,故託栗以諷諫。帝大笑。詔作《四時逸樂賦》,帝稱善。   時詔天下言治道之要,制問:“徭役不加於舊,征伐亦不常有,年穀既登,帑廩既實,而民重困,豈爲吏者慢、爲民者惰歟?今之徭役何者最重?何者尤苦?何所蠲省則爲便益?補役之法何可以復?盜賊之何害可以止?”韓家奴對曰:   臣伏見比年以來,高麗未賓,阻卜猶強,戰守之備,誠不容已。乃者選富民防邊,自備糧糗。道路修阻,動淹歲月;比至屯所,費已過半;只牛單轂,鮮有還者。其無丁之家,倍直傭僦,人憚其勞,半途亡竄,故戍卒之食多不能給。求假於人,則十倍其息,至有鬻子割田不能償者。或逋役不歸,在軍物故,則復補以少壯。其鴨淥江之東,戍役大率如此。況渤海、女直、高麗合從連衡,不時征討。富者從軍,貧者偵候。加之水旱,菽粟不登,民以日困。蓋勢使之然也。   方今最重之役,無過西戍。如無西戍,雖遇凶年,困弊不至於此。若能徙西戍稍近,則往來不勞,民無深患。議者謂徙之非便:一則損威名,二則召侵侮,三則棄耕牧之地。臣謂不然。阻卜諸部,自來有之。曩時北至臚朐河,南至邊境,人多散居,無所統壹,惟往來抄掠。及太祖西征,至於流沙,阻卜望風悉降,西域諸國皆願入貢。因遷種落,內置三部,以益吾國,不營城邑,不置戍兵,阻卜累世不敢爲寇。統和間,王太妃出師西域,拓土既遠,降附亦衆。自後一部或叛,鄰部討之,使同力相制,正得馭遠人之道。及城可敦,開境數千裏,西北之民,徭役日增,生業日殫。警急既不能救,叛服亦復不恆。空有廣地之名,而無得地之實。若貪土不已,漸至虛耗,其患有不勝言者。況邊情不可深信,亦不可頓絕。得不爲益,舍不爲損。國家大敵,惟在南方。今雖連和,難保他日。若南方有變,屯戍遼邈,卒難赴援。我進則敵退,我還則敵來,不可不慮也。方今太平已久,正可恩結諸部,釋罪而歸地,內徙戍兵以增堡障,外明約束以正疆界。每部各置酋長,歲修職貢。叛則討之,服則撫之。諸部既安,必不生釁。如是,則臣雖不能保其久而無變,知其必不深入侵掠也。或雲棄地則損威,殊不知殫費竭財,以貪無用之地,使彼小部抗衡大國,萬一有敗,損威豈淺?或又云,沃壤不可遽棄。臣以爲土雖沃,民不能久居,一旦敵來,則不免內徙,豈可指爲吾土而惜之?   夫帑廩雖隨部而有,此特周急部民,一偏之惠,不能均濟天下。如欲均濟天下,則當知民困之由,而窒其隙。節盤遊,簡驛傳,薄賦斂,戒奢侈。期以數年,則困者可蘇,貧者可富矣。蓋民者國之本,兵者國之衛。兵不調則曠軍役,調之則損國本。且諸部皆有補役之法。昔補役始行,居者行者,類皆富實,故累世從戍,易爲更代。近歲邊虞數起,民多匱乏,既不任役事,隨補隨缺。苟無上戶,則中戶當之。曠日彌年,其窮益甚,所以取代爲艱也。非惟補役如此,在邊戍 兵亦然。譬如一杯之土,豈能填尋丈之壑!欲爲長久之便,莫若使遠戍疲兵還於故鄉,薄其徭役,使人人給足,則補役之道可以復故也。   臣又聞,自昔有國家者,不能無盜。比年以來,羣黎凋弊,利於剽竊,良民往往化爲兇暴。甚者殺人無忌,至有亡命山澤,基亂首禍。所謂民以困窮,皆爲盜賊者,誠如聖慮。今欲芟夷本根,願陛下輕徭省役,使民務農。衣食既足,安習教化,而重犯法,則民趨禮義,刑罰罕用矣。臣聞唐太宗問羣臣治盜之方,皆曰:“嚴刑峻法。”太宗笑曰:“寇盜所以滋者,由賦斂無度,民不聊生。今朕內省嗜慾,外罷遊幸,使海內安靜,則寇盜自止。”由此觀之,寇盜多寡,皆由衣食豐儉,徭役重輕耳。   今宜徙可敦城於近地,與西南副都部署烏古敵烈、隗烏古等部聲援相接。罷黑嶺二軍,並開、保州,皆隸東京。益東北戍軍及南京總管兵。增修壁壘,候尉相望,繕完樓櫓,浚治城隍,以爲邊防。此方今之急務也,願陛下裁之。   擢翰林都林牙,兼修國史。仍詔諭之曰:“文章之職,國之光華,非才不用。以卿文學,爲時大儒,是用授卿以翰林之職。朕之起居,悉以實錄。”自是日見親信,每入侍,賜坐。遇勝日,帝與飲酒賦詩,以相酬酢,君臣相得無比。韓家奴知無不言,雖諧謔不忘規諷。   十三年春,上疏曰:“臣聞先世遙輦可汗窪之後,國祚中絕。自夷離堇雅裏立阻午,大位始定。然上世俗樸,未有尊稱。臣以爲三皇禮文未備,正與遙輦氏同。後世之君以禮樂治天下,而崇本追遠之義興焉。近者唐高祖創立先廟,尊四世爲帝。昔我太祖代遙輦即位,乃制文字,修禮法,建天皇帝名號,制宮室以示威服,興利除害,混一海內。厥後累聖相承,自夷離堇湖烈以下,大號未加,天皇帝之考夷離堇的魯猶以名呼。臣以爲宜依唐典,追崇四祖爲皇帝,則陛下弘業有光,墜典復舉矣。”疏奏,帝納之,始行追冊玄、德二祖之禮。   韓家奴每見帝獵,未嘗不諫。會有司奏獵秋山,熊虎傷死數十人,韓家奴書於冊。帝見,命去之。韓家奴既出,復書。他日,帝見之曰:“史筆當如是。”帝問韓家奴:“我國家創業以來,孰爲賢主?”韓家奴以穆宗對。帝怪之曰:“穆宗嗜酒,喜怒不常,視人猶草芥,卿何謂賢?”韓家奴對曰:“穆宗雖暴虐,省徭輕賦,人樂其生。終穆之世,無罪被戮,未有過今日秋山傷死者。臣故以穆宗爲賢。”帝默然。   詔與耶律庶成錄遙輦可汗至重熙以來事蹟,集爲二十卷,進之。十五年,復詔曰:“古之治天下者,明禮義,正法度。我朝之興,世有明德,雖中外向化,然禮書未作,無以示後世。卿可與庶成酌古準今,製爲禮典。事或有疑,與北、南院同議。”韓家奴既被詔,博考經籍,自天子達於庶人,情文制度可行於世,不繆於古者,撰成三卷,進之。又詔譯諸書,韓家奴欲帝知古今成敗,譯《通曆》、《貞觀政要》、《五代史》。時帝以其老,不任朝謁,拜歸德軍節度使。以善治聞。帝遣使問勞,韓家奴表謝。召修國史,卒,年七十二。有《六義集》十二卷行於世。   李澣,初仕晉爲中書舍人。晉亡歸遼,當太宗崩、世宗立,恟渙不定,澣與高勳等十餘人羈留南京。久之,從歸上京,授翰林學士。穆宗即位,累遷工部侍郎。時澣兄濤在汴爲翰林學士,密遣人召澣。澣得書,託求醫南京,易服夜出,欲遁歸汴。至涿,爲徼巡者所得,送之南京,下吏。澣伺獄吏熟寢,以衣帶自經;不死,防之愈嚴。械赴上京,自投潢河中流,爲鐵索牽掣,又不死。及抵上京,帝欲殺之。時高勳已爲樞密使,救止之。屢言於上曰:“澣本非負恩,以母年八十,急於省覲致罪。且澣富於文學,方今少有倫比,若留掌詞命,可以增光國體。”帝怒稍解,仍令禁錮於奉國寺,凡六年,艱苦萬狀。會上欲建《太宗功德碑》,高勳奏曰:“非李澣無可秉筆者。”詔從之。文成以進,上悅,釋囚。尋加禮部尚書,宣政殿學士,卒。   論曰:統和、重熙之間,務修文治,而韓家奴對策,落落累數百言,概可施諸行事,亦遼之晁、賈哉。李澣雖以詞章見稱,而其進退不足論矣。

譯文:

《遼史·列傳第三十三·文學上》現代漢語翻譯:

文學上

遼國起初興起於松漠之地,太祖以軍事爲主,四處征戰,禮制文教自然來不及建立。等到太宗攻入汴京,奪取了後晉的書籍、禮器帶回北方後,國家制度才逐漸得以完善。到了景宗、聖宗時期,纔開始推行科舉制度,士人得以從低級職位逐步升任到朝廷要職,逐漸形成了崇尚儒學的良好風氣。然而,遼國地處三面邊境,常年面臨敵對勢力的威脅,每年都要花費大量時間進行軍事操練和巡視,因此在典章制度和文化事業方面,與古代相比仍然嚴重不足。然而,歷經兩百年的積累,如果沒有幾位有識之士來整理和推動這些文化事業,後世又怎能有史書記載、傳承和研究呢?因此,特編寫《文學傳》以記錄此事。

蕭韓家奴,字休堅,是涅剌部人,中書令安摶的孫子。他自幼好學,二十歲時進入南山讀書,廣泛閱讀經史典籍,通曉遼、漢兩種文字。統和十四年纔開始擔任官職。家中有一頭牛,原本不堪驅使,他的僕人想趁機高價賣掉。蕭韓家奴說:“只顧自己獲利,卻傷害他人,這不是我所希望的。”於是,他把錢退回,自己把牛贖回來。二十八年時,他任右通進,主管南京的栗園事務。重熙初年,擔任三司使副職。四年,升任天成軍節度使,後調任彰愍宮使。皇帝與他交談後,認爲他有才識,任命他爲“詩友”。有一次閒聊時,皇帝問:“你在外地有沒有聽到什麼異事?”蕭韓家奴回答:“我只聽說炒栗子的事:小的栗子熟了,大的就會不熟;大的熟了,小的就會焦了。只有大小栗子同時熟透,纔算完美。除此之外,我什麼都不知道。”這是因爲他曾掌管栗園,借炒栗子的現象來委婉進諫,皇帝聽了大笑,並下詔讓他寫《四時逸樂賦》,皇帝稱讚說寫得好。

當時朝廷下詔天下官員進言治國之道,問:“徭役沒有比過去增加,征伐也極少發生,年成豐收、國庫充實,可百姓依然困苦,這是官吏怠慢,還是百姓懶惰造成的?現在的徭役中,哪一類最重?哪一類最苦?哪些可以免除會更合時宜?補役制度應該如何恢復?盜賊問題如何可以有效制止?”蕭韓家奴回答說:

我觀察近年來的情況,高麗尚未歸附,阻卜部族仍很強大,邊防必須時刻保持警惕。朝廷曾選拔富裕百姓前往邊地戍守,要求他們自己準備糧草。但路途遙遠、交通不便,常常耽誤幾個月;等到抵達駐地,費用已花費過半,往往只帶一頭牛、一輛車,很少有人能安全返回。那些沒有成年男子的農戶,只能加倍僱工代役,百姓畏懼勞苦,中途逃亡,因此戍邊士兵的糧食常常無法得到保障。若向別人借貸,利息高達十倍,甚至有人賣兒子、割田地都無法償還。有些人因逃避徭役而滯留軍隊,最終去世,朝廷又用年輕力弱的士兵補上。在鴨淥江以東地區,戍守的情況大致如此。更何況,渤海、女真、高麗三地可能結成聯盟,時常發生征伐。富裕的百姓參軍,貧苦的則負責偵察巡邏。加上天災人禍、水旱頻發,莊稼歉收,百姓日益困苦。這都是形勢所迫,不得不然。

目前最重的徵役,莫過於西邊的戍邊。如果沒有西邊戍邊,即便遇上災年,百姓的困苦程度也不會達到如此地步。如果能夠將西邊戍守的部隊遷移至更靠近邊境的地方,那麼來回奔波的負擔就會減輕,百姓就不會深陷於困苦。有人認爲遷移不利:第一,會削弱國家聲威;第二,會招致敵人的侵擾;第三,會放棄本來用於耕牧的良田。我認爲這都不對。阻卜各部,自古以來就存在。過去,他們分佈在北至臚朐河、南至邊境之間,散居各地,沒有統一組織,往往四處搶掠。太祖西征,直抵流沙之地,阻卜望風歸降,西域諸國也都願意前來朝貢。於是朝廷遷徙他們的部衆,設立三部,納入我朝管轄,未建城池,也未設邊防部隊,阻卜世代不敢侵犯我方。統和年間,王太妃出兵西域,拓地甚廣,歸附者衆多。後來有些部族反叛,鄰近部族出兵討伐,使其互相牽制,這才真正掌握了治理遠方部族的方法。後來建可敦城,開疆拓土數千裏的地方,西北邊疆人民的勞役日益增多,生計日益枯竭。一旦發生緊急情況,無法及時救援,部族的歸附與叛亂也總是反覆無常。表面上看似廣袤,實際上並未真正掌握這片土地。因此,若想真正穩固邊疆,必須重視這一問題。

我認爲,應當效仿唐朝的典例,追尊四代祖先爲“皇帝”,這樣不但可以彰顯我朝宏大的事業,也能使早已失傳的禮制再度恢復。奏疏呈上後,皇帝採納了建議,於是開始追封玄祖、德祖爲皇帝,正式舉行追諡儀式。

蕭韓家奴每次看到皇帝出獵,都一定會勸諫。曾有一次,有關部門上報秋山狩獵中,熊虎傷死數十人,蕭韓家奴將此事記錄在冊。皇帝看見後,命令將此事刪去。蕭韓家奴出來後,又重新書寫。幾天後,皇帝看到後說:“史官記錄應該就是這樣的。”皇帝詢問蕭韓家奴:“我朝創業以來,哪位君主最賢明?”蕭韓家奴回答:“穆宗。”皇帝感到奇怪,說:“穆宗嗜酒,性格暴躁,喜怒無常,視人如草芥,你怎麼說他是賢君?”蕭韓家奴回答:“穆宗雖然暴虐,但減輕徭役、減輕賦稅,百姓安居樂業。整個穆宗在世期間,沒有任何人因無罪被處死,而今天秋天在山中打獵,造成數十人傷亡,這在歷史上都是極爲罕見的。所以我認爲穆宗纔是賢君。”皇帝沉默不語。

朝廷下詔,命他與耶律庶成共同整理從遙輦可汗到重熙年間的歷史事蹟,編成二十卷進獻。十五年時,又下詔說:“古代治國者,必須明禮義、正法度。我朝建立以來,歷代君主都有賢德,雖然境內外都歸附我們,但禮制書籍尚未編寫,無法爲後代提供借鑑。你可與耶律庶成參考古制,結合當今實際,制定一部完整的禮法典籍。若有疑問,可與北院、南院共同商議。”蕭韓家奴接到命令後,廣泛查閱古代典籍,從天子到平民,從禮儀到制度,都力求符合實際,不背離古代傳統,最終撰成三卷禮法,進呈皇帝。又奉命翻譯各類典籍,蕭韓家奴希望皇帝瞭解古今成敗得失,因此翻譯了《通曆》《貞觀政要》《五代史》。當時皇帝因年老,不喜朝會,便任命他爲歸德軍節度使,以治地方聞名。皇帝派使者慰問,蕭家奴上表謝恩。後被召回修撰國史,去世時享年七十二歲。其著作《六義集》共十二卷,流傳於世。

李澣,早年在後晉任中書舍人,晉朝滅亡後歸附遼國。當時太宗去世,世宗即位,政局動盪不安,李澣與高勳等十餘人滯留在南京。多年後,才隨同返回上京,被任命爲翰林學士。穆宗即位後,他逐漸升遷至工部侍郎。當時他的兄長李濤在汴京擔任翰林學士,祕密派人召他回汴京。李澣接到信後,藉口求醫,前往南京,換裝夜間逃出,打算返回汴京。走到涿州時,被巡邏官兵抓到,送回南京,關入官府。他趁獄卒熟睡時,用衣帶自縊,未死,反而被加強看管。後來被押解至上京,自投潢河,被鐵索拉住,仍不死。最終抵達上京,皇帝想將其處死。恰逢高勳已被任命爲樞密使,出面勸諫,才得以阻止。高勳多次向皇帝陳述:“李澣本來並無背信負恩之舉,只是因母親年過八十,急於探望,才犯了罪。而且李澣學識淵博,詞章出衆,當今世上少有人能比得上。若能讓他掌管朝廷文書,將大大提升國家文采。”皇帝怒氣稍息,但仍將他囚禁於奉國寺,長達六年,備受折磨。後來,皇帝打算爲太宗立功德碑,高勳上奏說:“沒有李澣,無人能執筆撰寫。”皇帝採納建議,碑文完成之後進呈,皇帝十分高興,於是赦免了李澣的罪行,並升任禮部尚書、宣政殿學士,之後去世。

評曰:在統和、重熙年間,遼國致力於發展文治,蕭韓家奴的對策洋洋灑灑達數百字,內容切實可行,可直接應用於國家治理,堪稱遼國的晁錯、賈誼。至於李澣,雖在文辭方面聞名,但其爲人處事、進退得失並不值得稱道。

關於作者
元代脫脫等

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序