《辽史》•卷一百三·列传第三十三·文学上

文学上   萧韩家奴 李澣   辽起松漠,太祖以兵经略方内,礼文之事固所未遑。及太宗入汴,取晋图书、礼器而北,然后制度渐以修举。至景、圣间,则科目聿兴,士有由下僚擢升侍从,骎骁崇儒之美。但其风气刚劲,三面邻敌,岁时以蒐浯为务,而典章文物,视古犹阙。然二百年之业,非数君子为之综理,则后世恶所考述哉?作《文学传》。   萧韩家奴,字休坚,涅剌部人,中书令安抟之孙。少好学,弱冠入南山读书,博览经史,通辽、汉文字。统和十四年始仕。家有一牛,不任驱策,其奴得善价鬻之。韩家奴曰:“利己误人,非吾所欲。”乃归直取牛。二十八年,为右通进,典南京栗园。重熙初,同知三司使事。四年,迁天成军节度使,徙彰愍宫使。帝与语,才之,命为诗友。尝从容问曰:“卿居外有异闻乎?”韩家奴对曰:“臣惟知炒栗:小者熟,则大者必生;大者熟,则小者必焦。使大小均熟,始为尽美。不知其他。”盖尝掌栗园,故托栗以讽谏。帝大笑。诏作《四时逸乐赋》,帝称善。   时诏天下言治道之要,制问:“徭役不加于旧,征伐亦不常有,年谷既登,帑廪既实,而民重困,岂为吏者慢、为民者惰欤?今之徭役何者最重?何者尤苦?何所蠲省则为便益?补役之法何可以复?盗贼之何害可以止?”韩家奴对曰:   臣伏见比年以来,高丽未宾,阻卜犹强,战守之备,诚不容已。乃者选富民防边,自备粮糗。道路修阻,动淹岁月;比至屯所,费已过半;只牛单毂,鲜有还者。其无丁之家,倍直佣僦,人惮其劳,半途亡窜,故戍卒之食多不能给。求假于人,则十倍其息,至有鬻子割田不能偿者。或逋役不归,在军物故,则复补以少壮。其鸭渌江之东,戍役大率如此。况渤海、女直、高丽合从连衡,不时征讨。富者从军,贫者侦候。加之水旱,菽粟不登,民以日困。盖势使之然也。   方今最重之役,无过西戍。如无西戍,虽遇凶年,困弊不至于此。若能徙西戍稍近,则往来不劳,民无深患。议者谓徙之非便:一则损威名,二则召侵侮,三则弃耕牧之地。臣谓不然。阻卜诸部,自来有之。曩时北至胪朐河,南至边境,人多散居,无所统壹,惟往来抄掠。及太祖西征,至于流沙,阻卜望风悉降,西域诸国皆愿入贡。因迁种落,内置三部,以益吾国,不营城邑,不置戍兵,阻卜累世不敢为寇。统和间,王太妃出师西域,拓土既远,降附亦众。自后一部或叛,邻部讨之,使同力相制,正得驭远人之道。及城可敦,开境数千里,西北之民,徭役日增,生业日殚。警急既不能救,叛服亦复不恒。空有广地之名,而无得地之实。若贪土不已,渐至虚耗,其患有不胜言者。况边情不可深信,亦不可顿绝。得不为益,舍不为损。国家大敌,惟在南方。今虽连和,难保他日。若南方有变,屯戍辽邈,卒难赴援。我进则敌退,我还则敌来,不可不虑也。方今太平已久,正可恩结诸部,释罪而归地,内徙戍兵以增堡障,外明约束以正疆界。每部各置酋长,岁修职贡。叛则讨之,服则抚之。诸部既安,必不生衅。如是,则臣虽不能保其久而无变,知其必不深入侵掠也。或云弃地则损威,殊不知殚费竭财,以贪无用之地,使彼小部抗衡大国,万一有败,损威岂浅?或又云,沃壤不可遽弃。臣以为土虽沃,民不能久居,一旦敌来,则不免内徙,岂可指为吾土而惜之?   夫帑廪虽随部而有,此特周急部民,一偏之惠,不能均济天下。如欲均济天下,则当知民困之由,而窒其隙。节盘游,简驿传,薄赋敛,戒奢侈。期以数年,则困者可苏,贫者可富矣。盖民者国之本,兵者国之卫。兵不调则旷军役,调之则损国本。且诸部皆有补役之法。昔补役始行,居者行者,类皆富实,故累世从戍,易为更代。近岁边虞数起,民多匮乏,既不任役事,随补随缺。苟无上户,则中户当之。旷日弥年,其穷益甚,所以取代为艰也。非惟补役如此,在边戍 兵亦然。譬如一杯之土,岂能填寻丈之壑!欲为长久之便,莫若使远戍疲兵还于故乡,薄其徭役,使人人给足,则补役之道可以复故也。   臣又闻,自昔有国家者,不能无盗。比年以来,群黎凋弊,利于剽窃,良民往往化为凶暴。甚者杀人无忌,至有亡命山泽,基乱首祸。所谓民以困穷,皆为盗贼者,诚如圣虑。今欲芟夷本根,愿陛下轻徭省役,使民务农。衣食既足,安习教化,而重犯法,则民趋礼义,刑罚罕用矣。臣闻唐太宗问群臣治盗之方,皆曰:“严刑峻法。”太宗笑曰:“寇盗所以滋者,由赋敛无度,民不聊生。今朕内省嗜欲,外罢游幸,使海内安静,则寇盗自止。”由此观之,寇盗多寡,皆由衣食丰俭,徭役重轻耳。   今宜徙可敦城于近地,与西南副都部署乌古敌烈、隗乌古等部声援相接。罢黑岭二军,并开、保州,皆隶东京。益东北戍军及南京总管兵。增修壁垒,候尉相望,缮完楼橹,浚治城隍,以为边防。此方今之急务也,愿陛下裁之。   擢翰林都林牙,兼修国史。仍诏谕之曰:“文章之职,国之光华,非才不用。以卿文学,为时大儒,是用授卿以翰林之职。朕之起居,悉以实录。”自是日见亲信,每入侍,赐坐。遇胜日,帝与饮酒赋诗,以相酬酢,君臣相得无比。韩家奴知无不言,虽谐谑不忘规讽。   十三年春,上疏曰:“臣闻先世遥辇可汗洼之后,国祚中绝。自夷离堇雅里立阻午,大位始定。然上世俗朴,未有尊称。臣以为三皇礼文未备,正与遥辇氏同。后世之君以礼乐治天下,而崇本追远之义兴焉。近者唐高祖创立先庙,尊四世为帝。昔我太祖代遥辇即位,乃制文字,修礼法,建天皇帝名号,制宫室以示威服,兴利除害,混一海内。厥后累圣相承,自夷离堇湖烈以下,大号未加,天皇帝之考夷离堇的鲁犹以名呼。臣以为宜依唐典,追崇四祖为皇帝,则陛下弘业有光,坠典复举矣。”疏奏,帝纳之,始行追册玄、德二祖之礼。   韩家奴每见帝猎,未尝不谏。会有司奏猎秋山,熊虎伤死数十人,韩家奴书于册。帝见,命去之。韩家奴既出,复书。他日,帝见之曰:“史笔当如是。”帝问韩家奴:“我国家创业以来,孰为贤主?”韩家奴以穆宗对。帝怪之曰:“穆宗嗜酒,喜怒不常,视人犹草芥,卿何谓贤?”韩家奴对曰:“穆宗虽暴虐,省徭轻赋,人乐其生。终穆之世,无罪被戮,未有过今日秋山伤死者。臣故以穆宗为贤。”帝默然。   诏与耶律庶成录遥辇可汗至重熙以来事迹,集为二十卷,进之。十五年,复诏曰:“古之治天下者,明礼义,正法度。我朝之兴,世有明德,虽中外向化,然礼书未作,无以示后世。卿可与庶成酌古准今,制为礼典。事或有疑,与北、南院同议。”韩家奴既被诏,博考经籍,自天子达于庶人,情文制度可行于世,不缪于古者,撰成三卷,进之。又诏译诸书,韩家奴欲帝知古今成败,译《通历》、《贞观政要》、《五代史》。时帝以其老,不任朝谒,拜归德军节度使。以善治闻。帝遣使问劳,韩家奴表谢。召修国史,卒,年七十二。有《六义集》十二卷行于世。   李澣,初仕晋为中书舍人。晋亡归辽,当太宗崩、世宗立,恟涣不定,澣与高勋等十余人羁留南京。久之,从归上京,授翰林学士。穆宗即位,累迁工部侍郎。时澣兄涛在汴为翰林学士,密遣人召澣。澣得书,托求医南京,易服夜出,欲遁归汴。至涿,为徼巡者所得,送之南京,下吏。澣伺狱吏熟寝,以衣带自经;不死,防之愈严。械赴上京,自投潢河中流,为铁索牵掣,又不死。及抵上京,帝欲杀之。时高勋已为枢密使,救止之。屡言于上曰:“澣本非负恩,以母年八十,急于省觐致罪。且澣富于文学,方今少有伦比,若留掌词命,可以增光国体。”帝怒稍解,仍令禁锢于奉国寺,凡六年,艰苦万状。会上欲建《太宗功德碑》,高勋奏曰:“非李澣无可秉笔者。”诏从之。文成以进,上悦,释囚。寻加礼部尚书,宣政殿学士,卒。   论曰:统和、重熙之间,务修文治,而韩家奴对策,落落累数百言,概可施诸行事,亦辽之晁、贾哉。李澣虽以词章见称,而其进退不足论矣。

译文:

《辽史·列传第三十三·文学上》现代汉语翻译:

文学上

辽国起初兴起于松漠之地,太祖以军事为主,四处征战,礼制文教自然来不及建立。等到太宗攻入汴京,夺取了后晋的书籍、礼器带回北方后,国家制度才逐渐得以完善。到了景宗、圣宗时期,才开始推行科举制度,士人得以从低级职位逐步升任到朝廷要职,逐渐形成了崇尚儒学的良好风气。然而,辽国地处三面边境,常年面临敌对势力的威胁,每年都要花费大量时间进行军事操练和巡视,因此在典章制度和文化事业方面,与古代相比仍然严重不足。然而,历经两百年的积累,如果没有几位有识之士来整理和推动这些文化事业,后世又怎能有史书记载、传承和研究呢?因此,特编写《文学传》以记录此事。

萧韩家奴,字休坚,是涅剌部人,中书令安抟的孙子。他自幼好学,二十岁时进入南山读书,广泛阅读经史典籍,通晓辽、汉两种文字。统和十四年才开始担任官职。家中有一头牛,原本不堪驱使,他的仆人想趁机高价卖掉。萧韩家奴说:“只顾自己获利,却伤害他人,这不是我所希望的。”于是,他把钱退回,自己把牛赎回来。二十八年时,他任右通进,主管南京的栗园事务。重熙初年,担任三司使副职。四年,升任天成军节度使,后调任彰愍宫使。皇帝与他交谈后,认为他有才识,任命他为“诗友”。有一次闲聊时,皇帝问:“你在外地有没有听到什么异事?”萧韩家奴回答:“我只听说炒栗子的事:小的栗子熟了,大的就会不熟;大的熟了,小的就会焦了。只有大小栗子同时熟透,才算完美。除此之外,我什么都不知道。”这是因为他曾掌管栗园,借炒栗子的现象来委婉进谏,皇帝听了大笑,并下诏让他写《四时逸乐赋》,皇帝称赞说写得好。

当时朝廷下诏天下官员进言治国之道,问:“徭役没有比过去增加,征伐也极少发生,年成丰收、国库充实,可百姓依然困苦,这是官吏怠慢,还是百姓懒惰造成的?现在的徭役中,哪一类最重?哪一类最苦?哪些可以免除会更合时宜?补役制度应该如何恢复?盗贼问题如何可以有效制止?”萧韩家奴回答说:

我观察近年来的情况,高丽尚未归附,阻卜部族仍很强大,边防必须时刻保持警惕。朝廷曾选拔富裕百姓前往边地戍守,要求他们自己准备粮草。但路途遥远、交通不便,常常耽误几个月;等到抵达驻地,费用已花费过半,往往只带一头牛、一辆车,很少有人能安全返回。那些没有成年男子的农户,只能加倍雇工代役,百姓畏惧劳苦,中途逃亡,因此戍边士兵的粮食常常无法得到保障。若向别人借贷,利息高达十倍,甚至有人卖儿子、割田地都无法偿还。有些人因逃避徭役而滞留军队,最终去世,朝廷又用年轻力弱的士兵补上。在鸭渌江以东地区,戍守的情况大致如此。更何况,渤海、女真、高丽三地可能结成联盟,时常发生征伐。富裕的百姓参军,贫苦的则负责侦察巡逻。加上天灾人祸、水旱频发,庄稼歉收,百姓日益困苦。这都是形势所迫,不得不然。

目前最重的征役,莫过于西边的戍边。如果没有西边戍边,即便遇上灾年,百姓的困苦程度也不会达到如此地步。如果能够将西边戍守的部队迁移至更靠近边境的地方,那么来回奔波的负担就会减轻,百姓就不会深陷于困苦。有人认为迁移不利:第一,会削弱国家声威;第二,会招致敌人的侵扰;第三,会放弃本来用于耕牧的良田。我认为这都不对。阻卜各部,自古以来就存在。过去,他们分布在北至胪朐河、南至边境之间,散居各地,没有统一组织,往往四处抢掠。太祖西征,直抵流沙之地,阻卜望风归降,西域诸国也都愿意前来朝贡。于是朝廷迁徙他们的部众,设立三部,纳入我朝管辖,未建城池,也未设边防部队,阻卜世代不敢侵犯我方。统和年间,王太妃出兵西域,拓地甚广,归附者众多。后来有些部族反叛,邻近部族出兵讨伐,使其互相牵制,这才真正掌握了治理远方部族的方法。后来建可敦城,开疆拓土数千里的地方,西北边疆人民的劳役日益增多,生计日益枯竭。一旦发生紧急情况,无法及时救援,部族的归附与叛乱也总是反复无常。表面上看似广袤,实际上并未真正掌握这片土地。因此,若想真正稳固边疆,必须重视这一问题。

我认为,应当效仿唐朝的典例,追尊四代祖先为“皇帝”,这样不但可以彰显我朝宏大的事业,也能使早已失传的礼制再度恢复。奏疏呈上后,皇帝采纳了建议,于是开始追封玄祖、德祖为皇帝,正式举行追谥仪式。

萧韩家奴每次看到皇帝出猎,都一定会劝谏。曾有一次,有关部门上报秋山狩猎中,熊虎伤死数十人,萧韩家奴将此事记录在册。皇帝看见后,命令将此事删去。萧韩家奴出来后,又重新书写。几天后,皇帝看到后说:“史官记录应该就是这样的。”皇帝询问萧韩家奴:“我朝创业以来,哪位君主最贤明?”萧韩家奴回答:“穆宗。”皇帝感到奇怪,说:“穆宗嗜酒,性格暴躁,喜怒无常,视人如草芥,你怎么说他是贤君?”萧韩家奴回答:“穆宗虽然暴虐,但减轻徭役、减轻赋税,百姓安居乐业。整个穆宗在世期间,没有任何人因无罪被处死,而今天秋天在山中打猎,造成数十人伤亡,这在历史上都是极为罕见的。所以我认为穆宗才是贤君。”皇帝沉默不语。

朝廷下诏,命他与耶律庶成共同整理从遥辇可汗到重熙年间的历史事迹,编成二十卷进献。十五年时,又下诏说:“古代治国者,必须明礼义、正法度。我朝建立以来,历代君主都有贤德,虽然境内外都归附我们,但礼制书籍尚未编写,无法为后代提供借鉴。你可与耶律庶成参考古制,结合当今实际,制定一部完整的礼法典籍。若有疑问,可与北院、南院共同商议。”萧韩家奴接到命令后,广泛查阅古代典籍,从天子到平民,从礼仪到制度,都力求符合实际,不背离古代传统,最终撰成三卷礼法,进呈皇帝。又奉命翻译各类典籍,萧韩家奴希望皇帝了解古今成败得失,因此翻译了《通历》《贞观政要》《五代史》。当时皇帝因年老,不喜朝会,便任命他为归德军节度使,以治地方闻名。皇帝派使者慰问,萧家奴上表谢恩。后被召回修撰国史,去世时享年七十二岁。其著作《六义集》共十二卷,流传于世。

李澣,早年在后晋任中书舍人,晋朝灭亡后归附辽国。当时太宗去世,世宗即位,政局动荡不安,李澣与高勋等十余人滞留在南京。多年后,才随同返回上京,被任命为翰林学士。穆宗即位后,他逐渐升迁至工部侍郎。当时他的兄长李涛在汴京担任翰林学士,秘密派人召他回汴京。李澣接到信后,借口求医,前往南京,换装夜间逃出,打算返回汴京。走到涿州时,被巡逻官兵抓到,送回南京,关入官府。他趁狱卒熟睡时,用衣带自缢,未死,反而被加强看管。后来被押解至上京,自投潢河,被铁索拉住,仍不死。最终抵达上京,皇帝想将其处死。恰逢高勋已被任命为枢密使,出面劝谏,才得以阻止。高勋多次向皇帝陈述:“李澣本来并无背信负恩之举,只是因母亲年过八十,急于探望,才犯了罪。而且李澣学识渊博,词章出众,当今世上少有人能比得上。若能让他掌管朝廷文书,将大大提升国家文采。”皇帝怒气稍息,但仍将他囚禁于奉国寺,长达六年,备受折磨。后来,皇帝打算为太宗立功德碑,高勋上奏说:“没有李澣,无人能执笔撰写。”皇帝采纳建议,碑文完成之后进呈,皇帝十分高兴,于是赦免了李澣的罪行,并升任礼部尚书、宣政殿学士,之后去世。

评曰:在统和、重熙年间,辽国致力于发展文治,萧韩家奴的对策洋洋洒洒达数百字,内容切实可行,可直接应用于国家治理,堪称辽国的晁错、贾谊。至于李澣,虽在文辞方面闻名,但其为人处事、进退得失并不值得称道。

关于作者
元代脱脱等

暂无作者简介

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序