《宋史》•卷十三·本纪第十三

英宗   英宗体乾应历隆功盛德宪文肃武睿圣宣孝皇帝,讳曙,濮安懿王允让第十三子,母曰仙游县君任氏。明道元年正月三日生于宣平坊第。初,王梦两龙与日并堕,以衣承之。及帝生,赤光满室,或见黄龙游光中。四岁,仁宗养于内。宝元二年,豫王生,乃归濮邸。帝天性笃孝,好读书,不为燕嬉亵慢,服御俭素如儒者。每以朝服见教授,曰:"师也,敢弗为礼?"时吴王宫教授吴充进《宗室六箴》,仁宗付宗正,帝书之屏风以自戒。景祐三年,赐名宗实,授左监门卫率府副率,累迁右羽林军大将军、宜州刺史。皇祐二年,为右卫大将军、岳州团练使。嘉祐中,宰相韩琦等请建储,仁宗曰:"宗子已有贤知可付者,卿等其勿忧。"时帝方服濮王丧。六年十月辛卯,起为秦州防御使、知宗正寺,帝以终丧辞。奏四上,乃听。丧终,复授前命,又辞。七年八月,许罢宗正,复为岳州团练使。戊寅,立为皇子。癸未,改今名。帝闻诏称疾,益坚辞。诏同判大宗正事安国公从古等往喻旨,即卧内起帝以入。甲辰,见清居殿。自是,日再朝,或入侍禁中。九月,迁齐州防御使、钜鹿郡公。   八年,仁宗崩。夏四月壬申朔,皇后传遗诏,命帝嗣皇帝位。百官入,哭尽哀。韩琦宣遗制。帝御东楹见百官。癸酉,大赦,赐百官爵一等,优赏诸军,如乾兴故事。遣王道恭告哀于契丹。帝欲亮阴三年,命韩琦摄冢宰,宰臣不可,乃止。乙亥,帝不豫。遣韩贽等告即位于契丹。丙子,尊皇后曰皇太后。己卯,诏请皇太后同听政。壬午,皇太后御小殿垂帘,宰臣覆奏事。乙酉,作受命宝。丁亥,以皇子右千牛卫将军仲鍼为安州观察使、光国公。荧惑自七年八月庚辰不见,命宰臣祈禳,至是月己丑见于东方。庚子,立京兆郡君高氏为皇后。五月戊午,以富弼为枢密使。戊辰,初御延和殿。以疾未平,命宰臣祈福于天地、宗庙、社稷及寺观,又祈于岳渎名山。六月辛卯,契丹遣萧福延等来祭吊。   秋七月壬子,初御紫宸殿。帝自六月癸酉不御殿,至是始见百官。癸亥,岁星昼见。乙丑,星大小数百西流。戊辰,百官请大行皇帝谥于南郊。八月癸巳,以生日为寿圣节。   九月辛亥,以光国公仲鍼为忠武军节度使、同中书门下平章事、淮阳郡王,改名顼。戊午,上仁宗谥册于福宁殿。   冬十月甲午,葬仁宗于永昭陵。十一月丙午,祔于太庙。大风霾。己酉,减东西二京罪囚一等,免山陵役户及灵驾所过民租。辛亥,契丹遣萧素等来贺即位。   十二月己巳,初御迩英阁,召侍臣讲读经史。乙亥,淮阳郡王顼出阁。是岁,于阗、西南蕃来贡。   治平元年春正月丁酉朔,改元。戊戌,太白昼见。己亥,寿圣节,百官及契丹使初上寿于紫宸殿。甲寅,赏知唐州赵尚宽修沟堰、增户口,进一官,赐钱二十万。   三月壬寅,命修秦悼王冢,置守护官。戊午,录囚。辛酉,雨土。   夏四月癸未,放宫女百三十五人。甲午,祈雨于相国天清寺、醴泉观。赐诸军钱有差。   五月己亥,浚二股河。戊申,皇太后还政。庚戌,初日御前后殿。壬子,诏:"皇太后称圣旨,出入仪卫如章献太后故事。其有所须,内侍录圣旨付有司,覆奏即行。"丙辰,上皇太后宫殿名曰慈寿。己未,荧惑犯太微上将。壬戌,以病愈,命宰臣谢天地、宗庙、社稷及宫观。   闰月戊辰,辅臣进爵一等。   六月己亥,以淮阳郡王顼为颍王,祁国公颢为保宁军节度使、同中书门下平章事、东阳郡王,鄠国公頵为左卫上将军。增宗室教授。丁未,增同知大宗正事一员。辛亥,作睦亲、广亲宅。辛酉,太白昼见。壬戌,岁星昼见。   八月甲辰,录周世宗后。甲寅,太白入太微垣。乙卯,遣兵部员外郎吕诲等四人充贺契丹太后生辰、正旦使,刑部郎中章岷等四人充贺契丹主生辰、正旦使。丙辰,内侍都知任守忠坐不法,贬保信军节度副使、蕲州安置。丁巳,以上供米三万石振宿、亳二州水灾户。   九月丁卯,复武举。庚午,诏夏国精择使人,戒励毋紊彝章。   冬十月丙申,诏中外近臣、监司举治行素著可备升擢者二人。   十一月乙亥,科陕西户三丁之一,刺以为义勇军,凡十三万八千四百六十五人,各赐钱二千。谏官司马光累上疏谏之,不允。戊寅,复内侍养子令。十二月乙巳,雨土。丙辰,契丹遣耶律烈等来贺寿圣节,萧禧等来贺明年正旦。是岁,畿内、宋、亳、陈、许、汝、蔡、唐、颍、曹、濮、济、单、濠、泗、庐、寿、楚、杭、宣、洪、鄂、施、渝州、光化、高邮军大水,遣使行视,疏治振恤,蠲其赋租。西蕃瞎毡子瞎欺米征内附。二年春正月甲戌,振蔡州。   二月甲辰,大风,昼冥。丁未,录囚。是月,赐礼部奏名进士、明经诸科及第出身三百六十一人。   三月己巳,班《明天历》。   夏四月戊戌,诏议崇奉濮安懿王典礼。辛丑,诏监司、知州岁荐吏毋徒充数。丙午,奉安仁宗御容于景灵宫。丁未,白气起西方。   五月癸亥,诏以综核名实励臣下。丙子,诏自今皇子及宗室属卑者,勿授以检校师、傅官。乙酉,诏宗室封王者子孙袭爵。   六月壬辰,录囚。己酉,诏尚书集三省、御史台议奉濮安懿王典礼。甲寅,罢尚书省集议,令有司博求典故,务在合经。诏遣官与契丹定疆界。   秋七月癸亥,富弼罢。丙寅,诏减乘舆服御。丙子,放宫女百八十人。丁丑,太白昼见。己卯,群臣五上尊号,不允。庚辰,张昪罢,以文彦博为枢密使。   八月庚寅,京师大雨,水。癸巳,赐被水诸军米,遣官视军民水死者千五百八十人,赐其家缗钱,葬祭其无主者。乙未,以雨灾,诏责躬乞言。初,学士草诏曰:"执政大臣,其惕思天变。"帝书其后曰:"雨灾专以戒朕不德,可更曰’协德交修’。"己亥,以水灾,罢开乐宴。壬子,以工部郎中蔡抗等充贺契丹生辰使,侍御史赵鼎等充贺契丹正旦使。乙卯,减衮冕制度。丙辰,陕西置壮城兵。   九月壬戌,雨,罢大宴。己巳,以灾异风俗策制举人。壬午,太白犯南斗。乙酉,以久雨,遣使祈于岳渎名山大川。   冬十月乙巳,雨木冰。   十一月庚午,朝飨景灵宫。辛未,飨太庙。壬申,有事南郊,大赦。上皇太后册。册皇后。以齐州为兴德军节度。辛巳,加恩百官。十二月辛亥,太白昼见。是岁,蒋、波、绣、云、龙赐等州来贡。   三年春正月丙辰朔,契丹遣使耶律仲达等来贺正旦。戊午,契丹遣使萧惟辅等来贺寿圣节。丙寅,幸降圣院,谒神御殿。癸酉,契丹改国号为辽。己卯,温州火,烧民屋万四千间,死者五千人。丁丑,皇太后下书中书门下:"封濮安懿王宜如前代故事,王夫人王氏、韩氏、任氏,皇帝可称亲。尊濮安懿王为皇,夫人为后。"诏遵慈训。以茔为园,置守卫吏,即园立庙,俾王子孙主祠事,如皇太后旨。辛巳,诏臣民避濮安懿王讳,以王子宗懿为濮国公。壬午,黜御史吕诲、范纯仁、吕大防。   二月乙酉朔,白虹贯日。   三月庚申,彗星晨见于室。辛酉,黜谏官傅尧俞、御史赵鼎、赵瞻。戊辰,上亲录囚。庚午,以彗,避正殿,减膳。辛未,以黜吕诲等诏内外。癸酉。以灾异责躬,诏转运使察狱讼、调役利病大者以闻。辛巳,彗晨见于昴,如太白,长丈有五尺。壬午,孛于毕,如月。   夏四月丙午,诏有司察所部左道、淫祀及贼杀善良不奉令者,罪毋赦。   五月甲子,罢知杂御史、观察使以上岁举人。乙丑,彗至张而没。戊辰,谓宰相曰:"朕欲与公等日论治道,中书常务有定制者,付有司行之。"六月己酉,录囚。   秋七月乙丑,进濮王子孙及鲁王孙爵一等。   八月庚子,遣傅卞等贺辽主生辰,张师颜等贺正旦。   九月壬子朔,日有食之。癸亥,定待制、谏官、朝官少卿郎中迁选岁月补员格。庚辰,禁妃嫔、公主以下荐服亲之夫。   冬十月壬午朔,以仙游县君任氏坟域为园。乙酉,诏两日一御迩英阁。丁亥,诏礼部三岁一贡举。甲午,诏宰臣、参知政事举才行士可试馆职者各五人。   十一月戊午,帝不豫,祷于大庆殿。己未,宰相始奏事。辛酉,降天下囚死罪一等,流以下释之。十二月乙未,宰相祈于天地、宗庙、社稷。壬寅,立颍王顼为皇太子。癸卯,大赦。赐文武官子为父后者勋一转。辽遣萧靖等来贺正旦、寿圣节。是岁,遣使以违约数寇责夏国,谅诈献方物谢罪。   四年春正月庚戌朔,群臣上尊号曰体乾膺历文武圣孝皇帝。降天下囚罪一等,徒以下释之。大风霾。辛亥,蠲京师逋曲钱。丁巳,帝崩于福宁殿,寿三十六。谥曰宪文肃武宣孝皇帝,庙号英宗。帝自居睦亲宅,孝德著闻。濮安懿王薨,以所服玩物分诸子,帝所得悉以与王府旧人既葬而辞去者。宗室有假金带而以铜带归,主吏以告,帝曰:"真吾带也。"受之。命殿侍鬻犀带,直钱三十万,亡之,帝亦不问。初辞皇子,请潭王宫教授周孟阳作奏,孟阳有所劝戒,即谢而拜之。奏十余不允,始就召,戒舍人曰:"谨守吾舍,上有适嗣,吾归矣。"既为皇子,慎静恭默,无所猷为,而天下阴知其有圣德。即位,每命近臣,必以官而不以名,大臣从容以为言,帝曰:"朕虽宫中命小臣,亦未尝以名也。"一日,语神宗曰:"国家旧制,士大夫之子有尚帝女,皆升行以避舅姑之尊,义甚无谓。朕尝思此,寤寐不平,岂可以富贵之故,屈人伦长幼之序也?可诏有司革之。"会疾不果,神宗述其事焉。   赞曰:昔人有言,天之所命,人不能违。信哉!英宗以明哲之资,膺继统之命,执心固让,若将终身,而卒践帝位,岂非天命乎?及其临政,臣下有奏,必问朝廷故事与古治所宜,每有裁决,皆出群臣意表。虽以疾疹不克大有所为,然使百世之下,钦仰高风,咏叹至德,何其盛也!彼隋晋王广、唐魏王泰窥觎神器,矫揉夺嫡,遂启祸原,诚何心哉!诚何心哉!   《宋史》 元·脱脱等

译文:

英宗,名曙,是濮安懿王允让的第十三个儿子,母亲是仙游县君任氏。明道元年正月三日,出生于宣平坊的家中。当初,濮王做了一个梦,看到两条龙和太阳一起坠落,用衣服承接下来。等皇帝出生时,整个房间都闪耀着红色光芒,有人还看到黄龙在光芒中游动。四岁的时候,仁宗将他接到宫中抚养。宝元二年,豫王出生后,才回到濮邸。英宗天性非常孝顺,喜爱读书,从不沉迷于游嬉懒散,衣食住行都十分简朴,像一个读书人一样。每次见到老师,都会说:“老师,您敢不按礼节对待吗?”当时,吴王宫里的教授吴充上呈《宗室六箴》,仁宗将这份劝诫交给了宗正部门,英宗便将其抄写在屏风上,作为自己修身的警示。景祐三年,被赐名宗实,担任左监门卫率府副率,后逐步升任右羽林军大将军、宜州刺史。皇祐二年,出任右卫大将军、岳州团练使。在嘉祐年间,宰相韩琦等人请求为皇室选定继承人,仁宗说:“宗室中已有贤能之人可以托付,你们不必忧虑。”当时英宗正为濮王守丧。嘉祐六年十月辛卯,被重新任命为秦州防御使、知宗正寺,但他以守丧未期为由坚决推辞。上奏四次,才被批准。守丧结束,又恢复原职,再次推辞。七年八月,被允许辞去宗正职务,又恢复为岳州团练使。戊寅年被立为皇子;癸未年改名为曙。英宗听到诏令后称病,更加坚决地推辞。朝廷派遣同判大宗正事安国公从古等人前往劝说,最终将他从卧房唤醒,带入宫中。甲辰日,前往清居殿见驾。从此开始,每日朝见两次,有时甚至进入宫中侍奉。九月,升任齐州防御使、钜鹿郡公。

八年,仁宗驾崩。夏四月壬申日,皇后根据遗诏,命英宗继承皇位。百官入宫,皆哭尽哀。韩琦宣读遗诏。英宗在东楹殿接见百官。癸酉日,宣布大赦,赐予百官爵位一级,对军队优厚赏赐,与乾兴年间相同。派王道恭前往契丹通报哀讯。英宗希望守丧三年,请求韩琦暂代冢宰职务,但宰相们反对,于是作罢。乙亥日,英宗身体不适。派韩贽等人前往契丹通报即位消息。丙子日,尊皇后为皇太后。己卯日,下诏请皇太后一同参政。壬午日,皇太后登上小殿垂帘听政,由宰相奏事。乙酉日,制作了“受命宝”。丁亥日,任命皇子右千牛卫将军仲鍼为安州观察使、光国公。自七年八月庚辰日起,火星不见,朝廷命宰相举行祈福仪式,到这月己丑日才重新出现于东方。庚子日,立京兆郡君高氏为皇后。五月戊午日,任命富弼为枢密使。戊辰日,首次亲自主持延和殿朝会。由于身体尚未康复,下令宰相为天地、宗庙、社稷及寺庙道观祈福,又前往名山大川祈求神明庇佑。六月辛卯日,契丹派遣萧福延等人来祭奠吊唁。

秋季七月壬子日,首次亲临紫宸殿。自六月癸酉日起,英宗未曾上殿,到这时才重新见百官。癸亥日,岁星白天出现。乙丑日,数百颗星辰向西流动。戊辰日,百官请求在南郊为仁宗上谥号。八月癸巳日,将生日定为“寿圣节”。

九月辛亥日,任命光国公仲鍼为忠武军节度使、同中书门下平章事、淮阳郡王,并改名为顼。戊午日,将仁宗的谥号册文送往福宁殿。冬十月甲午日,将仁宗安葬于永昭陵。十一月丙午日,将其灵柩归葬于太庙。当天大风弥漫,天气昏暗。己酉日,减少东西两京的罪犯一等,免除山陵工程人员及其沿途百姓的田赋。辛亥日,契丹派遣萧素等人前来祝贺即位。

十二月己巳日,首次亲临迩英阁,召见侍臣讲解经史。乙亥日,淮阳郡王顼开始入阁学习。这一年,于阗和西南各少数民族前来进贡。

治平元年春正月丁酉日,改元为“治平”。戊戌日,太白星白天出现。己亥日,寿圣节,百官及契丹使者在紫宸殿首次献寿。甲寅日,赏赐知唐州赵尚宽因修建沟渠、疏通水道、增加户口的功绩,升官一级,并赐钱二十万。

三月壬寅日,下令修缮秦悼王的坟墓,设立守护官员。戊午日,复查囚犯案件。辛酉日,发生泥雨。

夏季四月癸未日,释放宫女一百三十五人。甲午日,祈求降雨于相国天清寺和醴泉观。赐给各军不同数额的钱财。

五月己亥日,疏通二股河。戊申日,皇太后归还权力,开始亲政。庚戌日,首次亲自前往前后宫殿。壬子日,下诏:“皇太后所下的旨意,出入仪仗队伍如章献太后当年一样。若有需要,内侍记录后交由有关部门覆核,直接执行。”丙辰日,给皇太后宫殿命名为“慈寿”。己未日,火星侵犯太微垣上的“上将”星。壬戌日,英宗因病痊愈,下令宰相向天地、宗庙、社稷及各宫观祈福。

闰月戊辰日,辅佐大臣进爵一级。

六月己亥日,任命淮阳郡王顼为颍王,祁国公颢为保宁军节度使、同中书门下平章事、东阳郡王,鄠国公頵为左卫上将军。增加宗室子弟的教授职位。丁未日,增设一名同知大宗正事。辛亥日,修建睦亲、广亲宅。辛酉日,太白星白天出现。壬戌日,岁星白天出现。

八月甲辰日,追封周世宗后裔。甲寅日,太白星进入太微垣。乙卯日,派兵部员外郎吕诲等人四人出使契丹,贺太后生日和新年;派刑部郎中章岷等人四人出使契丹,贺契丹君主生日和新年。丙辰日,内侍都知任守忠因违法被贬为保信军节度副使,安置在蕲州。丁巳日,拨出三万石官粮赈济宿州、亳州因水灾受难的百姓。

九月丁卯日,恢复武举制度。庚午日,下诏命令夏国精挑细选使者,告诫他们不得违背礼法制度。

冬季十月丙申日,下诏让朝廷内外官员和地方监司推荐品行端正、政绩显赫、可提拔为官员的两人。

十一月乙亥日,对陕西每户征调一人,作为义勇军,共征集十三万八千四百六十五人,每人赐钱两千。谏官司马光多次上疏劝谏,未被采纳。戊寅日,恢复内侍收养子的制度。十二月乙巳日,下起泥雨。丙辰日,契丹派遣耶律烈等人祝贺寿圣节,萧禧等人祝贺次年的新年。这一年,京城及宋、亳、陈、许、汝、蔡、唐、颍、曹、濮、济、单、濠、泗、庐、寿、楚、杭、宣、洪、鄂、施、渝州、光化、高邮等多处发生洪水,派遣使者巡视,疏通河道、赈济灾民,并免除赋税。西蕃的瞎毡子瞎欺率部归附。

第二年春正月甲戌日,赈灾于蔡州。

二月甲辰日,发生大风,白天昏暗。丁未日,复查囚犯。当月,赐予礼部科举及第的进士、明经等科共三百六十一人。

三月己巳日,颁行《明天历》。

夏季四月戊戌日,下诏讨论如何尊奉濮安懿王的典仪。辛丑日,下诏让各地监司、知州每年推荐官员,禁止空占名额。丙午日,将仁宗的御容供奉于景灵宫。丁未日,西方出现白气。

五月癸亥日,下诏以考核实绩为标准激励官员。丙子日,下诏今后皇子及宗室中地位低的宗亲,不再授以“检校”“师”“傅”等官职。乙酉日,下诏规定宗室封王子孙可以继承爵位。

六月壬辰日,复查囚犯。己酉日,下诏由尚书省召集三省、御史台共同商议尊奉濮安懿王的典礼。甲寅日,取消尚书省集议,要求有关部门广泛查阅典故,务求合乎经典。下诏派遣官员与契丹商定边界。

秋季七月癸亥日,罢免富弼。丙寅日,下诏减少皇帝的车马服饰。丙子日,释放宫女一百八十人。丁丑日,太白星白天出现。己卯日,群臣五次请求加尊号,均被拒绝。庚辰日,张昪被罢免,任命文彦博为枢密使。

八月庚寅日,京城大雨成灾。癸巳日,赐给受灾各军粮食,派遣官员查明水灾中死亡的军民共一千五百八十人,给予其家属钱款,并为无主尸体进行安葬和祭祀。乙未日,因发生水灾,下诏要求皇帝自省并提出整改建议。起初,学士起草诏书说:“执政大臣,应警惕天象变化。”英宗在后面批注:“此次水灾应作为对我个人德行的警示,可改为‘协德交修’。”己亥日,因水灾,下令停办宴会。壬子日,派遣工部郎中蔡抗等人出使契丹庆祝生日,侍御史赵鼎等人出使祝贺新年。乙卯日,减少皇帝祭服的规格。丙辰日,在陕西设立“壮城兵”。

九月壬戌日,因持续降雨,停止大型宴席。己巳日,下诏以灾异和风俗问题策问举人。壬午日,太白星侵犯南斗。乙酉日,因久雨,派遣使者前往名山大川祈雨。

冬季十月乙巳日,出现树木结冰。

十一月庚午日,前往景灵宫祭祀。辛未日,祭祀太庙。壬申日,前往南郊举行大典,实行大赦。册封皇太后、立皇后。将齐州改为兴德军节度。辛巳日,对百官加恩。十二月辛亥日,太白星白天出现。这一年,蒋、波、绣、云、龙等州前来进贡。

三年春正月丙辰日,契丹派遣耶律仲达等人来祝贺新年的到来。戊午日,契丹派遣萧惟辅等人来祝贺寿圣节。丙寅日,前往降圣院,谒见神御殿。癸酉日,契丹更改国号为“辽”。己卯日,温州发生火灾,烧毁民房一万四千间,死亡五千人。丁丑日,皇太后下诏书给中书省:“尊奉濮安懿王的礼仪应如前代旧例,王夫人王氏、韩氏、任氏,皇帝可以称为亲人。尊濮安懿王为皇帝,王夫人为皇后。”诏令遵从皇太后的旨意。将濮王墓地改设为园,设立守卫官,立即在园中建立庙宇,由王子孙辈主持祭祀,如皇太后的旨意。辛巳日,下诏臣民避讳濮安懿王的名字,将王子宗懿封为濮国公。壬午日,罢免御史吕诲、范纯仁、吕大防。

二月乙酉日,出现白虹穿过太阳。

三月庚申日,彗星清晨出现于“室”星区。辛酉日,罢免谏官傅尧俞、御史赵鼎、赵瞻。戊辰日,英宗亲自复查囚犯。庚午日,因出现彗星,退居正殿,减膳。辛未日,发布罢免吕诲等人的诏令。癸酉日,因灾异自省,下令各地转运使调查诉讼、徭役问题及百姓疾苦,及时上报。辛巳日,彗星清晨出现在“昴”星团,与太白星大小相当,长五丈。壬午日,彗星出现在“毕”星宿,形如盈月。

夏季四月丙午日,下诏各地官员检查辖区内迷信活动、不合法祭祀及杀害平民、不服管教者,一律严惩不赦。

五月甲子日,废除知杂御史、观察使以上官职每年推荐举人的制度。乙丑日,彗星进入张宿后消失。戊辰日,对宰相说:“我希望能与你们每天探讨治国之道,凡中书省有固定事务,应交由有关部门执行。”六月己酉日,复查囚犯。

秋季七月乙丑日,晋升濮王及其鲁王的子孙爵位一级。

八月庚子日,派遣傅卞等人祝贺辽主生日,张师颜等人祝贺新年。

九月壬子日初一,发生日食。癸亥日,确定待制、谏官、朝官少卿郎中等官职的升迁和补缺年限制度。庚辰日,禁止妃嫔、公主以下身份的人推荐自己亲属的丈夫。

冬季十月壬午日朔日,将仙游县君任氏的坟地划为园地。乙酉日,下诏每两天亲临迩英阁。丁亥日,下诏礼部每三年举行一次科举。甲午日,下诏宰相、参知政事各推荐五位品行端正、有才能的人,可试任馆职。

十一月戊午日,英宗身体不适,于大庆殿举行祈祷仪式。己未日,宰相开始奏事。辛酉日,全国死刑犯一律减罪一等,流放以下的犯人全部释放。十二月乙未日,宰相在天地、宗庙、社稷前祈祷。壬寅日,立颍王顼为皇太子。癸卯日,实行大赦。赐予文武官员的子女,如果其父已故,可晋升一级勋官。契丹派遣萧靖等人祝贺新年和寿圣节。这一年,派遣使者以契丹违约、屡次侵扰为由责问夏国,并要求夏国认错、赠送方物以谢罪。

四年春正月庚戌日,群臣上尊号为“体乾膺历文武圣孝皇帝”。全国囚犯罪名降低一级,徒刑以下全部释放。大风弥漫,天色昏暗。辛亥日,免除京城积欠的赋税。丁巳日,英宗在福宁殿去世,享年三十六岁。谥号为“宪文肃武宣孝皇帝”,庙号英宗。英宗居住在睦亲宅,孝德广为人知。濮安懿王去世后,他将自己所佩戴的衣物和器物分赐给诸子,自己所得的全部送给王府旧人,待他们安葬后才离开。宗室中有借用金带但用铜带归还的,主管官员上报,英宗说:“这才是我真正的带子。”并接受。下令宫中侍从出售犀带,价格三十万钱,带子丢失后也不追究。当初推辞皇子之位时,请求潭王宫教授周孟阳撰写奏章,孟阳提出劝诫,英宗当即表示感谢并接受。奏章递上十余次,仍不答应,才被正式召见,告诫守舍人说:“小心守护我的居所,若上面有嫡子继位,我就要回去了。”成为皇子后,他安静谨慎,不图权谋,但天下人都暗中知道他有圣德。即位后,每次命近臣任职,都以官职而非姓名相称,大臣们私下议论时,他回答说:“我虽然在宫中命小臣,也从没用过姓名。”一日对神宗说:“国家旧制,士大夫之子娶皇室女儿,都需升辈以避舅姑之尊,这非常不合礼义。我曾多次思考此事,寝食难安,岂能因富贵而屈从人伦长幼的顺序?可下诏让有关部门废除此制。”但当时他身患疾病,未能实现,神宗后来将此事告知天下。

赞曰:古人说:“天命所归,人无法违抗。”这话真不假!英宗以明智的才智,承袭帝位,内心坚定地推辞,仿佛要终身不就,最终还是登上了皇位,这难道不是天命吗?他执政期间,臣下奏事,必定询问朝廷旧制与古代治理的适宜方式,每一次裁决,都超出群臣的意料。虽然因病体虚弱,未能有大的作为,但若让百代之后的人敬仰他的高风亮节,赞美他的至德至善,那是多么盛大啊!隋朝的晋王杨广、唐朝的魏王李泰,觊觎皇位,强行夺嫡,最终引发祸端,真该深思!真该深思!

关于作者
元代脱脱、阿鲁图

暂无作者简介

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序