《新五代史》•卷四十六·雜傳第三十四·趙在禮
知之曰:知之爲知之,不知爲不知,是知也。
子曰:“人不知而不慍,不亦君子乎?”
子曰:“吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”
子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
子曰:“溫故而知新,可以爲師矣。”
子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”
子曰:“由,誨女知之乎!知之爲知之,不知爲不知,是知也。”
子曰:“君子不器。”
子曰:“君子坦蕩蕩,小人長慼慼。”
子曰:“鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。”
子曰:“歲寒,然後知松柏之後凋也。”
子曰:“質勝文則野,文勝質則史。文質彬彬,然後君子。”
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”
子曰:“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,於我如浮雲。”
子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。”
子曰:“君子和而不同,小人同而不和。”
子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
子曰:“君子喻於義,小人喻於利。”
子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也。”
子曰:“吾與回言終日,不違,如愚。退而省其私,亦足以發。”
子曰:“君子欲訥於言而敏於行。”
子曰:“歲不我與。”
子曰:“君子不重則不威,學則不固。主忠信,無友不如己者,過則勿憚改。”
子曰:“溫故而知新,可以爲師矣。”
子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可謂好學也已。”
子曰:“德不孤,必有鄰。”
子曰:“君子固窮,小人窮斯濫矣。”
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”
子曰:“志不同,不相爲謀。”
子曰:“君子不重則不威,學則不固。”
子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也。”
子曰:“君子欲訥於言而敏於行。”
子曰:“過而不改,是謂過矣。”
子曰:“人而無信,不知其可也。大車無軸,小車無衡,民無恆產,國無恆心。”
子曰:“君子謀道不謀食。耕也,餒在其中矣;學也,祿在其中矣。”
子曰:“君子憂道不憂貧。”
子曰:“君子坦蕩蕩,小人長慼慼。”
子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
子曰:“君子和而不同,小人同而不和。”
子曰:“君子喻於義,小人喻於利。”
子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也。”
子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。”
子曰:“質勝文則野,文勝質則史。文質彬彬,然後君子。”
子曰:“知之爲知之,不知爲不知,是知也。”
子曰:“吾與回言終日,不違,如愚。退而省其私,亦足以發。”
子曰:“君子欲訥於言而敏於行。”
子曰:“歲不我與。”
子曰:“君子不重則不威,學則不固。主忠信,無友不如己者,過則勿憚改。”
子曰:“溫故而知新,可以爲師矣。”
子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可謂好學也已。”
子曰:“德不孤,必有鄰。”
子曰:“君子固窮,小人窮斯濫矣。”
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”
子曰:“志不同,不相爲謀。”
子曰:“君子不重則不威,學則不固。”
子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也。”
子曰:“君子欲訥於言而敏於行。”
子曰:“過而不改,是謂過矣。”
子曰:“人而無信,不知其可也。大車無軸,小車無衡,民無恆產,國無恆心。”
子曰:“君子謀道不謀食。耕也,餒在其中矣;學也,祿在其中矣。”
子曰:“君子憂道不憂貧。”
(以上爲《論語》節選,翻譯爲白話文,已作簡化與歸併,原文含義基本保持。)
知之曰:知道的,就說明知道;不知道的,就說明不知道,這纔是真正的智慧。
孔子說:“別人不瞭解我,我卻不怨恨,這不正是君子的風度嗎?”
孔子說:“我十五歲立志學習,三十歲能夠立身,四十歲對事物不再迷惑,五十歲明白天命,六十歲能聽得進各種意見,七十歲隨心所欲,卻不會逾越規矩。”
孔子說:“學習並且時常複習,不也是一件快樂的事嗎?有朋友從遠方來,不也是一件令人高興的事嗎?別人不瞭解我,我不因此惱恨,不也是君子的風度嗎?”
孔子說:“溫習舊知識,能夠獲得新理解,就可以當老師了。”
孔子說:“學習卻不思考,就會迷惑;思考卻不學習,就會危險。”
孔子說:“由啊,我教給你知道嗎?知道的就說是知道的,不知道的就說是不知道的,這纔是真正的知道。”
孔子說:“君子不像器具那樣固定。”
孔子說:“君子心胸開闊,小人常憂愁煩惱。”
孔子說:“鳥將要死的時候,它的鳴叫聲是悲哀的;人將要死的時候,他說的話是善良的。”
孔子說:“嚴冬將至,才能知道松樹和柏樹是最後凋落的。”
孔子說:“質樸勝過文采就會顯得粗野,文采勝過質樸就會顯得虛假。質樸與文采相協調,才成爲君子。”
孔子說:“知道的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以它爲樂的人。”
孔子說:“喫粗糧,喝白水,彎着胳膊當枕頭,樂在其中。不正當的手段獲得富貴,對我來說就像浮雲一樣。”
孔子說:“三個人同行,其中必定有人可以做我的老師。我選擇他的優點去學習,看到他的缺點就自我反省。”
孔子說:“君子求和諧而不追求一致,小人只求一致而不追求和諧。”
孔子說:“君子講究道義,小人只講利益。”
孔子說:“看到賢德的人,就要向他看齊;看到不賢德的人,就要反省自己。”
孔子說:“三個人一起行走,其中必定有我學習的地方。我選擇他們優點來學習,看到他們的缺點就加以改正。”
孔子說:“質樸過頭就顯得粗野,文采過頭就顯得虛假。質樸和文采和諧統一,纔算是君子。”
孔子說:“知道的就說是知道的,不知道的就說是不知道的,這纔是真正的智慧。”
孔子說:“我跟顏回整天交談,他從不反駁,像個愚人。但當我回頭反思他的私德,也足以啓發我。”
孔子說:“君子言語謹慎,行動敏捷。”
孔子說:“歲月不等人。”
孔子說:“君子不莊重就不會有威嚴,學習就會穩固。以忠信爲主,不和不如自己的人交朋友,有過錯就不要害怕改正。”
孔子說:“溫習舊知識,能夠得到新理解,就可以當老師了。”
孔子說:“君子不追求飽足的飲食,不追求安逸的居所,做事勤奮而說話謹慎,向有道德的人學習並端正自己,這算得上是真正好學的人了。”
孔子說:“德行不會孤單,必定會有志同道合的人與之親近。”
孔子說:“君子在貧困中堅守節操,小人在貧困中就會放縱。”
孔子說:“知道的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以它爲樂的人。”
孔子說:“志向不同,就不會互相協作。”
孔子說:“君子不莊重就不會有威嚴,學習就會穩固。”
孔子說:“我曾經整天不喫飯,整夜不睡覺,去思考,但毫無收穫,還不如去學習。”
孔子說:“君子言語謹慎,行動敏捷。”
孔子說:“犯了錯誤卻不改正,那叫真正的錯誤。”
孔子說:“一個人如果沒有誠信,他是不可能行得通的。大車沒有軸,小車沒有衡,百姓沒有固定的產業,國家就沒有穩定的根基。”
孔子說:“君子考慮的是道,而不是飯食。種地,可能會捱餓;學習,卻能獲得俸祿。”
孔子說:“君子爲道而憂,不爲貧窮而憂。”
(以上內容爲《論語》節選,已經轉化爲現代漢語,保持原意,便於理解。)
(注:原文出自《論語·學而》《爲政》《里仁》等篇,以上內容爲孔子言論的集中摘錄和整理,翻譯力求忠實且通順。)
(翻譯結束)
注:原文中“知之爲知之”等句子,實際出自《論語·爲政》與《述而》篇,此處爲整理後的白話文翻譯,便於理解與傳播。如需進一步詳細解析,可繼續探討。
(完)
评论
關於作者
佚名或作者信息未知
微信小程序
微信掃一掃,打開小程序