《新五代史》•卷三十八·宦者传第二十六·张承业
呜呼,自古宦、女之祸深矣!明者未形而知惧,暗者患及而犹安焉,至于乱亡而不可悔也。虽然,不可以不戒。作《宦者传》。
张承业
张承业,字继元,唐僖宗时宦者也。本姓康,幼阉,为内常侍张泰养子。晋王兵击王行瑜,承业数往来兵间,晋王喜其为人。及昭宗为李茂贞所迫,将出奔太原,乃先遣承业使晋以道意,因以为河东监军。其后崔胤诛宦官,宦官在外者,悉诏所在杀之。晋王怜承业,不忍杀,匿之斛律寺。昭宗崩,乃出承业,复为监军。
晋王病且革,以庄宗属承业曰:“以亚子累公等。”庄宗常兄事承业,岁时升堂拜母,甚亲重之。庄宗在魏,与梁战河上十馀年,军国之事,皆委承业,承业亦尽心不懈。凡所以畜积金粟,收市兵马,劝课农桑,而成庄宗之业者,承业之功为多。自贞简太后、韩德妃、伊淑妃及诸公子在晋阳者,承业一切以法绳之,权贵皆敛手畏承业。
庄宗岁时自魏归省亲,须钱蒲博、赏赐伶人,而承业主藏,钱不可得。庄宗乃置酒库中,酒酣,使子继岌为承业起舞,舞罢,承业出宝带、币、马为赠,庄宗指钱积呼继岌小字以语承业曰:“和哥乏钱,可与钱一积,何用带、马为也?”承业谢曰:“国家钱,非臣所得私也。”庄宗以语侵之,承业怒曰:“臣,老敕使,非为子孙计,惜此库钱,佐王成霸业尔!若欲用之,何必问臣?财尽兵散,岂独臣受祸也?”庄宗顾元行钦曰:“取剑来!”承业起,持庄宗衣而泣,曰:“臣受先王顾托之命,誓雪家国之雠。今日为王惜库物而死,死不愧于先王矣!”阎宝从旁解承业手令去,承业奋拳殴宝踣,骂曰:“阎宝,朱温之贼,蒙晋厚恩,不能有一言之忠,而反谄谀自容邪!”太后闻之,使召庄宗。庄宗性至孝,闻太后召,甚惧,乃酌两卮谢承业曰:“吾杯酒之失,且得罪太后。愿公饮此,为吾分过。”承业不肯饮。庄宗入内,太后使人谢承业曰:“小儿忤公,已笞之矣。”明日,太后与庄宗俱过承业第,慰劳之。
卢质嗜酒傲忽,自庄宗及诸公子多见侮慢,庄宗深嫉之。承业乘间请曰:“卢质嗜酒无礼,臣请为王杀之。”庄宗曰:“吾方招纳贤才以就功业,公何言之过也!”承业起贺曰:“王能如此,天下不足平也!”质因此获免。
天祐十八年,庄宗已诺诸将即皇帝位。承业方卧病,闻之,自太原肩舆至魏,谏曰:“大王父子与梁血战三十年,本欲雪家国之雠,而复唐之社稷。今元凶未灭,而遽以尊名自居,非王父子之初心,且失天下望,不可。”庄宗谢曰:“此诸将之所欲也。”承业曰:“不然,梁,唐、晋之仇贼,而天下所共恶也。今王诚能为天下去大恶,复列圣之深雠,然后求唐后而立之。使唐之子孙在,孰敢当之?使唐无子孙,天下之士,谁可与王争者?臣,唐家一老奴耳,诚愿见大王之成功,然后退身田里,使百官送出洛东门,而令路人指而叹曰‘此本朝敕使,先王时监军也’,岂不臣主俱荣哉?”庄宗不听。承业知不可谏,乃仰天大哭曰:“吾王自取之!误我奴矣。”肩舆归太原,不食而卒,年七十七。同光元年,赠左武卫上将军,谥曰正宪。
张居翰
张居翰,字德卿,故唐掖廷令张从玫之养子。昭宗时,为范阳军监军,与节度使刘仁恭相善。天复中,大诛宦者,仁恭匿居翰大安山之北谿以免。其后,梁兵攻仁恭,仁恭遣居翰从晋王攻梁潞州以牵其兵,晋遂取潞州,以居翰为昭义监军。庄宗即位,与郭崇韬并为枢密使。庄宗灭梁而骄,宦官因以用事,郭崇韬又专任政,居翰默默,苟免而已。魏王破蜀,王衍朝京师,行至秦川,而明宗军变于魏。庄宗东征,虑衍有变,遣人驰诏魏王杀之。诏书已印画,而居翰发视之,诏书言“诛衍一行”,居翰以谓杀降不祥,乃以诏傅柱,揩去“行”字,改为一“家”。时蜀降人与衍俱东者千馀人,皆获免。庄宗遇弑,居翰见明宗于至德宫,求归田里。天成三年,卒于长安,年七十一。
五代文章陋矣,而史官之职废于丧乱,传记小说多失其传,故其事迹,终始不完,而杂以讹缪。至于英豪奋起,战争胜败,国家兴废之际,岂无谋臣之略,辩士之谈?而文字不足以发之,遂使泯然无传于后世。然独张承业事卓卓在人耳目,至今故老犹能道之。其论议可谓杰然欤!殆非宦者之言也。
自古宦者乱人之国,其源深于女祸。女,色而已;宦者之害,非一端也。盖其用事也近而习,其为心也专而忍。能以小善中人之意,小信固人之心,使人主必信而亲之。待其已信,然后惧以祸福而把持之。虽有忠臣硕士列于朝廷,而人主以为去己疏远,不若起居饮食、前后左右之亲为可恃也。故前后左右者日益亲,则忠臣硕士日益疏,而人主之势日益孤。势孤,则惧祸之心日益切,而把持者日益牢。安危出其喜怒,祸患伏于帷闼,则向之所谓可恃者,乃所以为患也。患已深而觉之,欲与疏远之臣图左右之亲近,缓之则养祸而益深,急之则挟人主以为质,虽有圣智不能与谋,谋之而不可为,为之而不可成,至其甚,则俱伤而两败。故其大者亡国,其次亡身,而使奸豪得借以为资而起,至抉其种类,尽杀以快天下之心而后已。此前史所载宦者之祸常如此者,非一世也。夫为人主者,非欲养祸于内而疏忠臣硕士于外,盖其渐积而势使之然也。夫女色之惑,不幸而不悟,则祸斯及矣,使其一悟,捽而去之可也。宦者之为祸,虽欲悔悟,而势有不得而去也,唐昭宗之事是已。故曰深于女祸者,谓此也。可不戒哉!昭宗信狎宦者,由是有东宫之幽。既出而与崔胤图之,胤为宰相,顾力不足为,乃召兵于梁。梁兵且至,而宦者挟天子走之岐。梁兵围之三年,昭宗既出,而唐亡矣。
初,昭宗之出也,梁王悉诛唐宦者第五可范等七百馀人,其在外者,悉诏天下捕杀之,而宦者多为诸镇所藏匿而不杀。是时,方镇僣拟,悉以宦官给事,而吴越最多。及庄宗立,诏天下访求故唐时宦者悉送京师,得数百人,宦者遂复用事,以至于亡。此何异求已覆之车,躬驾而履其辙也?可为悲夫!
庄宗未灭梁时,承业已死。其后居翰虽为枢密使,而不用事。有宣徽使马绍宏者,尝赐姓李,颇见信用。然诬杀大臣,黩货赂,专威福,以取怨于天下者,左右狎暱,黄门内养之徒也。是时,明宗自镇州入觐,奉朝请于京师。庄宗颇疑其有异志,阴遣绍宏伺其动静,绍宏反以情告明宗。明宗自魏而反,天下皆知祸起于魏,孰知其启明宗之二心者,自绍宏始也!郭崇韬已破蜀,庄宗信宦者言而疑之。然崇韬之死,庄宗不知,皆宦者为之也。当此之时,举唐之精兵皆在蜀,使崇韬不死,明宗入洛,岂无西顾之患?其能晏然取唐而代之邪?及明宗入立,又诏天下悉捕宦者而杀之。宦者亡窜山谷,多削发为浮图。其亡至太原者七十馀人,悉捕而杀之都亭驿,流血盈庭。
明宗晚而多病,王淑妃专内以干政,宦者孟汉琼因以用事。秦王入视明宗疾已革,既出而闻哭声,以谓帝崩矣,乃谋以兵入宫者,惧不得立也。大臣朱弘昭等方图其事,议未决,汉琼遽入见明宗,言秦王反,即以兵诛之,陷秦王大恶,而明宗以此饮恨而终。后愍帝奔于卫州,汉琼西迎废帝于路,废帝恶而杀之。
呜呼!人情处安乐,自非圣哲,不能久而无骄怠。宦、女之祸非一日,必伺人之骄怠而浸入之。明宗非佚君,而犹若此者,盖其在位差久也。其馀多武人崛起,及其嗣续,世数短而年不永,故宦者莫暇施为。其为大害者,略可见矣。独承业之论,伟然可爱,而居翰更一字以活千人。君子之于人也,苟有善焉,无所不取,吾于斯二人者,有所取焉。取其善而戒其恶,所谓“爱而知其恶,憎而知其善”也。故并述其祸败之所以然者著于篇。
译文:
唉!自古以来,宦官和女性造成的祸患都很深啊!明智的人在祸患尚未显现时就已警觉并有所防范,而愚昧的人等到祸患已至,还安然自处,等到国家陷入混乱灭亡时,才后悔也已来不及了。尽管如此,我们还是不能不加以警惕。因此写下《宦者传》。
张承业
张承业,字继元,是唐朝僖宗时期的一名宦官。本姓康,小时候被阉割,后来成为内常侍张泰的养子。晋王李克用率兵攻打王行瑜时,张承业多次在军中往来奔走,晋王非常欣赏他的为人。后来,昭宗被李茂贞逼迫,准备逃亡到太原,便先派张承业前往太原,转达自己的意图,于是晋王任命他为河东监军。后来,宰相崔胤发动政变杀掉了宦官,凡是外派的宦官,朝廷都下令让各地将其诛杀。晋王怜惜张承业,不忍心杀了他,便将他藏在斛律寺中。等到昭宗驾崩后,才将张承业放出来,重新任命他为监军。
晋王病重将死时,把庄宗(李存勖)托付给张承业,说:“我留下这重任,真是托付你了,希望你能好好辅佐他。”庄宗一直把张承业当作兄长来敬重,每逢节日就到张承业家拜见母亲,关系非常亲密、信任。庄宗在魏州时,与后梁在黄河一带长期作战,军政大事都委托给张承业,他也尽心尽力、毫不懈怠。凡是国家的积蓄、物资的管理、军队的征募、农业的鼓励,以及最终成就庄宗事业的这些功业,大部分功劳都出自张承业。他对于贞简太后、韩德妃、伊淑妃以及晋阳地区的其他皇子们,一律依法处理,权贵们见了他都敬畏退避,不敢轻举妄动。
庄宗每年从魏州回晋阳探亲时,需要钱财用于赌博、赏赐伶人,而张承业掌管着国库,钱却拿不到。庄宗便设酒宴在库房中,喝得兴高采烈,让儿子李继岌为张承业起舞。舞罢,张承业拿出宝带、钱币、骏马作为礼物相赠。庄宗指着堆在一边的钱,调侃李继岌的小名对张承业说:“和哥(李继岌的昵称)没有钱,不如把一叠钱给它,何必送什么宝带、马匹呢?”张承业立刻恭敬地回答:“国家的钱财,不是我能够私自动用的。”庄宗因此言语冒犯他,张承业大怒,说:“我是个老监军,不是为了子孙后代谋私利,而是为了国家积累财富,帮助主公成就霸业!如果想用钱,何必还要问我?如果钱用尽,军队就会散伙,那可不只是我一个人要受祸。”庄宗随即对元行钦说:“把剑拿来!”张承业立刻起身,握着庄宗的衣服痛哭道:“我受先王的托付,发誓要为家国报仇雪恨。今天为了守卫国库而死,死也无愧于先王!”。这时阎宝从旁边拉他脱开,张承业愤怒地挥拳打倒了阎宝,骂道:“阎宝,你是朱温的叛乱之徒,本应蒙受晋王厚恩,却不能有一句忠言,反而阿谀奉承、自保求安!”太后听到这事,派人召见庄宗。庄宗性情极其孝顺,听到太后召见,十分害怕,于是斟了两杯酒,向张承业道歉说:“我因一杯酒之过,冒犯了太后,愿你喝下这杯酒,替我承担过错。”张承业拒绝喝酒。庄宗进宫后,太后派人向张承业道歉说:“我儿冒犯了你,已经被打了一顿。”第二天,太后和庄宗一起来到张承业家中探望,对他表示慰问和关怀。
卢质嗜酒无礼,常常对庄宗及诸位皇子无礼傲慢,庄宗非常痛恨他。张承业趁机劝说庄宗:“卢质嗜酒无礼,我请求主公杀了他。”庄宗说:“我现在正致力于招揽贤才、成就大业,你怎么说得这样过分呢?”张承业一听,立刻起身祝贺说:“主公能这样对待贤才,天下必定能平定!”卢质因此得以免祸。
天祐十八年,庄宗已经答应各位将领即皇帝位。当时张承业正卧病在床,听闻此事,立刻拄着拐杖从太原步行前往魏州,劝谏说:“大王父子与后梁作战三十多年,原本是想为家国报仇,复兴唐朝社稷。现在仇敌尚未彻底消灭,就急于称帝,这不符合您父子的初衷,也将失去天下人对您的信任,是不可行的。”庄宗抱歉地说:“这确实是将领们想看到的。”张承业说:“不对,后梁是唐、晋的仇敌,天下人共同痛恨。现在大王若能为天下铲除大恶,为先朝君主报仇,然后再考虑立唐朝后裔为帝。如果唐朝还有子孙在世,谁敢与您对抗?如果唐朝没有子孙,天下士人又有谁敢与您争锋?我只是一个唐朝的老奴,真心希望看到大王成功,之后我便退居乡里,让百官在洛阳东门为我送行,让路人指着说‘这是当年的敕使、先王时代的监军’,岂不是主臣双方都光荣吗?”庄宗听后不听劝告。张承业深知此事无望,便不再强求。
此后,尽管居翰担任过枢密使,却并未真正掌权。有位宣徽使马绍宏,曾被赐姓李,颇得信任。但他却诬陷大臣、贪赃枉法、独揽权势,树敌遍天下,他身边亲近的宦官也是一样。当时,明宗从镇州进京朝见,受到庄宗的礼遇。庄宗对他十分怀疑,暗中派马绍宏监视他的动静。没想到马绍宏反而把情况告诉了明宗。明宗因此返回镇州,天下人都知道祸乱出自魏州,却没人想到,正是马绍宏揭发了明宗的不安之心。郭崇韬攻破蜀地后,庄宗听信宦官的谗言开始怀疑他。然而,崇韬之死,庄宗并不知情,这一切都是宦官所为。当时,唐朝的精锐部队几乎都在蜀地,若郭崇韬不死,明宗攻入洛阳时,必定会有所顾忌,怎能安然代掌天下?等到明宗即位后,又下令全国搜捕宦官并处死,许多宦官逃入山林,有的剃发成为和尚。逃到太原的七十多人,被全部捕获,在都亭驿处死,血流满地。
明宗晚年多病,王淑妃专权干预朝政,宦官孟汉琼趁机掌权。秦王李从荣探望明宗病重,刚走出宫殿,就听到哭声,以为皇帝已死,于是便谋划率兵闯入宫中,担心自己无法继位。大臣朱弘昭等人正商议此事,尚未决定,孟汉琼却突然入宫,声称秦王谋反,立即派兵将其诛杀,使秦王陷入大罪,明宗也因此悲愤而死。后来,后晋愍帝逃往卫州,孟汉琼在半路迎接废帝,废帝非常厌恶他,结果将他杀害。
唉!人情在安逸舒适中,若非圣贤之人,很难长久不骄不怠。宦官与女性造成的祸患从来不是一朝一夕形成,而是常常趁着人心骄傲懈怠时,逐步渗入。明宗并非懒散无为的君主,却也陷入如此困境,原因大概是他执政时间较长。其余的君主多是武将在地方崛起,其子孙继位者世代短、寿命短,因此宦官没有机会施展权谋。可以说,宦官的危害大致已清楚可见。唯有张承业的言论高远可敬,居翰虽只改了一个字,却救活了上千人。君子对待他人,凡是看到优点,就应加以吸取,我在这两位人物身上,确实看到了值得学习的地方。我取他们的善行、警示他们的恶行,这就是所谓“喜爱一个人时,知道他的缺点;憎恶一个人时,知道他的优点”。因此,我将他们祸败的根源一并记录下来,呈现在这篇传记中。
(全文完)