《旧五代史》•卷七(梁书)太祖纪七
译文:
乾化二年正月,皇帝下诏:“上元节夜里,允许各市集和坊市点起彩灯,金吾卫不必夜间禁令。”这是因为近年来因为都城驻军太多,一直未允许坊市点灯的缘故。甲申日,因久未下雪,皇帝下令丞相以及三省官员与社会贤达一起到各地进行祈祷。又下诏说:“百姓可以通过谤木献言、以袋装的方式进谏,来帮助治理国家,不必限于小声议论。各内外文武官员和民间百姓,都可上书言事,直言得失。”当时任命丁审衢为陈州节度使,而丁审衢以马匹、金银布帛作为谢恩之礼,皇帝担心这会助长徇私舞弊之风,便婉拒了这些礼物,并取消了这些献礼。封保义节度使王檀为琅琊郡王。命令供奉官朱峤到河南府,将先前被收禁的定州进奉官崔腾及其随从十四人全部释放,并命令他们押送至贝州。崔腾是唐代户部侍郎崔洁的儿子。广明年间战乱,他逃到北方各藩镇,被定州节度使王处存所收留,担任接待贡品的职务,后因节度使叛乱被囚禁。后来,皇帝考虑到崔腾是旧时的宾朋,而且他已经出逃,便特赦他返回家乡。丙戌日,有关部门上报说春季祭祀太庙的仪式应该进行,皇帝下令丞相杜晓代为主持祭祀。丙申日傍晚,火星(荧惑)侵犯了房星的第二颗星。
二月庚戌日,中和节,皇帝在崇勋殿举行宴会,召丞相、大学士、河南尹等人,封赏完毕后,又在万春门外的廊下赐酒赐食。癸丑日,皇帝下敕令说:“目前春季寒意较重,雨水仍然迟迟不至,司天监预测夏季和秋季将多有暴雨,应命令各地郡县通知百姓,做好防暴雨的准备。”庚申日,皇帝在宣威殿设宴,丞相及文武官员纷纷被召参加,一直到当天结束。壬戌日,皇帝打算巡行北方边境,朝廷内外实行戒严,命令河南尹、守中书令、兼六军事张宗奭担任大内留守。中书门下奏请,挑选三十八名文武官员中最为重要、需要随驾的人。皇帝于是命令工部尚书李皎、左散骑常侍孙骘、右谏议大夫张衍、兵部侍郎刘邈、兵部郎中张俊、光禄少卿卢秉彝等随驾护行。甲子日,从洛阳出发,傍晚抵达河阳。乙丑日,到达温县。丙寅日,到达武陟。怀州刺史段明远在城门外迎接,朝廷内外的准备十分周全。丁卯日,抵达获嘉。戊辰日,到达卫州的新乡县。己巳日清晨出发,傍晚抵达淇门,内衙十将统领的十个指挥部队也随行到达。辛未日,驻扎在黎阳。癸酉日,离开黎阳,傍晚抵达内黄。甲戌日,抵达昌乐县。丁丑日,抵达永济县。青州节度使贺德伦奏报,率兵前往历亭军前支援。戊寅日到达贝州,命令四位丞相、学士李琪、卢文度、知制诰窦赏等十五人随行护驾,左常侍韦戩等二十三人则留守原地。己卯日,从贝州出发,傍晚驻扎在野落。
三月庚辰日为朔日,行军途经枣强县西边城门。丙戌日,镇州、定州的军队招讨使杨师厚攻下枣强县,皇帝当天便迅速南返。丁亥日,又回到贝州。庚寅日,杨师厚与副招讨使李周彝等按命前来朝见。辛卯日,皇帝下令赐食给丞相、翰林六学士、文武随从官员、都招讨使及各军统领将领等,在行宫举行宴席。壬辰日,命令用羊酒等礼品赏赐随行官员。甲午日,皇帝到贝州东门检阅军队。乙未日,皇帝再次前往东门检阅骑兵。下诏说:攻下枣强县有功的将校杜晖等十一人,一律提升为检校官;军中办事官员宋彦等二十五人,一律授予军职。丙午日,抵达济源县。皇帝下诏:“天气正由春向夏过渡,但气候偏热,应命魏州派出官员到龙潭祭祀祈祷。”戊申日,又下诏:“雨季延迟,祭祀无效,应命宰相在魏州灵祠中进行更为虔诚的祈祷。”
四月己酉日,皇帝前往魏州。在金波亭设宴,款待宰相、文武官员和六学士。甲寅日傍晚,月亮遮住了心宿星。丙辰日,下诏:“近来星辰位置失常,说明需要举行祭祀以求平安,应令京师及宋州、魏州自本月起至五月期间禁止屠宰。并各在佛寺开建道场,以祈求天降福气。”己未日,抵达黎阳县。东都留守的官员呈表问候,皇帝赐给丞相及随臣酒食。己巳日到达东都,博王友文奏报新建的食殿,且进献准备宴饮用的银钱三千贯、银器一千五百两。辛未日,皇帝在食殿设宴,召丞相及文武随从官员参加。皇帝在九曲池划船时,舟船倾覆,皇帝跌入水中,宫女和侍从立即扶他上岸,众人惊恐不安,许久才恢复。皇帝下诏,加封建昌宫使、金紫光禄大夫、检校司徒、开封尹、博王友文为特进、检校太保,仍兼开封尹、建昌宫使,兼充东都留守。戊寅日,皇帝从东京出发,傍晚抵达中牟县。
五月己卯日为朔日,随从的文武官员从丞相以下,都到行宫拜见,亲王及各道藩镇的主帅也纷纷上表进贡。庚辰日,从郑州出发,抵达荥阳,河南尹魏王宗奭远远迎接,并俯身行礼;河阳留后邵赞、怀州刺史段明远等也接连而来迎接。傍晚抵达汜水县,皇帝召见魏王宗奭入殿对答,在御前赐酒饮食,过了片刻才退下。壬午日,驻跸于汜水,宰相、河南尹、六学士等在内殿拜见,皇帝下令将建昌宫的事务交由宰相于兢负责。癸未日,皇帝从汜水出发,下令邵赞、段明远分别返回各自的官职。午时在任村驻扎休息,傍晚抵达孝义宫。留守都的文武官礼部尚书孔续等在道旁迎接。接着抵达偃师。甲申日抵达都城,文武官员在东郊迎接。渤海国派遣使者来朝贡。宰相薛贻矩因生病在家休息,未能随驾,皇帝多次询问,仍命驻守东京,等待他康复。后薛贻矩去世,皇帝深感悲痛,派雒苑使曹守珰前去吊唁,又下令暂停六、七、八日的上朝,丞相及文武官员都到上阁门登记名字,前来慰问。丁亥日,因彗星出现,下诏:京城及各地监狱中,所有死刑犯以下罪犯,一律降罪一等,须在三日内上报并处理。诏书说:“百姓在暑热时节,最需要乳汁哺育,如果肆意屠杀,岂能推恩于养育生命?应令京师及各州郡,在夏季期间禁绝屠宰及捕猎。人民的困苦源于生活所限,国家制定礼仪规章,亦应注重仁政。对鳏夫、寡妇、孤苦无助、有残疾者,地方长官应酌情进行赈济。史书上记载埋葬枯骨,是为彰显朝廷同情之心;礼制说掩埋骸骨,是为了实现社会的安宁与和平。各地在战乱中暴露的尸骨,应由地方长官派专人专门收殓埋葬。国家古代有对疫病的记载,称‘七祀’,也记载‘三医’制度,以怜悯无依之人,应征集民间治疗方法。凡出现疫病的地方,地方长官应派人搜寻有效药方,并在要道张贴。凡家中无亲族、生活困苦者,即由地方长官派医给药救治。”辛卯日,下诏说:“天气持续炎热,农事已遭严重破坏,应命宰相于兢前往中岳(嵩山)祈祷,杜晓前往西岳(华山)祈祷,要仔细虔诚地祭祀。同时,近京城的各神庙,应由河南尹负责,五帝坛、风神、雨神、九宫贵神等,由中书省分别派遣官员去祭祀。”友珪将太祖的遗体安葬于伊阙县,称为“宣陵”。