《新唐书》•附录:进新唐书表
譯文:
臣曾公亮陈述说:我想到唐朝建立天下将近三百年的历史,其君主和臣子言行的起始与终结,以及治世与乱世的兴衰变迁,还有各项典章制度的精华,本应清晰地记载在史书中。但目前的史书纪年混乱,详略不均,文采不佳,史实零散,直到一百五十年后,才得以发掘隐藏的细节,补充遗漏的记载,纠正谬误,最终完成一部完整、可信的正史,作为后世传颂的典范。这项工作极其艰难,其道理上确实有其必要。
我等忠诚惶恐,恭敬叩首:陛下圣明,具有虞舜般的智慧,善于虚心求教,又拥有大禹那样的圣德,勤勉不懈,使得天下太平,百姓安居乐业。然而陛下仍倾注心力,孜孜以求治国的根本,每日与儒生和旧学之士共同诵读《六经》,研究前代历史,认为自商、周以来,能使国家长期稳定的,只有汉朝和唐朝,可惜却经历了五代的动乱。在衰败时代的士人,气力虚弱,思想浅薄,言辞空泛,不足以展现那些贤明君主、杰出臣子的丰功伟绩,也无法揭示昏君暴君、邪恶乱政者的罪行与祸根,使得善恶无法昭然示人,实在难以起到劝诫后人的作用,也难以流传于久远,实在令人惋惜!
恰逢近臣有所进言,正与陛下内心忧虑相合,于是便命翰林学士兼龙图阁学士、给事中、知制诰的欧阳修,端明殿学士兼翰林侍读学士、龙图阁学士、尚书吏部侍郎的宋祁,以及礼部郎中、知制诰的范镇,刑部郎中、知制诰的王畴,太常博士、集贤校理的宋敏求,秘书丞吕夏卿,著作佐郎刘羲叟等,皆为有才学之士,被委以重任,共同查阅宫中秘藏文献,共同研讨、删定史稿,历时整整十七年,最终编成二百二十五卷的《新唐书》。
这部史书内容比以前多,文字比旧本简洁。对于重要篇章,有新的编排,也有沿用旧制;立传和纪实部分,有的扩充,有的删减;分类和体例也都依据史实,有据可循。所有细微纲要和条目,也都详细记载在《别录》中。我曾公亮作为总负责人,虽亲自参与并主持事务,但耗费了大量时间与精力,实在是不足以完成如此宏大典籍,也难以完全符合陛下的圣明旨意,内心深感惭愧、恐惧、惶恐不安,谨此上表陈述。
嘉祐五年六月 日
提举编修推忠佐理功臣正奉大夫尚书礼部侍郎参知政事 曾公亮 敬上此表