《新唐書》•卷二百一十三·列傳第一百三十八·藩鎮淄青橫海

藩鎮淄青橫海   李正己,高麗人。爲營州副將,從侯希逸入青州,希逸母即其姑,故薦爲折衝都尉。寶應中,以軍候從討史朝義。時回紇恃功橫,諸軍莫敢抗。正己欲以氣折之,與大酋角逐,衆土皆牆立觀,約曰:"後者批之。"既逐而先,正己批其頰,回紇矢液流離,衆軍鬨然笑。酋大慚,自是沮憚不敢暴。希逸以爲兵馬使,沈毅得衆心,然陰忌之,因事解其職。軍中皆言不當廢,尋逐希逸出之,有詔代爲節度使。本名懷玉,至是賜今名,遂有淄、青、齊、海、登、萊、沂、密、德、棣十州,與田承嗣、薛嵩、李寶臣、梁崇義輔牙相倚。嵩死,李靈耀反,諸道攻之,共披其地。正己復取曹、濮、徐、兗、鄆,凡十有五州。市渤海名馬,歲不絕,賦繇均約,號最強大。政令嚴酷,在所不敢偶語,威震鄰境。歷檢校司空,加同中書門下平章事,以司徒兼太子太保,封饒陽郡王。請附屬籍,許之。因徙治鄆,以子納及腹心將守諸州。   建中初,聞城汴州,乃約田悅、梁崇義、李惟嶽偕叛。自屯濟陰,陳兵按習,益師徐州以扼江、淮。天子於是改運道,檄天下兵爲守備,河南騷然。會發疽死,年四十九。興元初,納順命,詔贈太尉。   納,少時爲奉禮郎,將兵防秋。代宗召見,擢殿中丞,賜金紫。入朝,擢兼侍御史。正己署爲淄、青二州刺史,又爲行軍司馬,濮、徐、兗、沂、海留後,進御史大夫。   正己死,祕喪不發,以兵會田悅於濮陽。馬燧方擊悅,納使大將衛俊救之,爲燧所破略盡,收洹水。德宗詔諸軍合討,其從父洧以徐州歸,大將李士真以德州、李長卿以棣州送款,納恚洧背己,且徐險集,悉兵攻洧。帝命宣武、劉玄佐督諸軍進援,大破其兵。納還濮陽,玄佐進圍之,殘其郛。納登陴見玄佐,泣且悔,遣判官房說與子弟質京師,因玄佐謝罪。時中人宋鳳朝以納窮,欲立功,建不可赦,帝乃械說等禁中。納於是還鄆,與悅、李希烈、朱滔、王武俊連和,自稱齊王,置百官。   興元初,帝下詔罪己,納復歸命,授檢校工部尚書,復平盧帥節,賜鐵券,又同中書門下平章事,封隴西郡王。希烈圍陳州,納會諸軍破之城下,加檢校司空,實封五百戶,進檢校司徒。死年三十四,贈太傅。子師古、師道。   師古,以蔭累署青州刺史。納死,軍中請嗣帥,詔起爲右金吾衛大將軍、本軍節度使。初,棣州有蛤〈蟲朵〉鹽池,歲產鹽數十萬斛。李長卿以州入朱滔,獨蛤〈蟲朵〉爲納所據以專利。後德、棣入王武俊,納乃築壘德州南,跨河以守蛤〈蟲朵〉,謂之三汊,通魏博以交田緒,盜掠德州,武俊患之。師古殆襲,武俊易其弱,且納時將無在,乃率兵取蛤〈蟲朵〉、三汊。師古使趙鎬拒戰,武俊子士清兵先濟滴河,會營中火起,士大噪不敢前。德宗遣使者諭武俊罷兵。師古亦隳三汊聽命。   嘗怒其僚獨孤造,使奏事京師,遣大將王濟縊殺之。貞元末,與杜佑、李欒皆得封妾媵以國爲夫人,進同中書門下平章事。   德宗崩,哀使未至,義成節度使李元素騰遺詔示之。師古幸國喪,欲攻掠州縣,即集將士告:"元素僞作遺詔,豈欲反邪?不可不討!"執使者,名討元素,勒兵出次,聞順宗立,乃罷。累加檢校司徒、兼侍中。元和初卒,贈太傅。   師道,異母弟也。師古嘗曰:"是不更民間疾苦,要令知衣食所從。"乃署知密州。師古病,召親近高沐、李公度等曰:"即我不諱,欲以誰嗣?"二人未對。師古曰:"豈以人情屬師道邪?彼不服戎,以技自尚,慮覆吾宗,公等審計之。"及死,沐、公度與家奴卒立之,而請於朝。於是制書久不下,師道謀裒兵守境,沐爭止,更上書奉兩稅,守鹽法,請吏朝廷。宰相杜黃裳欲橈削其權,而憲宗方誅劉闢,未皇東討,故命建王審領節度大使,而以師道知留後。歲中,加檢校工部尚書,爲副大使。自正己以來,雖外奉王命,而嘯引亡叛,有得罪於朝者厚納之。以嚴法持下,凡所付遣,必質其妻子;有謀順者,類夷其家。以故能脅污士衆,傳三世雲。   帝討蔡,詔興諸道兵而不及鄆,師道選卒二千抵壽春,陽言爲王師助,實欲援蔡也。亡命少年爲師道計曰:"河陰者,江、淮委輸,河南,帝都,請燒河陰敖庫,募洛壯士劫宮闕,即朝廷救腹心疾,此解蔡一奇也。"師道乃遣客燒河陰漕院錢三十萬緡,米數萬斛,倉百餘區。又有說師道曰:"上雖志討蔡,謀皆出宰相,而武元衡得君,願爲袁盎事,後宰相必懼,請罷兵,是不用師,蔡圍解矣。"乃使人殺元衡,傷裴度。   初,師道置邸東都,多買田伊闕、陸渾間,以舍山棚,遣將訾嘉珍、門察部分之,嵩山浮屠圓靜爲之謀。元和十年,大饗士邸中,椎牛釃酒,既衷甲矣,其徒白官發之。留守呂元膺以兵掩邸,賊突出,轉略畿部,入山中數月,奪山棚所市,山棚怒,道官軍襲擊,盡殺之。圓靜者,年八十餘,嘗爲史思明將,驍悍絕倫。既執,力士椎其脛,不能折,罵曰:"豎子,折人腳且不能,乃曰健兒!"因自置其足折之。且死,嘆曰:"敗吾事,不得見洛城流血!"於時,留守、防禦將、都亭驛史數十人,皆陰受師道署職,使爲詗察,故無知者。及窮治,嘉珍、察乃害武元衡者。鹽鐵使王播又得嘉珍所藏弓材五千,並斷建陵戟四十七。   始,師道欲知元濟虛實,使劉晏平間道走淮西。元濟日與宴,厚結歡。晏平歸,以爲元濟暴師數萬,而晏然居內,與妻妾戲博,必敗之道也。師道本倚蔡爲重,聞之怒,乃以它事殺晏平。及聞李光顏拔凌雲柵,始大懼,遣使歸順,帝重分兵支兩寇,故命給事中柳公綽慰撫之,加檢校司空。   蔡平,又遣比部員外郎張宿諷令割地質子。宿謂曰:"公今歸國爲宗姓,以尊卑論之,上叔父矣,不屈一也;以十二州事三百餘州天子,北面稱藩,不屈二也;以五十年傳爵,臣二百年天子,不屈三也。今反狀己暴,上猶許內省,宜遣子入宿衛,割地以贖罪。"師道乃納三州,遣子弘方入侍。宿既還,師道中悔,召諸將議,皆曰:"蔡數州,戰三四年乃克,公今十二州,何所虞?"大將崔承度獨進曰:"公初不示諸將腹心,而今委以兵,此皆嗜利者,朝廷以一漿十餅誘之去矣。"師道恚,遣承度詣京師,戒候吏時其還斬之。承度待命客省,不敢還。帝以其負約,用左散騎常侍李遜喻旨。既至,師道嚴兵以見,遜讓曰:"前已約,而今背之,何也?願得要言奏天子。"師道許之,然懦暗不自決。私奴婢媼爭言:"先司徒土地,奈何一旦割之?今不獻三州,不過戰耳,即不勝,割地未晚。"師道乃上書,以軍不協爲解。帝怒,下詔削其官,詔諸軍進討。武寧節度使李願使將王智興破其衆,斬二千級,獲馬牛四千,略地至平陰。橫海節度使鄭權戰福城,斬五百級。武寧將李祐戰魚臺,敗之。宣武節度使韓弘拔考城。淮南節度使李夷簡命李聽趨海州,下沭湯、朐山,進戍東海。魏博節度使田弘正身將兵自陽劉濟河,拒鄆四十里而營,再接戰,破三萬衆,禽三千人。陳許節度使李光顏攻濮陽,收斗門、杜莊二屯。弘正又戰東阿,殘其衆五萬。師道每聞敗,輒悸成疾,及李祐取金鄉,左右莫敢白。   初,遣大將劉悟屯陽穀,當魏博軍,疑其逗留,悟懼不免,引兵反攻城。師道晨起聞之,白其嫂裴曰:"悟兵反,將求爲民,守墳墓。"即與弘方匿溷間,兵就禽之。師道請見悟,不許,復請送京師,悟使謂曰:"司空今爲囚,何面目見天子!"猶俯仰祈哀,弘方曰:"不若速死!"乃並斬之,傳首京師。棄其屍,無敢收視者,有士英秀爲殯城左。馬皛至,以士禮更葬。   初,師古見劉悟,曰:"後必貴,然敗吾家者此人也。"田弘正之度河也,禽其將夏侯澄等四十七人,有詔悉赦之,給繒絮,還隸魏博、義成軍,父母在欲還者優遣,賊皆感慰相告,由是悟得行其謀。師道首傳弘正營,召澄驗之,澄舐目中塵,號絕良久。悟素與師道妻魏亂,妄言鄭公徵之裔,不死,沒入掖廷,它宗屬悉遠徙。悟獨表師古子明安爲朗州司戶參軍。親將王承慶,承宗弟也,師道以兄女妻之,潛約左右,欲因肄兵執師道,會悟入,出奔徐州,歸朝。   程日華,定州安喜人,始名華,德宗以其有功,益曰日華。父元皓爲安祿山帳下,僞署定州刺史,故日華籍本軍,爲張孝忠牙將。滄,故成德部州也,孝忠絕李惟嶽,德宗以滄畀義武。前刺史李固烈與惟嶽姻屬,即牢守。孝忠令日華往喻之,固烈請還恆州。既治裝,悉帑以行,軍中怒曰:"馬瘠,士飢死,刺史不棄豪發〈血阝〉吾急,今刮地以去,吾等何望?"遂共殺固烈,屠其家。日華驚匿牀下,將士迎出之曰:"暴吾軍者已死,何畏而亡?"共逼領州。孝忠亦以日華寬厚,遂假以刺史。   朱滔叛,兵屯河間,以故滄、定道阻不相聞。滔及王武俊皆招日華,不納,即攻之。日華乘城自固。參軍事李宇謀曰:"城久圍,府兵不爲援。今州十縣瀕海,有魚鹽利自給,此軍本號橫海,將軍能絕易定歸天子,自爲一州,蜺甲訓兵,利則出,無利則守,可亢盜喉襟。君能用僕計,請至京師爲天子言之。"日華謂然,乃遣宇西,帝果大喜,拜御史中丞、滄州刺史,復置橫海軍,即以爲使,時建中三年也。拜檢校工部尚書。詔滄歲饋義武錢十二萬緡,糧數萬斛,以宇爲判官。   武俊欲得滄,遣人說日華歸己,日華紿曰:"敝邑爲賊攻,力屈則下之。願假騎二百以抗賊,賊退,請以地授公。"武俊喜,歸之馬,日華留馬謝其使。武俊大怒,與滔方睦,懼有怨,乃止。久之,武俊歸命,日華乃還馬,以珍幣厚謝,復結好,武俊亦釋然。貞元二年卒,贈兵部尚書。   子懷直擅知留事,帝以日華故,即拜權知滄州刺史。宇入朝,願析東光、景城二縣置景州,且請刺史。河朔刺史不廷授幾三十年,帝嘉其忠,以徐申爲景州刺史。升橫海軍爲節度,擢懷直爲留後。明年,爲節度使。九年來朝,寵遇加等,進檢校尚書右僕射,賜大第、宮女。   懷直荒田獵,出輒數日不返,帳下程懷信乘衆怒,閉門不納。懷信,其從昆也。於是懷直入朝,帝不之罪,更以虔王爲節度使,擢懷信留後,以懷直兼右龍武軍統軍。明年,懷信爲節度矣。十六年,懷直卒,贈揚州大都督。後五年,懷信死,子權襲領軍務,詔授留後。元和元年,拜節度使,累進檢校兵部尚書,封邢國公。六年入朝,憲宗寵禮遣還鎮,加檢校尚書右僕射。權始名執恭,嘗夢滄諸門悉署"權"字,乃改名以應之。及淮西平,惕不安,丐入朝。至京師,固辭軍政,乃詔華州刺史鄭權代之。後以檢校司空爲邠寧節度使。卒,贈司徒,宗族奉朝請宿衛者三十餘人。   李全略,李王氏,名日簡,事王武俊爲偏裨。承宗時,虐用其軍,故入朝,授代州刺史。田弘正遇害,穆宗以全略故鎮州將,召問所欲言,全略多陳利害,冀合帝意,且請盡死力以報,遂授德州刺史。是時,杜叔良兵敗博野,故以全略爲橫海軍節度、滄德棣州觀察使,賜今姓名。未幾,貢錢千萬,使子同捷入朝。既還,即奏同捷爲滄州長史,押中軍兵馬。帝不得已,可其請。全略陰規傳久計,選材武,以所私結士心。棣州刺史王稷善撫衆,而家富於財,全略內忌,以計殺之,族其家。未幾死,同捷領留後事,重賂鄰藩,求領父節,敬宗持久詔不下。俄而文宗立,同捷以帝新嗣位,必大開貸示四方,乃遣弟同志、同巽入朝,而使其屬崔長奉表請命,有詔拜兗海節度使,以烏重胤代之。同捷計窮,矯言軍中留己。於是,王智興請以全軍出討,魏博史憲誠令大將傳手詔入于軍,同捷不受,德、棣民多奔入鄆。乃下詔削官爵,命重胤率鄆、齊兵進討。憲誠、智興及汴滑李聽、平盧康志睦、易定張璠、幽州李載義以兵傅境。同捷自以與成德有舊,乃傾玉帛子女市河北三鎮驩。載義不許,絕其交,執使者並所遣奴婢四十七獻諸朝。王廷湊本窺橫海,欲乘其隙取之,引軍來援。智興攻棣州,火譙門,引水灌城,凡七月,其將張叔連降。始,刺史欒濛以同捷叛,密上變,事泄,爲所害,贈工部尚書。智興進圍滄州。   是時,帝絕王廷湊朝貢,且討之,兵須夥繁,調發不時,始置供軍糧料使,以濟兩河,諸將又多張俘首以冒賞。自重胤卒後,李寰、傳良弼不終事,更以左金吾衛大將軍李祐代,而智興將李君謀以輕兵絕河,夜殘無棣,降饒安壁五千兵。明年,祐拔無棣、平原。有詔行營堅壁務農,非被襲,勿決戰。而祐兵已薄德州,帝遣諫議大夫柏耆宣慰。祐攻拔德州,餘卒奔廷湊。同捷益急,乞降,祐疑其詐。耆引兵直入城,取同捷及家屬馳西。祐入滄州,耆至將陵,斬同捷,使其下傳首京師。詔貸四州一年租賦,赦同捷母並妻息,徙湖南。流崔長商州。同巽等以異母貸死,得隨母流所云。

馬軍將領馬某,原本是張孝忠的部將,張孝忠攻取滄郡(今河北滄州),將其交給義武節度使,任命日華爲滄州刺史,以示信任。

日華在治理過程中,對百姓寬厚仁慈,得到了將士們的擁戴。當時朱滔起兵反叛,駐軍河間,導致滄、定兩地失去聯繫。朱滔和王武俊都曾請日華歸附,但日華不從,因此他們攻擊日華。日華堅守城池,拒不投降。

參軍事李宇勸說日華:“城池長期被圍,府兵無法前來救援。如今滄州十縣臨海,有漁鹽之利,可以自給自足。這支軍隊原名‘橫海軍’,將軍若能斷絕與易定方面的聯繫,歸順朝廷,自立爲一州,戰時出兵,無利則守城,便可牽制賊寇的咽喉。君若能採納我的計策,我願前往朝廷陳述您的忠心,奏請朝廷採納。”日華認爲此計可行,便派遣李宇前往朝廷。武宗非常高興,任命日華爲御史中丞、滄州刺史,恢復橫海軍,並任命他爲節度使,當時是建中三年。

朝廷下詔,每年賜給義武軍十二萬貫錢、數萬斛糧食,以李宇爲判官。

王武俊企圖兼併滄郡,派人招降日華,日華騙他說:“我們的州城被賊軍圍攻,若力不敵則歸順。希望借給二百匹馬抵抗賊軍,等賊軍退去,便把土地歸還給您。”王武俊很高興,交出馬匹,日華也留下馬匹作爲謝禮。王武俊大怒,又與朱滔關係密切,擔心日後懷恨,於是作罷。後來王武俊歸順朝廷,日華才歸還馬匹,用貴重禮物答謝,並重新結盟,王武俊也釋懷。

貞元二年,日華病逝,追贈兵部尚書。

日華之子日直,擅自負責州務,皇帝因日華的功績,立即任命他爲臨時滄州刺史。李宇入朝後,請求分設東光、景城二縣爲景州,並請求任命刺史。在河朔地區,刺史多年不得正式任命,朝廷嘉獎其忠心,任命徐申爲景州刺史。將橫海軍升爲節度使,任命日直爲留後。第二年,日直成爲節度使。九年一次入朝,受到的恩寵日益增加,官至檢校尚書右僕射,賜予宅邸和宮女。

日直沉溺於打獵,出門常常數日不歸,帳下程懷信乘衆怒之機,關閉城門不見。程懷信是日直的堂弟。於是日直入朝,皇帝並未治其罪,反而任命虔王爲節度使,提升程懷信爲留後,讓日直兼任右龍武軍統軍。第二年,程懷信成爲節度使。十六年後,日直去世,追贈爲揚州大都督。五年後,程懷信去世,其子程權繼承軍務,朝廷任命爲留後。元和元年,程權被加封爲節度使,多次升遷,官至檢校兵部尚書,封爲邢國公。元和六年入朝,憲宗十分恩寵,派遣他返回鎮守,升爲檢校尚書右僕射。程權本名執恭,曾夢見過滄郡的各個城門都寫有“權”字,於是改名爲“權”,以應此夢。等到淮西平定,他感到不安,請求入朝。抵達京城後,堅決辭去軍政職務,皇帝便下詔讓華州刺史鄭權代替他。後來,以檢校司空的身份擔任邠寧節度使,去世後追贈爲司徒,家族中有三十多人擔任朝官,爲朝廷宿衛。

李全略,本姓王,名日簡,曾爲王武俊部下,作戰勇猛。在承宗時期,他因暴虐使用軍隊而被召回朝廷,授代州刺史。田弘正被殺後,穆宗因李全略是鎮州將領,召見他詢問所欲奏報事項,李全略詳盡陳述利弊,希望迎合皇帝心意,並表示願竭盡全力報效國家,於是被任命爲德州刺史。當時杜叔良在博野兵敗,因此朝廷任命李全略爲橫海軍節度使、滄德棣州觀察使,並賜名李全略。不久,李全略上貢千萬貫錢,派其子李同捷入朝。李同捷歸來後,立即奏請任命李同捷爲滄州長史,統領中軍兵馬。皇帝不得已,批准了請求。

李全略暗中策劃長期統治策略,選拔英武之士,結交將士之心。棣州刺史王稷善於安撫百姓,但家財豐厚,李全略心生嫉妒,設計將其殺害,並誅滅其家族。不久後李全略去世,李同捷代爲鎮守留後,重金賄賂鄰近藩鎮,請求繼承其父的節度使職位,敬宗久不批准。不久文宗即位,李同捷認爲新君即位必定會寬赦四方,便派弟弟李同巽、李同巽入朝,同時派親信崔長上表請求任命,朝廷下詔任命爲兗海節度使,以烏重胤代替他。李同捷計謀失敗,僞造文書聲稱軍中留有自己。於是王智興請求率全軍出征討伐,魏博節度使史憲誠派遣將領傳入詔書進入軍中,李同捷拒不接受。德州、棣州百姓紛紛逃往鄆州。朝廷下令削除其官職爵位,命烏重胤率領鄆州、齊州軍隊進討。史憲誠、王智興以及汴州、滑州李聽、平盧康志睦、易定張璠、幽州李載義,率兵駐紮邊境。李同捷因與成德有舊交,便傾盡財富和子女,買通河北三鎮,以求和解。李載義不予同意,斷絕關係,逮捕了使者和所派奴婢四十七名,並獻給朝廷。王廷湊原本覬覦橫海,想趁此機會奪取,便率軍前來救援。王智興攻打棣州,燒燬譙門,引水灌城,歷時七個月,其將領張叔連投降。最初,棣州刺史欒濛因李同捷叛變,祕密上表告發,事情泄露後被李同捷殺害,追贈工部尚書。王智興進而包圍滄州。

當時,朝廷斷絕了王廷湊的朝貢,並派兵征討,軍需繁重,徵集不及時,於是設立供軍糧料使以解決兩河軍糧問題。將領們又多上報俘虜首級以冒領賞賜。自烏重胤去世後,李寰、傳良弼未能守成,改由左金吾衛大將軍李祐接任,李祐的將領李君謀率輕兵渡河,在夜間襲擊無棣,斬殺守軍,俘獲五千人,投降饒安城。第二年,李祐攻下無棣、平原兩城。朝廷下詔令行營部隊堅守,務農自養,除非被襲擊,否則不得作戰。而李祐的軍隊已逼近德州,皇帝派遣諫議大夫柏耆前往安撫。李祐攻下德州,其餘士兵逃往王廷湊處。李同捷更加急切地請求投降,李祐懷疑是詐降。柏耆率兵直入城中,逮捕李同捷及其家屬並送往西邊。李祐進入滄州,柏耆抵達將陵,斬殺李同捷,並命其部下將首級送往京城。朝廷下令免除四州一年的租稅,赦免李同捷的母親及其妻兒,流放湖南。流放崔長至商州。李同巽等人因是異母兄弟,免死,得以隨母流放至原籍地。

评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序