《旧唐书》•卷一百一十五·列传第六十五·崔器等

崔器 赵国珍 崔瓘 敬括 韦元甫 魏少游 卫伯玉 李承   崔器,深州安平人也。曾祖恭礼,状貌丰硕,饮酒过斗。贞观中,拜驸马都尉,尚神尧馆陶公主。父肃然,平阴丞。   器有吏才,性介而少通,举明经,历官清谨。天宝六载,为万年尉,逾月拜监察御史。中丞宋浑为东畿采访使,引器为判官;浑坐赃流贬岭南,器亦随贬。十三年,量移京兆府司录,转都官员外郎,出为奉先令。逆胡陷西京.器没于贼,仍守奉先。居无何,属贼党同罗叛贼,长安守将安守忠、张通儒并亡匿。又渭上义兵起,一朝聚徒数万,器惧,所受贼文牒符敕,一时焚之,榜召义师,欲应渭上军。及渭上军破,贼将崔乾祐先镇蒲、同,使麾下骑三十人捉器,器遂北走灵武。   器素与吕諲善,諲引为御史中丞、兼户部侍郎。从肃宗至凤翔,加礼仪使。克复二京,为三司使。器草仪注,驾入城,令陷贼官立于含元殿前,露头跣足,抚膺顿首请罪,以刀杖环卫,令扈从群官宰臣已下视之。及收东京,令陈希烈已下数百人如西京之仪。器性阴刻乐祸,残忍寡恩,希旨奏陷贼官准律并合处死。肃宗将从其议。三司使、梁国公李岘执奏,固言不可,乃六等定罪,多所原宥,唯陈希烈、达奚珣斩于独柳树下。后萧华自相州贼中仕贼官归阙,奏云:"贼中仕官等重为安庆绪所驱,胁至相州,初闻广平王奉宣恩命,释放陈希烈已下,皆相顾曰:’我等国家见待如此,悔恨何及。’及闻崔器议刑太重,众心复摇。"肃宗曰:"朕几为崔器所误。"   吕諲骤荐器为吏部侍郎、御史大夫。上元元年七月,器病脚肿,月余疾亟,瞑目则见达奚珣,叩头曰:"大尹不自由。"左右问之,器答曰:"达奚大尹尝诉冤于我,我不之许。"如是三日而器卒。   赵国珍,牂柯之苗裔也。天宝中,以军功累迁黔府都督,兼本管经略等使。时南蛮阁罗凤叛,宰臣杨国忠兼剑南节度,遥制其务,屡丧师徒。中书舍人张渐荐国珍有武略,习知南方地形,国忠遂奏用之。在五溪凡十余年,中原兴师,唯黔中封境无虞。代宗践祚,特嘉之,召拜工部尚书。大历三年九月,以疾终,赠太子太傅。   崔瓘,博陵人也。以士行闻,莅职清谨。累迁至澧州刺史,下车削去烦苛,以安人为务。居二年,风化大行,流亡襁负而至,增户数万。有司以闻,优诏特加五阶,至银青光禄大夫,以甄能政。迁潭州刺史、兼御史中丞,充湖南都团练观察处置使。瓘到官,政在简肃,恭守礼法。将吏自经时艰,久不奉法,多不便之。大历五年四月,会月给粮储,兵马使臧玠与判官达奚覯忿争,覯曰:"今幸无事。"玠曰:"有事何逃?"厉色而去。是夜,玠遂构乱,犯州城,以杀达奚覯为名。瓘惶遽走,逢玠兵至,遂遇害。代宗闻其事,悼惜久之。   敬括,河东人也。少以文词称。乡举进士,又应制登科,再迁右拾遗、内供奉、殿中侍御史。天宝末,宰臣杨国忠出不附己者,括以例为果州刺史。累迁给事中、兵部侍郎、大理卿。性深厚。志尚简淡,在职不务求名,因循而已。大历初,叛臣周智光伏诛,诏选循良为近辅,以括为同州刺史。岁余,入为御史大夫。迟重推诚于下,未尝以私害公,士颇称焉;而从容养望,不举纲纪,士亦以此少之。大历六年三月卒。   韦元甫,少修谨,敏于学行。初任滑州白马尉,以吏术知名。本道采访使韦涉深器之,奏充支使,与同幕判官员锡齐名。元甫精于简牍,锡详于讯覆,涉推诚待之,时谓"员推韦状。"元甫有器局,所莅有声,累迁苏州刺史、浙江西道都团练观察等使。大历初,宰臣杜鸿渐首荐之,征为尚书右丞。会淮南节度使缺,鸿渐又荐堪当重寄,遂授扬州长史、兼御史大夫、淮南节度观察等使。在扬州三年,政尚不扰,事亦粗理。大历六年八月,以疾卒于位。   魏少游,钜鹿人也。早以吏干知名,历职至朔方水陆转运副使。肃宗幸灵武,杜鸿渐等奉迎,留少游知留后,备宫室扫除之事。少游以肃宗远离宫阙,初至边藩,故丰供具以悦之。将至灵武,少游整骑卒千余,干戈耀日,于灵武南界鸣沙县奉迎,备威仪振旅而入。肃宗至灵武,殿宇御幄,皆象宫闱,诸王、公主各设本院,饮食进御,穷其水陆。肃宗曰:"我至此本欲成大事,安用此为!"命有司稍去之。累迁卫尉卿。乾元二年十月,议率朝臣马以助军,少游与汉中郡王瑀沮其议,上知之,贬渠州长史。后为京兆尹,请中书门下及两省五品已上、尚书省四品已上、诸司正员三品已上、诸王、驸马中期周已上亲及女婿外甥,不得任京兆府判官、畿令、赤县丞簿尉,敕从之。迁刑部侍郎。   大历二年四月,出为洪州刺史、兼御史大夫,充江南西道都团练观察等使。四年六月,封赵国公。贾明观者,本万年县捕贼小胥,事刘希暹,恃鱼朝恩之势,恣行凶忍,毒甚豺虺。朝恩、希暹既诛,元载当权,纳明观奸谋,容之,特令江西效力。明观未出城,百姓万众聚于城外,皆怀砖石候之,期投击以快意。载闻之,特令所由吏拥百姓入城内,由是获免。在洪州二年,少游为观察使,承元载意苟容之。及路嗣恭代少游,到州,即日杖杀,识者以是减魏之名,多路之政。大历六年三月己未卒于官,赠太师。   少游居职,缘饰成务,有规检,善任人,果于集事。前后四领京尹,虽无鹤赫之名,而龊龊廉谨,有足称者。   卫伯玉,有膂力,幼习艺。天宝中杖剑之安西,以边功累迁至员外诸卫将军。肃宗即位,兴师靖难,伯玉激愤,思立功名,自安西归长安。初为神策军兵马使出镇。乾元二年十月,逆贼史思明遣伪将李归仁铁骑三千来犯,伯玉以数百骑于疆子坂击破之,积尸满野,虏马六百匹,归仁与其党东走。以功迁右羽林军大将军,知军事。转四镇、北庭行营节度使。献俘百余人至阙下,诏解缚而赦之,迁伯玉神策军节度。上元二年二月,史思明领众西下图长安,史朝义率其党夜袭陕州。伯玉以兵逆击,大破贼于永宁。贼退,进位特进,封河东郡公。   广德元年冬,吐蕃寇京师,乘舆幸陕。以伯玉有干略,可当重寄,乃拜江陵尹、兼御史大夫,充荆南节度观察等使。寻加检校工部尚书,封城阳郡王。大历初,丁母忧,朝廷以王昂代其任,伯玉潜讽将吏不受诏,遂起复以本官为荆南节度等使,时议丑之。大历十一年二月入觐,以疾卒于京师。   李承,赵郡高邑人,吏部侍郎至远之孙,国子司业畬之第二子也。承幼孤,晔鞠养之。既长,事兄以孝闻。举明经高第,累至大理评事,充河南采访使郭纳判官。尹子奇围汴州,陷贼,拘承送洛阳。承在贼庭,密疏奸谋,多获闻达。两京克复,例贬抚州临川尉。数月除德清令,旬日拜监察御史。淮南节度使崔圆请留充判官,累迁检校刑部员外郎、兼侍御史。圆卒,历抚州、江州二刺史,课绩连最。迁检校考功郎中兼江州刺史,征拜吏部郎中。寻为淮南西道黜陟使,奏于楚州置常丰堰以御海潮,屯田瘠卤,岁收十倍,至今受其利。时梁崇义纵恣倨慢,朝廷将加讨伐。李希烈揣知之,上表数崇义过恶,请率先诛讨。上悦之,每对朝臣多称希烈忠诚。承自黜陟回,因奏之曰:"希烈将兵讨伐,必有微勋,但恐立功之后,纵恣跋扈,不禀朝宪,必劳王师问罪。"上初未之信。无几,希烈既平崇义,果有不顺之迹,上思承言,故骤加擢用。建中二年七月,拜同州刺史、河中尹、晋绛都防御观察使。九月,转襄州刺史、山南东道节度观察盐铁等使。希烈既破崇义,拥兵襄州,遂有其地。朝廷虑不受命,欲以禁兵送承,承请单骑径行。既至,希烈处承于外馆,迫胁万态,承恬然自安,誓死王事。希烈不能屈,遂剽虏阖境所有而去,襄、汉为之空。承治之一年,颇得完复。   初,希烈虽归蔡州,留将校等于襄州守当时所掠得财帛什物等,后使襄、汉,往来不绝。承亦使腹心臧叔雅往来许、蔡,厚结希烈腹心周曾、王玢、姚憺等。及曾等谋杀希烈,以众归朝,多承首建谋也。累赐密诏褒美之。承寻改检校工部尚书,兼潭州刺史、湖南都团练观察使。建中四年七月,卒于位,年六十二,赠吏部尚书。承少有雅望,至其从官,颇以贞廉才术见称于时。   史臣曰:自古酷吏滥刑,幸免者多矣,苟无强魂为祟,沮议者惑焉。器深文乐祸,居官令终,非达奚诉冤,无以显其阴责矣。国珍守黔溪,瓘修礼法,括推诚驭下,元甫为政宽简,少游规检集事,皆可称者。伯玉破敌立功,足为猛士,丁忧冒宠,终是武夫。承忠悫谋议,勤劳尽瘁,方之者鲜矣。   赞曰:崔器深文,达奚作祟。七子伊何?李承为最。   《旧唐书》 後晋·刘昫等史籍选要

崔器,是深州安平人。他的曾祖父崔恭礼相貌丰伟,能喝大量酒。在唐太宗贞观年间,被封为驸马都尉,娶了神尧皇帝的馆陶公主。他的父亲崔肃然,曾任平阴县丞。

崔器有管理政务的才能,性格刚正严肃,不轻易通融。他通过明经科考试,为官清廉谨慎。天宝六年的某年,他担任万年县尉,刚上任一个月就被升为监察御史。当时的御史中丞宋浑担任东畿采访使,邀请崔器担任判官。后来宋浑因贪污被流放岭南,崔器也因此随同被贬。天宝十三年,崔器被调回,担任京兆府司录,后升为都官员外郎,外放担任奉先县令。

安禄山叛乱攻陷西京,崔器也被俘,仍坚守奉先县。不久,叛军中的同罗部发生叛乱,长安守将安守忠、张通儒都逃走藏匿。同时,渭水一带的义军也起兵,迅速聚拢了数万兵力。崔器害怕,便将他所接收的叛军文书符令全部烧毁,然后张榜号召义军,打算响应渭水一带的义军。等到渭水义军被击溃后,叛将崔乾祐当时镇守蒲州、同州,派遣手下三十名骑兵去抓捕崔器。崔器于是北逃至灵武。

崔器过去与吕諲交好,吕諲推荐他担任御史中丞,兼任户部侍郎。他随肃宗到达凤翔,被加授礼仪使一职。收复两京后,他担任三司使。崔器起草了相关的礼仪制度,规定皇帝进城时,那些曾被敌军俘虏的官员要站在含元殿前,赤脚露头,捶胸顿首认罪,周围由刀斧手警戒,让随从的文武官员与大臣们观看。等到收复东京后,又令陈希烈以下的数百名叛将依照前例进行惩罚。崔器为人阴险刻毒,喜欢制造祸端,残忍无情,常依附权势,上奏称那些陷于叛军的官员应一律按法律处死。肃宗曾打算听从他的建议。但三司使、梁国公李岘坚决反对,力陈不可,最终决定分六等定罪,大多予以宽恕,只有陈希烈和达奚珣被斩于独柳树下。后来,萧华从叛军中出仕,回到朝廷后上奏说:“在叛军中任官的人被安庆绪逼迫,被押到相州时,起初听说广平王奉了皇命释放了陈希烈等人,大家都互相望着说:‘我们被国家如此对待,现在悔恨也来不及了。’但后来听说崔器建议刑罚太重,大家又心生动摇。”肃宗感叹道:“我差点被崔器误导。”

吕諲很快又推荐崔器任吏部侍郎、御史大夫。上元元年七月,崔器脚部肿胀,病情迅速恶化,临死前闭眼时,看到达奚珣,叩头说:“大尹(达奚珣)不能自由。”左右问他,崔器回答:“达奚大尹曾向我申冤,我不同意。”就这样三天后,崔器去世了。

赵国珍是牂柯苗族的后代。天宝年间,因军功多次升迁,担任黔州都督,兼本地区经略等职务。当时南蛮阁罗凤造反,宰相杨国忠兼任剑南节度使,远距离控制当地事务,屡次战败。中书舍人张渐推荐赵国珍有军事才能,熟悉南方地形,杨国忠于是奏请朝廷任用他。他在五溪地区任职十余年,中原战乱期间,只有黔州一带得以安定。后来他因功绩被封为高官。

崔瓘以礼法规制治理下属,为人诚恳,善于安抚百姓。元甫为官宽厚简明,有政绩。少游注重规矩,勤于政务并能够完成任务,都是值得称道的官吏。伯玉在战场上奋勇作战,立下战功,堪称勇猛之士,但遭遇母亲去世,不顾守孝规定,重新被朝廷任命,因此受到时人的非议。李承自幼丧父,由兄长抚养成人,成年后以孝顺闻名。他通过明经科考试成绩优异,逐步升至大理评事,曾担任河南采访使郭纳的判官。尹子奇围攻汴州,李承被俘,被送往洛阳。在敌营中,他秘密上书,披露了叛军内部的阴谋,许多信息被朝廷获悉。两京收复后,他被贬为抚州临川县尉,几个月后调任德清县令,十天内就升为监察御史。淮南节度使崔圆请求他留下担任判官,之后不断升迁,历任检校刑部员外郎、侍御史,又担任抚州、江州两州刺史,政绩优异,连续被评为第一等。后任检校考功郎中兼江州刺史,被召入朝廷任吏部郎中。后来担任淮南西道黜陟使,上奏在楚州修建常丰堰来抵御海潮,使贫瘠荒芜的土地得以屯田,每年收成达到原来的十倍,至今仍受益。当时梁崇义放纵跋扈,朝廷准备讨伐。李希烈揣测到他的行为,上表列举梁崇义的罪状,请求率先讨伐。皇帝很欣赏,常常在朝臣面前称赞李希烈忠诚。李承从地方回来后,便上奏说:“李希烈带兵讨伐,必定会立下功劳,但恐怕他一旦立功,就会骄横跋扈,不听朝廷命令,将来必定要派军队去讨伐。”皇帝起初不相信。没过多久,李希烈平定梁崇义后,果然出现不听朝廷号令的情况,皇帝回想起来李承的警告,于是迅速提拔重用他。建中二年七月,任命他为同州刺史、河中尹、晋绛都防御观察使。九月,调任襄州刺史、山南东道节度观察盐铁等使。李希烈平定梁崇义后,占据襄州,拥有大片领土。朝廷担心他不服从命令,打算派遣禁卫军护送李承前往,李承主动请求自己一人单骑前往。抵达后,李希烈把他安置在外地官邸,百般威胁逼迫,李承却神情淡然,始终保持坚定的忠诚,誓死为朝廷效力。李希烈无法屈服,于是抢劫了整个地区的所有财物,导致襄州和汉水一带空虚。李承治理一年,使地方逐渐恢复稳定。

起初,李希烈虽退回蔡州,但留下了将领和士兵驻守襄州,保管所掠财物。后来,李希烈经常往来于襄州和蔡州之间。李承也派亲信臧叔雅往来于许州、蔡州,结交李希烈的心腹周曾、王玢、姚憺等人。当这几位心腹谋划杀害李希烈,带领众人归顺朝廷时,很多都出自李承的策划。朝廷因此多次赐给密诏褒奖他。后来,李承改任检校工部尚书,兼潭州刺史、湖南都团练观察使。建中四年七月,在任上去世,享年六十二岁,被追赠为吏部尚书。李承年轻时就有很高的声誉,到了做官时,以品行端正、清廉勤勉和才学著称。

史臣评论说:自古以来,酷吏滥施刑罚,侥幸免于死刑的人很多,但若没有强大的灵魂附体,或有阻碍者加以迷惑,就难以察觉其真实意图。崔器专事苛细、贪图权势,为官得以善终,若不是达奚珣申冤,就无法显露出他内心阴暗的一面。赵国珍守卫黔州,崔瓘治理法规,崔括诚心待人,元甫为政宽大简约,少游注重制度、勤勉办事,都堪称佳绩。伯玉在战场上破敌立功,可称猛士,但他因母亲去世而冒宠复职,终究仍是武夫。李承忠心耿直,谋略得当,尽心尽力,是很少有人能比得上的。

赞曰:崔器苛细,达奚作祟;七人之中,李承最为杰出。

(以上为《旧唐书》选段的白话翻译))

评论
加载中...
关于作者

刘昫(公元887——946年),字耀远,涿州归义(今属河北雄县)人,五代时期历史学家,后晋政治家。后唐庄宗时任太常博士、翰林学士。后晋时,官至司空、平章事。后晋出帝开运二年(945年)受命监修国史、负责编纂《旧唐书》。唐代(公元618--907年)是中国封建社会的一个重要时期。五代后晋时官修的《旧唐书》,是现存最早的系统记录唐代历史的一部史籍。它原名《唐书》,宋代欧阳修、宋祁等编写的《新唐书》问世后,才改称《旧唐书》。《旧唐书》共二百卷,包括本纪二十卷,志三十卷,列传一百五十卷。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序