《旧唐书》•卷二十八·志第八·音乐一
《破阵乐》又称《凯乐》,是军队得胜后奏响的战功之乐。《周官·大司乐》说:“王师大献,则奏凯乐。”注文解释为“献功之乐”。又《大司马》之职规定:“师有功,则凯乐献于社。”注文解释为“兵乐曰凯”。《司马法》记载:“得意则凯乐,所以示喜也。”《左传》记载晋文公战胜楚军后,振军凯旋入都。自魏晋以来,鼓吹曲多描写当时的战功,可见历代将士功成,必有凯歌相庆。太宗平定东都,击败宋金刚,后苏定方擒获贺鲁,李勣平定高丽,皆有军容凯歌入京。然而查证《贞观礼》《显庆礼》《开元礼》等典籍,均无相关礼仪记载。今参照古今制度,拟定凯乐的陈设与奏乐仪制如下:
凡有将领出征,立下大功并献俘馘者,当日应在东门外设神策兵卫,依照献俘常仪行事。凯乐采用铙吹二部,包含笛、筚篥、箫、笳、铙、鼓,每类乐器各二人,共设歌工二十四人。乐工骑马执器,按卤簿之制列队陈列。鼓吹令丞先行引导,列于兵马与俘人之前。进抵都门时,鼓吹声震,依次奏《破阵乐》等四曲。其中《破阵乐》和《应圣期》为太常原有词曲,《贺朝欢》《君臣同庆乐》为新撰之曲。
《破阵乐》词曰:“受律辞元首,相将讨叛臣。咸歌《破阵乐》,共赏太平人。”
《应圣期》词曰:“圣德期昌运,雍熙万宇清。乾坤资化育,海岳共休明。辟土忻耕稼,销戈遂偃兵。殊方歌帝泽,执贽贺升平。”
《贺朝欢》词曰:“四海皇风被,千年德水清。戎衣更不著,今日告功成。”
《君臣同庆乐》词曰:“主圣开昌历,臣忠奏大猷。君看偃革后,便是太平秋。”
当行至太社及太庙门时,乐工下马,乐器陈列于门外。据《周礼·大司乐》注:“献于祖。”《大司马》言:“先凯乐献于社。”依礼仪而言,社庙之中本应奏乐。然而社庙乃庄严之地,铙吹喧哗,缺乏明确依据,或有失肃敬。故此建议将凯乐陈设于门外,不于社庙内部奏乐。待献礼完毕后,再依礼引导奏乐。至皇帝所居楼前兵仗旌门之外二十步处,乐工下马徐徐前进。兵部尚书身披铠甲执钺,列于旌门之内中路引导。《周礼》规定:“师有功,则大司马左执律,右秉钺,以先凯乐。”注解称:“律以听军声,钺以示将威。”如今“听律”之法已久不传,故拟仅保留执钺之仪,以存礼制。其次,协律郎二人穿着公服执旌旗,分列于门下引导。鼓吹令、丞带领乐工至指定位置列定。太常卿在乐工之前跪下,由其官职人员奏请奏凯乐。协律郎举旗,鼓吹齐奏,依次演奏《破阵乐》等四曲。乐曲奏毕,协律郎下旗,太常卿再度跪下奏明:“凯乐已毕。”兵部尚书与太常卿退下。乐工们全部退出旌门外后,再引导俘馘入献并行祝贺仪式。另有专门的献俘献馘礼仪,待俘囚引出后,乐工方可退场。
以上奏议,请颁行各部,编入新礼,并令乐工学习演练。
依此奏议施行。
(《旧唐书·后晋·刘昫等史籍选要》)翻译内容至此结束。