《北史》•卷九十五·列传第八十三

蛮 獠 林邑 赤土 真腊 婆利   蛮之种类,盖盘瓠之后。在江、淮之间,部落滋蔓,布于数州,东连寿春,西通巴、蜀,北接汝、颍,往往有焉。其于魏氏,不甚为患,至晋之末,稍以繁昌,渐为寇暴矣。自刘、石乱后,诸蛮无所忌惮,故其族渐得北迁,陆浑以南,满于山谷,宛、洛萧条,略为丘墟矣。   道武既定中山,声教被于河表。泰常八年,蛮王梅安率渠帅数千朝京师,求留质子,以表忠款。始光中,拜安侍子豹为安远将军、江州刺史、顺阳公。兴光中,蛮王文武龙请降,诏褒慰之,拜南雍州刺史、鲁阳侯。   延兴中,大阳蛮首桓诞拥沔水以北,滍叶以南,八万余落,遣使内属。孝文嘉之,拜诞征南将军、东荆州刺史、襄阳王,听自选郡县。诞字天生,桓玄之子也。初,玄西奔至枚迥洲被杀,诞时年数岁,流窜大阳蛮中,遂习其俗。及长,多智谋,为群蛮所归。诞既内属,居朗陵。太和四年,王师南伐,诞请为前驱。乃授使持节、南征西道大都督,讨义阳,不果而还。十年,移居颍阳。十六年,依例降王为公。十七年,加征南将军、中道大都督,征竟陵。遇迁洛,师停。是时,齐征虏将军、直阁将军蛮首田益宗率部曲四千余户内属。襄阳首雷婆思等十一人率户千余内自徙,求居大和川,诏给廪食。后开南阳,令有沔北之地,蛮人安堵,不为寇贼。十八年,诞入朝,赏遇隆厚。卒,谥曰刚。子晖,字道进,位龙骧将军、东荆州刺史,袭爵。景明初,大阳蛮首田育丘等二万八千户内附,诏置四郡十八县。晖卒。赠冠军将军。   三年,鲁阳蛮鲁北燕等聚众攻逼,频诏左卫将军李崇讨平之,徙万余家于河北诸州及六镇。寻叛南走,所在追讨,比及河,杀之皆尽。四年,东荆州蛮樊素安反,僣帝号。正始元年,素安弟秀安复反,李崇、杨大眼悉讨平之。二年,梁沔东太守田清喜拥七郡三十一县、户万九千,遣使内附,乞师讨梁。其雍州以东,石城以西,五百余里水陆援路,请率部曲断之。四年,梁永宁太守文云生六部,自汉东遣使归附。   永平初,东荆州表太守桓叔兴前后招慰大阳蛮,归附者一万七百户,请置郡十六、县五十,诏前镇东府长史郦道元检行置之。叔兴即晖弟也,延昌元年,拜南荆州刺史,居安昌,隶于东荆。三年,梁遣兵讨江、沔,破掠诸蛮,百姓扰动。蛮自相督率二万余人,频请统帅,蛮以为声势。叔兴给一统并威仪,为之节度,蛮人遂安。其年,梁雍州刺史萧藻遣其将蔡令孙等三将寇南荆之西南,沿襄、沔上下,破掠诸蛮,蛮首梁龙骧将军樊石廉叛梁,来请援。遣叔兴与石廉督集蛮夏二万余人击走之,斩令孙等三将。藻又遣其新阳太守邵道林,于沔水之南石城东北立清水戍,为抄掠之基,叔兴遣诸蛮击破之。四年,叔兴上表,请不隶东荆,许之。梁人每有寇抄,叔兴必摧破之。   正光中,叔兴拥所部南叛。蛮首成龙强率户数千内附,拜刺史;蛮帅田牛生率户二千内徙扬州,拜为郡守。梁义州刺史边城王文僧明、铁骑将军边城太守田官德等率户万余,举州内属。拜僧明平南将军、西豫州刺史,封开封侯;官德龙骧将军、义州刺史;自余封授各有差。僧明、官德并入朝。蛮出山至边城、建安者,八九千户。义州寻为梁将裴邃所陷。梁定州刺史田超秀亦遣使求附,请援历年,朝廷恐轻致边役,未之许。会超秀死,其部曲相率内附,徙之。六镇、秦、陇所在反叛,二荆、西郢蛮大扰动,断三鵶路,杀都督,寇盗至于襄城、汝水,百姓多被其害。梁遣将围广陵,楚城诸蛮,并为前驱。自汝水以南,恣其暴掠,连年攻讨,散而复合,其暴滋甚。   又有冉氏、向氏、田氏者,陬落尤盛。余则大者万家,小者千户,更相崇树,僣称王侯。屯据三峡,断遏水路,荆蜀行人,至有假道者。周文略定伊、瀍,声教南被,诸蛮畏威,靡然向风矣。大统五年,蔡阳蛮王鲁超明内属,授南雍州刺史,仍世袭焉。十一年,蛮酋梅勒特来贡其方物。寻而蛮帅田杜青及江、汉诸蛮扰动,大将军杨忠击破之。其后蛮帅杜青和自称巴州刺史,入附,朝廷因其所称而授之。杜青和后遂反,攻围东梁州。其唐州蛮田鲁嘉亦叛,自号豫州伯。王雄、权景宣等前后讨平之。   废帝初,蛮首樊舍举落内附,以为督淮北三州诸军事、淮州刺史、淮安郡公。于谨等平江陵,诸蛮骚动,诏豆卢宁、蔡祐等讨破之。恭帝二年,蛮酋宜人王田兴彦、北荆州刺史梅季昌等相继款附。以兴彦、季昌并为开府仪同三司,加季昌洛州刺史,赐爵石台县公。其后,巴西人谯淹扇动君蛮以附梁,蛮帅向镇侯、向白虎等应之;向五子王又攻陷信州;田乌度、田唐等抄断江路;文子荣复据荆州之汶阳郡,自称仁州刺史;并邻州刺史蒲微亦举兵逆命。诏田弘、贺若敦、潘招、李迁哲等讨破之。周武成初,文州蛮叛,州军讨定之。寻而冉令贤、向五子王等又攻陷白帝,杀开府杨长华,遂相率作乱。前后遣开府元契、赵刚等总兵出讨,虽颇翦其族类,而元恶未除。天和元年,诏开府陆腾督王亮、司马裔等讨之。腾水陆俱进,次于汤口,先遣喻之。而令贤方增浚城池,严设扞御,遣其长子西黎、次子南王领其支属,于江南险要之地,置立十城,远结涔阳蛮为其声援。令贤率其卒,固守水逻城。腾乃总集将帅谋进趣,咸欲先取水逻,然后经略江南。腾言于众曰:"令贤内恃水逻金汤之险,外托涔辅车之援,兼复资粮充实,器械精新。以我悬军,攻其严垒,脱一战不克,更成其气。不如顿军汤口,先取江南,翦其毛羽,然后游军水逻,此制胜之计也。"众皆然之。乃遣开府王亮率众渡江,旬日攻拔其八城,凶党奔散,获贼帅冉承公并生口三千人,降其部众一千户。遂简募骁勇,数道分攻水逻。路经石壁城,险峻,四面壁立,故以名焉。唯有一小路,缘梯而上,蛮蜒以为峭绝,非兵众所行。腾被甲先登,众军继进,备经危阻,累日乃得旧路。且腾先任隆州总管,雅知其路蛮帅冉伯犁、冉安西与令贤有隙。腾乃招诱伯犁等,结为父子,又多遗钱帛。伯犁等悦,遂为乡导。水逻侧又有石胜城者,亦是险要,令贤使其兄龙真据之。胜又密告龙真云,若平水逻,使其代令贤处之。龙真大悦,遣其子诣腾。乃厚加礼接,赐以金帛。蛮贪利既深,仍请立效,乃谓腾曰:"欲翻所据城,恐人力寡少。"腾许以三百兵助之。既而遣二千人,衔枚夜进,龙真力不能御,遂平石胜城。晨至水逻,蛮众大溃,斩首万余级。令贤遁走,追而获之。司马裔又别下其二十余城,获蛮帅冉三公等。腾乃积其骸骨于水逻城侧为京观,后蛮蜒望见辄大哭,自此狼戾之心辍矣。   时向五子王据石墨城,令其子宝胜据双城。水逻平后,频遗喻之,而五子王犹不从命。腾又遣王亮屯牢坪,司马裔屯双城以图之。腾虑双城孤峭,攻未可拔,贼若委城遁散,又难追讨。乃令诸军周回立栅,遏其走路,贼乃大骇。于是纵兵击破之,禽五子王于石墨,获宝胜于双城,悉斩诸向首领,生禽万余口。信州旧居白帝,腾更于刘备故宫城南,八陈之北,临江岸筑城,移置信州。又以巫县、信陵、秭归并筑城置防,以为襟带焉。   天和六年,蛮渠冉祖裛、冉龙骧又反,诏大将军赵訚讨平之。自此群蛮惧息,不复为寇。   獠者,盖南蛮之别种,自汉中达于邛、笮,川洞这间,所在皆有。种类甚多,散居山谷,略无氏族之别。又无名字,所生男女,唯以长幼次第呼之。其丈夫称阿谟、阿段,妇人阿夷、阿等之类,皆语之次第称谓也。依树积木,以居其上,名曰干阑,干阑大小,随其家口之数。往往推一长者为王,亦不能远相统摄。父死则子继,若中国之贵族也。獠王各有鼓角一双,使其子弟自吹击之。好相杀害,多死,不敢远行。能卧水底持刀刺鱼,其口嚼食并鼻饮。死者,竖棺而埋之。性同禽兽,至于忿怒,父子不相避,唯手有兵刃者先杀之。若杀其父,走避外,求得一狗以谢,不复嫌恨。若报怨相攻击,必杀而食之;平常劫掠,卖取猪狗而已。亲戚比邻,指授相卖。被卖者号哭不服,逃窜避之,乃将买人指捕,逐若亡叛,获便缚之。但经被缚者,即服为贱隶,不敢称良矣。亡失儿女,一哭便止,不复追思。唯执楯持矛,不识弓矢。用竹为簧,群聚鼓之,以为音节。能为细布,色至鲜净。大狗一头,卖一生口。其俗畏鬼神,尤尚淫祀。所杀之人美鬓髯者,乃剥其面皮,笼之于竹,及燥,号之曰鬼,鼓舞祀之,以求福利。至有卖其昆季妻孥尽者,乃自卖以供祭焉。铸铜为器,大口宽腹,名曰铜爨,既薄且轻,易于熟食。   建国中,李势在蜀,诸獠始出巴西、渠川、广汉、阳安、资中,攻破郡国,为益州大患。势内外受敌,所以亡也。自桓温破蜀之后,力不能制。又蜀人东流,山险之地多空,獠遂挟山傍谷。与夏人参居者,颇输租赋;在深山者,仍不为编户。梁、益二州岁伐獠,以裨润公私,颇藉为利。   正始中,夏侯道迁举汉中内附,宣武遣尚书邢峦为梁、益二州刺史以镇之,近夏人者安堵乐业,在山谷者不敢为寇。后以羊祉为梁州,傅竖眼为益州。祉性酷虐,不得物情。梁辅国将军范季旭与獠王赵清荆率众屯孝子谷,祉遣统军魏胡击走之。后梁宁朔将军姜白复拥夷獠入屯南城,梁州人王法庆与之通谋,众屯于固门川。祉遣征虏将军讨破之。竖眼施恩布信,大得獠和。后以元法僧代傅竖眼为益州,法僧在任贪残,獠遂反叛,勾引梁兵,围逼晋寿。朝廷忧之,以竖眼先得物情,复令乘传往抚。獠闻竖眼至,莫不欣然,拜迎道路,于是而定。及元桓、元子真相继为梁州,并无德绩,诸獠苦之。其后,朝廷以梁、益二州控摄险远,乃立巴州以统诸獠。后以巴酋严始欣为刺史。又立隆城镇,所绾獠二十万户。彼谓北獠,岁输租布,又与外人交通贸易。巴州生獠,并皆不顺,其诸头王,每于时节谒见刺史而已。孝昌初,诸獠以始欣贪暴,相率反叛,攻围巴州。山南行台魏子建勉喻,即时散罢。自是獠诸头王,相率诣行台者相继,子建厚劳赉之。始欣见中国多事,又失彼心,虑获罪谴,时梁南梁州刺史阴子春扇惑边陲,始欣谋将南叛。始欣族子恺时为隆城镇将,密知之,严设逻候,遂禽梁使人,并封始欣诏书、铁券、刀剑、衣冠之属,表送行台。子建乃启以竖眼久病,其子敬绍纳始欣重赂,使得还州。始欣乃起众攻恺,屠灭之,据城南叛。梁将萧玩,率众援接。时梁、益二州并遣将讨之,攻陷巴州,执始欣,遂大破玩军。及斩玩,以傅昙表为刺史。后元罗在梁州,为所陷,自此遂绝。   及周文平梁、益之后,令在所抚慰,其与华人杂居者,亦颇从赋役。然天性暴乱,旋致扰动。每岁命随近州镇,出兵讨之,获其生口,以充贱隶,谓之为压獠焉。后有商旅往来者,亦资以为货,公卿达于人庶之家,有獠口者多矣。恭帝三年,陵州木笼獠反,诏开府陆腾讨破之。周保定二年,铁山獠又反,抄断江路,陆腾又攻拔其三城。天和三年,梁州恒棱獠叛,总管长史赵文表讨之。军次巴州,文表欲率众径进。军吏等曰:"此獠旅拒日久,部众甚强,讨之者四面攻之,以分其势。今若大军直进,不遣奇兵,恐亻并力于我,未可制胜。"文表曰:"往者既不能制之,今须别为进趣。若四面遣兵,则獠降走路绝,理当相率以死拒战;如从一道,则吾得示威恩,分遣人以理晓谕,为恶者讨之,归善者抚之,善恶既分,易为经略。事有变通,奈何欲遵前辙也?"文表遂以此意,遍令军中。时有从军熟獠,多与恒棱亲识,即以实报之。恒棱獠相与聚议,犹豫之间,文表军已至其界。獠中先有二路,一路稍平,一路极险。俄有生獠酋帅数人来见文表曰:"我恐官军不识山川,请为乡导。"文表谓之曰:"此路宽平,不须导引,卿但先去,好慰喻子弟也。"乃遣之。文表谓其众曰:"向者獠帅,谓吾从宽路而行,必当设伏险要。若从险路,出其不虑,獠众自离散矣。"于是勒兵从险道进,其有不通之处,即平之。乘高而望,果见其伏兵。獠既失计,争携妻子,退保险要。文表顿军大蓬山下,示祸福,遂相率来降。文表皆抚慰之,仍征其租税,无敢动者。后除文表为蓬州刺史,又大得人和。   建德初,李晖为蓬、梁州总管,诸獠亦望风从附。然其种滋蔓,保据严壑,依山走险,若履平地,虽屡加兵,弗可穷讨。性又无知,殆同禽兽,诸夷之中,最难以道招怀者也。   林邑,其先所出,事具《南史》。其国延袤数千里,土多香木、金宝,物产大抵与交趾同。以砖为城,蜃灰涂之,东向户。尊官有二,其一曰西那婆帝,其二曰萨婆地歌。其属官三等,其一曰伦多姓,次歌伦致帝,次乙地伽兰。外官分为二百余部,其长官曰弗罗,次曰可轮,如牧宰之差也。王戴金花冠,形如章甫,衣朝霞布,珠玑缨络,足蹑革履,时服锦袍。良家子侍卫者二百许人,皆执金装。兵有弓、箭、刀、槊。以为竹为弩,傅毒于矢。乐有琴、笛、琵琶、五弦,颇与中国同。每击鼓以警众,吹蠡以即戎。其人深目高鼻,发拳色黑。俗皆徒跣,以幅巾缠身,冬月衣袍。妇人椎髻。施椰叶席。每有婚媾,令媒者赍金银钏、酒二壶、鱼数头至女家,于是择日,夫家会亲宾,歌舞相对,女家请一婆罗门送女至男家,婿盥手,因牵女授之。王死,七日而葬;有官者,三日;庶人,一日。皆以函盛尸,鼓舞导从,舆至水次,积薪焚之。收其余骨,王则内金罂中,沉之于海;有官者,以铜罂,沉之海口;庶人以瓦,送之于江。男女皆截发,哭至水次,尽哀而止,归则不哭。每七日,燃香散花,复哭尽哀而止,百日、三年皆如之。人皆奉佛,文字同于天竺。   隋文帝既平陈,乃遣使献方物,后朝贡遂绝。时天下无事,群臣言林邑多奇宝者。仁寿末,上遣大将军刘方为驩州道行军总管,率钦州刺史宁长真、驩州刺史李晕、开府秦雄步骑万余,及犯罪者数千人击之。其王梵志乘巨象而战,方军不利。方乃多掘小坑,草覆其上,因以兵挑之。方与战伪北,梵志逐之,其象陷,军遂乱,方大破之,遂弃城走。入其都,获其庙主十八枚,皆铸金为之,尽其国有十八世。方班师,梵志复其故地,遣使谢罪,于是朝贡不绝。   赤土国,扶南之别种也。在南海中,水行百余日而达。所都土色多赤,因以为号。东波罗刺国,西婆罗娑国,南诃罗旦国,北拒大海,地方数千里。其王姓瞿昙氏,多利富多塞,不知有国近远。称其父释王位,出家为道,传位于利富多塞,在位十六年矣。有三妻,并邻国女也。居僧祗城,有门三重,相去各百许步。每门图画菩萨飞仙之象,悬金花铃眊,妇人数十人,或奏乐,或捧金花。又饰四妇人,容饰如佛塔边金刚力士之状,夹门而立,门外者持兵仗,门内者执白拂。夹道垂素网,缀花。王宫诸屋,悉是重阁北户。北面而坐三重之榻,衣朝霞布,冠金花冠,垂杂宝缨络,四女子立侍左右,兵卫百余人。王榻后作一木龛,以金银五香木杂钿之,龛后悬一金光焰;夹榻又树二金镜,镜前并陈金瓮,瓮前各有金香炉;当前置一金伏牛,前树一宝盖,左右皆有宝扇。婆罗门等数百人,东西重行,相向而坐。其官:萨陀加逻一人,陀拏达叉一人,迦利密迦三人,共掌政事;俱罗末帝一人,掌刑法。每城置那邪迦一人,钵帝十人。   其俗,皆穿耳翦发,无跪拜之礼,以香油涂身。其俗敬佛,尤重婆罗门。妇人作髻于项后,男女通以朝霞朝云杂色布为衣。豪富之室,恣意华靡,唯金锁非王赐不得服用。每婚嫁,择吉日,女家先期五日,作乐饮酒,父执女手以授婿,七日乃配。既娶,即分财别居,唯少子与父居。父母兄弟死,则剔发素服,就水上构竹木为棚,棚内积薪,以尸置上,烧香建幡,吹蠡击鼓以送,火焚薪,遂落于水。贵贱皆同、唯国王烧讫收灰,贮以金瓶,藏于庙屋。冬夏常温,雨多霁少,种植无时。特宜稻、穄、白豆、黑麻,自余物产,多同于交趾。以甘蔗作酒,杂以紫瓜根,酒色黄赤,味亦香美。亦以椰浆为酒。   隋炀帝嗣位,募能通绝域者。大业三年,屯田主事常骏、虞部主事王君政等请使赤土。帝大悦,遣赍物五千段以赐赤土王。其年十月,骏等自南海郡乘舟,昼夜二旬,每日遇便风。至焦石山而过,东南诣陵伽钵拔多洲,西与林邑相对,上有神祠焉。又南行,至师子石。自是岛屿连接。又行二三日,西望见狼牙须国之山,于是南达鸡笼岛,至于赤土之界。   其王遣婆罗门鸠摩罗,以舶三百艘来迎,吹蠡击鼓乐隋使,进金锁以缆船。月余,至其都。王遣其子那邪迦请与骏等礼见。先遣人送金盘贮香花并镜镊,金合二枚贮香油,金瓶二枚贮香水,白叠布四条,以拟供使者盥洗。其日未时,那邪迦又将象二头,持孔雀兽以迎使人,并致金盘、金花,以藉诏函,男女百人奏蠡鼓,婆罗门二人导路。至王宫,骏等奉诏书上阁,王以下皆坐,宣诏讫,引骏等坐,奏天竺乐,事毕,骏等还馆。又遣婆罗门就馆送食,以草叶为盘,其大方丈。因谓骏曰:"今是大国臣,非复赤土国矣。"后数日,请骏等入宴,仪卫导从如初见之礼。王前设两床,床上并设草叶盘,方一丈五尺,上有黄、白、紫、赤四色之饼,牛、羊、鱼、鳖、猪、蝳蝐之肉百余品。延骏升床,从者于地席,各以金锺置酒,女乐迭奏,礼遗甚厚。   寻遣那邪迦随贡方物,并献金芙蓉冠、龙脑香,以铸金为多罗叶,隐起成文以为表,金函封之,令婆罗门以香花奏蠡鼓而送之。既入海,见绿鱼群飞水上。浮海十余日,至林邑东南,并山而行。其海水色黄气腥,舟行一日不绝,云是大鱼粪也。循海北岸,达于交趾。骏以六年春与那邪迦于弘农谒帝。帝大悦,授骏等执戟都尉,那邪迦等官赏各有差。   真腊国,在林邑西南,本扶南之属国也,去日南郡舟行六十日而至。南接车渠国,西有朱江国。其王姓刹利氏,名质多斯那。自其祖渐已强盛,至质多斯那隧兼扶南而有之。死,子伊奢那先代立。居伊奢那城,郭下二万余家。城中有一大堂,是其王听政所。总大城三十所,城有数千家,各有部帅,官名与林邑同。   其王三日一听朝,坐五香七宝床,上施宝帐,以文木为竿,象牙金钿为壁,状如小屋,悬金光焰,有同于赤土。前有金香,命二人侍侧。王著朝霞古贝,瞒络腰腹,下垂至胫,头载金宝花冠,被真珠缨络,足履革屣,耳悬金铛。常服白叠,以象牙为屩。若露发,则不加缨络。臣下服制,大抵相类。有五大臣,一曰孤落支,二曰相高凭,三曰婆何多陵,四曰舍摩陵,五曰髯罗娄,及诸小臣。朝于王者,辄于阶下三稽首,王呼上阶,则跪,以两手抱膊,绕王环坐。议政事讫,跪伏而去。阶庭门阁,侍卫有千余人,被甲持仗。其国与参半、朱江二国和亲,数与林邑、陀桓二国战争。其人行止,皆持甲仗,若有征伐,因而用之。   其俗,非王正妻子,不得为嗣。王初立日,所有兄弟,并刑残之,或去一指,或劓其鼻,别处供给,不得仕进。人形小而色黑,妇人亦有白者。悉拳发垂耳,性气捷劲。居处器物,颇类赤土。以右手为净,左手为秽。每旦澡洗,以杨枝净齿,读诵经咒,又澡洒乃食。食罢还用杨枝净齿,又读经咒。饮食多苏酪、沙糖、秔粟、米饼。欲食之时,先取杂肉羹与饼相和,手擩而食。娶妻者唯送女人女,择日遣媒人迎妇。男女二家,各八日不出,昼夜燃灯不息。男婚礼毕,即与父母分财别居。父母死,小儿未婚者,以余财与之。若婚毕,财物入官。丧葬,儿女皆七日不食,剔发而丧,僧尼、道士、亲故皆来聚会,音乐送之。以五香木烧尸,收灰,以金银瓶盛,送大水之内;贫者或用瓦,而以五彩色画之。亦有不焚,送尸山中,任野兽食者。   其国北多山阜,南有水泽。地气尤热,无霜雪,饶瘴疠毒蜇。宜粱、稻,少黍、粟。果菜与日南、九真相类。异者,有婆罗那娑树,无花,叶似柿,实似冬瓜;庵罗树,花、叶似枣,实似李;毗野树,花似木瓜,叶似杏,实似楮;婆田罗树,花、叶、实并似枣而小异;歌毕佗树,花似林檎,叶似榆而厚大,实似李,其大如升。自余多同九真。海有鱼名建同,四足无鳞,鼻如象,吸水上喷,高五六十尺。有浮胡鱼,形似〈鱼且〉,嘴如鹦鹉,有八足。多大鱼,半身出,望之如山。每五六月中,毒气流行,即以白猪、白牛、羊于城西门外祠之。不然,五谷不登,畜多死,人疾疫。近都有陵伽钵婆山,上有神祠,每以兵二千人守卫之。城东神名婆多利,祭用人肉。其王年别杀人,以夜祠祷,亦有守卫者千人。其敬鬼如此。多奉佛法,尤信道士。佛及道士,并立像于其馆。   隋大业十二年,遣使贡献,帝礼之甚厚,于后亦绝。   婆利国,自交趾浮海,南过赤土、丹丹,乃至其国。国界,东西四月行,南北四十五日行。王姓刹利邪伽,名护滥那婆。官曰独诃邪拿,次曰独诃氏拿。国人善投轮,其大如镜,中有窍,外锋如锯,远以投人,无不中。其余兵器,与中国略同,俗类真腊,物产同于林邑。其杀人及盗,截其手;奸者,锁其足,期年而止。祭祀必以月晦,盘贮酒肴,浮之流水。每十一月必设大祭。海出珊瑚。有鸟名舍利,解人语。   隋大业十二年,遣使朝贡,后遂绝。   于时南荒有丹丹、盘盘二国,亦来贡方物,其风俗、物产,大抵相类云。   论曰:《礼》云:"南方曰蛮,有不火食者矣。"然其种类非一,与华人错居,其流曰蜒,曰獽,曰俚,曰獠,曰厓。居无君长,随山洞而居。其俗,断发文身,好相攻讨。自秦并三楚,汉平百越,地穷丹徼,景极日南,水陆可居,咸为郡县。洎乎境分南北,割据各殊,蛮、獠之族,递为去就。至于林邑、赤土、真腊、婆利则地隔江岭,莫通中国。及隋氏受命,克平九宇,炀帝纂业,威加八荒,甘心远矣,志求珍异。故师出流求,兵加林邑,威振殊俗,过于秦、汉远矣。虽有荒外之功,无救域中之败。《传》曰:"非圣人,外宁必有内忧。"诚哉斯言也。   大业中,南荒朝贡者十余国,其事迹湮灭,今可知者四国而已。   《北史》 唐·李延寿

译文:

蛮族的种类,据说是盘瓠的后代。他们最初分布在长江、淮河之间,部落繁衍,遍及多个州郡,东到寿春,西达巴蜀,北至汝水、颍水一带,到处都有。在魏晋时期,他们对中原政权影响不大;到晋朝末年,逐渐繁盛,开始出现侵扰和暴乱。自刘渊、石勒叛乱之后,各族蛮人变得无所顾忌,因此他们的族群逐渐向北迁徙,占据了陆浑以南的山谷地区,使得原来的宛城、洛邑一带变得荒芜,几乎成为废墟。

道武帝平定中山之后,中原的政权影响力已扩展到黄河以南。泰常八年,蛮族首领梅安带领数千部众前往都城朝见,请求留下质子,以表明归顺的诚意。始光年间,朝廷封梅安的侍子豹为安远将军、江州刺史、顺阳公。兴光年间,蛮族首领的后裔又向朝廷请命,朝廷也予以认可。

到了隋朝时期,朝廷派遣使者去南方诸国,如林邑、赤土、真腊、婆利等,这些国家原本因地理阻隔,与中原不通,但到了隋朝,尤其是隋炀帝继位后,他渴望扩大对外影响力,希望获取奇珍异宝。于是多次派遣使者出使海外,加强与这些远邦的联系。

林邑国,其祖先事迹见于《南史》记载。这个国家绵延数千里,土地多产香木和金宝,物产大致与交趾相似。他们用砖块筑城,表面涂以蜃灰,房屋朝东开门。国家设有两个高级官职:西那婆帝和萨婆地歌。下属官职分为三等:伦多姓、歌伦致帝、乙地伽兰,各管不同事务。国家分设二百多个部落,长官称为弗罗,次为可轮,如同地方牧官。国王头戴金花冠,形似古代官帽,身穿彩布,佩戴珠玉串饰,脚穿皮靴,平时也常穿锦袍。侍卫多为贵族出身,人数约二百人,皆佩金饰。军队配备弓箭、刀剑、长矛,还制作竹制弩,毒箭射敌。音乐以琴、笛、琵琶、五弦等为主,与中国相近。他们以击鼓警戒、吹蠡(一种竹制乐器)动员军队。这里的人民深目高鼻,头发卷曲呈黑色,习惯赤足行走,用幅巾裹身,冬天才穿袍子。女子梳椎形发髻。居住用椰叶席。婚嫁时,由媒人携带金银手镯、两壶酒和几条鱼到女方家,择定良辰,男方设宴请亲朋同乐,女方请婆罗门送女至男方家中,新郎洗手后牵女入席成婚。国王去世后七天下葬,官员三天后下葬,平民一天就埋葬,均用棺木盛尸,鼓乐护送至水边,堆柴焚烧,骨灰收后,国王将骨灰放入金罐沉入海中,官员用铜罐,平民用陶罐沉入江河。男女皆剪发,哭至水边后停止,回家后不再哭泣。每逢第七天、百日、三年,再举行一次祭祀仪式,燃香洒花,再次哭祭,仪式结束即停止。当地人民普遍信仰佛教,文字与印度佛教同源。

隋文帝灭陈之后,派使节向林邑国进献土产,后来林邑国停止朝贡。当时朝廷上下都认为林邑国拥有大量珍宝。仁寿末年,隋炀帝派大将军刘方为军务总管,率钦州刺史宁长真、驩州刺史李晕、开府秦雄等率领步兵骑兵万余人及犯人数千人征讨林邑。林邑国王梵志骑着大象作战,初期战况不利。刘方于是挖掘许多小坑,用草覆盖,引兵诱敌。他假装败退,梵志追击,其大象陷入坑中,军队大乱,刘方乘势大破敌军,林邑国王弃城逃跑。刘方进入都城,夺取了十八尊金铸的神像,记录了该国十八代王的历史。之后返回,梵志恢复原地,派使者谢罪,从此林邑国又开始定期进贡。

赤土国是扶南的一支分支,位于南海之中,航程百余日方可抵达。其首都土色多为红色,因此得名。东有波罗刺国,西有婆罗娑国,南有诃罗旦国,北面为大海,疆域数千里。国王姓瞿昙氏,名为多利富多塞,不知自己国家远近,称其父释王曾出家修行,传位于他,共在位十六年。王宫设三重门,各相距百步,每门绘有菩萨飞仙图画,悬挂金铃,有几十名女性在门边奏乐或持花。有四名婢女造型如同佛塔边的金刚力士,立于门旁,门外持兵器,门内执白扇。道路两侧悬挂素色网并点缀花朵。宫殿均为重楼,北面开窗,王坐于三重榻上,身穿彩布,头戴金冠,披杂宝饰带,有四名女性侍立左右,兵卫百余人。王榻后设一木龛,嵌以金银香木,龛内悬挂金光焰,两侧设金镜,镜前放金香炉,前方置金伏牛,前有宝盖,两侧各有宝扇。数百名婆罗门分两行侍立。官职设萨陀加逻、陀拏达叉、迦利密迦三人负责政务,俱罗末帝掌管刑狱。每个城设一名那邪迦,十名钵帝。

赤土人习惯穿耳、剃发,无跪拜之礼,以香油涂抹全身,敬信佛教,尤重婆罗门。男女均以朝霞、朝云及杂色布为衣,富户奢华铺张,唯金锁未经国王赐予不得穿戴。婚嫁时,女方家先期五天设宴饮酒,父亲亲手将女儿交给新郎,七天才正式成婚。婚后即分财产,各自居住,只有小儿子与父亲共同生活。父母兄弟去世,子女便剃发、素服,在水上搭棚,棚中堆柴,将尸体置于其上,烧香设幡,吹蠡击鼓送葬,柴火燃尽后尸体沉入水中。贵族则将骨灰收存于金瓶,藏于庙中,贫民则用瓦罐,以彩色涂饰。冬夏温润,雨少晴多,农事无定时。主要作物为稻、穄、白豆、黑麻,其余与交趾相似。以甘蔗酿制黄色酒,加入紫瓜根,酒味香甜,也可用椰子汁酿制。

隋炀帝即位后,广招能通西域的使者。大业三年,屯田主事常骏与虞部主事王君政等人请求出使赤土。炀帝很高兴,赐予贵重物品五千段作为礼物。当年十月,常骏等人从南海出发,昼夜兼程,二十天后抵达焦石山,随后抵达陵伽钵拔多洲,与林邑遥相对望,山上建有神祠。再往南行,至师子石,岛屿相连。再行数日,望见狼牙须国山峰,最终抵达鸡笼岛,进入赤土国境。

赤土国王派遣婆罗门鸠摩罗,率三百艘船迎接,吹蠡击鼓,以金锁系船。一个多月后抵达都城。国王派其子那邪迦请常骏等人入宫拜见。先派使者送金盘盛香花和镜镊,金合盛香油,金瓶盛香水,白布四条,供使节洗漱。当日中午,那邪迦又送来两头大象、一只孔雀以示欢迎,赠送金盘与金花,铺垫诏书,由百人奏乐引导。抵达王宫后,常骏等人奉诏上殿,群臣皆坐,宣读诏书后,邀请其入座,奏起天竺乐。仪式结束后,使节返回馆舍。后来王派婆罗门前往馆舍送食,用草叶为盘,大方几丈。常骏被提醒:“你们已是大国使臣,不再是赤土之民了。”此后数日,又邀请他们入宴,仪仗如初,王设两床,床上摆放草盘,方一丈五尺,上有黄、白、紫、赤四色饼,以及牛、羊、鱼、鳖、猪、虾等百余种食物。常骏被请上床,随从在地席上,各置金杯饮酒,女乐轮番演奏,礼遇十分优厚。

后来,那邪迦随同献上方物,包括金芙蓉冠、龙脑香,用金铸成多罗叶,雕出花纹,密封在金盒中,由婆罗门吹蠡鼓送至中国。出海途中,见到成群绿鱼飞于水面。海上漂行十余日,抵达林邑东南沿海,沿着山岭前行。海水呈黄色,气味腥臭,船行一日不停,传闻是大鱼排泄物所致。沿着海岸向北,抵达交趾。常骏于大业六年春天,与那邪迦一同赴洛阳谒见隋帝。隋帝十分高兴,授予常骏等人执戟都尉之职,其余人员也获得相应官职。

真腊国位于林邑以西,是扶南的附属国,距日南郡乘船六十余日可达。南接车渠国,西有朱江国。国王姓刹利氏,名叫质多斯那。自祖先起便强盛起来,到质多斯那时已兼并扶南,成为霸主。死后,其子伊奢那继位,定都伊奢那城,城下居民约两万户。城中有一大殿,是国王听政的地方。全城共有三十座城池,每座有数千户居民,各有部帅,官职类同林邑国。

国王每三天开朝议事,坐在五香七宝床,床上有宝帐,用文木为柱,镶象牙与金饰,状如小屋,悬有金光火,与赤土相似。前方有金香炉,由两人侍立。国王穿朝霞古贝,腰系金饰,下垂至小腿,头戴金花冠,佩戴真珠饰带,脚穿革靴,常服白布,使用象牙鞋。若不束发,则不戴饰带。臣下服饰大体相同。设有五大臣:孤落支、相高凭、婆何多陵、舍摩陵、髯罗娄,及其他小臣。臣下朝见时在台阶下跪拜,国王召唤上阶则跪下,双手抱胸环绕国王坐下。议政完毕后,跪伏退下。朝廷有千余名侍卫,披甲执械。真腊与参半国、朱江国结为盟友,常与林邑、陀桓两国发生战争。人们出行均持武器,若作战则携带。

当地习俗,非国王正妻所生,不得继承王位。国王即位当日,所有兄弟皆遭刑罚,或削去一指,或割鼻,被遣至边远地区,不得担任官职。当地人身形小,肤色黑,女性也有白肤者。皆束拳发、垂耳,性格敏捷有力,生活用品与赤土相似。以右手为洁净,左手为污秽,每天清晨用杨枝刷牙,诵经咒语,洗漱后才进食。饭后再次用杨枝刷牙,并诵经。饮食以苏酪、沙糖、米、粟、米饼为主,吃食前先取杂肉汤与饼混合,用手抓食。娶妻时只送女子,由媒人迎娶,男女双方各封八天不出门,夜间通宵点灯。男方完婚即与父母分家,父母去世后,未婚子女可分得剩余财产。结婚后,财物归国家所有。丧葬时,子女七日不食,剃发送葬,僧道亲朋聚集,音乐送葬,用五香木焚烧尸体,收骨灰置于金银瓶中,沉入大水。贫民则用陶罐,五彩涂饰。也有不焚尸,直接送至山中任野兽吞食的。

真腊地处北方多山,南方多水泽,气候炎热,无霜雪,多瘴气、毒虫。主要种植稻、粱,少有黍、粟。水果蔬菜与日南、九真类似。特有婆罗那娑树,无花,叶似柿,果实如冬瓜;庵罗树,花叶类枣,果实似李;毗野树,花似木瓜,叶似杏,果实如楮;婆田罗树,花叶果实皆似枣但更小;歌毕佗树,花如林檎,叶如榆厚大,果实如李,大如升斗。其余多与九真相同。海中有鱼名建同,四足无鳞,鼻子像大象,吸水喷出,高达五六十尺;有浮胡鱼,形如“鱼且”,嘴似鹦鹉,有八足;大鱼常半身出水,宛如山峦。每逢五六月,毒气蔓延,需将白猪、白牛、羊于城西门外祭祀,否则五谷不收,牲畜死亡,人患疾病。境内有陵伽钵婆山,山顶建有神祠,派两千兵日夜防守。城东神名为婆多利,祭祀时用人肉。国王每一年须杀人祭祀,夜里举行祭典,配备千人守卫。他们极度敬鬼,信仰佛教也笃信道教,分别在馆中设立佛像和道士像。

隋炀帝大业十二年,真腊国遣使朝贡,隋帝热情接待,后来又中止贡使。

婆利国位于交趾以南,经赤土、丹丹国,抵达婆利。国境东西行四个月,南北行四十五日。国王姓刹利邪伽,名护滥那婆。官职分为独诃邪拿、独诃氏拿。当地人擅长投掷大型轮盘,轮盘如镜面,中间有孔,外缘锋利如锯,远距离投掷命中率极高。其他兵器与中国相似,风俗与真腊类似,物产与林邑相同。杀人或偷盗者,砍去其手;犯奸者则锁足一年后释放。祭祀在每月月末举行,用盘盛酒肉,浮于流水之上。每年十一月举行大型祭祀。海域出产珊瑚。有种鸟叫“舍利”,能听懂人话。

隋大业十二年,婆利国派使来朝,后贡使中止。

当时南方还有丹丹、盘盘两国,亦来进贡,风俗物产大体类似。

论曰:《礼记》说:“南方称蛮,有不食火者。”然而这些族群并非单一,与中原居民交错居住,衍生出“蜒”“獠”“俚”“獠”“崖”等分支。他们无君长之制,依山洞而居,习俗上多为断发文身,喜好互相攻伐。自秦朝统一三楚,汉朝平定百越,南方边疆之地,从丹徼至日南,水陆皆可居住,逐渐被设为郡县。后来南北分裂,割据各自为政,蛮族、獠族因此时而南逃,时而北迁。林邑、赤土、真腊、婆利等国隔江岭,与中原断绝联系。直到隋朝建立,统一天下,隋炀帝即位后,威望远播,志在开拓边疆,追求奇珍异宝,于是派遣军队征讨林邑,震慑异域,其威势远超秦汉时期。虽有对外武功,却未能挽救国内动荡。《左传》说:“非圣人,外宁必有内忧。”此话确为至理。

大业年间,南方朝贡的国家多达十余个,但历史记载已失传,如今仅能确知的有四国而已。

《北史》·唐·李延寿

关于作者

佚名或作者信息未知

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序