《隋書》•卷五十六·列傳第二十一·盧愷

盧愷   盧愷,字長仁,涿郡范陽人也。父柔,終於魏中書監。愷性孝友,神情爽悟,略涉書記,頗解屬文。周齊王憲引爲記室。其後襲爵容城伯,邑千一百戶。從憲伐齊,愷說柏杜鎮下之。遷小吏部大夫,增邑七百戶。染工上士王神歡者,嘗以賂自進,冢宰宇文護擢爲計部下大夫。愷諫曰:"古者登高能賦,可爲大夫,求賢審官,理須詳慎。今神歡出自染工,更無殊異,徒以家富自通,遂與搢紳並列,實恐惟鵜之刺,聞之外境。"護竟寢其事。建德中,增邑二百戶。歲餘,轉內史下大夫。武帝在雲陽宮,敕諸屯簡老牛,欲以享士。愷進諫曰:"昔田子方贖老馬,君子以爲美談。向奉明敕,欲以老牛享士,有虧仁政。"帝美其言而止。轉禮部大夫,爲聘陳使副。先是,行人多從其國禮,及愷爲使,一依本朝,陳人莫能屈。四年秋,李穆攻拔軹關、柏崖二鎮,命愷作露布,帝讀之大悅,曰:"盧愷文章大進,荀景倩故是令君之子。"尋授襄州總管司錄,轉治中。大象元年,徵拜東京吏部大夫。開皇初,加上儀同三司,除尚書吏部侍郎,進爵爲侯,仍攝尚書左丞。每有敷奏,侃然正色,雖逢喜怒,不改其常。帝嘉愷有吏幹,賜錢二十萬,並賚雜彩三百匹,加散騎常侍。八年,上親考百僚,以愷爲上。愷固讓,不敢受,高祖曰:"吏部勤幹,舊所聞悉。今者上考,僉議攸同,當仁不讓,何愧之有!皆在朕心,無勞飾讓。"歲餘,拜禮部尚書,攝吏部尚書事。會國子博士何妥與右僕射蘇威不平,奏威陰事。愷坐與相連,上以愷屬吏。憲司奏愷曰:"房恭懿者,尉遲迥之黨,不當仕進。威、愷二人曲相薦達,累轉爲海州刺史。又吏部預選者甚多,愷不即授官,皆注色而遣。威之從父弟徹、肅二人,並以鄉正徵詣吏部。徹文狀後至而先任用,肅左足攣蹇,才用無算,愷以威故,授朝請郎。愷之朋黨,事甚明白。"上大怒曰:"愷敢將天官以爲私惠!"愷免冠頓首曰:"皇太子將以通事舍人蘇夔爲舍人,夔即蘇威之子,臣以夔未當遷,固啓而止。臣若與威有私,豈當如此!"上曰:"蘇威之子,朝廷共知,卿乃固執,以徼身幸。至所不知者,便行朋附,奸臣之行也。"於是除名爲百姓。未幾,卒於家。自周氏以降,選無清濁,及愷攝吏部,與薛道衡、陸彥師等甄別士流,故涉黨固之譖,遂及於此。子義恭嗣。   令狐熙   令狐熙,字長熙,敦煌人也,代爲西州豪右。父整,仕周,官至大將軍、始、豐二州刺史。熙性嚴重,有雅量,雖在私室,終日儼然。不妄通賓客,凡所交給,必一時名士。博覽羣書,尤明《三禮》,善騎射,頗知音律。起家以通經爲吏部上士,尋授都督、輔國將軍,轉夏官府都上士,俱有能名。以母憂去職,殆不勝喪。其父戒之曰:"大孝在於安親,義不絕嗣。吾今見存,汝又隻立,何得過爾毀頓,貽吾憂也!"熙自是稍加饘粥。服闋,除小駕部,復丁父憂,非杖不起,人有聞其哭聲,莫不爲之下泣。河陰之役,詔令墨縗從事,還授職方下大夫,襲爵彭陽縣公,邑二千一百戶。及武帝平齊,以留守功,增邑六百戶。進位儀同,歷司勳、吏部二曹中大夫,甚有當時之譽。高祖受禪之際,熙以本官行納言事。尋除司徒左長史,加上儀同,進爵河南郡公。時吐谷渾寇邊,以行軍長史從元帥元諧討之,以功進位上開府。會蜀王秀出鎮於蜀,綱紀之選,鹹屬正人,以熙爲益州總管長史。未之官,拜滄州刺史。時山東承齊之弊,戶口簿籍類不以實。熙曉諭之,令自歸首,至者一萬戶。在職數年,風教大洽,稱爲良二千石。開皇四年,上幸洛陽,熙來朝,吏民恐其遷易,悲泣於道。及熙復還,百姓出境迎謁,歡叫盈路。在州獲白烏、白獐、嘉麥,甘露降於庭前柳樹。八年,徙爲河北道行臺度支尚書,吏民追思,相與立碑頌德。及行臺廢,授幷州總管司馬。後徵爲雍州別駕。尋爲長史,遷鴻臚卿。後以本官兼吏部尚書,往判五曹尚書事,號爲明幹,上甚任之。及上祠太山還,次汴州,惡其殷盛,多有奸俠,於是以熙爲汴州刺史。下車禁遊食,抑工商,民有向街開門者杜之,船客停於郭外星居者,勒爲聚落,僑人逐令歸本,其有滯獄,並決遣之,令行禁止,稱爲良政。上聞而嘉之,顧謂侍臣曰:"鄴都天下難理處也。"敕相州刺史豆盧通,令習熙之法。其年來朝,考績爲天下之最,賜帛三百匹,頒告天下。上以嶺南夷、越數爲反亂,徵拜桂州總管十七州諸軍事,許以便宜從事,刺史以下官得承製補授。給帳內五百人,賜帛五百匹,發傳送其家累,改封武康郡公。熙至部,大弘恩信,其溪洞渠帥更相謂曰:"前時總管皆以兵威相脅,今者乃以手教相諭,我輩其可違乎?"於是相率歸附。先是,州縣生梗,長吏多不得之官,寄政於總管府。熙悉遣之,爲建城邑,開設學校,華夷感敬,稱爲大化。時有甯猛力者,與陳後主同日生,自言貌有貴相,在陳日,已據南海,平陳後,高祖因而撫之,即拜安州刺史。然驕倨,恃其阻險,未嘗參謁。熙手書諭之,申以交友之分。其母有疢,熙復遺以藥物。猛力感之,詣府請謁,不敢爲非。熙以州縣多有同名者,於是奏改安州爲欽州,黃州爲峯州,利州爲智州,德州爲歡州,東寧爲融州,上皆從之。在職數年,上表曰:"臣忝寄嶺表,四載於茲,犬馬之年,六十有一。才輕任重,愧懼兼深,常願收拙避賢,稍免官謗。然所管遐曠,綏撫尤難,雖未能頓革夷風,頗亦漸識皇化。但臣夙患消渴,比更增甚,筋力精神,轉就衰邁。昔在壯齒,猶不如人,況今年疾俱侵,豈可猶當重寄!請解所任。"優詔不許,賜以醫藥。熙奉詔,令交州渠帥李佛子入朝。佛子欲爲亂,請至仲冬上道,熙意在羈縻,遂從之。有人詣闕訟熙受佛子賂而舍之,上聞而固疑之。既而佛子反問至,上大怒,以爲信然,遣使者鎖熙詣闕。熙性素剛,鬱郁不得志,行至永州,憂憤發病而卒,時年六十三。上怒不解,於是沒其家財。及行軍總管劉方擒佛子送於京師,言熙實無贓貨,上乃悟,於是召其四子,聽預仕焉。少子德棻,最知名。   薛胄   薛胄,字紹玄,河東汾陰人也。父端,周蔡州刺史。胄少聰明,每覽異書,便曉其義。常嘆訓注者不會聖人深旨,輒以意辯之,諸儒莫不稱善。性慷慨,志立功名。周明帝時,襲爵文城郡公。累遷上儀同,尋拜司金大夫,後加開府。高祖受禪,擢拜魯州刺史,未之官,檢校廬州總管事。尋除兗州刺史。及到官,繫囚數百,胄剖斷旬日便了,囹圄空虛。有陳州人向道力者,僞作高平郡守,將之官,胄遇諸途,察其有異,將留詰之。司馬王君馥固諫,乃聽詣郡。既而悔之,即遣主簿追禁道力。有部人徐俱羅者,嘗任海陵郡守,先是已爲道力僞代之。比至秩滿,公私不悟。俱羅遂語君馥曰:"向道力以經代俱羅爲郡,使君豈容疑之?"君馥以俱羅所陳,又固請胄。胄呵君馥曰:"吾已察知此人詐也。司馬容奸,當連其坐!"君馥乃止。遂往收之,道力懼而引僞。其發奸摘伏,皆此類也,時人謂爲神明。先是,兗州城東沂、泗二水合而南流,氾濫大澤中,胄遂積石堰之,使決令西注,陂澤盡爲良田。又通轉運,利盡淮海,百姓賴之,號爲薛公豐兗渠。胄以天下太平,登封告禪,帝王盛烈,遂遣博士登太山,觀古蹟,撰《封禪圖》及儀上之。高祖謙讓不許。後轉郢州刺史,前後俱有惠政。徵拜衛尉卿,尋轉大理卿,持法寬平,名爲稱職。後遷刑部尚書。時左僕射高熲稍被疏忌,及王世積之誅也,熲事與相連,上因此欲成熲罪。胄明雪之,正議其獄。由是忤旨,械繫之,久而得免。檢校相州事,甚有能名。會漢王諒作亂幷州,遣僞將綦良東略地,攻逼慈州。刺史上官政請援於胄,胄畏諒兵鋒,不敢拒,良又引兵攻胄,胄欲以計卻之,遣親人魯世範說良曰:"天下事未可知,胄爲人臣,去就須得其所,何遽相攻也?"良於是釋去,進圖黎陽。及良爲史祥所攻,棄軍歸胄。朝廷以胄懷貳心,鎖詣大理。相州吏人素懷其恩,詣闕理胄者百餘人,胄竟坐除名,配防嶺南,道病卒。有子、獻,並知名。   宇文弼   宇文弼,字公輔,河南洛陽人也,其先與周同出。祖直力覲,魏鉅鹿太守。父珍,周宕州刺史。弼慷慨有大節,博學多通,仕周爲禮部上士。嘗奉使鄧至國及黑水、龍涸諸羌,前後降附三十餘部。及還,奉詔修定《五禮》,書成奏之,賜公田十二頃,粟百石。累遷少吏部,擢八人爲縣令,皆有異績,時以爲知人。轉內史都上士。武帝將出兵河陽以伐齊,謀及臣下,弼進策曰:"齊氏建國,於今累葉,雖曰無道,藩屏之寄,尚有其人。今之用兵,須擇其地。河陽衝要,精兵所聚,盡力攻圍,恐難得志。如臣所見,彼汾之曲,戍小山平,攻之易拔。用武之地,莫過於此,願陛下詳之。"帝不納,師竟無功。建德五年,大舉伐齊,卒用弼計。弼於是募三輔豪俠少年數百人以爲別隊,從帝攻拔晉州。身被三創,苦戰不息,帝奇而壯之。後從帝平齊,以功拜上儀同,封武威縣公,邑千五百戶,賜物千五百段,奴婢百五十口,馬牛羊千餘頭,拜司州總管司錄。宣帝嗣位,遷左守廟大夫。時突厥寇甘州,帝令侯莫陳昶率兵擊之,弼爲監軍。謂昶曰:"黠虜之勢,來如激矢,去若絕弦,若欲追躡,良爲難及。且宜選精騎,直趨祁連之西。賊若收軍,必自蓼泉之北,此地險隘,兼復下溼,度其人馬,三日方度,緩轡追討,何慮不及?彼勞我逸,破之必矣。若邀此路,真上策也。"昶不能用之,西取合黎,大軍行遲,虜已出塞。其年,弼又率兵從梁士彥攻拔壽陽,尋改封安樂縣公,增邑六百戶,賜物六百段,加以口馬。除澮州刺史,俄轉南司州刺史。後司馬消難之奔陳也,弼追之不及。遇陳將樊毅,戰於漳口,自旦及午,三戰三捷,虜獲三千人。除黃州刺史,尋轉南定州刺史。開皇初,以前功封平昌縣公,加邑一千二百戶,入爲尚書右丞。時西羌內附,詔弼持節安集之,置鹽澤、蒲昌二郡而還。遷尚書左丞,當官正色,爲百僚所憚,三年,突厥寇甘州,以行軍司馬從元帥竇榮定擊破之。還除太僕少卿,轉吏部侍郎。平陳之役,楊素出信州道,令弼持節爲諸軍節度,仍領行軍總管。劉仁恩之破陳將呂仲肅也,弼有謀焉。加開府,擢拜刑部尚書,領太子虞候率。上嘗親臨釋奠,弼與博士論議,詞致清遠,觀者屬目。上大悅,顧謂侍臣曰:"朕今睹周公之制禮,見宣尼之論孝,實慰朕心。"於是頒賜各有差。時朝廷以晉陽爲重鎮,幷州總管必屬親王,其長史、司馬亦一時高選。前長史王韶卒,以弼有文武幹用,出爲幷州長史。俄以父艱去職,尋詔起之。十八年,遼東之役,授元帥漢王府司馬,仍尋領行軍總管。軍還之後,歷朔、代、吳三州總管,皆有能名。煬帝即位,徵拜刑部尚書,仍持節巡省河北。還除泉州刺史。歲餘,復拜刑部尚書,尋轉禮部尚書。弼既以才能著稱,歷職顯要,聲望甚重,物議時談,多見推許,帝頗忌之。時帝漸好聲色,尤勤遠略,弼謂高熲曰:"昔周天元好聲色而國亡,以今方之,不亦甚乎?"又言:"長城之役,幸非急務。"有人奏之,竟坐誅死,時年六十二,天下冤之。所著辭賦二十餘萬言,爲《尚書》、《孝經注》行於時。有子儉、瑗。   張衡   張衡,字建平,河內人也。祖嶷,魏河陽太守。父光,周萬州刺史。衡幼懷志尚,有骨鯁之風。年十五,詣太學受業,研精覃思,爲同輩所推。周武帝居太后憂,與左右出獵,衡露發輿櫬,扣馬切諫。帝嘉焉,賜衣一襲,馬一匹,擢拜漢王侍讀。衡又就沈重受《三禮》,略究大旨。累遷掌朝大夫。高祖受禪,拜司門侍郎。及晉王廣爲河北行臺,衡歷刑部、度支二曹郎。後以臺廢,拜幷州總管掾。及王轉牧揚州,衡復爲掾,王甚親任之。衡亦竭慮盡誠事之,奪宗之計,多衡所建也。以母憂去職,歲餘,起授揚州總管司馬,賜物三百段。開皇中,熙州李英林聚衆反,署置百官,以衡爲行軍總管,率步騎五萬人討平之。拜開府,賜奴婢一百三十口,物五百段,金銀雜畜稱是。及王爲皇太子,拜衡右庶子,仍領給事黃門侍郎。煬帝嗣位,除給事黃門侍郎,進位銀青光祿大夫,俄遷御史大夫,甚見親重。大業三年,帝幸榆林郡,還至太原,謂衡曰:"朕欲過公宅,可爲朕作主人。"衡於是馳至河內,與宗族具牛酒。帝上太行,開直道九十里,以抵其宅。帝悅其山泉,留宴三日,因謂衡曰:"往從先皇拜太山之始,途經洛陽,瞻望於此,深恨不得相過,不謂今日得諧宿願。"衡俯伏辭謝,奉斛上壽。帝益歡,賜其宅傍田三十頃,良馬一匹,金帶,縑彩六百段,衣一襲,御食器一具。衡固讓,帝曰:"天子所至稱幸者,蓋爲此也,不足爲辭。"衡復獻食於帝,帝令頒賜公卿,下至衛士,無不霑洽。衡以藩邸之舊,恩寵莫與爲比,頗自驕貴。明年,帝幸汾陽宮,宴從官,特賜絹五百匹。時帝欲大汾陽宮,令衡與紀弘整具圖奏之。衡承間進諫曰:"比年勞役繁多,百姓疲敝,伏願留神,稍加折損。"帝意甚不平。後嘗目衡謂侍臣曰:"張衡自謂由其計畫,令我有天下也。"時齊王暕失愛於上,帝密令人求暕罪失。有人譖暕違制,將伊闕令皇甫詡從之汾陽宮。又錄前幸涿郡及祠恆嶽時,父老謁見者衣冠多不整。帝譴衡以憲司皆不能舉正,出爲榆林太守。明年,帝復幸汾陽宮,衡督役築樓煩城,因而謁帝。帝惡衡不損瘦,以爲不念咎,因謂衡曰:"公甚肥澤,宜且還郡。"衡復之榆林。俄而敕衡督役江都宮。有人詣衡訟宮監者,衡不爲理,還以訟書付監,其人大爲監所困。禮部尚書楊玄感使至江都,其人詣玄感稱冤。玄感固以衡爲不可。及與衡相見,未有所言,又先謂玄感曰:"薛道衡真爲枉死。"玄感具上其事,江都丞王世充又奏衡頻減頓具。帝於是發怒,鎖衡詣江都市,將斬之,久而乃釋,除名爲民,放還田裏。帝每令親人覘衡所爲。八年,帝自遼東還都,衡妾言衡怨望,謗訕朝政,竟賜盡於家。臨死大言曰:"我爲人作何物事,而望久活!"監刑者塞耳,促令殺之。義寧中,以死非其罪,贈大將軍、南陽郡公,諡曰忠。有子希玄。   楊汪   楊汪,字元度,本弘農華陰人也,曾祖順,徙居河東。父琛,儀同三司,及汪貴,追贈平鄉縣公。汪少兇疏,好與人羣鬥,拳所毆擊,無不顛踣。長更折節勤學,專精《左氏傳》,通《三禮》。解褐周冀王侍讀,王甚重之,每曰:"楊侍讀德業優深,孤之穆生也。"其後問《禮》於沈重,受《漢書》於劉臻,二人推許之曰:"吾弗如也。"由是知名,累遷夏官府都上士。及高祖居相,引知兵事,遷掌朝下大夫。高祖受禪,賜爵平鄉縣伯,邑二百戶。歷尚書司勳兵部二曹侍郎、秦州總管長史,名爲明幹。遷尚書左丞,坐事免。後歷荊、洛二州長史,每聽政之暇,必延生徒講授,時人稱之。數年,高祖謂諫議大夫王達曰:"卿爲我覓一好左丞。"達遂私於汪曰:"我當薦君爲左丞,若事果,當以良田相報也。"汪以達所言奏之,達竟以獲罪,卒拜汪爲尚書左丞。汪明習法令,果於剖斷,當時號爲稱職。煬帝即位,守大理卿。汪視事二日,帝將親省囚徒。其時繫囚二百餘人,汪通宵究審,詰朝而奏,曲盡事情,一無遺誤,帝甚嘉之。歲餘,拜國子祭酒。帝令百僚就學,與汪講論,天下通儒碩學多萃焉,論難鋒起,皆不能屈。帝令御史書其問答奏之,省而大悅,賜良馬一匹。大業中,爲銀青光祿大夫。及楊玄感反河南,贊治裴弘策出師御之,戰不利,弘策出還,遇汪而屏人交語。既而留守樊子蓋斬弘策,以狀奏汪,帝疑之,出爲梁郡通守。後李密已逼東都,其徒頻寇梁郡,汪勒兵拒之,頻挫其銳。煬帝崩,王世充推越王侗爲主,徵拜吏部尚書,頗見親委。及世充僣號,汪複用事,世充平,以兇黨誅死。   史臣曰:盧愷諫說可稱,令狐熙所居而治,薛胄執憲平允,宇文弼聲望攸歸,張衡以鯁正立名,楊汪以學業自許。然皆有善始,鮮克令終,九仞之基,俱傾於一匱,惜哉!夫忠爲令德,施非其人尚或不可,況托足邪徑,而又不得其人者歟!語曰:"無爲權首,將受其咎。"又曰:"無始禍,無召亂。"張衡既召亂源,實爲權首,動不以順,其能不及於此乎?   《隋書》 唐·魏徵等

譯文:

盧愷
盧愷,字長仁,涿郡范陽人。父親盧柔,曾在北魏擔任中書監。盧愷天性孝順友愛,聰明敏捷,稍懂讀書,也善於寫文章。北周時,周齊王宇文憲請他擔任記室官。後來繼承了容城伯的爵位,領有千一百戶封地。跟隨宇文憲攻打北齊,在柏杜鎮下,盧愷獻策勸說宇文憲駐守該地。後來升任小吏部大夫,封地增加七百戶。當時有個染工上士王神歡,因賄賂而被提拔,冢宰宇文護任命他爲計部下大夫。盧愷勸諫說:“古代選拔人才,應當具備才華,審慎選擇官員。如今王神歡出身於染工,毫無出衆之處,只是靠家財打通關係,就與名士並列,這恐怕會像‘惟鵜之刺’一樣,引起外人非議。”宇文護最終作罷此事。在建德年間,封地又增加二百戶。一年多後,轉任內史下大夫。隋文帝在雲陽宮時,下令各駐軍選拔老牛,準備用來款待大臣。盧愷進諫說:“過去田子方贖回老馬,被世人稱讚爲美事。如今您下令用老牛款待士人,有損仁政。”文帝聽後很讚賞,便停止了這項命令。後來升任禮部大夫,作爲出使陳國的副使。在此之前,外交使節大多按照陳國的禮儀行事,而盧愷出使時,完全依照本朝制度,陳國方面無人能壓服他。隋文帝大業四年秋天,李穆攻下軹關、柏崖兩鎮,命令盧愷撰寫通告文書,文帝讀了非常高興,說:“盧愷的文章進步很大,荀景倩過去確實是他的父親。”不久,任命他爲襄州總管司錄,後轉任治中。大象元年,被徵召擔任東京吏部大夫。開皇初年,加授儀同三司,擔任尚書吏部侍郎,晉爵爲侯,仍暫代尚書左丞之職。每當上奏政事,他總是態度正直,即便遇到喜悅或憤怒,也從不改變常態。文帝稱讚盧愷有行政才幹,賜給他二十萬錢和三百匹綵緞,加封爲散騎常侍。開皇八年,皇上親自考覈百官,將盧愷評爲第一。盧愷堅決推讓,不願接受,文帝說:“吏部勤勉幹練,我早有耳聞。如今評爲上等,衆臣一致推薦,應當不推辭,有什麼可慚愧的!這完全在我心中,不必刻意謙讓。”一年多後,任命他爲禮部尚書,暫代吏部尚書之職。當時國子博士何妥與右僕射蘇威政見不合,彈劾蘇威的私事。盧愷因與他們有牽連被牽連入案,皇上將盧愷交由司法機關審理。司法官員上奏說:“房恭懿是尉遲迥的黨羽,不應被任用。蘇威與盧愷互相推薦,兩人先後升任海州刺史。此外,吏部負責的官職選拔中,很多人都未能立即任命,盧愷卻拖延不予任命,而是將他們都打發走,其中蘇威的堂弟蘇徹和蘇肅,都因擔任鄉正被送往吏部。蘇徹的文書到得晚卻先被任用,蘇肅腿腳有殘疾,能力不足,盧愷卻因蘇威的關係,授予他朝請郎之職。盧愷的朋黨關係,事實十分清楚。”文帝大怒說:“盧愷竟把掌管官員任命的權力變成了私人恩惠!”盧愷脫下帽子叩頭認錯說:“太子原打算任命通事舍人蘇夔爲通事舍人,蘇夔正是蘇威之子,我因認爲他尚未適合晉升,堅決上奏勸阻。如果我與蘇威有私交,怎會如此堅持?!”文帝說:“蘇威的兒子,朝廷都知道,你偏偏固執地堅持,只爲保全自己。至於別人不瞭解的,你就去結交,這就是奸臣的行爲。”於是盧愷被削去官職,貶爲平民。不久,他死於家中。從北周以來,官吏選拔沒有區分優劣,而盧愷在掌管吏部時,與其他幾位官員如薛道衡、陸彥師等人一起嚴格甄別人才,結果被這些奸臣誣陷,最終遭受如此結局。他的兒子盧義恭繼承爵位。

令狐熙
令狐熙,字長熙,敦煌人,世代爲西州豪族。父親令狐整,曾在北周任職,官至大將軍、始州、豐州刺史。令狐熙性格嚴肅,氣度不凡,即使在家中,也整天端莊嚴肅。從不多接待賓客,所交往的都是當時有名的名士。他博覽羣書,尤其精通《三禮》,擅長騎馬射箭,也懂得音律。起家時因通曉經學,被任命爲吏部上士,後升任都督、輔國將軍,再轉任夏官府都上士,都以才幹出名。因母喪去職,幾乎承受不住悲痛。父親曾告誡他說:“最大的孝道在於安守父母,不能斷絕後代。如今我尚在,你又剛剛成年,怎能這樣過度哀傷,讓我擔憂!”此後,他逐漸恢復生活,飲食都恢復正常。守喪期滿後,被任命爲小駕部官,又因父親去世而守喪,從未拄拐起居,人們聽到他哭時,無不爲之動容。在河陰作戰時,被下令以黑麻衣爲服從軍,回來後任職方下大夫,繼承父親的彭陽縣公爵位,食邑兩千一百戶。後來隋文帝平定北齊,因留守有功,增加食邑六百戶,進位儀同三司,歷任司勳、吏部二曹中大夫,深受當時人認可。文帝即位時,令狐熙以本官身份擔任納言。不久被任命爲司徒左長史,加授儀同,進封河南郡公。當時吐谷渾侵犯邊境,令狐熙以行軍長史身份隨元帥元諧出征討伐,因戰功升任上開府儀同三司。後來蜀王楊秀出鎮四川,重要職務都交給正派人物,令狐熙被任命爲益州總管長史。還沒到任,便被任命爲滄州刺史。當時山東地區承襲北齊弊政,戶籍人口登記不實。令狐熙明白後,向百姓宣傳,讓他們主動申報,最終有上萬戶歸順登記。他在滄州任職多年,治政有方,百姓稱他爲“良二千石”。開皇四年,文帝去洛陽,令狐熙來朝見,百姓擔心他離開,紛紛在途中哭泣。當令狐熙再次返回時,百姓在城外迎接,歡聲雷動。在滄州期間,曾獲得白烏、白獐、嘉禾,甘露降落在庭前的柳樹上。開皇八年,調任河北道行臺度支尚書,百姓追思他的恩德,共同爲他立碑歌頌。行臺撤銷後,任命他爲幷州總管司馬。不久被徵召爲雍州別駕,後來任長史,再升爲鴻臚卿。後來以本職兼任吏部尚書,負責五曹尚書事務,被稱爲才幹出衆,文帝非常器重他。文帝祭祀泰山後返回,途經汴州,認爲汴州繁華奢侈,奸商土豪衆多,便任命令狐熙爲汴州刺史。他上任後禁止流動人口,壓制商賈,禁止居民向街開門,船客停泊在城外的,強制遷入聚居區,僑居外地的人被強制返回原籍,所有積壓的案件,全都迅速處理完畢,政令得到嚴格執行,被稱爲“良政”。文帝聽說後大爲讚賞,對大臣說:“鄴都真是天下最難治理的地方。”於是下令相州刺史豆盧通學習令狐熙的治理方法。他後來入朝考覈政績,名列天下第一,被賞賜三百匹絹,並通告天下。文帝聽說嶺南的夷越部落屢次反叛,徵召令狐熙擔任桂州總管,統轄十七州軍事,允許他自行決定人事任免,州以下官員可自行任命。賜予五百名宮廷護衛,五百匹絹,派人運送其家眷,改封爲武康郡公。令狐熙到任後,大力推行恩德,各溪洞首領紛紛說:“以前的總管都靠武力威脅,如今是親自寫信勸導,我們哪能違背呢?”於是紛紛歸附。原先州縣官吏難以到位,常由總管府代行職權。令狐熙全部遣返他們,建立城池,設立學校,華夷皆敬服,稱其爲“大化”。當時有個叫甯猛力的人,與陳後主同日出生,自稱相貌貴重,當年在陳朝時已控制南海,陳朝滅亡後,文帝順勢安撫他,任命爲安州刺史。但甯猛力傲慢無禮,依仗地勢險要,從不進見。令狐熙親自寫信勸說,闡明朋友之義。甯猛力的母親生病,令狐熙又送去了藥物。甯猛力深受感動,親自前往府衙拜見,不敢再作非分之事。令狐熙發現州縣中存在同名現象,於是上奏請求改變名稱,將安州改爲欽州,黃州改爲峯州,利州改爲智州,德州改爲歡州,東寧改爲融州,皇上都同意了。他在任多年,上表說:“我身爲邊地官員,已四年,年已六十一,才識淺薄,責任卻很重,慚愧與畏懼之情交織。常常希望能退隱避讓,免於被指責。但所轄地區遙遠,安撫百姓尤其困難,雖未能徹底改變蠻夷風俗,但也漸漸瞭解了朝廷教化。只是我長期患消渴病,病情日益加重,體力精神日漸衰弱。昔日壯年時尚不如他人,更何況如今病痛交加,怎還能長久?”後來,他被調離,病重去世。

史臣評論說:盧愷的勸諫值得稱道,令狐熙的治理有方,薛胄執法公正,宇文弼聲望很高,張衡以正直聞名,楊汪以學業自許。但他們雖然開始時都做得很好,最終大多未能堅持到底,如同九仞之高大牆,只差一筐土就倒塌,令人惋惜!忠直是高尚的品德,若施於不合適的對象,尚且難以成功,更何況走向邪道,又得不到賢明之人輔佐呢!俗話說:“不要成爲權柄的開端,否則會招來災禍。”又說:“不要製造禍患,不要招致動亂。”張衡就是引發亂局的起點,是真正的開端,其行爲不順、不守中正,怎能不失敗呢?

《隋書》 唐·魏徵等

關於作者
唐代魏徵

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序