《隋书》•卷五十六·列传第二十一·卢恺

卢恺   卢恺,字长仁,涿郡范阳人也。父柔,终于魏中书监。恺性孝友,神情爽悟,略涉书记,颇解属文。周齐王宪引为记室。其后袭爵容城伯,邑千一百户。从宪伐齐,恺说柏杜镇下之。迁小吏部大夫,增邑七百户。染工上士王神欢者,尝以赂自进,冢宰宇文护擢为计部下大夫。恺谏曰:"古者登高能赋,可为大夫,求贤审官,理须详慎。今神欢出自染工,更无殊异,徒以家富自通,遂与搢绅并列,实恐惟鹈之刺,闻之外境。"护竟寝其事。建德中,增邑二百户。岁馀,转内史下大夫。武帝在云阳宫,敕诸屯简老牛,欲以享士。恺进谏曰:"昔田子方赎老马,君子以为美谈。向奉明敕,欲以老牛享士,有亏仁政。"帝美其言而止。转礼部大夫,为聘陈使副。先是,行人多从其国礼,及恺为使,一依本朝,陈人莫能屈。四年秋,李穆攻拔轵关、柏崖二镇,命恺作露布,帝读之大悦,曰:"卢恺文章大进,荀景倩故是令君之子。"寻授襄州总管司录,转治中。大象元年,征拜东京吏部大夫。开皇初,加上仪同三司,除尚书吏部侍郎,进爵为侯,仍摄尚书左丞。每有敷奏,侃然正色,虽逢喜怒,不改其常。帝嘉恺有吏干,赐钱二十万,并赉杂彩三百匹,加散骑常侍。八年,上亲考百僚,以恺为上。恺固让,不敢受,高祖曰:"吏部勤干,旧所闻悉。今者上考,佥议攸同,当仁不让,何愧之有!皆在朕心,无劳饰让。"岁馀,拜礼部尚书,摄吏部尚书事。会国子博士何妥与右仆射苏威不平,奏威阴事。恺坐与相连,上以恺属吏。宪司奏恺曰:"房恭懿者,尉迟迥之党,不当仕进。威、恺二人曲相荐达,累转为海州刺史。又吏部预选者甚多,恺不即授官,皆注色而遣。威之从父弟彻、肃二人,并以乡正征诣吏部。彻文状后至而先任用,肃左足挛蹇,才用无算,恺以威故,授朝请郎。恺之朋党,事甚明白。"上大怒曰:"恺敢将天官以为私惠!"恺免冠顿首曰:"皇太子将以通事舍人苏夔为舍人,夔即苏威之子,臣以夔未当迁,固启而止。臣若与威有私,岂当如此!"上曰:"苏威之子,朝廷共知,卿乃固执,以徼身幸。至所不知者,便行朋附,奸臣之行也。"于是除名为百姓。未几,卒于家。自周氏以降,选无清浊,及恺摄吏部,与薛道衡、陆彦师等甄别士流,故涉党固之谮,遂及于此。子义恭嗣。   令狐熙   令狐熙,字长熙,敦煌人也,代为西州豪右。父整,仕周,官至大将军、始、丰二州刺史。熙性严重,有雅量,虽在私室,终日俨然。不妄通宾客,凡所交给,必一时名士。博览群书,尤明《三礼》,善骑射,颇知音律。起家以通经为吏部上士,寻授都督、辅国将军,转夏官府都上士,俱有能名。以母忧去职,殆不胜丧。其父戒之曰:"大孝在于安亲,义不绝嗣。吾今见存,汝又只立,何得过尔毁顿,贻吾忧也!"熙自是稍加饘粥。服阕,除小驾部,复丁父忧,非杖不起,人有闻其哭声,莫不为之下泣。河阴之役,诏令墨縗从事,还授职方下大夫,袭爵彭阳县公,邑二千一百户。及武帝平齐,以留守功,增邑六百户。进位仪同,历司勋、吏部二曹中大夫,甚有当时之誉。高祖受禅之际,熙以本官行纳言事。寻除司徒左长史,加上仪同,进爵河南郡公。时吐谷浑寇边,以行军长史从元帅元谐讨之,以功进位上开府。会蜀王秀出镇于蜀,纲纪之选,咸属正人,以熙为益州总管长史。未之官,拜沧州刺史。时山东承齐之弊,户口簿籍类不以实。熙晓谕之,令自归首,至者一万户。在职数年,风教大洽,称为良二千石。开皇四年,上幸洛阳,熙来朝,吏民恐其迁易,悲泣于道。及熙复还,百姓出境迎谒,欢叫盈路。在州获白乌、白獐、嘉麦,甘露降于庭前柳树。八年,徙为河北道行台度支尚书,吏民追思,相与立碑颂德。及行台废,授并州总管司马。后征为雍州别驾。寻为长史,迁鸿胪卿。后以本官兼吏部尚书,往判五曹尚书事,号为明干,上甚任之。及上祠太山还,次汴州,恶其殷盛,多有奸侠,于是以熙为汴州刺史。下车禁游食,抑工商,民有向街开门者杜之,船客停于郭外星居者,勒为聚落,侨人逐令归本,其有滞狱,并决遣之,令行禁止,称为良政。上闻而嘉之,顾谓侍臣曰:"邺都天下难理处也。"敕相州刺史豆卢通,令习熙之法。其年来朝,考绩为天下之最,赐帛三百匹,颁告天下。上以岭南夷、越数为反乱,征拜桂州总管十七州诸军事,许以便宜从事,刺史以下官得承制补授。给帐内五百人,赐帛五百匹,发传送其家累,改封武康郡公。熙至部,大弘恩信,其溪洞渠帅更相谓曰:"前时总管皆以兵威相胁,今者乃以手教相谕,我辈其可违乎?"于是相率归附。先是,州县生梗,长吏多不得之官,寄政于总管府。熙悉遣之,为建城邑,开设学校,华夷感敬,称为大化。时有宁猛力者,与陈后主同日生,自言貌有贵相,在陈日,已据南海,平陈后,高祖因而抚之,即拜安州刺史。然骄倨,恃其阻险,未尝参谒。熙手书谕之,申以交友之分。其母有疢,熙复遗以药物。猛力感之,诣府请谒,不敢为非。熙以州县多有同名者,于是奏改安州为钦州,黄州为峰州,利州为智州,德州为欢州,东宁为融州,上皆从之。在职数年,上表曰:"臣忝寄岭表,四载于兹,犬马之年,六十有一。才轻任重,愧惧兼深,常愿收拙避贤,稍免官谤。然所管遐旷,绥抚尤难,虽未能顿革夷风,颇亦渐识皇化。但臣夙患消渴,比更增甚,筋力精神,转就衰迈。昔在壮齿,犹不如人,况今年疾俱侵,岂可犹当重寄!请解所任。"优诏不许,赐以医药。熙奉诏,令交州渠帅李佛子入朝。佛子欲为乱,请至仲冬上道,熙意在羁縻,遂从之。有人诣阙讼熙受佛子赂而舍之,上闻而固疑之。既而佛子反问至,上大怒,以为信然,遣使者锁熙诣阙。熙性素刚,郁郁不得志,行至永州,忧愤发病而卒,时年六十三。上怒不解,于是没其家财。及行军总管刘方擒佛子送于京师,言熙实无赃货,上乃悟,于是召其四子,听预仕焉。少子德棻,最知名。   薛胄   薛胄,字绍玄,河东汾阴人也。父端,周蔡州刺史。胄少聪明,每览异书,便晓其义。常叹训注者不会圣人深旨,辄以意辩之,诸儒莫不称善。性慷慨,志立功名。周明帝时,袭爵文城郡公。累迁上仪同,寻拜司金大夫,后加开府。高祖受禅,擢拜鲁州刺史,未之官,检校庐州总管事。寻除兖州刺史。及到官,系囚数百,胄剖断旬日便了,囹圄空虚。有陈州人向道力者,伪作高平郡守,将之官,胄遇诸途,察其有异,将留诘之。司马王君馥固谏,乃听诣郡。既而悔之,即遣主簿追禁道力。有部人徐俱罗者,尝任海陵郡守,先是已为道力伪代之。比至秩满,公私不悟。俱罗遂语君馥曰:"向道力以经代俱罗为郡,使君岂容疑之?"君馥以俱罗所陈,又固请胄。胄呵君馥曰:"吾已察知此人诈也。司马容奸,当连其坐!"君馥乃止。遂往收之,道力惧而引伪。其发奸摘伏,皆此类也,时人谓为神明。先是,兖州城东沂、泗二水合而南流,泛滥大泽中,胄遂积石堰之,使决令西注,陂泽尽为良田。又通转运,利尽淮海,百姓赖之,号为薛公丰兖渠。胄以天下太平,登封告禅,帝王盛烈,遂遣博士登太山,观古迹,撰《封禅图》及仪上之。高祖谦让不许。后转郢州刺史,前后俱有惠政。征拜卫尉卿,寻转大理卿,持法宽平,名为称职。后迁刑部尚书。时左仆射高颎稍被疏忌,及王世积之诛也,颎事与相连,上因此欲成颎罪。胄明雪之,正议其狱。由是忤旨,械系之,久而得免。检校相州事,甚有能名。会汉王谅作乱并州,遣伪将綦良东略地,攻逼慈州。刺史上官政请援于胄,胄畏谅兵锋,不敢拒,良又引兵攻胄,胄欲以计却之,遣亲人鲁世范说良曰:"天下事未可知,胄为人臣,去就须得其所,何遽相攻也?"良于是释去,进图黎阳。及良为史祥所攻,弃军归胄。朝廷以胄怀贰心,锁诣大理。相州吏人素怀其恩,诣阙理胄者百馀人,胄竟坐除名,配防岭南,道病卒。有子、献,并知名。   宇文弼   宇文弼,字公辅,河南洛阳人也,其先与周同出。祖直力觐,魏巨鹿太守。父珍,周宕州刺史。弼慷慨有大节,博学多通,仕周为礼部上士。尝奉使邓至国及黑水、龙涸诸羌,前后降附三十馀部。及还,奉诏修定《五礼》,书成奏之,赐公田十二顷,粟百石。累迁少吏部,擢八人为县令,皆有异绩,时以为知人。转内史都上士。武帝将出兵河阳以伐齐,谋及臣下,弼进策曰:"齐氏建国,于今累叶,虽曰无道,藩屏之寄,尚有其人。今之用兵,须择其地。河阳冲要,精兵所聚,尽力攻围,恐难得志。如臣所见,彼汾之曲,戍小山平,攻之易拔。用武之地,莫过于此,愿陛下详之。"帝不纳,师竟无功。建德五年,大举伐齐,卒用弼计。弼于是募三辅豪侠少年数百人以为别队,从帝攻拔晋州。身被三创,苦战不息,帝奇而壮之。后从帝平齐,以功拜上仪同,封武威县公,邑千五百户,赐物千五百段,奴婢百五十口,马牛羊千馀头,拜司州总管司录。宣帝嗣位,迁左守庙大夫。时突厥寇甘州,帝令侯莫陈昶率兵击之,弼为监军。谓昶曰:"黠虏之势,来如激矢,去若绝弦,若欲追蹑,良为难及。且宜选精骑,直趋祁连之西。贼若收军,必自蓼泉之北,此地险隘,兼复下湿,度其人马,三日方度,缓辔追讨,何虑不及?彼劳我逸,破之必矣。若邀此路,真上策也。"昶不能用之,西取合黎,大军行迟,虏已出塞。其年,弼又率兵从梁士彦攻拔寿阳,寻改封安乐县公,增邑六百户,赐物六百段,加以口马。除澮州刺史,俄转南司州刺史。后司马消难之奔陈也,弼追之不及。遇陈将樊毅,战于漳口,自旦及午,三战三捷,虏获三千人。除黄州刺史,寻转南定州刺史。开皇初,以前功封平昌县公,加邑一千二百户,入为尚书右丞。时西羌内附,诏弼持节安集之,置盐泽、蒲昌二郡而还。迁尚书左丞,当官正色,为百僚所惮,三年,突厥寇甘州,以行军司马从元帅窦荣定击破之。还除太仆少卿,转吏部侍郎。平陈之役,杨素出信州道,令弼持节为诸军节度,仍领行军总管。刘仁恩之破陈将吕仲肃也,弼有谋焉。加开府,擢拜刑部尚书,领太子虞候率。上尝亲临释奠,弼与博士论议,词致清远,观者属目。上大悦,顾谓侍臣曰:"朕今睹周公之制礼,见宣尼之论孝,实慰朕心。"于是颁赐各有差。时朝廷以晋阳为重镇,并州总管必属亲王,其长史、司马亦一时高选。前长史王韶卒,以弼有文武干用,出为并州长史。俄以父艰去职,寻诏起之。十八年,辽东之役,授元帅汉王府司马,仍寻领行军总管。军还之后,历朔、代、吴三州总管,皆有能名。炀帝即位,征拜刑部尚书,仍持节巡省河北。还除泉州刺史。岁馀,复拜刑部尚书,寻转礼部尚书。弼既以才能著称,历职显要,声望甚重,物议时谈,多见推许,帝颇忌之。时帝渐好声色,尤勤远略,弼谓高颎曰:"昔周天元好声色而国亡,以今方之,不亦甚乎?"又言:"长城之役,幸非急务。"有人奏之,竟坐诛死,时年六十二,天下冤之。所著辞赋二十馀万言,为《尚书》、《孝经注》行于时。有子俭、瑗。   张衡   张衡,字建平,河内人也。祖嶷,魏河阳太守。父光,周万州刺史。衡幼怀志尚,有骨鲠之风。年十五,诣太学受业,研精覃思,为同辈所推。周武帝居太后忧,与左右出猎,衡露发舆榇,扣马切谏。帝嘉焉,赐衣一袭,马一匹,擢拜汉王侍读。衡又就沈重受《三礼》,略究大旨。累迁掌朝大夫。高祖受禅,拜司门侍郎。及晋王广为河北行台,衡历刑部、度支二曹郎。后以台废,拜并州总管掾。及王转牧扬州,衡复为掾,王甚亲任之。衡亦竭虑尽诚事之,夺宗之计,多衡所建也。以母忧去职,岁馀,起授扬州总管司马,赐物三百段。开皇中,熙州李英林聚众反,署置百官,以衡为行军总管,率步骑五万人讨平之。拜开府,赐奴婢一百三十口,物五百段,金银杂畜称是。及王为皇太子,拜衡右庶子,仍领给事黄门侍郎。炀帝嗣位,除给事黄门侍郎,进位银青光禄大夫,俄迁御史大夫,甚见亲重。大业三年,帝幸榆林郡,还至太原,谓衡曰:"朕欲过公宅,可为朕作主人。"衡于是驰至河内,与宗族具牛酒。帝上太行,开直道九十里,以抵其宅。帝悦其山泉,留宴三日,因谓衡曰:"往从先皇拜太山之始,途经洛阳,瞻望于此,深恨不得相过,不谓今日得谐宿愿。"衡俯伏辞谢,奉斛上寿。帝益欢,赐其宅傍田三十顷,良马一匹,金带,缣彩六百段,衣一袭,御食器一具。衡固让,帝曰:"天子所至称幸者,盖为此也,不足为辞。"衡复献食于帝,帝令颁赐公卿,下至卫士,无不沾洽。衡以藩邸之旧,恩宠莫与为比,颇自骄贵。明年,帝幸汾阳宫,宴从官,特赐绢五百匹。时帝欲大汾阳宫,令衡与纪弘整具图奏之。衡承间进谏曰:"比年劳役繁多,百姓疲敝,伏愿留神,稍加折损。"帝意甚不平。后尝目衡谓侍臣曰:"张衡自谓由其计画,令我有天下也。"时齐王暕失爱于上,帝密令人求暕罪失。有人谮暕违制,将伊阙令皇甫诩从之汾阳宫。又录前幸涿郡及祠恒岳时,父老谒见者衣冠多不整。帝谴衡以宪司皆不能举正,出为榆林太守。明年,帝复幸汾阳宫,衡督役筑楼烦城,因而谒帝。帝恶衡不损瘦,以为不念咎,因谓衡曰:"公甚肥泽,宜且还郡。"衡复之榆林。俄而敕衡督役江都宫。有人诣衡讼宫监者,衡不为理,还以讼书付监,其人大为监所困。礼部尚书杨玄感使至江都,其人诣玄感称冤。玄感固以衡为不可。及与衡相见,未有所言,又先谓玄感曰:"薛道衡真为枉死。"玄感具上其事,江都丞王世充又奏衡频减顿具。帝于是发怒,锁衡诣江都市,将斩之,久而乃释,除名为民,放还田里。帝每令亲人觇衡所为。八年,帝自辽东还都,衡妾言衡怨望,谤讪朝政,竟赐尽于家。临死大言曰:"我为人作何物事,而望久活!"监刑者塞耳,促令杀之。义宁中,以死非其罪,赠大将军、南阳郡公,谥曰忠。有子希玄。   杨汪   杨汪,字元度,本弘农华阴人也,曾祖顺,徙居河东。父琛,仪同三司,及汪贵,追赠平乡县公。汪少凶疏,好与人群斗,拳所殴击,无不颠踣。长更折节勤学,专精《左氏传》,通《三礼》。解褐周冀王侍读,王甚重之,每曰:"杨侍读德业优深,孤之穆生也。"其后问《礼》于沈重,受《汉书》于刘臻,二人推许之曰:"吾弗如也。"由是知名,累迁夏官府都上士。及高祖居相,引知兵事,迁掌朝下大夫。高祖受禅,赐爵平乡县伯,邑二百户。历尚书司勋兵部二曹侍郎、秦州总管长史,名为明干。迁尚书左丞,坐事免。后历荆、洛二州长史,每听政之暇,必延生徒讲授,时人称之。数年,高祖谓谏议大夫王达曰:"卿为我觅一好左丞。"达遂私于汪曰:"我当荐君为左丞,若事果,当以良田相报也。"汪以达所言奏之,达竟以获罪,卒拜汪为尚书左丞。汪明习法令,果于剖断,当时号为称职。炀帝即位,守大理卿。汪视事二日,帝将亲省囚徒。其时系囚二百馀人,汪通宵究审,诘朝而奏,曲尽事情,一无遗误,帝甚嘉之。岁馀,拜国子祭酒。帝令百僚就学,与汪讲论,天下通儒硕学多萃焉,论难锋起,皆不能屈。帝令御史书其问答奏之,省而大悦,赐良马一匹。大业中,为银青光禄大夫。及杨玄感反河南,赞治裴弘策出师御之,战不利,弘策出还,遇汪而屏人交语。既而留守樊子盖斩弘策,以状奏汪,帝疑之,出为梁郡通守。后李密已逼东都,其徒频寇梁郡,汪勒兵拒之,频挫其锐。炀帝崩,王世充推越王侗为主,征拜吏部尚书,颇见亲委。及世充僣号,汪复用事,世充平,以凶党诛死。   史臣曰:卢恺谏说可称,令狐熙所居而治,薛胄执宪平允,宇文弼声望攸归,张衡以鲠正立名,杨汪以学业自许。然皆有善始,鲜克令终,九仞之基,俱倾于一匮,惜哉!夫忠为令德,施非其人尚或不可,况托足邪径,而又不得其人者欤!语曰:"无为权首,将受其咎。"又曰:"无始祸,无召乱。"张衡既召乱源,实为权首,动不以顺,其能不及于此乎?   《隋书》 唐·魏徵等

译文:

卢恺
卢恺,字长仁,涿郡范阳人。父亲卢柔,曾在北魏担任中书监。卢恺天性孝顺友爱,聪明敏捷,稍懂读书,也善于写文章。北周时,周齐王宇文宪请他担任记室官。后来继承了容城伯的爵位,领有千一百户封地。跟随宇文宪攻打北齐,在柏杜镇下,卢恺献策劝说宇文宪驻守该地。后来升任小吏部大夫,封地增加七百户。当时有个染工上士王神欢,因贿赂而被提拔,冢宰宇文护任命他为计部下大夫。卢恺劝谏说:“古代选拔人才,应当具备才华,审慎选择官员。如今王神欢出身于染工,毫无出众之处,只是靠家财打通关系,就与名士并列,这恐怕会像‘惟鹈之刺’一样,引起外人非议。”宇文护最终作罢此事。在建德年间,封地又增加二百户。一年多后,转任内史下大夫。隋文帝在云阳宫时,下令各驻军选拔老牛,准备用来款待大臣。卢恺进谏说:“过去田子方赎回老马,被世人称赞为美事。如今您下令用老牛款待士人,有损仁政。”文帝听后很赞赏,便停止了这项命令。后来升任礼部大夫,作为出使陈国的副使。在此之前,外交使节大多按照陈国的礼仪行事,而卢恺出使时,完全依照本朝制度,陈国方面无人能压服他。隋文帝大业四年秋天,李穆攻下轵关、柏崖两镇,命令卢恺撰写通告文书,文帝读了非常高兴,说:“卢恺的文章进步很大,荀景倩过去确实是他的父亲。”不久,任命他为襄州总管司录,后转任治中。大象元年,被征召担任东京吏部大夫。开皇初年,加授仪同三司,担任尚书吏部侍郎,晋爵为侯,仍暂代尚书左丞之职。每当上奏政事,他总是态度正直,即便遇到喜悦或愤怒,也从不改变常态。文帝称赞卢恺有行政才干,赐给他二十万钱和三百匹彩缎,加封为散骑常侍。开皇八年,皇上亲自考核百官,将卢恺评为第一。卢恺坚决推让,不愿接受,文帝说:“吏部勤勉干练,我早有耳闻。如今评为上等,众臣一致推荐,应当不推辞,有什么可惭愧的!这完全在我心中,不必刻意谦让。”一年多后,任命他为礼部尚书,暂代吏部尚书之职。当时国子博士何妥与右仆射苏威政见不合,弹劾苏威的私事。卢恺因与他们有牵连被牵连入案,皇上将卢恺交由司法机关审理。司法官员上奏说:“房恭懿是尉迟迥的党羽,不应被任用。苏威与卢恺互相推荐,两人先后升任海州刺史。此外,吏部负责的官职选拔中,很多人都未能立即任命,卢恺却拖延不予任命,而是将他们都打发走,其中苏威的堂弟苏彻和苏肃,都因担任乡正被送往吏部。苏彻的文书到得晚却先被任用,苏肃腿脚有残疾,能力不足,卢恺却因苏威的关系,授予他朝请郎之职。卢恺的朋党关系,事实十分清楚。”文帝大怒说:“卢恺竟把掌管官员任命的权力变成了私人恩惠!”卢恺脱下帽子叩头认错说:“太子原打算任命通事舍人苏夔为通事舍人,苏夔正是苏威之子,我因认为他尚未适合晋升,坚决上奏劝阻。如果我与苏威有私交,怎会如此坚持?!”文帝说:“苏威的儿子,朝廷都知道,你偏偏固执地坚持,只为保全自己。至于别人不了解的,你就去结交,这就是奸臣的行为。”于是卢恺被削去官职,贬为平民。不久,他死于家中。从北周以来,官吏选拔没有区分优劣,而卢恺在掌管吏部时,与其他几位官员如薛道衡、陆彦师等人一起严格甄别人才,结果被这些奸臣诬陷,最终遭受如此结局。他的儿子卢义恭继承爵位。

令狐熙
令狐熙,字长熙,敦煌人,世代为西州豪族。父亲令狐整,曾在北周任职,官至大将军、始州、丰州刺史。令狐熙性格严肃,气度不凡,即使在家中,也整天端庄严肃。从不多接待宾客,所交往的都是当时有名的名士。他博览群书,尤其精通《三礼》,擅长骑马射箭,也懂得音律。起家时因通晓经学,被任命为吏部上士,后升任都督、辅国将军,再转任夏官府都上士,都以才干出名。因母丧去职,几乎承受不住悲痛。父亲曾告诫他说:“最大的孝道在于安守父母,不能断绝后代。如今我尚在,你又刚刚成年,怎能这样过度哀伤,让我担忧!”此后,他逐渐恢复生活,饮食都恢复正常。守丧期满后,被任命为小驾部官,又因父亲去世而守丧,从未拄拐起居,人们听到他哭时,无不为之动容。在河阴作战时,被下令以黑麻衣为服从军,回来后任职方下大夫,继承父亲的彭阳县公爵位,食邑两千一百户。后来隋文帝平定北齐,因留守有功,增加食邑六百户,进位仪同三司,历任司勋、吏部二曹中大夫,深受当时人认可。文帝即位时,令狐熙以本官身份担任纳言。不久被任命为司徒左长史,加授仪同,进封河南郡公。当时吐谷浑侵犯边境,令狐熙以行军长史身份随元帅元谐出征讨伐,因战功升任上开府仪同三司。后来蜀王杨秀出镇四川,重要职务都交给正派人物,令狐熙被任命为益州总管长史。还没到任,便被任命为沧州刺史。当时山东地区承袭北齐弊政,户籍人口登记不实。令狐熙明白后,向百姓宣传,让他们主动申报,最终有上万户归顺登记。他在沧州任职多年,治政有方,百姓称他为“良二千石”。开皇四年,文帝去洛阳,令狐熙来朝见,百姓担心他离开,纷纷在途中哭泣。当令狐熙再次返回时,百姓在城外迎接,欢声雷动。在沧州期间,曾获得白乌、白獐、嘉禾,甘露降落在庭前的柳树上。开皇八年,调任河北道行台度支尚书,百姓追思他的恩德,共同为他立碑歌颂。行台撤销后,任命他为并州总管司马。不久被征召为雍州别驾,后来任长史,再升为鸿胪卿。后来以本职兼任吏部尚书,负责五曹尚书事务,被称为才干出众,文帝非常器重他。文帝祭祀泰山后返回,途经汴州,认为汴州繁华奢侈,奸商土豪众多,便任命令狐熙为汴州刺史。他上任后禁止流动人口,压制商贾,禁止居民向街开门,船客停泊在城外的,强制迁入聚居区,侨居外地的人被强制返回原籍,所有积压的案件,全都迅速处理完毕,政令得到严格执行,被称为“良政”。文帝听说后大为赞赏,对大臣说:“邺都真是天下最难治理的地方。”于是下令相州刺史豆卢通学习令狐熙的治理方法。他后来入朝考核政绩,名列天下第一,被赏赐三百匹绢,并通告天下。文帝听说岭南的夷越部落屡次反叛,征召令狐熙担任桂州总管,统辖十七州军事,允许他自行决定人事任免,州以下官员可自行任命。赐予五百名宫廷护卫,五百匹绢,派人运送其家眷,改封为武康郡公。令狐熙到任后,大力推行恩德,各溪洞首领纷纷说:“以前的总管都靠武力威胁,如今是亲自写信劝导,我们哪能违背呢?”于是纷纷归附。原先州县官吏难以到位,常由总管府代行职权。令狐熙全部遣返他们,建立城池,设立学校,华夷皆敬服,称其为“大化”。当时有个叫宁猛力的人,与陈后主同日出生,自称相貌贵重,当年在陈朝时已控制南海,陈朝灭亡后,文帝顺势安抚他,任命为安州刺史。但宁猛力傲慢无礼,依仗地势险要,从不进见。令狐熙亲自写信劝说,阐明朋友之义。宁猛力的母亲生病,令狐熙又送去了药物。宁猛力深受感动,亲自前往府衙拜见,不敢再作非分之事。令狐熙发现州县中存在同名现象,于是上奏请求改变名称,将安州改为钦州,黄州改为峰州,利州改为智州,德州改为欢州,东宁改为融州,皇上都同意了。他在任多年,上表说:“我身为边地官员,已四年,年已六十一,才识浅薄,责任却很重,惭愧与畏惧之情交织。常常希望能退隐避让,免于被指责。但所辖地区遥远,安抚百姓尤其困难,虽未能彻底改变蛮夷风俗,但也渐渐了解了朝廷教化。只是我长期患消渴病,病情日益加重,体力精神日渐衰弱。昔日壮年时尚不如他人,更何况如今病痛交加,怎还能长久?”后来,他被调离,病重去世。

史臣评论说:卢恺的劝谏值得称道,令狐熙的治理有方,薛胄执法公正,宇文弼声望很高,张衡以正直闻名,杨汪以学业自许。但他们虽然开始时都做得很好,最终大多未能坚持到底,如同九仞之高大墙,只差一筐土就倒塌,令人惋惜!忠直是高尚的品德,若施于不合适的对象,尚且难以成功,更何况走向邪道,又得不到贤明之人辅佐呢!俗话说:“不要成为权柄的开端,否则会招来灾祸。”又说:“不要制造祸患,不要招致动乱。”张衡就是引发乱局的起点,是真正的开端,其行为不顺、不守中正,怎能不失败呢?

《隋书》 唐·魏徵等

关于作者
唐代魏徵

暂无作者简介

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序