《隋书》•卷五十四·列传第十九·王长述

王长述   王长述,京兆霸城人也。祖罴,魏太尉。父庆远,周淮州刺史。长述幼有仪范,年八岁,周太祖见而异之,曰:"王公有此孙,足为不朽。"解褐员外散骑侍郎,封长安县伯。累迁抚军将军、银青光禄大夫、太子舍人。长述早孤,少为祖罴所养,及罴薨,居丧过礼,有诏褒异之。免丧,袭封扶风郡公,邑三千户。除中书舍人,修起居注,改封龙门郡公。从于谨平江陵有功,增邑五百户。周受禅,又增邑通前四千七百户。拜宾部大夫。出为晋州刺史,转玉壁总管长史。寻授司宪大夫,出拜广州刺史。甚有威惠,吏人怀之,在任数年,蛮夷归之者三万馀户。朝议嘉之,就拜大将军。后历襄、仁二州总管,并有能名。及高祖为丞相,授信州总管,部内夷、獠犹有未宾,长述讨平之,进位上大将军。王谦作乱益州,遣使致书于长述,因执其使,上其书,又陈取谦之策。上大悦,前后赐黄金五百两,授行军总管,率众讨谦。以功进位柱国。开皇初,复献平陈之计,修营战舰,为上流之师。上善其能,频加赏劳,下书曰:"每览高策,深相嘉叹,命将之日,当以公为元帅也。"后数岁,以行军总管击南宁,未至,道病卒。上甚伤惜之,令使者吊祭,赠上柱国、冀州刺史,谥曰庄。子谟嗣。谟弟轨,大业末,东郡通守。少子文楷,起部郎。   李衍   李衍,字拔豆,辽东襄平人也。父弼,周太师。衍少专武艺,慷慨有志略。周太祖时,释褐千牛备身,封怀仁县公。加开府,改封普宁县公,迁义州刺史。寻从韦孝宽镇玉壁城,数与贼战,敌人惮之。及平齐,以军功进授大将军,改封真乡郡公,拜左宫伯,赐杂彩三百匹,奴婢二十口,赐子仲威爵浮阳郡公。后历定、鄜二州刺史。及王谦作乱,高祖以衍为行军总管,从梁睿击平之。进位上大将军,赐缣二千匹。开皇元年,又以行军总管讨叛蛮,平之。进位柱国,赐帛二千匹。寻检校利州总管事。明年,突厥犯塞,以行军总管率众讨之,不见虏而还。转介州刺史。后数年,朝廷将有事江南,诏衍于襄州道营战船。及大举伐陈,授行军总管,从秦王俊出襄阳道,以功赐帛三千匹,米六百石。拜安州总管,颇有惠政,岁馀,以疾还京师,卒于家,时年五十七。子仲威嗣。   衍弟子长雅,尚高祖女襄国公主,袭父纶爵,为河阳郡公。开皇初,拜将军、散骑常侍,历内史侍郎、河州刺史、检校秦州总管。   衍从孙密,别有传。   伊娄谦   伊娄谦,字彦恭,本鲜卑人也。其先代为酋长,随魏南迁。祖信,中部太守。父灵,相、隆二州刺史。谦性忠直,善辞令。仕魏为直阁将军。周受禅,累迁宣纳上士,使持节、车骑大将军。武帝将伐齐,引入内殿,从容谓曰:"朕将有事戎马,何者为先?"谦对曰:"愚臣诚不足以知大事,但伪齐僣擅,跋扈不恭,沈溺倡优,耽昏曲糵。其折冲之将斛律明月已毙,谗人之口,上下离心,道路仄目。若命六师,臣之愿也。"帝大笑,因使谦与小司寇拓拔伟聘齐观衅。帝寻发兵。齐主知之,令其仆射阳休之责谦曰:"贵朝盛夏征兵,马首何向?"谦答曰:"仆凭式之始,未闻兴师。设复西增白帝之城,东益巴丘之戍,人情恒理,岂足怪哉!"谦参军高遵以情输于齐,遂拘留谦不遣。帝克并州,召谦劳之曰:"朕之举兵,本俟卿还;不图高遵中为叛逆,乖朕宿心,遵之罪也。"乃执遵付谦,任令报复。谦顿首请赦之,帝曰:"卿可聚众唾面,令知愧也。"谦跪曰:"以遵之罪,又非唾面之责。"帝善其言而止。谦竟待遵如初。其宽厚仁恕,皆此类也。寻赐爵济阳县伯,累迁前驱中大夫。大象中,进爵为侯,加位开府。高祖作相,授亳州总管,俄征还京。既平王谦,谦耻与逆人同名,因尔称字。高祖受禅,以彦恭为左武候将军,俄拜大将军,进爵为公。数年,出为泽州刺史,清约自处,甚得人和。以疾去职,吏人攀恋,行数百里不绝。数岁,卒于家,时年七十。子杰嗣。   田仁恭   田仁恭,字长贵,平凉长城人也。父弘,周大司空。仁恭性宽仁,有局度。在周以明经为掌式中士。后以父军功赐爵鹑阴子。大冢宰宇文护引为中外兵曹。后数载,复以父功拜开府仪同三司,迁中外府掾。从护征伐,数有战功,改封襄武县公,邑五百户。从武帝平齐,加授上开府,进封淅阳郡公,增邑二千户,拜幽州总管。宣帝时,进爵雁门郡公。高祖为丞相,征拜小司马,进位大将军。从韦孝宽破尉迟迥于相州,拜柱国。高祖受禅,进上柱国,拜太子太师,甚见亲重,尝幸其第,宴饮极欢,礼赐殊厚。奉诏营庙社,进爵观国公,增邑通前五千户。未几,拜右武卫大将军。岁馀,卒官,时年四十七。赠司空,谥曰敬。子世师嗣。次子德懋,在《孝义传》。   时有任城郡公王景、鲜虞县公谢庆恩,并官至上柱国。大义公辛遵及其弟韶,并官至柱国。高祖以其俱佐命功臣,特加崇贵,亲礼与仁恭等。事皆亡失云。   元亨   元亨,字德良,一名孝才,河南洛阳人也。父季海,魏司徒、冯翊王,遇周、齐分隔,季海遂仕长安。亨时年数岁,与母李氏在洛阳。齐神武帝以亨父在关西,禁锢之。其母则魏司空李冲之女也,素有智谋,遂诈称冻馁,请就食于荥阳。齐人以其去关西尚远,老妇弱子,不以为疑,遂许之。李氏阴托大豪李长寿,携亨及孤侄八人,潜行草间,得至长安。周太祖见而大悦,以亨功臣子,甚优礼之。亨年十二,魏恭帝在储宫,引为交友。释褐千牛备身。大统末,袭爵冯翊王,邑千户。授拜之日,悲恸不能自胜。俄迁通直散骑常侍,历武卫将军、勋州刺史,改封平凉王。周闵帝受禅,例降为公。明、武时,历陇州刺史、御正大夫、小司马。宣帝时,为洛州刺史。高祖为丞相,遇尉迟迥作乱,洛阳人梁康、邢流水等举兵应迥。旬日之间,众至万馀。州治中王文舒潜与梁康相结,将图亨。亨阴知其谋,乃选关中兵,得二千人为左右,执文舒斩之,以兵袭击梁康、邢流水,皆破之。高祖受禅,征拜太常卿,增邑七百户。寻出为卫州刺史,加大将军。卫土俗薄,亨以威严镇之,在职八年,风化大洽。后以老病,表乞骸骨,吏人诣阙上表,请留卧治,上嗟叹者久之。其年,亨以笃疾,重请还京,上令使者致医药,问动静,相望于道。岁馀,卒于家,时年六十九。谥曰宣。   杜整   杜整,字皇育,京兆杜陵人也。祖盛,魏直阁将军、颍川太守。父辟,渭州刺史。整少有风概,九岁丁父忧,哀毁骨立,事母以孝闻。及长,骁勇有膂力,好读孙、吴《兵法》。魏大统末,袭爵武乡侯。周太祖引为亲信。后事宇文护子中山公训,甚被亲遇。俄授都督。明帝时,为内侍上士,累迁仪同三司,拜武州刺史。从武帝平齐,加上仪同,进爵平原县公,邑千户,入为勋曹中大夫。高祖为丞相,进位开府。及受禅,加上开府,进封长广郡公,俄拜左武卫将军。在职数年,以母忧去职,起令视事。开皇六年,突厥犯塞,诏遣卫王爽总戎北伐,以整为行军总管兼元帅长史。至合川,无虏而还。整密进取陈之策,上善之,于是以行军总管镇襄阳。寻病卒,时年五十五。高祖闻而伤之,赠帛四百匹,米四百石,谥曰襄。子楷嗣。官至开府。   整弟肃,亦少有志行。开皇初,为通直散骑常侍、北地太守。   李彻   李彻,字广达,朔方岩绿人也。父和,开皇初为柱国。彻性刚毅,有器干,伟容仪,多武艺。大冢宰宇文护引为亲信,寻拜殿中司马,累迁奉车都尉。护以彻谨厚有才具,甚礼之。护子中山公训为蒲州刺史,护令彻以本官从焉。未几,拜车骑大将军、仪同三司。武帝时,从皇太子西征吐谷浑,以功赐爵同昌县男,邑三百户。后从帝拔晋州。及帝班师,彻与齐王宪屯鸡栖原。齐主高纬以大军至,宪引兵西上,以避其锋。纬遣其骁将贺兰豹子率劲骑蹑宪,战于晋州城北。宪师败,彻与杨素、宇文庆等力战,宪军赖以获全。复从帝破齐师于汾北,乘胜下高壁,拔晋阳,擒高湝于冀州,俱有力焉。录前后功,加开府,别封蔡阳县公,邑千户。宣帝即位,从韦孝宽略定淮南,每为先锋。及淮南平,即授淮州刺史,安集初附,甚得其欢心。高祖受禅,加上开府,转云州刺史。岁馀,征为左武卫将军。及晋王广之镇并州也,朝廷妙选正人有文武才干者,为之僚佐。上以彻前代旧臣,数持军旅,诏彻总晋王府军事,进爵齐安郡公。时蜀王秀亦镇益州,上谓侍臣曰:"安得文同王子相,武如李广达者乎?"其见重如此。   明年,突厥沙钵略可汗犯塞,上令卫王爽为元帅,率众击之,以彻为长史。遇虏于白道,行军总管李充言于爽曰:"周、齐之世,有同战国,中夏力分,其来久矣。突厥每侵边,诸将辄以全军为计,莫能死战。由是突厥胜多败少,所以每轻中国之师。今者沙钵略悉国内之众,屯据要险,必轻我而无备,精兵袭之,可破也。"爽从之。诸将多以为疑,唯彻奖成其计,请与同行。遂与充率精骑五千,出其不意,掩击大破之。沙钵略弃所服金甲,潜草中而遁。以功加上大将军。沙钵略因此屈膝称藩。未几,沙钵略为阿拔所侵,上疏请援。以彻为行军总管,率精骑一万赴之。阿拔闻而遁去。及军还,复领行军总管,屯平凉以备胡寇,封安道郡公。开皇十年,进位柱国。及晋王广转牧淮海,以彻为扬州总管司马,改封德广郡公。寻徙封城阳郡公。其后突厥犯塞,彻复领行军总管击破之。   左仆射高颎之得罪也,以彻素与颎相善,因被疏忌,不复任使。后出怨言,上闻而召之,入卧内赐宴,言及平生,因遇鸩而卒。大业中,其妻宇文氏为孽子安远诬以咒诅,伏诛。   崔彭   崔彭,字子彭,博陵安平人也。祖楷,魏殷州刺史。父谦,周荆州总管。彭少孤,事母以孝闻。性刚毅,有武略,工骑射。善《周官》、《尚书》,略通大义。周武帝时,为侍伯上士,累转门正上士。及高祖为丞相,周陈王纯镇齐州,高祖恐纯为变,遣彭以两骑征纯入朝。彭未至齐州三十里,因诈病,止传舍,遣人谓纯曰:"天子有诏书至王所,彭苦疾,不能强步,愿王降临之。"纯疑有变,多将从骑至彭所。彭出传舍迎之,察纯有疑色,恐不就征,因诈纯曰:"王可避人,将密有所道。"纯麾从骑,彭又曰:"将宣诏,王可下马。"纯遽下,彭顾其骑士曰:"陈王不从诏征,可执也。"骑士因执而锁之。彭乃大言曰:"陈王有罪,诏征入朝,左右不得辄动。"其从者愕然而去。高祖见而大悦,拜上仪同。及践阼,迁监门郎将,兼领右卫长史,赐爵安阳县男。数岁,转车骑将军,俄转骠骑,恒典宿卫。性谨密,在省闼二十馀年,每当上在仗,危坐终日,未尝有怠惰之容,上甚嘉之。上每谓彭曰:"卿当上日,我寝处自安。"又尝曰:"卿弓马固以绝人,颇知学不?"彭曰:"臣少爱《周礼》、《尚书》,每于休沐之暇,不敢废也。"上曰:"试为我言之。"彭因说君臣戒慎之义,上称善。观者以为知言。后加上开府,迁备身将军。   上尝宴达头可汗使者于武德殿,有鸽鸣于梁上。上命彭射之,既发而中。上大悦,赐钱一万。及使者反,可汗复遣使于上曰:"请得崔将军一与相见。"上曰:"此必善射闻于虏庭,所以来请耳。"遂遣之。及至匈奴中,可汗召善射者数十人,因掷肉于野,以集飞鸢,遣其善射者射之,多不中。复请彭射之,彭连发数矢,皆应弦而落,突厥相顾,莫不叹服。可汗留彭不遣百馀日,上赂以缯彩,然后得归。仁寿末,进爵安阳县公,邑二千户。   炀帝即位,迁左领军大将军。从幸洛阳,彭督后军。时汉王谅初平,馀党往往屯聚,令彭率众数万镇遏山东,复领慈州事。帝以其清,赐绢五百匹。未几而卒,时年六十三。帝遣使吊祭,赠大将军,谥曰肃。子宝德嗣。   史臣曰:王长述等,或出总方岳,或入司禁旅,咸著声绩,以功名终,有以取之也。伊娄谦志量弘远,不念旧恶,请赦高遵之罪,有国士之风焉。崔彭巡警岩廊,毅然难犯,御侮之寄,有足称乎!   《隋书》 唐·魏徵等

王长述,是京兆霸城人。祖父王罴曾担任北魏太尉,父亲王庆远曾任西魏淮州刺史。王长述小时候就很有品行和风范,八岁时,被周太祖看到,十分欣赏,说:“王家有这样的后代,足以传世不朽。”后来他被任命为员外散骑侍郎,被封为长安县伯。此后不断升迁,担任抚军将军、银青光禄大夫、太子舍人等职。他从小失父,由祖父母养大,等到祖母去世,他守丧非常严格,朝廷因此称赞并嘉奖他。守丧结束后,他继承了父亲的封地,成为扶风郡公,拥有三千户封地。之后任中书舍人,负责修撰起居注,改封为龙门郡公。因随于谨平定江陵有功,增加封地五百户。北周取代东魏后,又增加了封地,总共达到四千七百户。被任命为宾部大夫。后外放任晋州刺史,转任玉壁总管长史。不久又授任司宪大夫,出京担任广州刺史。他治理地方,既有威严又施德政,百姓非常怀念他,在任数年,有三万余户西南少数民族归附。朝廷因此称赞他,直接任命他为大将军。之后又先后担任襄州、仁州总管,都有出色的政绩。等到隋文帝高祖担任丞相时,任命他为信州总管,当时当地少数民族和獠族尚未归服,王长述出兵讨伐并平定了他们,晋升为上大将军。王谦在益州作乱,隋文帝派使者给他发信,王长述截获了来信,并上奏朝廷,同时提出了平定王谦的策略。隋文帝非常高兴,先后赐予他黄金五百两,任命他为行军总管,率军讨伐王谦。因功晋升为柱国。开皇初年,他又献上平定陈朝的计策,着手建造战船,作为长江上游的水师。隋文帝非常赞赏他的才能,多次嘉奖,下诏说:“每次看到他的高明策略,我都深感赞叹,将来派将出征时,应当以他为统帅。”几年后,他以行军总管的身份讨伐南宁,还没到目的地就因病去世。隋文帝非常悲痛惋惜,派使者致哀祭奠,追赠他为上柱国、冀州刺史,谥号为“庄”。他的儿子王谟继承爵位。王谟的弟弟王轨,在大业末年任东郡通守;小儿子王文楷,官至起部郎。

李衍,字拔豆,辽东襄平人。父亲李弼曾任北周太师。李衍从小就擅长武艺,性格豪迈有谋略。北周太祖时,初入仕途,被授予千牛备身,封怀仁县公。后加授开府,改封普宁县公,迁任义州刺史。后来随韦孝宽镇守玉壁城,多次与敌作战,敌人十分畏惧。平定北齐后,因军功升为大将军,改封真乡郡公,担任左宫伯,被赐予丝绸三百匹、奴婢二十口,还被赐封儿子李仲威为浮阳郡公。此后历任定州、鄜州两州刺史。当王谦作乱时,隋文帝任命李衍为行军总管,随梁睿出兵平定叛乱。因功晋升为上大将军,被赐予缣帛两千匹。开皇元年,又以行军总管身份讨伐叛乱的少数民族,平定之后,晋升为柱国,被赐帛两千匹。不久,又被任命为利州总管事务的监督官。第二年,突厥侵犯边境,他率军出战,虽未遇到敌军就返回。后转任介州刺史。几年之后,朝廷准备南征江南,下令在襄州道设造船基地。等到大规模讨伐陈朝时,被任命为行军总管,随秦王杨俊从襄阳道出兵,因功被赐帛三千匹,米六百石。后来升任安州总管,施政仁慈宽厚,一年多后因病返回京城,去世,享年五十七岁。儿子李仲威继承爵位。

李衍的侄子李长雅,娶了隋文帝的女儿襄国公主,继承父亲李弼的爵位,成为河阳郡公。开皇初年,被任命为将军、散骑常侍,后历任内史侍郎、河州刺史、检校秦州总管。

李衍的从孙李密,另有传记。

伊娄谦,字彦恭,本来是鲜卑族人。他的祖先在北魏时曾为部落首领,随魏朝南迁。祖父伊信曾任中部太守,父亲伊灵曾任相州、隆州刺史。伊娄谦为人忠诚正直,擅长言辞。在北魏时担任直阁将军。北周建立后,逐步升迁,担任宣纳上士,后被任命为使持节、车骑大将军。北周武帝准备出兵讨伐北齐时,召见他,从容问道:“我将出兵征伐,首先应该做什么?”伊娄谦回答说:“我实在不足以承担如此重大事务,但北齐已篡夺帝位,骄横不恭,沉溺于歌舞酒色,荒废政事,其名将斛律明月已死,奸臣谗言四起,朝内人心离散,路上百姓都侧目而视。若我出兵,正是臣下所愿。”武帝大笑,随即派他和小司寇拓拔伟出使北齐,探查敌情。不久武帝便发动了征伐。北齐主得知后,派其仆射阳休之责问伊娄谦:“你们朝廷在盛夏时征兵,部队向哪里进发?”伊娄谦回答说:“我刚刚出使,尚未听说出兵。就算增加白帝城的兵力,增加巴丘城的戍守,这在人情上也是理所当然的,怎么会让人奇怪呢?”伊娄谦的部下高遵把情况透露给北齐,于是北齐扣留了伊娄谦。武帝攻下并州后,召见伊娄谦慰劳他说:“我出兵本来是等待你回来,没想到高遵反而叛变,违背了我的初衷,是他的罪过。”于是命令高遵交由伊娄谦处置。伊娄谦磕头请求赦免,武帝说:“你可以聚集众人当面唾他,让他知道羞愧。”伊娄谦跪下回答:“以高遵的罪过,又不是需要唾面才能惩罚。”武帝认为他说得有理,便作罢了。后来伊娄谦仍如常对待高遵,表现出宽厚仁慈的品行,这类事很多。不久被赐爵济阳县伯,逐步升为前驱中大夫。在大象年间,进爵为侯,加官为开府仪同三司。隋文帝担任丞相时,任命他为亳州总管,不久征召回京。平定王谦后,王谦因耻于与反贼同名,从此只称“彦恭”。隋文帝即位后,任命他为左武候将军,不久又升为大将军,进爵为公。几年后,出任泽州刺史,为人清廉简朴,深受百姓爱戴。因病离职,百姓纷纷前往朝廷请愿,请求留任,追随他走了几百里路。几年后,他在家中去世,享年七旬。儿子伊杰继承爵位。

田仁恭,字长贵,平凉长城人。父亲田弘曾任北周大司空。田仁恭为人宽厚仁慈,有谋略。在北周时以精通经学被任命为掌式中士。后来因父亲的军功被赐封为鹑阴子。大冢宰宇文护提拔他担任中外兵曹。几年后,又因父亲战功被任命为开府仪同三司,升为中外府掾。他随宇文护出征,多次立下战功,改封为襄武县公,拥有五百户封地。随武帝平定北齐,加授上开府,进封淅阳郡公,增封二千户,被任命为幽州总管。宣帝时期,进封为雁门郡公。隋文帝担任丞相时,征召他为小司马,晋升为大将军。随韦孝宽在相州打败尉迟迥,被任命为柱国。隋文帝即位后,进封为上柱国,担任太子太师,受到亲信宠爱,曾亲临家中宴饮,关系亲密,赏赐丰厚。奉命主持修建宗庙社稷,进封为观国公,封地累计达五千户。不久,被任命为右武卫大将军。一年多后去世,享年四十七岁。追赠为司空,谥号“敬”。儿子田世师继承爵位,次子田德懋见于《孝义传》。

当时还有任城郡公王景、鲜虞县公谢庆恩,都官至上柱国。大义公辛遵及其弟弟辛韶,也都官至柱国。隋文帝因他们都是辅佐建立王朝的功臣,特别优待,亲厚礼遇,地位与田仁恭相当。其他事迹已失传。

元亨,字德良,又名孝才,河南洛阳人。父亲元季海曾任北魏司徒、冯翊王,北周、北齐分裂后,元季海前往长安任职。元亨当时年纪很小,母亲李氏在洛阳。北齐神武帝因元亨父亲在关西,便下令不准他入关,母亲是北魏司空李冲的女儿,素来有智谋,便假装饥饿,请求去荥阳求食。北齐人因为距离较远,且是年迈女子带小孩,不以为意,便答应了。李氏暗中托付豪强李长寿,将元亨和八个孤儿秘密带出,穿越荒野,最终到达长安。周太祖见到他非常高兴,认为他是功臣之后,特别优待。元亨十二岁时,魏恭帝尚未即位,就被引为朋友。初任千牛备身。大统末年,继承父亲冯翊王爵位,拥有千户封地。受封那天,他悲痛难抑。不久升任通直散骑常侍,历任武卫将军、勋州刺史,后来改封为平凉王。北周闵帝即位后,因沿袭旧制,降为公爵。明帝、武帝时期,历任陇州刺史、御正大夫、小司马。宣帝时,任洛州刺史。隋文帝任丞相时,尉迟迥作乱,洛阳百姓梁康、邢流水等人起兵响应。十天内,兵众已达上万。州治中官王文舒暗中与梁康勾结,准备图谋元亨。元亨暗中察觉阴谋,便挑选关中士兵两千人作为左右护卫,逮捕并斩杀了王文舒,随即率兵袭击梁康、邢流水,皆被击败。隋文帝即位后,征召他为太常卿,增加七百户封地。不久外放为卫州刺史,加拜为大将军。当地风俗粗陋,元亨用威严镇抚,执政八年,风气大为改善。后来因年老多病,上表请求退休,百姓前往朝廷上书请求他留下治病,文帝为此感叹良久。那年,元亨病情加重,再次请求回京,文帝派人送去医药,不断询问其身体状况,沿途络绎不绝。一年多后,在家中去世,享年六十九岁,谥号为“宣”。

杜整,字皇育,京兆杜陵人。祖父杜盛曾任北魏直阁将军、颍川太守,父亲杜辟曾任渭州刺史。杜整从小有气度,九岁时父亲去世,他哀伤过度,形销骨立,孝顺母亲的事迹广为传颂。成年后,勇猛有力,喜好阅读孙武、吴起的兵书。北魏大统末年,继承父亲爵位,封为武乡侯。周太祖引为亲信。后侍奉宇文护之子中山公训,受到厚待。不久被任命为都督。明帝时期,任内侍上士,逐步升迁至仪同三司,担任武州刺史。随武帝平定北齐,加授仪同,进爵为平原县公,封地一千户,入朝任勋曹中大夫。隋文帝任丞相时,进位为开府。隋文帝即位后,加授开府,进封长广郡公,不久被任命为左武卫将军。任职数年,因母亲去世离职,后被重新召回上任。开皇六年,突厥侵犯边境,朝廷派卫王杨爽统率北伐,任命杜整为行军总管兼元帅长史。军队抵达合川,未遇敌军就返回。杜整秘密提出平定陈朝的策略,文帝认为其才略出众,于是任命他为行军总管镇守襄阳。不久因病去世,享年五十五岁。文帝得知后十分悲痛,追赠丝绸四百匹、米四百石,谥号为“襄”。儿子杜楷继承爵位。杜整的弟弟杜肃,年少就有志行,开皇初年担任通直散骑常侍、北地太守。

李彻,字广达,朔方岩绿人。父亲李和在开皇初年为柱国。李彻性情刚强坚毅,有才干,容貌出众,擅长武艺。大冢宰宇文护引为亲信,不久被任命为殿中司马,多次升迁为奉车都尉。宇文护认为他谨慎厚道,有才能,十分尊重他。宇文护之子中山公训担任蒲州刺史时,命李彻以原职随行。不久被授予车骑大将军、仪同三司。武帝时期,随皇太子西征吐谷浑,因功被赐爵同昌县男,封地三百户。后来随皇帝攻下晋州。出征后,李彻与齐王杨宪驻守鸡栖原。北齐主高纬派大军前来,杨宪率军西进避敌,高纬派骁将贺兰豹子率骑兵追击,战于晋州城北,杨宪军队战败。李彻与杨素、宇文庆等人奋力作战,才使杨宪军队得以保全。后来又随皇帝在汾北击败齐军,乘胜攻下高壁,攻取晋阳,生擒高湝于冀州,皆有功绩。因多次战功,加授开府,另封蔡阳县公,封地一千户。宣帝即位后,随韦孝宽平定淮南,每战都担任先锋。淮南平定后,被任命为淮州刺史,安抚新归附的民众,深得人心。隋文帝即位后,加授开府,转任云州刺史。一年多后,被征召为左武卫将军。当晋王杨广前往并州镇守时,朝廷选择有文武才干的正人担任其僚属。文帝因李彻是前代旧臣,长期负责军务,便任命他统管晋王的军政事务,进爵为齐安郡公。当时蜀王杨秀也镇守益州,文帝对侍臣说:“怎能再找到文才像王子相、武才像李广达这样的人呢?”可见他深受重用。

第二年,突厥沙钵略可汗侵犯边境,文帝派卫王杨爽为统帅,率军出征,任命李彻为长史。军队在白道遇到敌军,行军总管李充对杨爽建议说:“北周、北齐时期,中原分裂,长期分立,突厥每次侵犯边境,将领皆以保全军队为重,从不拼命作战,所以突厥胜多败少,一直轻视中原军队。如今沙钵略集结全国兵力,占据战略要地,必轻视我们并疏于防备,若派精锐骑兵出其不意地袭击,就能取胜。”杨爽采纳了建议。众将领大多怀疑,只有李彻支持并请求同行。于是与李充率五千精骑出其不意,突袭大败敌军,沙钵略丢下金甲,躲入草丛中逃跑。因功被授予军功。突厥人看到后,纷纷惊讶赞叹。后来突厥可汗请求见李彻,文帝说:“他一定是射箭高手,才来请求见面。”于是派遣他前往。到达匈奴后,可汗召集几十位射箭能手,扔下肉在野外,让飞鸟盘旋,派出能手射箭,大多未能命中。再次请求李彻射箭,李彻连发数箭,箭箭命中,突厥人无不叹服。可汗扣留李彻百余天,文帝派人以丝绸绸缎作为贿赂,才得以送回。仁寿末年,进爵为安阳县公,封地达二千户。

隋炀帝即位后,李彻升任左领军大将军。跟随皇帝前往洛阳,负责后军警卫。当时汉王杨谅刚刚被平定,余党四处聚集,命令李彻率领数万军队镇守山东一带,仍兼任慈州事务。因他清廉公正,被赐予丝绸五百匹。不久去世,享年六十三岁。炀帝派使臣吊唁祭奠,追赠为大将军,谥号为“肃”。儿子李宝德继承爵位。

史臣评论:王长述等人,有的出镇地方,有的掌管中央军务,都建立了显赫功业,以功名结束一生,是因才能和才干所决定的。伊娄谦志向远大,不记前嫌,请求赦免高遵之罪,有国士之风。崔彭巡察宫禁,威严不可侵犯,担当守卫边疆的重要职责,值得称道。

关于作者

暂无作者简介

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序