《隋书》•卷五·帝纪第五·恭帝

恭帝   恭皇帝,讳侑,元德太子之子也。母曰韦妃。性聪敏,有气度。大业三年,立为陈王。后数载,徙为代王,邑万户。及炀帝亲征辽东,令于京师总留事。十一年,从幸晋阳,拜太原太守。寻镇京师。义兵入长安,尊炀帝为太上皇,奉帝纂业。   义宁元年十一月壬戌,上即皇帝位于大兴殿。诏曰:"王道丧乱,天步不康,古往今来,代有其事,属之于朕,逢此百罹,彼苍者天,胡宁斯忍!襁褓之岁,夙遭悯凶,孺子之辰,太上播越,兴言感动,实疚于怀。太尉唐公,膺期作宰,时称舟楫,大拯横流,纠合义兵,翼戴皇室,与国休戚,再匡区夏,爰奉明诏,弼予幼冲,显命光临,天威咫尺,对扬尊号,悼心失图。一人在远,三让不遂,黾勉南面,厝身无所,苟利社稷,莫敢或违,俯从群议,奉遵圣旨。可大赦天下,改大业十三年为义宁元年。十一月十六日昧爽以前,大辟罪以下,皆赦除之;常赦所不免者,不在赦限。"甲子,以光禄大夫、大将军、太尉唐公为假黄钺、使持节、大都督内外诸军事、尚书令、大丞相,进封唐王。丙寅,诏曰:"朕惟孺子,未出深宫,太上远巡,追踪穆满。时逢多难,委当尊极,辞不获免,恭己临朝,若涉大川,罔知所济,抚躬永叹,忧心孔棘。民之情伪,曾未之闻,王业艰难,载云其易。赖股肱戮力,上宰贤良,匡佐冲人,辅其不逮。军国机务,事无大小,文武设官,位无贵贱,宪章赏罚,咸归相府,庶绩其凝,责成斯属,逖听前史,兹为典故。因循仍旧,非曰徒言,所存至公,无为让德。"己巳,以唐王子陇西公建成为唐国世子,敦煌公为京兆尹,改封秦公,元吉为齐公,食邑各万户。太原置镇北府。乙亥,张掖康老和举兵反。十二月癸未,薛举自称天子,寇扶风。秦公为元帅,击破之。丁亥,桂阳人曹武彻举兵反,建元通圣。丁酉,义师擒骁卫大将军屈突通于阌乡,虏其众数万。乙巳,贼帅张善安陷庐江郡。   二年春正月丁未,诏唐王剑履上殿,入朝不趋,赞拜不名,加前后羽葆鼓吹。壬戌,将军王世充为李密所败,河内通守孟善谊、武贲郎将王辩、杨威、刘长恭、梁德、董智通皆死之。庚戌,河阳郡尉独孤武都降于李密。三月丙辰,右屯卫将军宇文化及杀太上皇于江都宫,右御卫将军独孤盛死之。齐王暕,赵王杲,燕王倓,光禄大夫、开府仪同三司、行右翊卫大将军宇文协,金紫光禄大夫、内史侍郎虞世基,银青光禄大夫、御史大夫裴蕴,通议大夫、行给事郎许善心皆遇害。化及立秦王浩为帝,自称大丞相,朝士文武皆受其官爵。光禄大夫、宿公麦才,折冲郎将、朝请大夫沈光,同谋讨贼,夜袭化及营,反为所害。戊辰,诏唐王备九锡之礼,加玺绂、远游冠、绿綟绶,位在诸侯王上。唐国置丞相已下,一依旧式。   五月乙巳朔,诏唐王冕十有二旒,建天子旌旗,出警入跸,金根车驾,备五时副车,置旄头云蒨车,儛八佾,设钟虡宫悬。王后、王子、王女爵命之号,一遵旧典。戊午,诏曰:   天祸隋国,大行太上皇遇盗江都,酷甚望夷,衅深骊北。悯予小子,奄逮丕愆,哀号承感,心情糜溃,仰惟荼毒,仇复靡申,形影相吊,罔知启处。相国唐王,膺期命世,扶危拯溺,自北徂南,东征西怨,总九合于一匡,决百胜于千里,纠率夷夏,大庇氓黎,保乂朕躬,繄王是赖。德侔造化,功格苍旻,兆庶归心,历数斯在,屈为人臣,载违天命。在昔虞夏,揖让相推,苟非重华,谁堪命禹!当今九服崩离,三灵改卜,大运去矣,请避贤路,兆谋布德,顾己莫能,私僮命驾,须归藩国。予本代王,及予而代,天之所废,岂期如是!庶凭稽古之圣,以诛四凶,幸值惟新之恩,预充三恪。雪冤耻于皇祖,守禋祀为孝孙,朝闻夕殒,及泉无恨,今遵故事,逊于旧邸。庶官群辟,改事唐朝,宜依前典,趣上尊号。若释重负,感泰兼怀,假手真人,俾除丑逆。济济多士,明知朕意。   仍敕有司,凡有表奏,皆不得以闻。是日,上逊位于大唐,以为酅国公。武德二年夏五月崩,时年十五。   史臣曰:恭帝年在幼冲,遭家多难,一人失德,四海土崩。群盗蜂起,豺狼塞路,南巢遂往,流彘不归。既钟百六之期,躬践数终之运,讴歌有属,笙钟变响,虽欲不遵尧舜之迹,其庸可得乎!   《隋书》 唐·魏徵等

译文:

恭帝,名叫杨侑,是元德太子之子,母亲是韦妃。他天资聪慧,有气度。大业三年,被立为陈王;几年后,改封为代王,封地一万户。后来隋炀帝亲征辽东,让他留在京城负责管理各项事务。大业十二年,随炀帝前往晋阳,被任命为太原太守;不久又回到京城任节制之职。当李密的义军攻入长安时,恭帝尊炀帝为太上皇,自己继承皇位。

义宁元年十一月壬戌日,恭帝在大兴殿登基称帝。他下诏说:“国家动荡混乱,天下局势不稳,自古以来,王朝更替的事情总是不断发生,而今落到我身上,历经无数灾祸。上天为何如此残忍,让这痛苦持续不断?我幼年时就遭遇不幸,如今作为小孩子,太上皇被迫流离失所,想到这些,内心十分悲痛。太尉唐公(李渊)顺应天命,有治国安邦之才,被时人称作‘救世之舟’,在危难时刻挺身而出,聚集义兵,拥护皇室,与国家荣辱与共,多次挽救天下,现在又奉命辅佐我这个年幼的皇帝,尊贵的命令近在咫尺,让我深感感激。我虽一人远在边地,多次推辞称帝,但最终仍勉为其难,登上皇位,虽无能力执政,却不敢违背众人之议,只好遵从圣意。现在宣布大赦天下,将大业十三年改为义宁元年。在十一月十六日天亮前,所有死刑及以下罪行都予以赦免;但常赦不应免除的罪行,不在赦免之列。”

甲子日,任命光禄大夫、大将军、太尉唐公李渊为假黄钺、使持节、大都督内外诸军事、尚书令、大丞相,进封为唐王。丙寅日,又下诏说:“我年幼,从未真正走出深宫,太上皇远行,跟古代的穆天子一样流亡在外。时逢天下大乱,我被推上至高之位,本想推辞,但无奈接受,只能在朝堂上谨慎行事,就像渡过江河,不知将如何继续,内心深深忧伤,忧思难解。我尚未了解百姓的真情实况,国家的经营之难,实属不易。幸得大臣们齐心协力,贤能之士辅佐我这样年少的帝王,共同辅佐我处理国事。所有军政事务,无论大小,官员的设置、职位高低,赏罚制度,全都归于唐公府中管理,这样才能使各项政务稳定,责任落实。过去的历史中,也有先例可循,不是空谈,今日之举,是出于公心,并非谦让。”

己巳日,立唐王之子李建成为唐国世子,敦煌公李元吉为京兆尹,改封为秦公,又封李元吉为齐公,各享有万户封地。在太原设立镇北府。乙亥日,张掖的康老和起兵造反。十二月癸未日,薛举自称天子,进攻扶风。秦公李元吉担任主帅,击败薛举。丁亥日,桂阳人曹武彻起兵反叛,建立年号“通圣”。丁酉日,义军在阌乡擒获骁卫大将军屈突通,并俘虏数万人。乙巳日,叛军首领张善安攻陷庐江郡。

第二年春季正月丁未日,下令让唐王可以佩剑穿鞋入朝,进入朝廷不用快步,接受朝拜时不必称呼其名,赐予前后有羽葆、鼓吹仪仗。壬戌日,将军王世充被李密打败,河内通守孟善谊、武贲郎将王辩、杨威、刘长恭、梁德、董智通等人皆战死。庚戌日,河阳郡尉独孤武都投降李密。三月丙辰日,右屯卫将军宇文化及在江都宫杀害太上皇,右御卫将军独孤盛战死。齐王杨暕、赵王杨杲、燕王杨倓,光禄大夫、行右翊卫大将军宇文协,金紫光禄大夫、内史侍郎虞世基,银青光禄大夫、御史大夫裴蕴,通议大夫、行给事郎许善心等人都遇难。宇文化及立秦王杨浩为帝,自称大丞相,朝廷文武官员皆听命于他,接受其任命。光禄大夫、宿公麦才,折冲郎将、朝请大夫沈光,曾密谋讨伐宇文化及,夜间突袭其营地,结果反被消灭。

戊辰日,下诏让唐王接受“九锡”之礼,赐予玺印、玉带、远游冠、绿绶,地位超越诸侯王。唐国设立丞相以下各官职,皆沿用旧制。

五月乙巳日,下令唐王加冕,车驾仪仗规格为:十二旒(十二颗玉珠),建立天子旗帜,出征时可警戒通行,入城时可设坛受礼,驾乘金根车,配备四季副车,设置旄头与云蒨车,表演八佾之舞,悬挂钟磬和宫廷悬钟。

王后、王子、王女的爵位称号,都沿袭旧制。戊午日,再下诏说:

“天灾祸及隋国,太上皇在江都被盗贼杀害,惨死如同古代的望夷宫,罪行深重,痛心如骊山之变。我年少即位,亲身经历如此大难,悲痛欲绝,心中无法承受。仰望先贤,却无力复仇,只能独自悲叹,不知如何安身立命。太尉唐公李渊,应运而生,拯救天下危亡,从北到南,东征西讨,统合各地,以百战百胜之功,平定天下,统率华夏与夷狄,广泛庇护百姓,使我得以安然存身,全靠唐公之力。他的德行与天地并肩,功业可感上天,百姓衷心归附,天命自然应运而生。但他身为臣子,却不得不放弃帝位,违背天命。昔日夏禹之时,虞舜让位,推让天下,若非大禹,则谁可承大业?如今国家四分五裂,天命已变,大运已去,我必须退让贤主,主动交出皇位,以示对道义的尊重。我原是代王之位,如今被推上皇位,天意早已废弃,怎能如此?我希望借古圣先贤的智慧,铲除奸佞之臣,幸而时逢新朝开启,能以三恪之礼,尊奉大唐。为祖上雪恨,为先人守祀,虽生前未得圆满,死后亦无遗憾。现在依照先例,我退位归藩,成为酅国公。所有百官应改事唐朝,照常典制度,为唐新朝效力。若能放下心事,感恩天意,由贤能之人动手,铲除奸贼,扫清祸乱。群臣皆知我的本意。”

同时命令有关官员,所有奏章、奏报,一律不得上达。当日,恭帝正式把皇位禅让给李唐,退居为酅国公。武德二年(公元619年)夏天五月去世,时年十五岁。

史官评论说:恭帝年幼即位,国家多难,一人失德,四海崩坏。盗贼蜂起,豺狼横行,百姓流离失所,南地逃亡,像野猪一样无家可归。正当天命衰落之时,我等只能顺应历史潮流。天下百姓皆唱起“迎新”之歌,钟鼓之音改变,虽想拒绝尧舜之道,又怎能实现呢!

关于作者
唐代魏徵

暂无作者简介

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序