《隋書》•卷四·帝紀第四·煬帝下

煬帝下   八年春正月辛巳,大軍集於涿郡。以兵部尚書段文振爲左候衛大將軍。壬午,下詔曰:   天地大德,降繁霜於秋令;聖哲至仁,著甲兵於刑典。故知造化之有肅殺,義在無私;帝王之用干戈,蓋非獲已。版泉、丹浦,莫匪龔行,取亂覆昏,鹹由順動。況乎甘野誓師,夏開承大禹之業;商郊問罪,周發成文王之志。永監前載,屬當朕躬。粵我有隋,誕膺靈命,兼三才而建極,一六合而爲家。提封所漸,細柳、盤桃之外,聲教爰暨,紫舌、黃枝之域,遠至邇安,罔不和會。功成治定,於是乎在。而高麗小丑,迷昏不恭,崇聚勃碣之間,薦食遼獩之境。雖復漢魏誅戳,巢窟暫傾,亂離多阻,種落還集。萃川藪於往代,播實繁以迄今,眷彼華壤,剪爲夷類。歷年永久,惡稔既盈,天道禍淫,亡徵已兆。亂常敗德,非可勝圖,掩慝懷奸,唯日不足。移告之嚴,未嘗面受,朝覲之禮,莫肯躬親。誘納亡叛,不知紀極,充斥邊垂,亟勞烽候,關柝以之不靜,生人爲之廢業。在昔薄伐,已漏天網,既緩前擒之戮,未即後服之誅。曾不懷恩,翻爲長惡,乃兼契丹之黨,虔劉海戍,習靺鞨之服,侵軼遼西。又青丘之表,鹹修職貢,碧海之濱,同稟正朔,遂復奪攘琛贐,遏絕往來,虐及弗辜,誠而遇禍。輶軒奉使,爰暨海東,旌節所次,途經藩境,而擁塞道路,拒絕王人,無事君之心,豈爲臣之禮!此而可忍,孰不可容!且法令苛酷,賦斂煩重,強臣豪族,鹹執國鈞,朋黨比周,以之成俗,賄貨如市,冤枉莫申。重以仍歲災兇,比屋饑饉,兵戈不息,徭役無期,力竭轉輸,身填溝壑。百姓愁苦,爰誰適從?境內哀惶,不勝其弊。回首面內,各懷性命之圖,黃髮稚齒,咸興酷毒之嘆。省俗觀風,爰屈幽朔,吊人問罪,無俟再駕。於是親總六師,用申九伐,拯厥阽危,協從天意,殄茲逋穢,克嗣先謨。今宜援律啓行,分麾屈路,掩勃澥而雷震,歷夫餘以電掃。比戈按甲,誓旅而後行,三令五申,必勝而後戰。左第一軍可鏤方道。第二軍可長岑道,第三軍可海冥道,第四軍可蓋馬道,第五軍可建安道,第六軍可南蘇道,第七軍可遼東道,第八軍可玄菟道,第九軍可扶餘道,第十軍可朝鮮道,第十一軍可沃沮道,第十二軍可樂浪道,右第一軍可黏蟬道,第二軍可含資道,第三軍可渾彌道,第四軍可臨屯道,第五軍可候城道,第六軍可提奚道,第七軍可踏頓道,第八軍可肅慎道,第九軍可碣石道,第十軍可東暆道,第十一軍可帶方道,第十二軍可襄平道。凡此衆軍,先奉廟略,駱驛引途,總集平壤。莫非如豺如貔之勇,百戰百勝之雄,顧眄則山嶽傾頹,叱吒則風雲騰鬱,心德攸同,爪牙斯在。朕躬馭元戎,爲其節度,涉遼而東,循海之右,解倒懸於遐裔,問疾苦於遺黎。其外輕齎遊闕,隨機赴響,卷甲銜枚,出其不意。又滄海道軍舟艫千里,高帆電逝,鉅艦雲飛,橫斷浿江,逕造平壤,島嶼之望斯絕,坎井之路已窮。其餘被髮左衽之人,控弦待發,微盧彭濮之旅,不謀同辭。杖順臨逆,人百其勇,以此衆戰,勢等摧枯。然則王者之師,義存止殺,聖人之教,必也勝殘。天罰有罪,本在元惡,人之多僻,脅從罔治。若高元泥首轅門,自歸司寇,即宜解縛焚櫬,弘之以恩。其餘臣人歸朝奉順,鹹加慰撫,各安生業,隨才任用,無隔夷夏。營壘所次,務在整肅,芻堯有禁,秋毫勿犯,布以恩宥,喻以禍福。若其同惡相濟,抗拒官軍,國有常刑,俾無遺類。明加曉示,稱朕意焉。   總一百一十三萬三千八百,號二百萬,其餽運者倍之。癸未,第一軍發,終四十日,引師乃盡,旌旗亙千里。近古出師之盛,未之有也。乙未,以右候衛大將軍衛玄爲刑部尚書。甲辰,內史令元壽卒。二月甲寅,詔曰:"朕觀風燕裔,問罪遼濱。文武協力,爪牙思奮,莫不執銳勤王,舍家從役,罕蓄倉廩之資,兼損播殖之務。朕所以夕惕愀然,慮其匱乏。雖復素飽之衆,情在忘私,悅使之人,宜從其厚。諸行從一品以下,佽飛募人以上家口,郡縣宜數存問。若有糧食少,皆宜賑給;或雖有田疇,貧弱不能自耕種,可於多丁富室勸課相助。使夫居者有斂積之豐,行役無顧後之慮。"壬戌,司空、京兆尹、光祿大夫觀王雄薨。三月辛卯,兵部尚書、左候衛大將軍段文振卒。癸巳,上御師。甲午,臨戎於遼水橋。戊戌,大軍爲賊所拒,不果濟。右屯衛大將軍、左光祿大夫麥鐵杖,武賁郎將錢士雄、孟金叉等,皆死之。甲午,車駕渡遼。大戰於東岸,擊賊破之,進圍遼東。乙未,大頓,見二大鳥,高丈餘,皜身朱足,游泳自若。上異之,命工圖寫,並立銘頌。五月壬午,納言楊達卒。於時諸將各奉旨,不敢越機。既而高麗各城守,攻之不下。六月己未,幸遼東,責怒諸將。止城西數里,御六合城。七月壬寅,宇文述等敗績於薩水,右屯衛將軍辛世雄死之。九軍並陷,將帥奔還亡者二千餘騎。癸卯,班師。九月庚辰,上至東都。己丑,詔曰:"軍國異容,文武殊用,匡危拯難,則霸德攸興,化人成俗,則王道斯貴。時方撥亂,屠販可以登朝,世屬隆平,經術然後升仕。豐都爰肇,儒服無預於周行,建武之朝,功臣不參於吏職。自三方未一,四海交爭,不遑文教,唯尚武功。設官分職,罕以才授,班朝治人,乃由勳敘,莫非拔足行陣,出自勇夫,斅學之道,既所不習,政事之方,故亦無取。是非暗於在己,威福專於下吏,貪冒貨賄,不知紀極,蠢政害民,實由於此。自今已後,諸授勳官者,並不得回授文武職事,庶遵彼更張,取類於調瑟,求諸名制,不傷於美錦。若吏部輒擬用者,御史即宜糾彈。"冬十月甲寅,工部尚書宇文愷卒。十一月己卯,以宗女華容公主嫁於高昌王。辛巳,光祿大夫韓壽卒。甲申,敗將宇文述、於仲文等併除名爲民,斬尚書右丞劉士龍以謝天下。是歲,大旱,疫,人多死,山東尤甚。密詔江、淮南諸郡閱視民間童女,姿質端麗者,每歲貢之。   九年春正月丁丑,徵天下兵,募民爲驍果,集於涿郡。壬午,賊帥杜彥冰、王潤等陷平原郡,大掠而去。辛卯,置折衝、果毅、武勇、雄武等郎將官,以領驍果。乙未,平原李德逸聚衆數萬,稱"阿舅賊",劫掠山東。靈武白榆妄稱"奴賊",劫掠牧馬,北連突厥,隴右多被其患。遣將軍範貴討之,連年不能克。戊戌,大赦。己亥,遣代王侑、刑部尚書衛玄鎮京師。辛丑,以右驍騎將軍李渾爲右驍衛大將軍。二月己未,濟北人韓進洛聚衆數萬爲羣盜。壬午,復宇文述等官爵。又徵兵討高麗。三月丙子,濟陰人孟海公起兵爲盜,衆至數萬。丁丑,發丁男十萬城大興。戊寅,幸遼東。以越王侗、民部尚書樊子蓋留守東都。庚子,北海人郭方預聚徒爲盜,自號盧公,衆至三萬,攻陷郡城,大掠而去。夏四月庚午,車駕渡遼。壬申,遣宇文述、楊義臣趣平壤。五月丁丑,熒惑入南斗。己卯,濟北人甄寶車聚衆萬餘,寇掠城邑。六月乙巳,禮部尚書楊玄感反於黎陽。丙辰,玄感逼東都。河南贊務裴弘策拒之,反爲賊所敗。戊辰,兵部侍郎斛斯政奔於高麗。庚午,上班師。高麗犯後軍,敕右武衛大將軍李景爲後拒。遣左翊衛大將軍宇文述、左候衛將軍屈突通等馳傳發兵,以討玄感。秋七月己卯,令所在發人城縣府驛。癸未,餘杭人劉元進舉兵反,衆至數萬。八月壬寅,左翊衛大將軍宇文述等破楊玄感於閿鄉,斬之,餘黨悉平。癸卯,吳人朱燮、晉陵人管崇擁衆十萬餘,自稱將軍,寇江左。甲辰,制驍果之家蠲免賦役。丁未,詔郡縣城去道過五里已上者,徙就之。戊申,制盜賊籍沒其家。乙卯,賊帥陳瑱等衆三萬攻陷信安郡。辛酉,司農卿、光祿大夫、葛國公趙元淑以罪伏誅。九月己卯,濟陰人吳海流、東海人彭孝才並舉兵爲盜,衆數萬。庚辰,賊帥梁慧尚率衆四萬陷蒼梧郡。甲午,車駕次上谷,以供費不給,上大怒,免太守虞荷等官。丁酉,東陽人李三兒、向但子舉兵作亂,衆至萬餘。閏月己巳,幸博陵。庚午,上謂侍臣曰:"朕昔從先朝周旋於此,年甫八歲,日月不居,倏經三紀,追惟平昔,不可復希!"言未卒,流涕嗚咽,侍衛者皆泣下沾襟。冬十月丁丑,賊帥呂明星率衆數千圍東郡,武賁郎將費青奴擊斬之。乙酉,詔曰:"博陵昔爲定州,地居衝要,先皇曆試所基,王化斯遠,故以道冠《豳風》,義高姚邑。朕巡撫氓庶,爰屈茲邦,瞻望郊廛,緬懷敬止,思所以宣播德澤,覃被下人,崇紀顯號,式光令緒。可改博陵爲高陽郡。赦境內死罪已下。給復一年。"於是召高祖時故吏,皆量材授職。壬辰,以納言蘇威爲開府儀同三司。朱燮、管崇推劉元進爲天子。遣將軍吐萬緒、魚俱羅討之,連年不能克。齊人孟讓、王薄等衆十餘萬,據長白山,攻剽諸郡,清河賊張金稱衆數萬,渤海賊帥格謙自號燕王,孫宣雅自號齊王,衆各十萬,山東苦之。丁亥,以右候衛將軍郭榮爲右候衛大將軍。十一月己酉,右候衛將軍馮孝慈討張金稱於清河,反爲所敗,孝慈死之。十二月甲申,車裂玄感弟朝請大夫積善及黨與十餘人,仍焚而揚之。丁亥,扶風人向海明舉兵作亂,稱皇帝,建元白烏。遣太僕卿楊義臣擊破之。   十年春正月甲寅,以宗女爲信義公主,嫁於突厥曷娑那可汗。二月辛未,詔百僚議伐高麗,數日無敢言者。戊子,詔曰:"竭力王役,致身戎事,鹹由徇義,莫匪勤誠。委命草澤,棄骸原野,興言念之,每懷愍惻。往年出車問罪,將屆遼濱,廟算勝略,具有進止。而諒惛兇,罔識成敗,高熲愎很,本無智謀,臨三軍猶兒戲,視人命如草芥,不遵成規,坐貽撓退,遂令死亡者衆,不及埋藏。今宜遣使人分道收葬,設祭於遼西郡,立道場一所。恩加泉壤,庶弭窮魂之冤,澤及枯骨,用弘仁者之惠。"辛卯,詔曰:   黃帝五十二戰,成湯二十七徵,方乃德施諸侯,令行天下。盧芳小盜,漢祖尚且親戎,隗囂餘燼,光武猶自登隴,豈不欲除暴止戈,勞而後逸者哉!朕纂成寶業,君臨天下,日月所照,風雨所沾,孰非我臣,獨隔聲教。蕞爾高麗,僻居荒表,鴟張狼噬,侮慢不恭,抄竊我邊陲,侵軼我城鎮。是以去歲出軍,問罪遼碣,殪長蛇於玄菟,戮封豕於襄平。扶餘衆軍,風馳電逝,追奔逐北,徑逾浿水,滄海舟楫,衝賊腹心,焚其城郭,污其宮室。高元伏釒質泥首,送款軍門,尋請入朝,歸罪司寇。朕以許其改過,乃詔班師。而長惡靡悛,宴安鴆毒,此而可忍,孰不可容!便可分命六師,百道俱進。朕當親執武節,臨御諸軍,秣馬丸都,觀兵遼水,順天誅於海外,救窮民於倒懸。征伐以正之,明德以誅之,止除元惡,餘無所問。若有識存亡之分,悟安危之機,翻然北首,自求多福;必其同惡相濟,擠拒王師,若火燎原,刑茲無赦。有司便宜宣佈,鹹使知聞。   丁酉,扶風人唐弼舉兵反,衆十萬,推李弘爲天子,自稱唐王。三月壬子,行幸涿郡。癸亥,次臨渝宮,親御戎服,禡祭黃帝,斬叛軍者以釁鼓。夏四月辛未,彭城賊張大彪聚衆數萬,保懸薄山爲盜。遣榆林太守董純擊破,斬之。甲午,車駕次北平。五月庚子,詔舉郡孝悌廉潔各十人。壬寅,賊帥宋世謨陷琅邪郡。庚申,延安人劉迦論舉兵反,自稱皇王,建元大世。六月辛未,賊帥鄭文雅、林寶護等衆三萬,陷建安郡,太守楊景祥死之。秋七月癸丑,車駕次懷遠鎮。乙卯,曹國遣使貢方物。甲子,高麗遣使請降,囚送斛斯政。上大悅。八月己巳,班師。庚午,右衛大將軍、左光祿大夫鄭榮卒。冬十月丁卯,上至東都。己丑,還京師。十一月丙申,支解斛斯政於金光門外。乙巳,有事於南郊。己酉,賊帥司馬長安破長平郡。乙卯,離石胡劉苗王舉兵反,自稱天子,以其弟六兒爲永安王,衆至數萬。將軍潘長文討之,不能克。是月,賊帥王德仁擁衆數萬,保林慮山爲盜。十二月壬申,上如東都。其日,大赦天下。戊子,入東都。庚寅,賊帥孟讓衆十餘萬,據都梁宮。遣江都郡丞王世充擊破之,盡虜其衆。   十一年春正月甲午朔,大宴百僚。突厥、新羅、靺鞨、畢大辭、訶咄、傳越、烏那曷、波臘、吐火羅、俱慮建、忽論、靺鞨、訶多、沛汗、龜茲、疏勒、于闐、安國、曹國、何國、穆國、畢、衣密、失範延、伽折、契丹等國並遣使朝貢。戊戌,武賁郎將高建毗破賊帥顏宣政於齊郡,虜男女數千口。乙卯,大會蠻夷,設魚龍曼延之樂,頒賜各有差。二月戊辰,賊帥楊仲緒率衆萬餘,攻北平,滑公李景破斬之。庚午,詔曰:"設險守國,著自前經,重門御暴,事彰往策,所以宅土寧邦,禁邪固本。而近代戰爭,居人散逸,田疇無伍,郛郭不修,遂使遊惰實繁,寇〈襄欠〉未息。今天下平一,海內晏如,宜令人悉城居,田隨近給,使強弱相容,力役兼濟,穿窬無所厝其奸宄,萑蒲不得聚其逋逃。有司具爲事條,務令得所。"丙子,上穀人王須拔反,自稱漫天王,國號燕,賊帥魏刁兒自稱歷山飛,衆各十餘萬,北連突厥,南寇趙。五月丁酉,殺右驍衛大將軍、光祿大夫、郕公李渾,將作監、光祿大夫李敏,並族滅其家。癸卯,賊帥司馬長安破西河郡。己酉,幸太原,避暑汾陽宮。秋七月己亥,淮南人張起緒舉兵爲盜,衆至三萬。辛丑,光祿大夫、右御衛大將軍張壽卒。八月乙丑,巡北塞。戊辰,突厥始畢可汗率騎數十萬,謀襲乘輿,義成公主遣使告變。壬申,車駕馳幸雁門。癸酉,突厥圍城,官軍頻戰不利。上大懼,欲率精騎潰圍而出,民部尚書樊子蓋固諫乃止。齊王暕以後軍保於崞縣。甲申,詔天下諸郡募兵,於是守令各來赴難。九月甲辰,突厥解圍而去。丁未,曲赦太原、雁門郡死罪已下。冬十月壬戌,上至於東都。丁卯,彭城人魏騏麟聚衆萬餘爲盜,寇魯郡。壬申,賊帥盧明月聚衆十餘萬,寇陳、汝間。東海賊帥李子通擁衆度淮,自號楚王,建元明政,寇江都。十一月乙卯,賊帥王須拔破高陽郡。十二月戊寅,有大流星如斛,墜明月營,破其衝車。庚辰,詔民部尚書樊子蓋發關中兵,討絳郡賊敬盤陀、柴保昌等,經年不能克。譙郡人朱粲擁衆數十萬,寇荊襄,僣稱楚帝,建元昌達,漢南諸郡多爲所陷焉。   十二年春正月甲午,雁門人翟松柏起兵於靈丘,衆至數萬,轉攻傍縣。二月己未,真臘國遣使貢方物。甲子夜,有二大鳥似雕,飛入大業殿,止於御幄,至明而去。癸亥,東海賊盧公暹率衆萬餘,保於蒼山。夏四月丁巳,顯陽門災。癸亥,魏刁兒所部將甄翟兒復號歷山飛,衆十萬,轉寇太原。將軍潘長文討之,反爲所敗,長文死之。五月丙戌朔,日有蝕之,既。癸巳,大流星隕於吳郡,爲石。壬午,上於景華宮徵求螢火,得數斛,夜出遊山,放之,光遍巖谷。秋七月壬戌,民部尚書、光祿大夫濟北公樊子蓋卒。甲子,幸江都宮,以越王侗、光祿大夫段達、太府卿元文都、檢校民部尚書韋津、右武衛將軍皇甫無逸、右司郎盧楚等總留後事。奉信郎崔民象以盜賊充斥,於建國門上表,諫不宜巡幸。上大怒,先解其頤,乃斬之。戊辰,馮翊人孫華自號總管,舉兵爲盜。高涼通守洗珤徹舉兵作亂,嶺南溪洞多應之。己巳,熒惑守羽林,月餘乃退。車駕次汜水,奉信郎王愛仁以盜賊日盛,諫上請還西京。上怒,斬之而行。八月乙巳,賊帥趙萬海衆數十萬,自恆山寇高陽。壬子,有大流星如鬥,出王良閣道,聲如隤牆。癸丑,大流星如徹,出羽林。九月丁酉,東海人杜揚州、沈覓敵等作亂,衆至數萬。右御衛將軍陳棱擊破之。戊午,有二枉矢出北斗魁,委曲蛇形,注於南斗。壬戌,安定人荔非世雄殺臨涇令,舉兵作亂,自號將軍。冬十月己丑,開府儀同三司、左翊衛大將軍、光祿大夫、許公宇文述薨。十二月癸未,鄱陽賊操天成舉兵反,自號元興王,建元始興,攻陷豫章郡。乙酉,以右翊衛大將軍來護兒爲開府儀同三司、行左翊衛大將軍。壬辰,鄱陽人林士弘自稱皇帝,國號楚,建元太平,攻陷九江、廬陵郡。唐公破甄翟兒於西河,擄男女數千口。   十三年春正月壬子,齊郡賊杜伏威率衆渡淮,攻陷歷陽郡。丙辰,勃海賊竇建德設壇於河間之樂壽,自稱長樂王,建元丁丑。辛巳,賊帥徐圓朗率衆數千,破東平郡。弘化人劉企成聚衆萬餘人爲盜,傍郡苦之。二月壬午,朔方人梁師都殺郡丞唐世宗,據郡反,自稱大丞相。遣銀青光祿大夫張世隆擊之,反爲所敗。戊子,賊帥王子英破上谷郡。己丑,馬邑校尉劉武周殺太守王仁恭,舉兵作亂,北連突厥,自稱定楊可汗。庚寅,賊帥李密、翟讓等陷興洛倉。越王侗遣武賁郎將劉長恭、光祿少卿房崱擊之,反爲所敗,死者十五六。庚子,李密自號魏公,稱元年,開倉以振羣盜,衆至數十萬,河南諸郡相繼皆陷焉。壬寅,劉武周破武賁郎將王智辯於桑乾鎮,智辯死之。三月戊午,廬江人張子路舉兵反。遣右御衛將軍陳棱討平之。丁丑,賊帥李通德衆十萬寇廬江,左屯衛將軍張鎮州擊破之。夏四月癸未,金城校尉薛舉率衆反,自稱西秦霸王,建元秦興,攻陷隴右諸郡。己丑,賊帥孟讓夜入東都外郭,燒豐都市而去。癸巳,李密陷回洛東倉。丁酉,賊帥房憲伯陷汝陰郡。是月,光祿大夫裴仁基、淮陽太守趙佗等並以衆叛歸李密。五月辛酉,夜有流星如徹墜於江都。甲子,唐公起義師於太原。丙寅,突厥數千寇太原,唐公擊破之。秋七月壬子,熒惑守積屍。丙辰,武威人李軌舉兵反,攻陷河西諸郡,自稱涼王,建元安樂。八月辛巳,唐公破武牙郎將宋老生於霍邑,斬之。九月己丑,帝括江都人女寡婦以配從兵。是月,武陽郡丞元寶藏以郡叛歸李密,與賊帥李文相攻陷黎陽倉。彗星見於營室。冬十月丁亥,太原楊世洛聚衆萬餘人,寇掠城邑。丙申,羅令蕭銑以縣反,鄱陽人董景珍以反,迎銑於羅縣,號爲梁王,攻陷傍郡。戊戌,武賁郎將高毗敗濟北郡賊甄寶車於〈山監〉山。十一月丙辰,唐公入京師。辛酉,遙尊帝爲太上皇,立代王侑爲帝,改元義寧。上起宮丹陽,將遜於江左。有烏鵲來巢幄帳,驅不能止。熒惑犯太微。有石自江浮入於揚子。日光四散如流血。上甚惡之。   二年三月,右屯衛將軍宇文化及,武賁郎將司馬德戡、元禮,監門直閣裴虔通,將作少監宇文智及,武勇郎將趙行樞,鷹揚郎將孟景,內史舍人元敏,符璽郎李覆、牛方裕,千牛左右李孝本、弟孝質,直長許弘仁、薛世良,城門郎唐奉義,醫正張愷等,以驍果作亂,入犯宮闈。上崩於溫室,時年五十。蕭後令宮人撤牀簀爲棺以埋之。化及發後,右御衛將軍陳棱奉梓宮於成象殿,葬吳公臺下。發斂之始,容貌若生,衆鹹異之。大唐平江南之後,改葬雷塘。   初,上自以藩王,次不當立,每矯情飾行,以釣虛名,陰有奪宗之計。時高祖雅信文獻皇后,而性忌妾媵。皇太子勇內多嬖倖,以此失愛。帝后庭有子,皆不育之,示無私寵,取媚於後。大臣用事者,傾心與交。中使至第,無貴賤,皆曲承顏色,申以厚禮。婢僕往來者,無不稱其仁孝。又常私入宮掖,密謀於獻後,楊素等因機構扇,遂成廢立。自高祖大漸,暨諒闇之中,烝淫無度,山陵始就,即事巡遊。以天下承平日久,士馬全盛,慨然慕秦皇、漢武之事,乃盛治宮室,窮極侈靡,召募行人,分使絕域。諸蕃至者,厚加禮賜,有不恭命,以兵擊之。盛興屯田於玉門、柳城之外。課天下富室,益市武馬,匹直十餘萬,富強坐是凍餒者十家而九。帝性多詭譎,所幸之處,不欲人知。每之一所,輒數道置頓,四海珍羞殊味,水陸必備焉,求市者無遠不至。郡縣官人,競爲獻食,豐厚者進擢,疏儉者獲罪。奸吏侵漁,內外虛竭,頭會箕斂,人不聊生。於時軍國多務,日不暇給,帝方驕怠,惡聞政事,冤屈不治,奏請罕決。又猜忌臣下,無所專任,朝臣有不合意者,必構其罪而族滅之。故高熲、賀若弼先皇心膂,參謀帷幄,張衡、李金才藩邸惟舊,績著經綸,或惡其直道,或忿其正議,求其無形之罪,加以刎頸之誅。其餘事君盡禮,謇謇匪躬,無辜無罪,橫受夷戮者,不可勝紀。政刑弛紊,賄貨公行,莫敢正言。道路以目。六軍不息,百役繁興,行者不歸,居者失業。人飢相食,邑落爲墟,上不之恤也。東西遊幸,靡有定居,每以供費不給,逆收數年之賦。所至唯與後宮流連耽湎,惟日不足,招迎姥媼,朝夕共肆醜言,又引少年,令與宮人穢亂,不軌不遜,以爲娛樂。區宇之內,盜賊蜂起,劫掠從官,屠陷城邑,近臣互相掩蔽,隱賊數不以實對。或有言賊多者,輒大被詰責。各求苟免,上下相蒙,每出師徒,敗亡相繼。戰士盡力,必不加賞,百姓無辜,鹹受屠戮。黎庶憤怨,天下土崩,至於就擒,而猶未之寤也。   史臣曰:煬帝爰在弱齡,早有令聞,南平吳會,北卻匈奴,昆弟之中,獨著聲績。於是矯情飾貌,肆厥奸回,故得獻後鍾心,文皇革慮,天方肇亂,遂登儲兩,踐峻極之崇基,承丕顯之休命。地廣三代,威振八紘,單于頓顙,越裳重譯。赤仄之泉,流溢於都內,紅腐之粟,委積於塞下。負其富強之資,思逞無厭之慾,狹殷周之制度,尚秦漢之規摹。恃才矜己,傲狠明德,內懷險躁,外示凝簡,盛冠服以飾其奸,除諫官以掩其過。淫荒無度,法令滋章,教絕四維,刑參五虐,鋤誅骨肉,屠剿忠良,受賞者莫見其功,爲戮者不知其罪。驕怒之兵屢動,土木之功不息。頻出朔方,三駕遼左,旌旗萬里,徵稅百端,猾吏侵漁,人不堪命。乃急令暴條以擾之,嚴刑峻法以臨之,甲兵威武以董之,自是海內騷然,無聊生矣。俄而玄感肇黎陽之亂,匈奴有雁門之圍,天子方棄中土,遠之揚越。奸宄乘釁,強弱相陵,關梁閉而不通,皇輿往而不反。加之以師旅,因之以饑饉,流離道路,轉死溝壑,十八九焉。於是相聚萑蒲,蝟毛而起,大則跨州連郡,稱帝稱王,小則千百爲羣,攻城剽邑,流血成川澤,死人如亂麻,炊者不及析骸,食者不遑易子。茫茫九土,併爲麋鹿之場,忄棄忄棄黔黎,俱充蛇豕之餌。四方萬里,簡書相續,猶謂鼠竊狗盜,不足爲虞,上下相蒙,莫肯念亂,振蜉蝣之羽,窮長夜之樂。土崩魚爛,貫盈惡稔,普天之下,莫匪仇讎,左右之人,皆爲敵國。終然不悟,同彼望夷,遂以萬乘之尊,死於一夫之手。億兆靡感恩之士,九牧無勤王之師。子弟同就誅夷,骸骨棄而莫掩,社稷顛隕,本枝殄絕,自肇有書契以迄於茲,宇宙崩離,生靈塗炭,喪身滅國,未有若斯之甚也。《書》曰:"天作孽,猶可違,自作孽,不可逭。"《傳》曰:"吉凶由人,祆不妄作。"又曰:"兵猶火也,不戢將自焚。"觀隋室之存亡,斯言信而有徵矣!   《隋書》 唐·魏徵等

譯文:

八年春天正月辛巳日,隋煬帝的大軍集結於涿郡。任命兵部尚書段文振爲左候衛大將軍。隨後,皇帝下詔說:

“天下安定,百姓安居樂業,應當整頓國家秩序,恢復社會秩序。過去戰亂頻繁,導致百姓流離失所,田地荒蕪,城郭破敗,致使社會失序,盜賊滋生。如今海內統一,天下太平,應該令百姓迴歸家園,定居生活,田地就近分配,使貧富相容,力役共享,杜絕奸邪藏身,杜絕逃亡者聚集。有關部門應制定具體措施,務求落實。”

與此同時,各地叛亂不斷:上穀人王須拔自稱“漫天王”,建立“燕”國,其部下魏刁兒自稱“歷山飛”,各自擁衆十餘萬,北面勾結突厥,南面侵犯趙地。

正月,隋煬帝巡幸江都,途中發生天象異兆:有流星墜落,光如斛鬥,毀壞其衝車;又有一顆流星如鬥,從王良閣道飛出,聲響如倒塌牆壁;還有流星如“徹”形,從羽林軍營地飛出;夜間有二道彎曲的箭形星體出現,從北斗魁位置蜿蜒而出,射向南斗。此外,江中漂來一塊石頭,落入揚子江,天空日光四散,如血一般。帝王對此極爲厭惡。

在這一期間,突厥始畢可汗率領數十萬騎兵,圖謀襲擊隋煬帝,義成公主派人密報。皇帝緊急逃往雁門,但突厥軍包圍城池,官軍多次交戰失利。皇帝非常恐懼,欲率精騎突圍而出,但民部尚書樊子蓋堅決勸阻,纔沒有出逃。齊王暕率後軍駐守崞縣。

九月,突厥解圍而去,朝廷宣佈對太原、雁門郡的死刑犯免罪寬赦。冬季,彭城人魏騏麟聚衆萬餘人劫掠魯郡,東海人盧明月聚集十餘萬人劫掠陳州與汝州之間,東海李子通渡過淮河,自稱“楚王”,建立“明政”年號,開始攻擾江都。

十一年春天,突厥、新羅、靺鞨、畢大辭、訶咄、傳越、烏那曷、波臘、吐火羅、俱慮建、忽論、契丹等國紛紛派遣使者前來進貢。

二月,武賁郎將高建毗在齊郡打敗叛軍首領顏宣政,俘虜男女數千人。

五月,隋煬帝下令:“設險守國,是古代的治國之策。重門防衛,是預防暴亂的措施,目的是安定地方,鞏固根本。然而近代戰亂頻繁,百姓散居,土地荒蕪,城郭破敗,導致遊蕩之徒衆多,盜匪仍存。如今天下統一,百姓安樂,應令百姓全部定居,田地就近分配,使強弱相容,勞力共享,杜絕奸邪與盜匪聚集。有關機構應擬定具體方案,確保百姓安居。”

然而,上穀人王須拔再次反叛,自稱“漫天王”,部將魏刁兒再稱“歷山飛”,再次率衆十萬,向太原進犯。將軍潘長文出兵征討,結果戰敗,潘長文戰死。

同年五月,楊州發生大旱,天象異常,出現大流星墜落吳郡。皇帝在景華宮採集螢火,夜遊山林,放飛螢火,滿山滿谷都閃耀着光輝。

九月,突厥始畢可汗率大軍來襲,皇帝逃往雁門。突厥大軍包圍城池,官軍屢戰不利。皇帝恐懼不已,欲率精騎突圍,被樊子蓋勸止。齊王暕率後軍駐守崞縣。十月,朝廷下令天下各郡招募軍隊,地方官員紛紛前來助戰。

十二年,突厥始畢可汗又率兵進犯,皇帝親征途中突遇險情,多次陷入危機。期間,有大流星墜落在明月營,擊毀衝車;又有一顆如斗的流星從王良閣道飛出,聲如倒塌;又有如“徹”形的流星從羽林軍陣地飛出。

此外,東海人杜揚州、沈覓敵等人起兵作亂,衆至數萬,被右御衛將軍陳棱擊破。

十二月,鄱陽人林士弘自稱皇帝,國號“楚”,年號“太平”,攻陷九江、廬陵二郡;唐公於西河地區擊退甄翟兒,俘獲男女數千人。

十三年,齊郡杜伏威率衆渡淮,攻入歷陽郡。勃海人竇建德在河間樂壽設壇,自稱“長樂王”,年號“丁丑”。徐圓朗率衆數千攻破東平郡。弘化人劉企成聚集萬餘人作亂,禍害周邊。

二月,朔方人梁師都殺郡丞唐世宗,據郡反叛,自稱“大丞相”。銀青光祿大夫張世隆出兵討伐,反遭擊敗。劉武周殺死太守王仁恭,起兵作亂,投靠突厥,自稱“定楊可汗”。李密、翟讓攻陷興洛倉,越王侗派劉長恭、房崱率軍攻擊,反被擊敗,死傷達十五六。李密自稱“魏公”,建立元年,開倉救濟流民,聲勢大振,河南各郡相繼被攻陷。

三月,廬江人張子路起兵反叛,被右御衛將軍陳棱討平。丁丑日,李通德率十萬大軍進攻廬江,被左屯衛將軍張鎮州擊退。

四月,金城校尉薛舉起兵,自稱“西秦霸王”,年號“秦興”,攻陷隴右諸郡。

七月,武威人李軌起兵,攻陷河西諸郡,自封“涼王”,年號“安樂”。

八月,唐公在霍邑擊敗武牙郎將宋老生,將其斬殺。

九月,隋煬帝強行將江都的寡婦配給士兵,引起民怨。

此時,武陽郡丞元寶藏叛變歸附李密,與李文交戰,攻陷黎陽倉。天空出現彗星,出現在營室星區。

十月,楊世洛聚衆萬餘人攻掠城邑。羅令蕭銑在縣中作亂,鄱陽人董景珍迎立蕭銑,稱其爲“梁王”,攻陷周邊郡縣。

十一月,唐公進入京城。辛酉日,皇帝遙尊自己爲太上皇,擁立代王楊侑爲皇帝,改年號爲“義寧”。煬帝遷居丹陽,準備南下江南。有烏鵲飛入幄帳,驅趕不止。熒惑星侵犯太微垣。有石頭自江中浮出,進入揚子江。日光四散如血。皇帝對此極爲不安。

二年三月,右屯衛將軍宇文化及、武賁郎將司馬德戡、元禮,監門直閣裴虔通,將作少監宇文智及,武勇郎將趙行樞,鷹揚郎將孟景,內史舍人元敏,符璽郎李覆、牛方裕,千牛左右李孝本、李孝質,直長許弘仁、薛世良,城門郎唐奉義,醫正張愷等人,以“驍果”爲名發動叛亂,闖入皇宮。隋煬帝在“溫室”去世,時年五十歲。蕭皇后命宮人撤牀爲棺木,將其埋葬。宇文化及發佈後,右御衛將軍陳棱奉煬帝靈柩至成象殿,安葬於吳公臺下。靈柩剛斂之時,容貌如生,衆人皆驚。

後來唐朝平定江南後,改葬於雷塘。

起初,煬帝自認爲是藩王,立太子的機會不大,因而常常僞裝謙恭,刻意營造美譽,暗中謀劃奪取皇位。當時高祖深信文獻皇后,但性格忌諱妾室。皇太子楊勇生活放蕩,寵愛後宮,因此失寵。煬帝后宮所生之子,皆不撫養,以此顯示自己無私寵愛,取悅皇后。他對大臣禮遇有加,凡朝廷派來的使者,無論貴賤,都極力奉承,給予豐厚禮遇。婢僕往來,無不稱頌他的仁慈孝順。他還常祕密進入宮中,向獻皇后密謀,楊素等人藉機煽動,最終促成廢立之計。高祖病重及守喪期間,煬帝沉湎於酒色,山陵建成後即開始巡遊。他看到天下長期太平,軍隊強盛,心生秦皇、漢武之志,大興土木,奢華無度,招募行人,派遣他們前往遙遠地方。各國使節到來,皆厚加賞賜,若有不順從者,便以武力鎮壓。大力推廣屯田,開發玉門、柳城之外的土地。徵召天下富戶,增加購買戰馬,每匹馬價格高達十餘萬,結果富戶紛紛破產,十家中有九家凍餓而死。煬帝性格多變,所到之處,不欲人知。每次出行,都設置多條路宿營,四海珍饈異物,水陸俱備,求購者無遠不至。地方官員爲討好皇帝,爭相獻上佳餚,優厚者得到升遷,節儉者則被罷官。奸吏橫徵暴斂,朝廷內外皆空虛,百姓苦不堪言。國家事務繁多,處理不過來,煬帝日益驕縱怠惰,厭惡政事,冤屈不治,奏報多被擱置。他又猜忌臣下,不信任任何人,有不合意的朝臣,便構陷其罪而滅族。高熲、賀若弼等先帝心腹謀士,張衡、李金纔等老臣,或因直言,或因正論,被尋出“無形之罪”,最終被處死。還有不少忠誠盡職、正直不阿的官員,無辜被殺,難以計數。政令混亂,賄賂橫行,無人敢進諫,道路以目相視。軍隊不斷出征,勞役頻繁,出征者無法回家,留守者失掉土地。百姓饑荒,互相殘食,村落成爲廢墟,而皇帝卻不聞不問。皇帝頻繁巡遊,無固定居所,每次出行都因經費不足,提前徵收數年的賦稅。所到之處,只與後宮沉溺享樂,日夜無盡,招引老婦人,與宮人一同說穢言,又引少年與宮人淫亂,以此爲樂。全國各地盜匪蜂起,劫掠官吏,攻陷城池,近臣互相包庇,隱瞞叛亂數目,不實上報。若有有人報告盜賊衆多,便被嚴加責問,人人求生,上下矇蔽,每逢出征,常遭失敗。士兵拼死作戰,卻不得賞賜,百姓無辜,皆被屠殺。民衆憤慨,天下離心,最終導致政權崩潰,而煬帝仍不覺悟。

史臣評論說:隋煬帝年少時就以英明著稱,曾南征吳會,北擊匈奴,在兄弟中獨樹威名。後來卻矯揉造作,行奸僞之事,因而得到獻後信任,促使文帝改變意旨,天災人禍接踵而至,最終登上皇位,建立極盛的王朝。國土橫跨三代,威震八方,單于俯首,遠邦重譯。國庫中金銀充盈,糧倉堆積如山。然而,他憑藉國力,一味貪圖享樂,輕視殷周制度,效仿秦漢之法,自恃才智,目中無人,內心險惡,表面端莊。他穿上華貴服飾掩飾奸邪,廢除諫官以掩蓋過失。荒淫無度,法令日益嚴苛,綱紀崩潰,刑罰殘酷,誅殺骨肉,殘害忠良,賞功者不見其功,受罰者不知其罪。軍隊頻繁出征,宮殿工程不息。多次出兵朔方,三次遠征遼東,旌旗萬里,賦稅繁重,貪官橫徵暴斂,百姓不堪其苦。他頒佈嚴苛法令,施以酷刑,依仗武力控制天下,從此天下動盪不安,民生凋敝。不久,宇文化及發動叛亂,突厥圍攻雁門,皇室拋棄中原,遠逃江南。奸賊趁機作亂,強弱相傾,道路阻斷,朝廷無法回返。加之戰亂、饑荒,百姓流離失所,死傷十之八九。於是羣起爲盜,大的跨越州郡,稱帝稱王;小的則千百成羣,攻城剽邑,血流成河,死人如亂麻,炊者來不及辨認遺骸,食者無法換孩子食物。整個天下,淪爲野獸之場,百姓被當作禽獸食物。四方傳書不斷,仍以爲只是小偷小竊,不足爲懼,上下互相欺騙,無人關心亂局,徒在長夜裏追逐短暫快樂。最終導致政權崩解,積惡已極,全國百姓皆成仇敵,身邊之人皆成敵國。煬帝始終不悟,最終死於一介武夫之手,億兆百姓無人感恩,九州諸侯無人勤王,親族同遭殺戮,屍骨無人掩埋,國家傾覆,宗族斷絕。自文字出現以來,從未有過如此慘烈的亡國之禍,生靈塗炭。《尚書》說:“天降災禍,尚可抗拒;自作孽者,不可逃避。”《春秋》說:“吉凶由人事,神鬼不會隨意作祟。”又說:“戰爭就像火災,不加剋制,終將自焚。”觀隋朝興亡,正應了這三句古語!

關於作者
唐代魏徵

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序