魏兰根 崔忄夌
魏兰根,巨鹿下曲阳人也。父伯成,魏中山太守。兰根身长八尺,仪貌奇伟,泛览群书,诵《左氏传》、《周易》,机警有识悟。起家北海王国侍郎,历定州长流参军。丁母忧,居丧有孝称。将葬常山郡境,先有董卓祠,祠有柏树。兰根以卓凶逆无道,不应遗祠至今,乃伐柏以为椁材。人或劝之不伐,兰根尽取之,了无疑惧。遭父丧,庐于墓侧,负土成坟,忧毁殆于灭性。后为司空、司徒二府记室参军,转夏州平北府长史,入为司徒掾,出除本郡太守,并有当官之能。
正光末,尚书令李崇为本郡都督,率众讨茹茹,以兰根为长史。因说崇曰:"缘边诸镇,控摄长远。昔时初置,地广人稀,或征发中原强宗子弟,或国之肺腑,寄以爪牙。中年以来,有司乖实,号曰府户,役同厮养,官婚班齿,致失清流。而本宗旧类,各各荣显,顾瞻彼此,理当愤怨。更张琴瑟,今也其时,静境宁边,事之大者。宜改镇立州,分置郡县,凡是府户,悉免为民,入仕次叙,一准其旧,文武兼用,威恩并施。此计若行,国家庶无北顾之虑矣。"崇以秦闻,事寝不报。军还,除冠军将军,转司徒右长史,假节,行豫州事。
孝昌初,转岐州刺史。从行台萧宝寅讨破宛川,俘其民人为奴婢,以美女十人赏兰根。兰根辞曰:"此县界于强虏,皇威未接,无所适从,故成背叛。今当寒者衣之,饥者食之,奈何将充仆隶乎?"尽以归其父兄。部内麦多五穗,邻州田鼠为灾,犬牙不入岐境。属秦陇反叛,萧宝寅败于泾州,高平虏贼逼岐州,州城民逼囚兰根降贼。宝寅至雍州,收辑散亡,兵威复振,城民复斩贼刺史侯莫陈仲和,推兰根复任。朝廷以兰根得西土人心,加持节、假平西将军、都督泾岐东秦南岐四州军事,兼四州行台尚书。寻入拜光禄大夫。
孝昌末,河北流人南渡,以兰根兼尚书,使齐、济、二兖四州安抚,并置郡县。河间邢杲反于青、兖之间,杲,兰根之甥也,复诏兰根衔命慰劳。杲不下,仍随元天穆讨之。还,除太府卿,辞不拜。转安东将军、中书令。
庄帝之将诛尔朱荣也,兰根闻其计,遂密告尔朱世隆。荣死,兰根恐庄帝知之,忧惧不知所出。时应诏王道习见信于庄帝,兰根乃托附之,求得在外立功。道习为启闻,乃以兰根为河北行台,于定州率募乡曲,欲防井陉。时尔朱荣将侯深自范阳趣中山,兰根与战,大败,走依渤海高乾。属乾兄弟举义,因在其中。高祖至,以兰根宿望,深礼遇之。中兴初,加车骑大将军、尚书右仆射。及高祖将入洛阳,遣兰根先至京师。时废立未决,令兰根观察魏前废帝。帝神采高明,兰根恐于后难测,遂与高乾兄弟及黄门崔忄夌同心固请于高祖,言废帝本是胡贼所推,今若仍立,于理不允。高祖不得已,遂立武帝。废帝素有德业,而为兰根等构毁,深为时论所非。
太昌初,除仪同三司,寻加开府,封巨鹿县侯,邑七百户。启授兄子同达。兰根既预义勋,位居端揆,至是始叙复岐州勋,封永兴县侯,邑千户。高乾之死,兰根惧,去宅,避于寺。武帝大加谴责,兰根忧怖,乃移病解仆射。天平初,以病笃上表求还乡里。魏帝遣舍人石长宣就家劳问,犹以开府仪同,门施行马,归于本乡。二年卒,时年六十一。赠冀定殷三州军事、定州刺史、司徒公、侍中,谥曰文宣。兰根虽以功名自立,然善附会,出处之际,多以计数为先,是以不为清论所许。
长子相如,秘书郎中。以建义勋,寻加将军。袭父爵,迁安东将军、殷州别驾,入为侍御史。武定三年卒。次子敬仲。肃宗时,佐命功臣配享,而不及兰根。敬仲表诉,帝以诏命既行,难于追改,擢敬仲为祠部郎中。卒于章武太守。
兰根族弟明朗,颇涉经史,粗有文性。累迁大司马府法曹参军,兼尚书金部郎中。元颢入洛阳,明朗为南道行台郎中,为颢所擒。后弃颢逃还,除龙骧将军、中散大夫,赐爵巨鹿侯。永安末,兰根为河北行台,引明朗为左丞。及兰根中山之败,俱归高祖。中兴初,拜抚军将军,出为安德太守。后转卫将军、右光禄大夫、定州大中正。武定初,为显祖谘议参军。出为平阳太守,为御史所劾,因被禁止。遇病卒。
明朗从弟恺,少抗直有才辩。魏末,辟开府行参军,稍迁尚书郎、齐州长史。天保中,聘陈使副。迁青州长史,固辞不就。杨愔以闻,显祖大怒,谓愔云:"何物汉子,我与官不肯就!明日将过,我自共语。"是时显祖已失德,朝廷皆为之惧,而恺情貌坦然。显祖切责之,仍云:"死与长史孰优,任卿选一处。"恺答云:"能杀臣者是陛下,不受长史者是愚臣,伏听明诏。"显祖谓愔云:"何虑无人作官职,苦用此汉何为,放其还家,永不收采。"由是积年沉废。后遇杨愔于路,微自披陈。杨答曰:"发诏授官,咸由圣旨,非选曹所悉,公不劳见诉。"恺应声曰:"虽复零雨自天,终待云兴四岳。公岂得言不知?"杨欣然曰:"此言极为简要,更不须多语。"数日,除霍州刺史。在职有治方,为边民悦服。大宁中,卒于胶州刺史。
恺从子彦卿,魏大司农季景之子。武平中,兼通直散骑常侍,聘陈使副。
彦卿弟淡,学识有词藻。武平初,殿中御史,迁中书舍人,待诏文林馆。隋开皇中,太子舍人、著作郎。撰《后魏书》九十二卷,甚得史体,时称其善云。
崔忄夌,字长孺,清河东武城人也。父休,魏七兵尚书,赠仆射。忄夌状貌伟丽,善于容止,少有名望,为当时所知。初为魏世宗挽郎,释褐太学博士。永安中,坐事免归乡里。高祖于信都起义,忄夌归焉。高祖见之,甚悦,以为谘议参军。寻除给事黄门侍郎,迁将军、右光禄大夫。高祖入洛,议定废立。太仆綦俊盛称普泰王贤明,可以为社稷主。忄夌曰:"若其明圣,自可待我高王,徐登九五。既为逆胡所立,何得犹作天子。若从俊言,王师何名义举?"由是中兴、普泰皆废,更立平阳王为帝。以建义功,封武城县公,邑一千四百户,进位车骑大将军、左光禄大夫,仍领黄门郎。
忄夌居门下,恃预义旗,颇自矜纵。寻以贪污为御史纠劾,因逃还乡里,遇赦始出。高祖以忄夌本预义旗,复其黄门。天平初,为侍读,监典书。寻除徐州刺史,给广宗部曲三百、清河部曲千人。忄夌性豪慢,宠妾冯氏,假其威刑,恣情取受,风政不立。初忄夌为常侍,求人修起居注。或曰:"魏收可。"忄夌曰:"收轻薄徒耳。"更引祖鸿勋为之。既居枢要,又以卢元明代收为中书郎,由是收衔之。及收聘梁,过徐州,忄夌备刺史卤簿而送之,使人相闻魏曰:"勿怪仪卫多,稽古之力也。"收报曰:"白崔徐州,建义之勋,何稽古之有!"忄夌自以门阀素高,特不平此言。收乘宿憾,故以挫之。罢州,除七兵尚书、清河邑中正。
赵郡李浑尝宴聚名辈,诗酒正欢哗,忄夌后到,一坐无复谈话者。郑伯献叹曰:"身长八尺,面如刻画,謦咳为洪钟响,胸中贮千卷书,使人那得不畏服!"
忄夌每以籍地自矜,谓卢元明曰:"天下盛门,唯我与尔,博崔赵李,何事者哉!"崔暹闻而衔之。高祖葬后,忄夌又窃言:"黄颔小儿堪当重任不?"暹外兄李慎以忄夌言告暹。暹启世宗,绝忄夌朝谒。忄夌要拜道左,世宗发怒曰:"黄颔小儿,何足拜也!"于是锁忄夌赴晋阳而讯之。忄夌不伏,暹引邢子才为证,子才执无此言。忄夌在禁,谓子才曰:"卿知我意属太丘不?"子才出告忄夌子瞻云:"尊公意正应欲结姻于陈元康。"瞻有女,乃许妻元康子,求其父。元康为言之于世宗曰:"崔忄夌名望素重,不可以私处言语便以杀之。"世宗曰:"若免其性命,犹当徙之遐裔。"元康曰:"忄夌若在边,或将外叛。以英贤资寇敌,非所宜也。"世宗曰:"既有季珪之罪,还令输作可乎?"元康曰:"尝读《崔琰传》,追恨魏武不弘。忄夌若在作所而殒,后世岂道公不杀也?"世宗曰:"然则奈何?"元康曰:"崔忄夌合死,朝野莫不知之,公诚能以宽济猛,特轻其罚,则仁德弥著,天下归心。"乃舍之。忄夌进谒奉谢,世宗犹怒曰:"我虽无堪,忝当大任,被卿名作黄颔小儿,金石可销,此言难灭!"
天保初,除侍中,监起居。以禅代之际,参掌仪礼,别封新丰县男,邑二百户,回授第九弟约。忄夌一门婚嫁,皆是衣冠之美,吉凶仪范,为当时所称。娄太后为博陵王纳忄夌妹为妃,敕中使曰:"好作法用,勿使崔家笑人。"婚夕,显祖举酒祝曰:"新妇宜男,孝顺富贵。"忄夌奏曰:"孝顺出自臣门,富贵恩由陛下。"
五年,出为东兖州刺史,复携冯氏之部。忄夌寻遇偏风,而冯氏骄纵,受纳狼藉,为御史所劾,与忄夌俱召诣廷尉。寻有别敕,斩冯于都市。忄夌以疾卒狱中,年六十一。
忄夌历览群书,兼有词藻,自中兴立后,迄于武帝,诏诰表檄,多忄夌所为。然率性豪侈,溺于财色,诸弟之间,不能尽雍穆之美,世论以此讥之。忄夌素与魏收不协,收既专典国史,忄夌恐被恶言,乃悦之曰:"昔有班固,今则魏子。"收笑而憾不释。子瞻嗣。
瞻字彦通,聪明强学,有文情,善容止,神采嶷然,言不妄发。年十五,刺史高昂召署主簿,清河公岳辟开府西阁祭酒。崔暹为中尉,启除御史,以才望见收,非其好也。高祖入朝,还晋阳,被召与北海王晞陪从,俱为诸子宾友。仍为相府中兵参军,转主簿。世宗崩,秘未发丧,显祖命瞻兼相府司马使邺。魏孝静帝以人日登云龙门,其父忄夌侍宴,又敕瞻令近御坐,亦有应诏诗,问邢邵等曰:"此诗何如其父?"咸云:"忄夌博雅弘丽,瞻气调清新,并诗人之冠。"宴罢,共嗟赏之,咸云:"今日之宴,并为崔瞻父子。"
天保初,兼并省吏部郎中。寻丁忧,起为司徒属。杨愔欲引瞻为中书侍郎。时卢思道直中书省,因问思道曰:"我此日多务,都不见崔瞻文藻,卿与其亲通,理当相悉。"思道答曰:"崔瞻文词之美,实有可称,但举世重其风流,所以才华见没。"愔云:"此言有理。"便奏用之。事既施行。愔又曰:"昔裴瓒晋世为中书郎,神情高迈,每于禁门出入,宿卫者肃然动容。崔生堂堂之貌,亦当无愧裴子。"
皇建元年,除给事黄门侍郎。与赵郡李概为莫逆之友。概将东还,瞻遗之书曰:"仗气使酒,我之常弊,诋诃指切,在卿尤甚。足下告归,吾于何闻过也?"瞻患气,兼性迟重,虽居二省,竟不堪敷奏。加征虏将军,除清河邑中正。肃宗践祚,皇太子就傅受业,诏除太子中庶子,征赴晋阳。敕专在东宫,调护讲读,及进退礼度,皆归委焉。太子纳妃斛律氏,敕瞻与鸿胪崔劼撰定婚礼仪注。仍面受别旨曰:"虽有旧事,恐未尽善,可好定此仪,以为后式。"
大宁元年,除卫尉少卿,寻兼散骑常侍,聘陈使主。瞻词韵温雅,南人大相钦服,乃言:"常侍前朝通好之日,何意不来?"其见重如此。还除太常少卿,加冠军将军,转尚书吏部郎中。因患急十余日。旧式,百日不上解官,吏部尚书尉瑾性褊急,以瞻举指舒缓,曹务繁剧,遂附驿奏闻,因而被代。瞻遂免归乡里。天统末,加骠骑大将军,就拜银青光禄大夫。武平三年卒,时年五十四。赠使持节、都督济州军事、大理卿、刺史,谥曰文。
瞻性简傲,以才地自矜,所与周旋,皆一时名望。在御史台,恒于宅中送食,备尽珍羞,别室独餐,处之自若。有一河东人士姓裴,亦为御史,伺瞻食,便往造焉。瞻不与交言,又不命匕箸。裴坐观瞻食罢而退。明日,裴自携匕箸,恣情饮啖。瞻方谓裴云:"我初不唤君食,亦不共君语,君遂能不拘小节。昔刘毅在京口,冒请鹅炙,岂亦异于是乎?君定名士。"于是每与之同食。
忄夌昆季仲文,有学尚,魏高阳太守、清河内史。兴和中,为丞相掾。沙苑之败,仲文持马尾以渡河,波中乍没乍出。高祖望见曰:"崔掾也。"遽遣船赴接。既济,劳之曰:"卿为亲为君,不顾万死,可谓家之孝子,国之忠臣。"加中军将军。天保初,拜散骑常侍、光禄大夫。七年卒,年六十。子偃,武平中,历太子洗马、尚书郎。偃弟儦,学识有才思,风调甚高。武平中,琅琊王大司马中兵参军。参定五礼,待诏文林馆。隋仁寿中,卒于通直散骑常侍。叔仁,魏颍州刺史。子彦武,有识用,朝歌令。隋开皇初,魏州刺史。子侃,魏末兼通直常侍,聘梁使。子极,武平初太子仆,卒于武德郡守。子聿,魏东莞太守。子约,司空祭酒。
忄夌族叔景凤,字鸾叔,忄夌五世祖逞玄孙也。景凤涉学,以医术知名。魏尚药典御,天保中谯州刺史。景凤兄景哲,魏太中大夫、司徒长史。子国,字法峻,幼好学,泛览经传,多伎艺,尤工相术。天保初尚药典御,乾明拜高阳郡太守、太子家令,武平假仪同三司,卒于鸿胪卿。法峻以武平六年从驾在晋阳,尝语中书侍郎李德林云:"此日看高相王以下文武官人相表,俱尽其事,口不忍言。唯弟一人,更应富贵,当在他国,不在本朝,吾亦不及见也。"其精妙如此。
忄夌族子肇师,魏尚书仆射亮之孙也。父士太,谏议大夫。肇师少时疏放,长遂变节,更成谨厚。涉猎经史,颇有文思。袭父爵乐陵男。释褐开府东阁祭酒,转司空外兵参军,迁大司马府记室参军。天平初,转通直侍郎,为尉劳青州使。至齐州界,为土贼崔迦叶等所虏,欲逼与同事。肇师执节不动,谕以祸福,贼遂舍之。乃巡慰青部而还。元象中,数以中舍人接梁使。武定中,复兼中正员郎,送梁使徐州。还,敕修起居注。寻兼通直散骑常侍,聘梁副使。转中书舍人。天保初,参定禅代礼仪,封襄城县男,仍兼中书侍郎。二年卒,时年四十九。
史臣曰:兰根早有名行,为时论所称;长孺才望之美,见重当世。并功参霸迹,位遇通显,与李元忠、卢文伟盖义旗之人物欤?魏之要幸附会,崔以门地骄很,虽有周公之美,犹以为累德,况未足喻其高下也。瞻词韵温雅,风神秀发,亦一时之领袖焉。
赞曰:崔、魏才望,见重霸初。名教之迹,其犹病诸。彦通尚志,家风有余。
《北齐书》 唐·李百药
魏兰根,是巨鹿下曲阳人。父亲魏伯成曾任魏国中山太守。魏兰根身高八尺,相貌奇伟,广览书籍,能背诵《左传》和《周易》,机敏聪慧,有见识。他最初担任北海王国侍郎,以后历任定州长流参军。母亲去世后,守丧期间表现孝顺,受到称赞。在他准备将母亲安葬于常山郡时,发现那里有一处董卓的祠庙,祠堂里有柏树。魏兰根认为董卓是凶暴无道之人,不该有后世的祠庙,于是砍伐柏树作为棺材的材料。有人劝他不要砍伐,他却全部砍下,毫无畏惧。父亲去世后,他守在墓旁,亲自搬运泥土筑坟,悲痛到几乎失去自我。后来担任司空、司徒两府的记室参军,又转任夏州平北府长史,进入朝廷任司徒掾,外放为本郡太守,都表现出出色的行政才能。
正光末年,尚书令李崇担任本郡都督,率军讨伐茹茹族,任命魏兰根为长史。他向李崇进言说:“边疆各镇,管辖遥远,当年设立时,地广人稀,要么征召中原的强宗子弟,要么是朝廷亲信,委以重任。近几年来,官府管理失实,设立所谓‘府户’,役使如同奴仆,官职之间按亲疏关系安排,导致清廉正直的官员被排斥。而旧有家族却各自显达,彼此之间产生怨恨,必须调整关系,此时正是安定边境、恢复安宁的良机。建议改设州郡,划分县邑,所有府户一律释为民,重新入仕,职位待遇照旧,文武官员一同任用,施恩行威并举。如果这样做,国家就不用担心北方的威胁了。”李崇听了认为有道理,但此事最终被搁置,没有上报。军队返回后,魏兰根被升为冠军将军,后任司徒右长史,被授予节制权限,代理豫州事务。
孝昌初年,魏兰根改任岐州刺史。随行台萧宝寅出兵攻打宛川,俘获当地居民为奴婢,其中十名美女赏赐给魏兰根。魏兰根推辞说:“这地方靠近强敌,朝廷的威仪尚未到达,百姓无处可依,才被迫背叛朝廷。如今应先让寒苦的人穿衣,让饥饿的人有饭吃,怎能将他们当作奴婢来使用呢?”于是全部将这些美女归还给她们的父兄。他所管辖的地方麦子普遍结五穗,邻近州郡田鼠肆虐,却未曾侵入岐州境内。不久秦陇地区起兵叛乱,萧宝寅在泾州战败,高平的叛军逼近岐州,州城百姓逼迫魏兰根投降敌军。萧宝寅抵达雍州后,收拢散兵,军队重新强盛,百姓斩杀叛军刺史侯莫陈仲和,推举魏兰根重新为官。朝廷因魏兰根得到西北地区百姓的支持,加授他持节、代理平西将军、都督泾、岐、东秦、南岐四州军事,兼四州行台尚书。不久入朝担任光禄大夫。
孝昌末年,河北流民南下,朝廷命魏兰根兼任尚书,负责安抚齐、济、二兖四州,并设置郡县。河间邢杲在青、兖之间反叛,邢杲是魏兰根的外甥,朝廷又派魏兰根前往慰问。邢杲不接受,魏兰根随后随元天穆出兵讨伐。回师后,被任命为太府卿,但拒绝接受职位。后改任安东将军、中书令。
北魏庄帝将要诛杀尔朱荣时,魏兰根得知此计,便秘密告知尔朱世隆。尔朱荣死后,魏兰根担心庄帝发现此事,极为恐惧。当时有王道习受到庄帝信任,魏兰根便托靠他,请求在外地立功。王道习上奏朝廷,于是魏兰根被任命为河北行台,驻守定州,招募乡里百姓,意图防备井陉的敌人。当时尔朱荣部将侯深从范阳进兵直逼中山,魏兰根与之交战,大败后逃走,投靠渤海高乾。高乾兄弟起兵反叛时,魏兰根也加入其中。高祖(即后来的北齐高洋)到来后,因魏兰根有声望,待他极为优厚。中兴初年,魏兰根加封为车骑大将军、尚书右仆射。当高祖准备入洛阳时,派魏兰根先前往京城。当时废立皇位尚未定,下令魏兰根观察前废帝。魏兰根发现废帝神采卓越,担心他将来难以掌控,便与高乾兄弟及黄门尚书崔忄夌共同劝请高祖,声称废帝是胡人所立,如今仍立他为帝,于理不合。高祖无奈,最终立武帝为皇帝。废帝本有贤德之名,却被魏兰根等人毁谤,受到时人广泛批评。
太昌初年,魏兰根被封为仪同三司,不久加授开府仪同,封为巨鹿县侯,食邑七百户。后来因他参与建义功勋,朝廷又追封他为永兴县侯,食邑一千户。高乾死后,魏兰根内心恐慌,离开居所,逃到寺庙中避难。武帝对他大加责备,魏兰根极为忧惧,于是称病辞职,辞去尚书仆射一职。天平初年,因病重,上表请求返回家乡。魏帝派舍人石长宣前往家中慰问,仍给予开府仪同的待遇,门卫有专门的骑马人员,允许其归乡。两年后去世,时年六十一岁。朝廷追赠他冀、定、殷三州军事、定州刺史、司徒公、侍中,谥号“文宣”。魏兰根虽靠功业建立地位,但善于攀附权贵,处世多以权谋为先,因此不被清廉之士所推崇。
他的长子魏相如,曾任秘书郎,因建义之功,加授将军,继承父亲爵位,迁为安东将军、殷州别驾,后入朝任侍御史。武定三年去世。次子魏敬仲,在肃宗时作为佐命功臣被配享,却未被列入,他上表请求改定,皇帝认为诏令已下,难以更改,于是提拔魏敬仲为祠部郎中。卒于章武太守任上。
魏兰根的族弟魏明朗,涉猎经史,略通文辞。多次升迁至大司马府法曹参军,兼任尚书金部郎中。元颢攻入洛阳,魏明朗担任南道行台郎中,被元颢俘虏。后逃离元颢,返回故乡,被授龙骧将军、中散大夫,赐爵巨鹿侯。永安末年,魏兰根任河北行台,引荐魏明朗为左丞。魏兰根在中山之战失败后,与魏明朗一同归附高祖。中兴初年,魏明朗被任命为抚军将军,外放为安德太守。后转任卫将军、右光禄大夫、定州大中正。武定初年,任显祖谘议参军,外放为平阳太守,被御史弹劾,被禁闭。后来病死。
魏明朗的弟弟魏恺,年少时性格正直,有才智和辩才。魏末时,被征召为开府行参军,逐渐升迁为尚书郎、齐州长史。天保年间,出使南陈为使副。后迁任青州长史,坚决辞谢不就。杨愔得知此事,大怒,对杨愔说:“什么粗人,我给他官职他不肯接受!明天我亲自去,我亲自与他谈。”当时显祖已失德,朝廷上下都很担忧,而魏恺却神色坦然。显祖严厉责备他,又说:“死和当长史哪个更好,你选吧。”魏恺回答:“能杀我的是陛下,拒绝做长史的是愚臣,听从陛下的吩咐。”显祖对杨愔说:“何必非得找一个官做,何必找这种人?把他放回乡里,永不录用。”从此魏恺多年沉寂。后来在街上遇见杨愔,魏恺向他陈述自己的遭遇。杨愔回答:“诏命是皇帝的,不是选官机构决定的,你何必来找我诉说?”魏恺立刻回道:“即使风雨来自天空,终究要等到云起四岳。你怎么能说自己不知道?”杨愔听后非常高兴,说:“这话言简意赅,不必多说了。”几天后,魏恺被任命为霍州刺史。任职期间治理有方,深受边民爱戴。大宁年间,在胶州刺史任上去世。
魏恺的侄子魏彦卿,是魏大司农季景之子。武平年间,兼任通直散骑常侍,出使南陈为副使。
魏彦卿的弟弟魏淡,有学问,文采出众。武平初年,任殿中御史,后升为中书舍人,入文林馆待诏。隋朝开皇年间,任太子舍人、著作郎。撰有《后魏书》九十二卷,史体严谨,当时称赞其文笔出色。
崔忄夌,字长孺,是清河东武城人。父亲崔休曾任魏国七兵尚书,追赠为仆射。崔忄夌相貌英俊堂堂,举止得体,年少就闻名于当时。最初任魏世宗挽郎,后来授太学博士。永安年间因犯事被免职返回故乡。高祖在信都起义时,崔忄夌归附,高祖见到他非常高兴,任命为谘议参军。不久升为给事黄门侍郎,后转任将军、右光禄大夫。高祖入洛阳后,讨论太子废立问题。太仆綦俊极力称赞普泰王贤明,可以即位为君。崔忄夌说:“如果他确实贤明,也该等我们高王登位后再登帝位。他原是胡人所立,怎能再称天子?如果听从綦俊之言,我军的正义何在?”因此中兴和普泰二年都废除,改立平阳王为帝。因建立起义功勋,被封为武城县公,食邑一千四百户,进位车骑大将军、左光禄大夫,仍兼任黄门郎。
崔忄夌居于门下省,因参与建义有功,自视甚高,傲慢不羁。后来因贪污被御史弹劾,逃回乡里,遇赦才出狱。高祖因他本是建义功臣,恢复其黄门侍郎职务。天平初年,任侍读、监典书。后调任徐州刺史,配给广宗部曲三百人、清河部曲千人。崔忄夌性情豪放,宠妾冯氏,倚仗其权势,随意收受贿赂,政绩不显。起初他任常侍时,想让人编写起居注,有人说:“魏收可以。”他却说:“魏收是轻薄之徒。”改由祖鸿勋担任。后来他身居要职,又推荐卢元明取代魏收任中书郎,因此魏收心怀怨恨。当魏收出使梁朝,经过徐州时,崔忄夌以刺史的仪仗相送,派人告知魏朝说:“不要奇怪仪仗多,这是效法古代礼制。”魏收回复说:“请告诉崔徐州,建义之功,何来稽古之说!”崔忄夌因自己门第高贵,对此很不服气。魏收借旧怨,故意羞辱他。崔忄夌被罢免徐州刺史,改任七兵尚书、清河邑中正。
赵郡李浑曾宴请名士,正饮酒赋诗,欢愉喧哗,崔忄夌后来到来,满座皆沉默无言。郑伯献感叹道:“身长八尺,面容如刀刻一般,说话声音如洪钟,胸中藏有千卷书,哪一个人能不敬畏佩服!”
崔忄夌常以门第自傲,对卢元明说:“天下名门世家,只有我和你二人,博崔赵李,岂是普通人家?”崔暹听说后心生怨恨。高祖下葬后,崔忄夌私下说:“黄颔小儿能担当大任吗?”崔暹的外兄李慎将此话告诉崔暹。崔暹上奏世宗,拒绝崔忄夌参加朝会。崔忄夌要去拜见时,世宗大怒说:“黄颔小儿,也值得拜见吗!”于是将崔忄夌囚禁。后来崔忄夌被释放,但门第之争仍未平息。
崔忄夌的兄弟崔仲文,有学识修养,曾任魏高阳太守、清河内史。兴和年间,任丞相掾。沙苑之战中,崔仲文用马尾渡河,波浪中时隐时现。高祖看见后说:“这是崔掾。”立即派船接应。成功渡河后,高祖慰劳他:“你为家人、为君主,不顾生死,堪称家中的孝子,国家的忠臣。”加授中军将军。天保初年,拜为散骑常侍、光禄大夫,七年去世,享年六十岁。儿子崔偃,武平年间历任太子洗马、尚书郎。崔偃的弟弟崔儦,有学识和才思,风度高雅。武平年间任琅琊王大司马中兵参军,参与制定五礼,入朝待诏文林馆。隋仁寿年间去世,官至通直散骑常侍。叔父崔仁,曾任魏颍州刺史。其子崔彦武有识见才干,任朝歌令。隋开皇初年任魏州刺史。孙子崔侃,魏末曾任通直常侍,出使梁朝。孙崔极,武平初年任太子仆,卒于武德郡守。孙崔聿,任魏东莞太守。孙崔约,任司空祭酒。
崔忄夌的族叔崔景凤,字鸾叔,是崔忄夌五世祖崔逞的玄孙。崔景凤博学,以医术闻名。曾任魏尚药典御,天保年间任谯州刺史。其兄崔景哲,曾任魏太中大夫、司徒长史。其子崔国,字法峻,年少好学,广泛阅读经典,擅长技艺,尤其精通相术。天保初年任尚药典御,乾明年间任高阳郡太守、太子家令,武平年间被授仪同三司,卒于鸿胪卿。法峻在武平六年随驾入晋阳时,曾对中书侍郎李德林说:“今日观高相王以下文武官员的相貌,皆已尽显命运,我实在不忍说出口。只有我弟弟一人,将来会富贵,但将在外国,不在本朝,我恐怕也见不到他了。”其相术之精妙,令人惊叹。
崔忄夌的族子崔肇师,是魏尚书仆射崔亮之孙。父亲崔士太曾任谏议大夫。崔肇师年少时放荡不羁,长大后变得谨慎敦厚,涉猎经史,有文才。继承父亲爵位为乐陵男。初任开府东阁祭酒,后转任司空外兵参军,再升为大司马府记室参军。天平初年,转任通直侍郎,担任慰劳青州使。到达齐州边界时,被土贼崔迦叶等人俘虏,敌方欲强迫他合作。崔肇师坚守节操,晓以利害,贼人最终放他离去。他随后巡慰青州各部,平安返回。元象年间,多次以中舍人接待南梁使节。武定年间,任中正员郎,送南梁使至徐州。回朝后,被敕命修撰起居注。后兼任通直散骑常侍,出使南梁为副使。转任中书舍人。天保初年,参与制定禅让仪式,被封为襄城县男,仍兼中书侍郎。两年后去世,时年四十九岁。
史臣评论说:魏兰根早年就有名声与品行,受到时人称道;崔忄夌才华与声望出众,为当时所重。二人皆功勋显赫,地位显赫,可称得上是李元忠、卢文伟这一类建功立业之士。魏氏依附权贵,崔忄夌以门第自傲,虽然有周公那样的才德,但因其骄横,仍被视为德行的累赘,更别说与之相比了。崔瞻文辞温雅,风神秀逸,也是当时的一位领袖人物。
赞曰:崔、魏之才识声望,在初起时备受推崇。在名教之中,他们就像有病一样,令人担忧。崔彦通志向高远,家风正盛。