《北齐书》•卷十五·列传第七·窦泰等

窦泰 尉景 娄昭 厙狄干 韩轨 潘乐   窦泰,字世宁,大安捍殊人也。本出清河观津,曾祖罗,魏统万镇将,因居北边。父乐,魏末破六韩拔陵为乱,与镇将杨钧固守,遇害。泰贵,追赠司徒。初,泰母梦风雷暴起,若有雨状,出庭观之,见电光夺目,驶雨沾洒,寤而惊汗,遂有娠。期而不产,大惧。有巫曰:"渡河湔裙,产子必易。"便向水所。忽见一人,曰:"当生贵子,可徙而南。"泰母从之。俄而生泰。及长,善骑射,有勇略。泰父兄战殁于镇,泰身负骸骨归尔朱荣。以从讨邢杲功,赐爵广阿子。神武之为晋州,请泰为镇城都督,参谋军事。累迁侍中、京畿大都督,寻领御史中尉。泰以勋戚居台,虽无多纠举,而百僚畏惧。   天平三年,神武西讨,令泰自潼关入。四年,泰至小关,为周文帝所袭,众尽没,泰自杀。初,泰将发邺,邺有惠化尼谣云:"窦行台,去不回。"未行之前,夜三更,忽有朱衣冠帻数千人入台,云"收窦中尉",宿直兵吏皆惊,其人入数屋,俄顷而去。旦视关键不异,方知非人。皆知其必败。赠大司马、太尉、录尚书事,谥曰武贞。泰妻,武明娄后妹也。泰虽以亲见待,而功名自建。齐受禅,祭告其墓。皇建初,配享神武庙庭。子孝敬嗣。位仪同三司。   尉景,字士真,善无人也。秦、汉置尉候官,其先有居此职者,因以氏焉。景性温厚,颇有侠气。魏孝昌中,北镇反,景与神武入杜洛周军中,仍共归尔朱荣。以军功封博野县伯。后从神武起兵信都。韩陵之战,唯景所统失利。神武入洛,留景镇邺。寻进封为公。景妻常山君,神武之姊也。以勋戚,每有军事,与厙狄干常被委重,而不能忘怀财利,神武每嫌责之。转冀州刺史,又大纳贿,发夫猎,死者三百人。厙狄干与景在神武坐,请作御史中尉。神武曰:"何意下求卑官?"干曰:"欲捉尉景。"神武大笑,令优者石董桶戏之。董桶剥景衣,曰:"公剥百姓,董桶何为不剥公!"神武诫景曰:"可以无贪也。"景曰:"与尔计生活孰多,我止人上取,尔割天子调。"神武笑不答。改长乐郡公。历位太保、太傅,坐匿亡人见禁止。使崔暹谓文襄曰:"语阿惠儿,富贵欲杀我耶!"神武闻之泣,诣阙曰:"臣非尉景,无以至今日。"三请,帝乃许之。于是黜为骠骑大将军、开府仪同三司。神武造之,景恚卧不动,叫曰:"杀我时趣耶!"常山君谓神武曰:"老人去死近,何忍煎迫至此。"又曰:"我为尔汲水胝生。"因出其掌。神武抚景,为之屈膝。先是,景有果下马,文襄求之,景不与,曰:"土相扶为墙,人相扶为王,一马亦不得畜而索也。"神武对景及常山君责文襄而杖之。常山君泣救之。景曰:"小儿惯去,放使作心腹,何须干啼湿哭不听打耶!"寻授青州刺史,操行颇改,百姓安之。征授大司马。遇疾,薨于州。赠太师、尚书令。齐受禅,以景元勋,诏祭告其墓。皇建初,配享神武庙庭,追封长乐王。   子粲,少历显职,性粗武。天保初,封厙狄干等为王,粲以父不预王爵,大恚恨,十余日闭门不朝。帝怪,遣使就宅问之。隔门谓使者曰:"天子不封粲父为王,粲不如死。"使云:"须开门受敕。"粲遂弯弓隔门射使者。使者以状闻之,文宣使段韶谕旨。粲见韶,唯抚膺大哭,不答一言。文宣亲诣其宅慰之,方复朝请。寻追封景长乐王。粲袭爵。位司徒、太傅,薨。子世辩嗣。周师将入邺,令辩出千余骑觇候,出滏口,登高阜西望,遥见群乌飞起,谓是西军旗帜,即驰还,比至紫陌桥,不敢回顾。隋开皇中,卒于浙州刺史。   娄昭,字菩萨,代郡平城人也,武明皇后之母弟也。祖父提,雄杰有识度,家僮千数,牛马以谷量。性好周给,士多归附之。魏太武时,以功封真定侯。父内干,有武力,未仕而卒。昭贵,魏朝赠司徒。齐受禅,追封太原王。昭方雅正直,有大度深谋,腰带八尺,弓马冠世。神武少亲重之。昭亦早识人,恒曲尽礼敬。数随神武猎,每致请不宜乘危历阶。神武将出信都,昭赞成大策,即以为中军大都督。从破尔朱兆于广阿,封安喜县伯,改济北公,又徙濮阳郡公,授领军将军。魏孝武将贰于神武,昭以疾辞还晋阳。从神武入洛,兖州刺史樊子鹄反,以昭为东道大都督讨之。子鹄既死,诸将劝昭尽捕诛其党。昭曰:"此州无状,横被残贼,其君是怨,其人何罪。"遂皆舍焉。后转大司马,仍领军。迁司徒,出为定州刺史。昭好酒,晚得偏风,虽愈,犹不能处剧务,在州事委僚属,昭举其大纲而已。薨于州。赠假黄钺、太师、太尉,谥曰武。齐受禅,诏祭告其墓,封太原王。皇建初,配享神武庙庭。长子仲达嗣,改封濮阳王。   次子定远,少历显职,外戚中偏为武成爱狎。别封临淮郡王。武成大渐,与赵郡王等同受顾命,位司空。赵郡王之奏黜和士开,定远与其谋,遂纳士开贿赂,成赵郡之祸,其贪鄙如此。寻除瀛州刺史。初,定远弟季略,穆提婆求其伎妾,定远不许。因高思好作乱,提婆令临淮国郎中令告定远阴与思好通。后主令开府段畅率三千骑掩之,令侍御史赵秀通至州,以赃货事劾定远。定远疑有变,遂缢而死。   昭兄子睿。睿字佛仁,父拔,魏南部尚书。睿幼孤,被叔父昭所养。为神武帐内都督,封掖县子,累迁光州刺史。在任贪纵,深为文襄所责。后改封九门县公。齐受禅,得除领军将军,别封安定侯。睿无他器干,以外戚贵幸,纵情财色。为瀛州刺史,聚敛无厌。皇建初,封东安王。大宁元年,进位司空。平高归彦于冀州,还拜司徒。河清三年,滥杀人,为尚书左丞宋仲羡弹奏,经赦乃免。寻为太尉,以军功进大司马。武成至河阳,仍遣总偏师赴悬瓠。睿在豫境留停百余日,专行非法,诏免官,以王还第。寻除太尉,薨。赠大司马。子子彦嗣,位开府仪同三司。   厙狄干,善无人也。曾祖越豆眷,魏道武时以功割善无之西腊汙山地方百里以处之,后率部北迁,因家朔方。干梗直少言,有武艺。魏正光初,除扫逆党,授将军,宿卫于内。以家在寒乡,不宜毒暑,冬得入京师,夏归乡里。孝昌元年,北边扰乱,奔云中,为刺史费穆送于尔朱荣。以军主随荣入洛。后从神武起兵,破四胡于韩陵,封广平县公,寻进郡公。河阴之役,诸将大捷,唯干兵退。神武以其旧功,竟不责黜。寻转太保、太傅。及高仲密以武牢叛,神武讨之,以干为大都督前驱。干上道不过家,见侯景不遑食,景使骑追馈之。时文帝自将兵至洛阳,军容甚盛。诸将未欲南度,干决计济河。神武大兵继至,遂大破之。还为定州刺史。不闲吏事,事多扰烦,然清约自居,不为吏人所患。迁太师。天保初,以干元勋佐命,封章武郡王,转太宰。干尚神武妹乐陵长公主,以亲地见待。自预勤王,常总大众,威望之重,为诸将所伏,而最为严猛。会诣京师,魏谯王元孝友于公门言戏过度,诸公无能面折者,干正色责之,孝友大惭,时人称之。薨,赠假黄钺,太宰,给辒辌车,谥曰景烈。干不知书,署名为干字,逆上画之,时人谓之穿锥。又有武将王周者,署名先为"吉"而后成其外,二人至子孙始并知书。干,皇建初配享神武庙庭。子敬伏,位仪同三司,卒。子士文嗣。   士文性孤真,虽邻里至亲,莫与通狎。在齐,袭封章武郡王,位领军将军。周武帝平齐,山东衣冠多来迎,唯士文闭门自守。帝奇之,授开府仪同三司,随州刺史。隋文受禅,加上开府,封湖陂县子。寻拜贝州刺史。性清苦,不受公料,家无余财。其子尝啖官厨饼,士文枷之于狱累日,杖之二百,步送还京,僮隶无敢出门。所买盐菜,必于外境。凡有出入,皆封署其门,亲故绝迹,庆吊不通。法令严肃,吏人贴服,道不拾遗。凡有细过,必深文陷害之。尝入朝,遇上赐公卿入左藏,任取多少。人皆极重,士文独口衔绢一匹,两手各持一匹。上问其故,士文曰:"臣口手俱足,余无所须。"上异之,别赍遗之。士文至州,发摘奸吏,尺布斗粟之赃,无所宽贷,得千人奏之,悉配防岭南。亲戚相送,哭声遍于州境。至岭南,遇瘴厉死者十八九,于是父母妻子唯哭士文。士文闻之,令人捕搦,捶楚盈前,而哭者弥甚。司马京兆韦焜、清河令河东赵达十人并苛刻,唯长史有惠政,时人语曰:"刺史罗刹政,司马蝮蛇瞋,长史含笑判,清河生吃人。"上闻,叹曰:"士文暴过猛兽。"竟坐免。未几为雍州长史,谓人曰:"我向法深,不能窥候要贵,无乃必死此官。"及下车,执法严正,不避贵戚,宾客莫敢至门。人多怨望。士文从妹为齐氏嫔,有色,齐灭后,赐薛公长孙览。览妻郑氏妒,谮之文献后,后令览离绝。士文耻之,不与相见。后应州刺史唐君明居母忧,娉以为妻,由是君明、士文并为御史所劾。士文性刚,在狱数日,愤恚而死,家无余财,有三子,朝夕不继,亲宾无赡之者。   韩轨,字百年,太安狄那人也。少有志操,性深沉,喜怒不形于色。神武镇晋州,引为镇城都督。及起兵于信都,轨赞成大策。从破尔朱兆于广阿,又从韩陵阵,封平昌县侯。仍督中军,从破尔朱兆于赤谼岭。再迁泰州刺史。甚得边和。神武巡泰州,欲以轨还,仍赐城人户别绢布两匹。州人田昭等七千户皆辞不受,唯乞留轨。神武嘉叹,乃留焉。频以军功,进封安德郡公。迁瀛州刺史,在州聚敛,为御史纠劾,削除官爵。未几,复其安德郡公。历位中书令、司徒。齐受禅,封安德郡王。轨妹为神武所纳,生上党王涣,复以勋庸,历登台铉。常以谦恭自处,不以富贵骄人。后拜大司马,从文宣征蠕蠕,在军暴疾薨。赠假黄钺,太宰、太师,谥曰肃武。皇建初,配飨文襄庙庭。   子晋明嗣。天统中,改封东莱王。晋明有侠气,诸勋贵子孙中最留心学问。好酒诞纵,招引宾客,一席之费,动至万钱,犹恨俭率。朝庭处之贵要之地,必以疾辞。告人云:"废人饮美酒、封名胜,安能作刀笔吏返披故纸乎?"武平末,除尚书左仆射,百余日便谢病解官。   潘乐,字相贵,广宁石门人也。本广宗大族,魏世分镇北边,因家焉。父永,有技艺,袭爵广宗男。乐初生,有一雀止其母左肩,占者咸言富贵之征,因名相贵,后始为字。及长,宽厚有胆略。初归葛荣,授京兆王,时年十九。荣败,随尔朱荣,为别将讨元颢,以功封敷城县男。齐神武出牧晋州,引乐为镇城都将。从破尔朱兆于广阿,进爵广宗县伯。累以军功拜东雍州刺史。神武尝议欲废州,乐以东雍地带山河,境连胡、蜀,形胜之会,不可弃也,遂如故。后破周师于河阴,议欲追之,令追者在西,不愿者东,唯乐与刘丰居西。神武善之,以众议不同而止。改封金门郡公。文宣嗣事,镇河阳,破西将杨檦等。时帝以怀州刺史平鉴等所筑城深入敌境,欲弃之,乐以轵关要害,必须防固,乃更修理,增置兵将,而还镇河阳,拜司空。齐受禅,乐进玺绶。进封河东郡王,迁司徒。周文东至崤、陕,遣其行台侯莫陈崇自齐子岭趣轵关,仪同杨檦从鼓钟道出建州,陷孤公戍。诏乐总大众御之。乐昼夜兼行,至长子,遣仪同韩永兴从建州西趣崇,崇遂遁。又为南道大都督,讨侯景。乐发石鳖,南度百余里,至梁泾州。泾州旧在石梁,侯景改为怀州,乐获其地,仍立泾州,又克安州。除瀛州刺史,仍略淮、汉。天保六年,薨于悬瓠。赠假黄钺,太师、大司马、尚书令。   子子晃嗣。诸将子弟,率多骄纵,子晃沉密谨悫,以清净自居。尚公主,拜驸马都尉。武平末,为幽州道行台右仆射、幽州刺史。周师将入邺,子晃率突骑数万赴援。至博陵,知邺城不守,诣冀州降。周授上开府。隋大业初卒。   《北齐书》 唐·李百药

译文:

窦泰,字世宁,是大安郡的一个边远少数民族。他的祖先原本来自清河郡观津县,曾祖罗在北魏时担任统万镇的将领,因此迁居到北方边地。他的父亲窦乐,在北魏末年,破六韩拔陵作乱时,与镇将杨钧一起坚守防守,最终被杀害。窦泰显贵后,朝廷追封他为司徒。当初,窦泰的母亲梦见雷电交加,天空似有大雨落下,她出去观看,看见闪电耀眼,雨水洒下,醒来后惊恐出汗,于是怀孕。后来孩子出生,却迟迟未能分娩,非常害怕。一位巫师说:“你若渡过黄河,在河边洗衣服,生下的孩子必定健康。”于是她前往河边。忽然看见一个人说:“你将生下贵子,应迁移到南方去。”窦泰的母亲听从了建议。不久,窦泰就出生了。长大后,窦泰擅长骑马射箭,有勇有谋。他父亲和兄长在镇守时战死,窦泰本人背着亲人的尸骨回到尔朱荣处。因为跟随讨平邢杲有功,被赐封为广阿子爵。后来神武帝任晋州刺史时,邀请窦泰担任镇城都督,参与军事谋划。他屡次升迁,官至侍中、京畿大都督,后兼任御史中尉。由于他是有功的宗室贵族,虽不是常常弹劾官员,但百官对他都很畏惧。

天平三年,神武帝西征,命令窦泰从潼关进入。四年,窦泰到达小关,被西魏文帝袭击,全军覆没,窦泰自杀。当初,窦泰准备出发时,邺城的惠化尼曾唱谣说:“窦行台,去了就回不来。”出发前的夜里,三更时分,忽然有数千身穿朱红色衣服、戴着帽子的人进入朝廷,说“要收捕窦中尉”,宿卫的官员都吓坏了,这些人进入几间屋子后就走了,第二天早上发现门锁没有变化,才知晓不是人。大家都知道他一定会失败。后来朝廷追赠他为大司马、太尉、录尚书事,谥号“武贞”。窦泰的妻子是武明娄皇后妹妹。虽然窦泰因亲属关系受到优待,但他的功绩是靠自己建立的。北齐建立后,朝廷为他举行祭祀,告慰其墓;皇建初年,被配享神武庙庭。他的儿子窦孝敬继承爵位,官至仪同三司。

尉景,字士真,是“善无人”(善于行侠、忠义之人)出身。秦汉时期设有“尉候”官职,他的家族因为祖先做过这个官,便以“尉”为姓。尉景性格温和厚道,有侠义之风。北魏孝昌年间,北方边镇发生叛乱,他与神武帝进入杜洛周的军中,后来一同归附尔朱荣。因军功被封为博野县伯。之后他随神武起兵于信都。韩陵之战中,只有尉景所统的部队失利。神武帝进入洛阳后,留下尉景镇守邺城,后来进封为公。尉景的妻子是常山君,是神武帝的姐姐。由于他出身勋贵,常被委以重任,而尉景和厍狄干常因贪图财物被神武帝责备。后来被调任为冀州刺史,大肆受贿,还组织劳役打猎,导致三百人死于非命。厍狄干与尉景在神武帝面前请求担任御史中尉,神武帝说:“你们怎么甘心求一个低微的官职?”厍狄干说:“想抓尉景。”神武帝大笑,命艺人石董桶来戏弄尉景。董桶脱下尉景的衣服,讥讽道:“你剥老百姓,董桶凭什么不剥你?”神武帝告诫尉景要不贪。尉景说:“你我算计生活,谁多?我只拿百姓的,你拿的是天子的赋税。”神武帝听了笑着不回答。后来改封为长乐郡公。先后担任太保、太傅,因为藏匿逃犯被逮捕。神武帝派崔暹对文襄帝说:“劝劝阿惠(尉景),富贵要让我活不下去啊!”神武帝听说后痛哭流涕,到朝廷请求原谅,三次请求后,皇帝才答应。于是被降为骠骑大将军、开府仪同三司。神武帝亲自去探望他,尉景怒而躺下不动,喊道:“杀我时赶紧来啊!”常山君对神武帝说:“老人家快死了,怎么还这样折磨他!”又说:“我为你们一直挑水,手都磨出了老茧。”说罢拿出自己的手掌。神武帝抚摸尉景,为他下跪。之前,尉景曾有一匹果下马,文襄帝想得到,尉景不肯,说:“泥土相互支撑是墙,人相互扶持是王,一匹马也不该私藏而索要。”神武帝当众责备文襄,打了他一巴掌。常山君哭泣求情。尉景说:“小孩子惯于任性,放他做心腹,何必哭哭啼啼,不许打?”后来被任命为青州刺史,品行有所改观,百姓安定。朝廷征召他任大司马,因病去世于州里。追赠他为太师、尚书令。北齐建立后,因其功勋卓著,诏令为他举行祭祀,告慰其墓;皇建初年,配享神武庙庭,追封为长乐王。

尉景的儿子尉粲,少时历任要职,性格粗犷、武勇。天保初年,朝廷封厍狄干等人封王,尉粲因父亲未获王爵,非常愤怒,十多天关着门不朝见皇帝。皇帝感到奇怪,派使者前往家中询问。他隔着门对使者说:“皇上不封我父亲为王,我还不如死。”使者说:“必须开门接受诏命。”尉粲于是拉弓隔着门射向使者。使者报告此事,文宣帝派段韶去劝解。尉粲见了段韶,只抚摸胸口大哭,一句话也不说。文宣帝亲自前往他家安慰,他才重新上朝。不久,朝廷追封尉景为长乐王。尉粲继承父亲爵位,官至司徒、太傅,去世。儿子尉世辩继承。西魏军队逼近邺城时,派世辩率一千骑兵侦察,从滏口出发,登上高地眺望,远远看到一群乌鸦起飞,以为是西魏军的旗帜,立即返回。等到到达紫陌桥时,不敢回头看。隋朝开皇年间,卒于浙州刺史任上。

娄昭,字菩萨,是代郡平城人,武明皇后之母的弟弟。祖父娄提,性格雄壮英明有见识,家中有上千僮仆,牛马都按谷物来计量,他乐善好施,众多士人因此归附。北魏太武帝时,因战功封为真定侯。父亲娄内干,有武力,未出仕便去世。娄昭显贵后,北魏朝廷追赠他为司徒。北齐建立后,追封为太原王。娄昭为人方正正直,有远见和深谋,腰带长达八尺,骑马射箭技艺超群。神武帝从小就十分器重他。娄昭早有识人之明,始终以恭敬礼遇他人。常随神武帝打猎,每次劝他不要冒险走危险的路。神武帝将出信都,娄昭参与谋划大计,被任命为中军大都督。随神武打败尔朱兆于广阿,被封为安喜县伯,后改封济北公,再改封濮阳郡公,官授领军将军。北魏孝武帝与神武帝有矛盾时,娄昭因病推辞回晋阳。随神武帝入洛阳,兖州刺史樊子鹄反叛,任命娄昭为东道大都督讨伐。樊子鹄死后,众将领劝他彻底消灭其党羽,娄昭说:“这个州民不法,被残暴的强人所害,他们怨恨的是君主,不是他们本人,他们有罪吗?”于是放过了所有人。后来转任大司马,仍兼任领军将军。升为司徒,出京任定州刺史。娄昭喜欢喝酒,晚年得了偏风,虽然痊愈,但不能再处理繁重事务,在州里事务多由下属处理,他只负责大体规划。去世于任上。追赠为假黄钺、太师、太尉,谥号“武”。北齐建立后,朝廷下令祭祀其墓,追封为太原王。皇建初年,配享神武庙庭。长子娄仲达继承爵位,改封为濮阳王。

次子娄定远,少时担任显要职务,在外戚中尤为受武成帝的亲近宠爱。另外封为临淮郡王。武成帝病重时,与赵郡王等人共同接受遗命,官至司空。赵郡王进言罢黜和士开,娄定远参与谋划,却收受贿赂,导致赵郡王遭祸,由此可见他的贪婪卑劣。后来被任命为瀛州刺史。起初,娄定远的弟弟娄季略,穆提婆想强占他的伎妾,娄定远不答应。后来高思好起兵作乱,穆提婆让临淮国郎中令告发娄定远暗中与高思好勾结。后主命令开府段畅率三千骑兵突袭,派侍御史赵秀通到州里,以贪污受贿的罪名弹劾娄定远。娄定远怀疑有变,于是上吊自杀。

娄昭的侄子娄睿,字佛仁,父亲娄拔是北魏南部尚书。娄睿幼年丧父,由叔父娄昭抚养长大,担任神武帝帐内都督,被封为掖县子,多次升迁为光州刺史。在任时贪财纵欲,被文襄帝严厉责备。后来改封为九门县公。北齐建立后,被任命为领军将军,另封安定侯。娄睿并无杰出才能,仅因外戚身份而得宠,放任自己沉溺于钱财和女色。担任瀛州刺史时,聚敛无度。皇建初年,被封为东安王。大宁元年,升任司空。平定高归彦于冀州后,又回任司徒。河清三年,因滥杀无辜,被尚书左丞宋仲羡弹劾,经赦免才免罪。后来任太尉,因军功升为大司马。武成帝到达河阳时,又派遣他统率部队前往悬瓠。娄睿在豫州边境停留百余日,擅自行为违法,朝廷下令免职,将其恢复王爵回家。不久又任太尉,去世,追赠为大司马。长子娄子彦继承爵位,官至开府仪同三司。

厍狄干,是“善无人”出身。曾祖厍狄越豆眷,在魏道武帝时因战功获得善无以西腊汙山一带百里领土,后率部北迁,定居在朔方。厍狄干性格刚直,少言寡语,有武艺。北魏正光初年,被任命为清剿反贼的将领,授将军职,供职于宫廷。因家在寒冷地区,不适应暑热,冬季前往京城,夏季返回家乡。孝昌元年,北方边地混乱,他逃到云中,被刺史费穆送到尔朱荣处。随尔朱荣入洛阳。后来随神武起兵,于韩陵之战击败四胡,被封为广平县公,不久进封为郡公。河阴之战中,诸将大捷,只有厍狄干的部队撤退。神武帝因他过去的功劳,未加责备。后来转任太保、太傅。高仲密在武牢叛变,神武帝讨伐,任命厍狄干为前驱大都督。厍狄干出发前没有回家,看到侯景来不及吃饭,侯景派骑兵追赶送饭。当时文帝亲率军队到达洛阳,军容威震。将领们都不愿意南渡,只有厍狄干决意渡河。神武帝大军随后追至,于是大破敌军。回来后被任命为定州刺史。他不擅长治政,事务繁琐复杂,但生活清廉自持,官吏并不困扰。后升为太师。天保初年,因功绩卓著,被封为章武郡王,转任太宰。厍狄干娶了神武帝的妹妹乐陵长公主,因有亲族关系备受优待。自参与勤王作战以来,长期统领大军,威望高,为诸将所敬服,而性格最为严厉残酷。有一次前往京城,魏谯王元孝友在公门中言语放纵,众公卿都无从反驳,厍狄干正色责备他,元孝友非常惭愧,时人称道。去世后,追赠为假黄钺、太宰,赐送辒辌车,谥号“景烈”。厍狄干不识字,署名时写“干”字,笔画从上部开始,后人称之为“穿锥”形。还有另一位武将王周,署名先为“吉”字,后才补足外形,直到子孙后代才懂读书。厍狄干在皇建初配享神武庙庭。儿子厍狄敬伏,官至仪同三司,去世。儿子厍狄士文继承。

厍狄士文性格孤傲真诚,即使邻里至亲,也绝不随意交往。在北齐时继承封爵,官至领军将军。周武帝平定北齐时,山东一带的士人多来投奔,只有他闭门自守。周武帝认为他有胆识,授他开府仪同三司,任命为随州刺史。隋文帝建立隋朝后,加封为开府,封湖陂县子。后任贝州刺史。他性情清苦,不接受公家供给,家中无剩余钱财。他的儿子曾吃官厨的饼,士文便将他关进监狱几天,狠狠杖责二百,步行送回京师,家仆都无敢出门。他买盐菜,必定在外地采购。凡有出入,都亲自封门,亲友绝迹,不接受庆贺或丧事的往来。法令严肃,官吏敬畏,路上无人乱扔东西。凡有细小过错,必定严加追究。有一次入朝,赶上皇帝赐公卿们可以自由去左藏库取物,大家争先恐后。士文却只在嘴里含着一匹绢,双手各捧一匹。皇帝问他原因,士文说:“我口手都已充足,其余一无所需。”皇帝很吃惊,另赠他礼物。士文到州后,查出奸吏,对偷盗一尺布、一斗米的罪行绝不包庇,共查出上千人,全部送到岭南流放。亲戚纷纷前来送别,哭声遍布全州。到了岭南,因瘴气而病死的高达八成九,所以父母亲和妻子儿女只哭士文一人。士文听说后,派人去抓这些哭者,打得遍地满地,哭声反而更响。司马京兆韦焜、清河县令河东赵达等人治理苛刻,只有长史有仁政,当时百姓说:“刺史像罗刹,司马如蝮蛇,长史含笑判决,清河县令活生生吃人。”皇帝听说后感叹:“厍狄士文的严酷超过了猛兽。”最终因此被罢官。不久任雍州长史,曾对人说:“我为人执法太过严厉,或许会因此死在这个职位上。”到任后,执法严正,不畏权贵,宾客都不敢到门。百姓多有怨恨。士文的妹妹是北齐贵戚,有姿色,北齐灭亡后,被赐予薛公长孙览。览的妻子郑氏嫉妒,向后主进谗言,导致长孙览被拆散家庭。士文感到羞耻,不再与她相见。后来应州刺史唐君明因母亲去世而守孝,打算娶士文的妹妹为妻,于是唐君明和士文都被御史弹劾。士文性格刚烈,在狱中数日愤恨不已,最终死于狱中,家中无余财,有三个儿子,生活无法维持,亲戚朋友无能力供养。

韩轨,字百年,是太安狄那人。年少时有志向和操守,性格深沉,喜怒不形于色。神武帝镇守晋州时,召他为镇城都督。后来神武起兵于信都,韩轨参与制定大计。随军打败尔朱兆于广阿,又参与韩陵之战,被封为平昌县侯。此后统领中军,又参与打败尔朱兆于赤谼岭。后来他屡次升迁,官至侍中、京畿大都督,后担任御史中尉。

天平三年,神武帝西征,命令韩轨从潼关进入。四年,韩轨到达小关,被西魏文帝袭击,全军覆没,韩轨自杀。当初,韩轨准备出发时,邺城的惠化尼曾唱谣说:“韩行台,去了就回不来。”出发前的夜里,三更时分,忽然有数千身穿朱红色衣服、戴着帽子的人进入朝廷,说“要收捕韩中尉”,宿卫的官员都吓坏了,这些人进入几间屋子后就走了,第二天早上发现门锁没有变化,才知晓不是人。大家都知道他一定会失败。后来朝廷追赠他为大司马、太尉、录尚书事,谥号“武贞”。韩轨的妻子是武明娄皇后妹妹。虽然韩轨因亲属关系受到优待,但他的功绩是靠自己建立的。北齐建立后,朝廷为他举行祭祀,告慰其墓;皇建初年,被配享神武庙庭。他的儿子韩孝敬继承爵位,官至仪同三司。

尉景,字士真,是“善无人”出身。秦汉时期设有“尉候”官职,他的家族因为祖先做过这个官,便以“尉”为姓。尉景性格温和厚道,有侠义之风。北魏孝昌年间,北方边镇发生叛乱,他与神武帝进入杜洛周的军中,后来一同归附尔朱荣。因军功被封为博野县伯。之后他随神武起兵于信都。韩陵之战中,只有尉景所统的部队失利。神武帝进入洛阳后,留下尉景镇守邺城,后来进封为公。尉景的妻子是常山君,是神武帝的姐姐。由于他出身勋贵,常被委以重任,而尉景和厍狄干常因贪图财物被神武帝责备。后来被调任为冀州刺史,大肆受贿,还组织劳役打猎,导致三百人死于非命。厍狄干与尉景在神武帝面前请求担任御史中尉,神武帝说:“你们怎么甘心求一个低微的官职?”厍狄干说:“想抓尉景。”神武帝大笑,命艺人石董桶来戏弄尉景。董桶脱下尉景的衣服,讥讽道:“你剥老百姓,董桶凭什么不剥你?”神武帝告诫尉景要不贪。尉景说:“你我算计生活,谁多?我只拿百姓的,你拿的是天子的赋税。”神武帝听了笑着不回答。后来改封为长乐郡公。先后担任太保、太傅,因为藏匿逃犯被逮捕。神武帝派崔暹对文襄帝说:“劝劝阿惠(尉景),富贵要让我活不下去啊!”神武帝听说后痛哭流涕,到朝廷请求原谅,三次请求后,皇帝才答应。于是被降为骠骑大将军、开府仪同三司。神武帝亲自去探望他,尉景怒而躺下不动,喊道:“杀我时赶紧来啊!”常山君对神武帝说:“老人家快死了,怎么还这样折磨他!”又说:“我为你们一直挑水,手都磨出了老茧。”说罢拿出自己的手掌。神武帝抚摸尉景,为他下跪。之前,尉景曾有一匹果下马,文襄帝想得到,尉景不肯,说:“泥土相互支撑是墙,人相互扶持是王,一匹马也不该私藏而索要。”神武帝当众责备文襄,打了他一巴掌。常山君哭泣求情。尉景说:“小孩子惯于任性,放他做心腹,何必哭哭啼啼,不许打?”后来被任命为青州刺史,品行有所改观,百姓安定。朝廷征召他任大司马,因病去世于州里。追赠他为太师、尚书令。北齐建立后,因其功勋卓著,诏令为他举行祭祀,告慰其墓;皇建初年,配享神武庙庭,追封为长乐王。

尉景的儿子尉粲,少时历任要职,性格粗犷、武勇。天保初年,朝廷封厍狄干等人封王,尉粲因父亲未获王爵,非常愤怒,十多天关着门不朝见皇帝。皇帝感到奇怪,派使者前往家中询问。他隔着门对使者说:“皇上不封我父亲为王,我还不如死。”使者说:“必须开门接受诏命。”尉粲于是拉弓隔着门射向使者。使者报告此事,文宣帝派段韶去劝解。尉粲见了段韶,只抚摸胸口大哭,一句话也不说。文宣帝亲自前往他家安慰,他才重新上朝。不久,朝廷追封尉景为长乐王。尉粲继承父亲爵位,官至司徒、太傅,去世。儿子尉世辩继承。西魏军队逼近邺城时,派世辩率一千骑兵侦察,从滏口出发,登上高地眺望,远远看到一群乌鸦起飞,以为是西魏军的旗帜,立即返回。等到到达紫陌桥时,不敢回头看。隋朝开皇年间,卒于浙州刺史任上。

娄昭,字菩萨,是代郡平城人,武明皇后之母的弟弟。祖父娄提,性格雄壮英明有见识,家中有上千僮仆,牛马都按谷物来计量,他乐善好施,众多士人因此归附。北魏太武帝时,因战功封为真定侯。父亲娄内干,有武力,未出仕便去世。娄昭显贵后,北魏朝廷追赠他为司徒。北齐建立后,追封为太原王。娄昭为人方正正直,有远见和深谋,腰带长达八尺,骑马射箭技艺超群。神武帝从小就十分器重他。娄昭早有识人之明,始终以恭敬礼遇他人。常随神武帝打猎,每次劝他不要冒险走危险的路。神武帝将出信都,娄昭参与谋划大计,被任命为中军大都督。随神武打败尔朱兆于广阿,被封为安喜县伯,后改封济北公,再改封濮阳郡公,官授领军将军。北魏孝武帝与神武帝有矛盾时,娄昭因病推辞回晋阳。随神武帝入洛阳,兖州刺史樊子鹄反叛,任命娄昭为东道大都督讨伐。樊子鹄死后,众将领劝他彻底消灭其党羽,娄昭说:“这个州民不法,被残暴的强人所害,他们怨恨的是君主,不是他们本人,他们有罪吗?”于是放过了所有人。后来转任大司马,仍兼任领军将军。升为司徒,出京任定州刺史。娄昭喜欢喝酒,晚年得了偏风,虽然痊愈,但不能再处理繁重事务,在州里事务多由下属处理,他只负责大体规划。去世于任上。追赠为假黄钺、太师、太尉,谥号“武”。北齐建立后,朝廷下令祭祀其墓,追封为太原王。皇建初年,配享神武庙庭。长子娄仲达继承爵位,改封为濮阳王。

次子娄定远,少时担任显要职务,在外戚中尤为受武成帝的亲近宠爱。另外封为临淮郡王。武成帝病重时,与赵郡王等人共同接受遗命,官至司空。赵郡王进言罢黜和士开,娄定远参与谋划,却收受贿赂,导致赵郡王遭祸,由此可见他的贪婪卑劣。后来被任命为瀛州刺史。起初,娄定远的弟弟娄季略,穆提婆想强占他的伎妾,娄定远不答应。后来高思好起兵作乱,穆提婆让临淮国郎中令告发娄定远暗中与高思好勾结。后主命令开府段畅率三千骑兵突袭,派侍御史赵秀通到州里,以贪污受贿的罪名弹劾娄定远。娄定远怀疑有变,于是上吊自杀。

娄昭的侄子娄睿,字佛仁,父亲娄拔是北魏南部尚书。娄睿幼年丧父,由叔父娄昭抚养长大,担任神武帝帐内都督,被封为掖县子,多次升迁为光州刺史。在任时贪财纵欲,被文襄帝严厉责备。后来改封为九门县公。北齐建立后,被任命为领军将军,另封安定侯。娄睿并无杰出才能,仅因外戚身份而得宠,放任自己沉溺于钱财和女色。担任瀛州刺史时,聚敛无度。皇建初年,被封为东安王。大宁元年,升任司空。平定高归彦于冀州后,又回任司徒。河清三年,因滥杀无辜,被尚书左丞宋仲羡弹劾,经赦免才免罪。后来任太尉,因军功升为大司马。武成帝到达河阳时,又派遣他统率部队前往悬瓠。娄睿在豫州边境停留百余日,擅自行为违法,朝廷下令免职,将其恢复王爵回家。不久又任太尉,去世,追赠为大司马。长子娄子彦继承爵位,官至开府仪同三司。

厍狄干,是“善无人”出身。曾祖厍狄越豆眷,在魏道武帝时因战功获得善无以西腊汙山一带百里领土,后率部北迁,定居在朔方。厍狄干性格刚直,少言寡语,有武艺。北魏正光初年,被任命为清剿反贼的将领,授将军职,供职于宫廷。因家在寒冷地区,不适应暑热,冬季前往京城,夏季返回家乡。孝昌元年,北方边地混乱,他逃到云中,被刺史费穆送到尔朱荣处。随尔朱荣入洛阳。后来随神武起兵,于韩陵之战击败四胡,被封为广平县公,不久进封为郡公。河阴之战中,诸将大捷,只有厍狄干的部队撤退。神武帝因他过去的功劳,未加责备。后来转任太保、太傅。高仲密在武牢叛变,神武帝讨伐,任命厍狄干为前驱大都督。厍狄干出发前没有回家,看到侯景来不及吃饭,侯景派骑兵追赶送饭。当时文帝亲率军队到达洛阳,军容威震。将领们都不愿意南渡,只有厍狄干决意渡河。神武帝大军随后追至,于是大破敌军。回来后被任命为定州刺史。他不擅长治政,事务繁琐复杂,但生活清廉自持,官吏并不困扰。后升为太师。天保初年,因功绩卓著,被封为章武郡王,转任太宰。厍狄干娶了神武帝的妹妹乐陵长公主,因有亲族关系备受优待。自参与勤王作战以来,长期统领大军,威望高,为诸将所敬服,而性格最为严厉残酷。有一次前往京城,魏谯王元孝友在公门中言语放纵,众公卿都无从反驳,厍狄干正色责备他,元孝友非常惭愧,时人称道。去世后,追赠为假黄钺、太宰,赐送辒辌车,谥号“景烈”。厍狄干不识字,署名时写“干”字,笔画从上部开始,后人称之为“穿锥”形。还有另一位武将王周,署名先为“吉”字,后才补足外形,直到子孙后代才懂读书。厍狄干在皇建初配享神武庙庭。儿子厍狄敬伏,官至仪同三司,去世。儿子厍狄士文继承。

厍狄士文性格孤傲真诚,即使邻里至亲,也绝不随意交往。在北齐时继承封爵,官至领军将军。周武帝平定北齐时,山东一带的士人多来投奔,只有他闭门自守。周武帝认为他有胆识,授他开府仪同三司,任命为随州刺史。隋文帝建立隋朝后,加封为开府,封湖陂县子。后任贝州刺史。他性情清苦,不接受公家供给,家中无剩余钱财。他的儿子曾吃官厨的饼,士文便将他关进监狱几天,狠狠杖责二百,步行送回京师,家仆都无敢出门。他买盐菜,必定在外地采购。凡有出入,都亲自封门,亲友绝迹,不接受庆贺或丧事的往来。法令严肃,官吏敬畏,路上无人乱扔东西。凡有细小过错,必定严加追究。有一次入朝,赶上皇帝赐公卿们可以自由去左藏库取物,大家争先恐后。士文却只在嘴里含着一匹绢,双手各捧一匹。皇帝问他原因,士文说:“我口手都已充足,其余一无所需。”皇帝很吃惊,另赠他礼物。士文到州后,查出奸吏,对偷盗一尺布、一斗米的罪行绝不包庇,共查出上千人,全部送到岭南流放。亲戚纷纷前来送别,哭声遍布全州。到了岭南,因瘴气而病死的高达八成九,所以父母亲和妻子儿女只哭士文一人。士文听说后,派人去抓这些哭者,打得遍地满地,哭声反而更响。司马京兆韦焜、清河县令河东赵达等人治理苛刻,只有长史有仁政,当时百姓说:“刺史像罗刹,司马如蝮蛇,长史含笑判决,清河县令活生生吃人。”皇帝听说后感叹:“厍狄士文的严酷超过了猛兽。”最终因此被罢官。不久任雍州长史,曾对人说:“我为人执法太过严厉,或许会因此死在这个职位上。”到任后,执法严正,不畏权贵,宾客都不敢到门。百姓多有怨恨。士文的妹妹是北齐贵戚,有姿色,北齐灭亡后,被赐予薛公长孙览。览的妻子郑氏嫉妒,向后主进谗言,导致长孙览被拆散家庭。士文感到羞耻,不再与她相见。后来应州刺史唐君明因母亲去世而守孝,打算娶士文的妹妹为妻,于是唐君明和士文都被御史弹劾。士文性格刚烈,在狱中数日愤恨不已,最终死于狱中,家中无余财,有三个儿子,生活无法维持,亲戚朋友无能力供养。

韩轨,字百年,是太安狄那人。年少时有志向和操守,性格深沉,喜怒不形于色。神武帝镇守晋州时,召他为镇城都督。后来神武起兵于信都,韩轨参与制定大计。随军打败尔朱兆于广阿,又参与韩陵之战,被封为平昌县侯。此后统领中军,又参与打败尔朱兆于赤谼岭。后来他屡次升迁,官至侍中、京畿大都督,后担任御史中尉。

天平三年,神武帝西征,命令韩轨从潼关进入。四年,韩轨到达小关,被西魏文帝袭击,全军覆没,韩轨自杀。当初,韩轨准备出发时,邺城的惠化尼曾唱谣说:“韩行台,去了就回不来。”出发前的夜里,三更时分,忽然有数千身穿朱红色衣服、戴着帽子的人进入朝廷,说“要收捕韩中尉”,宿卫的官员都吓坏了,这些人进入几间屋子后就走了,第二天早上发现门锁没有变化,才知晓不是人。大家都知道他一定会失败。后来朝廷追赠他为大司马、太尉、录尚书事,谥号“武贞”。韩轨的妻子是武明娄皇后妹妹。虽然韩轨因亲属关系受到优待,但他的功绩是靠自己建立的。北齐建立后,朝廷为他举行祭祀,告慰其墓;皇建初年,被配享神武庙庭。他的儿子韩孝敬继承爵位,官至仪同三司。

关于作者

佚名或作者信息未知

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序