《北齐书》•卷十四·列传第六·广平公盛

广平公盛 阳州公永乐 襄乐王显国 上洛王思宗平秦王归彦 武兴王普 长乐太守灵山   广平公盛,神武从叔祖也。宽厚有长者风。神武起兵于信都,以盛为中军大都督,封广平郡公。历位司徒、太尉。天平三年,薨于位。赠假黄钺,太尉、太师、录尚书事。无子,以兄子子瑗嗣。天保初,改封平昌王,卒于魏尹。   阳州公永乐,神武从祖兄子也。太昌初,封阳州县伯,进爵为公。累迁北豫州刺史。河阴之战,司徒高昂失利退。永乐守河阳南城,昂走趣城,西军追者将至,永乐不开门,昂遂为西军所擒。神武大怒,杖之二百。后罢豫州,家产不立。神武问其故,对曰:"裴监为长史,辛公正为别驾,受王委寄,斗酒只鸡不入。"神武乃以永乐为济州,仍以监、公正为长史、别驾。谓永乐曰:"尔勿大贪,小小义取莫复畏。"永乐至州,监、公正谏不见听,以状启神武。神武封启以示永乐。然后知二人清直,并擢用之。永乐卒于州。赠太师、太尉、录尚书事,谥曰武昭。无子,从兄思宗以第二子孝绪为后,袭爵。天保初,改封修城郡王。   永乐弟长弼,小名阿伽。性粗武,出入城市,好殴击行路,时人皆呼为阿伽郎君。以宗室封广武王。时有天恩道人,至凶暴,横行闾肆,后入长弼党,专以斗为事。文宣并收掩付狱,天恩党十余人皆弃市,长弼鞭一百。寻为南营州刺史,在州无故自惊走,叛亡入突厥,竟不知死所。   襄乐王显国,神武从祖弟也。无才伎,直以宗室谨厚,天保元年,封襄乐王,位右卫将军。卒。   上洛王思宗,神武从子也。性宽和,颇有武干。天保初,封上洛郡王。历位司空、太傅。薨于官。   子元海,累迁散骑常侍。愿处山林,修行释典。文宣许之。乃入林虑山,经二年,绝弃人事,志不能固,启求归。征复本任,便纵酒肆情,广纳姬侍。又除领军,器小志大,颇以智谋自许。皇建末,孝昭幸晋阳,武成居守,元海以散骑常侍留典机密。初孝昭之诛杨愔等,谓武成云:"事成,以尔为皇太弟。"及践祚,乃使武成在邺主兵,立子百年为皇太子,武成甚不平。先是,恒留济南于邺,除领军厙狄伏连为幽州刺史,以斛律丰乐为领军,以分武成之权。武成留伏连而不听丰乐视事。乃与河南王孝瑜伪猎,谋于野,暗乃归。先是童谣云:"中兴寺内白凫翁,四方侧听声雍雍,道人闻之夜打钟。"时丞相府在北城中,即旧中兴寺也。凫翁,谓雄鸡,盖指武成小字步落稽也。道人,济南王小名。打钟,言将被击也。既而太史奏言北城有天子气。昭帝以为济南应之,乃使平秦王归彦之邺,迎济南赴并州。武成先咨元海,并问自安之计。元海曰:"皇太后万福,至尊孝性非常,殿下不须别虑。"武成曰:"岂我推诚之意耶?"元海乞还省一夜思之。武成即留元海后堂。元海达旦不眠,唯绕床徐步。夜漏未曙,武成遽出,曰:"神算如何?"答云:"夜中得三策,恐不堪用耳。"因说梁孝王惧诛入关事,请乘数骑入晋阳,先见太后求哀,后见主上,请去兵权,以死为限,求不干朝政,必保太山之安。此上策也。若不然,当具表,云"威权大盛,恐取谤众口,请青、齐二州刺史。沉静自居,必不招物议。此中策也。"更问下策曰:"发言即恐族诛。"因逼之,答曰:"济南世嫡,主上假太后令而夺之。今集文武,示以此敕,执丰乐,斩归彦,尊济南,号令天下,以顺讨逆,此万世一时也。"武成大悦,狐疑,竟未能用。乃使郑道谦卜之,皆曰:"不利举事,静则吉。"又召曹魏祖,问之国事。对曰:"当有大凶。"又时有林虑令姓潘,知占候,密谓武成曰:"宫车当晏驾,殿下为天下主。"武成拘之于内以候之。又令巫觋卜之,多云不须举兵,自有大庆。武成乃奉诏,令数百骑送济南于晋阳。   及孝昭崩,武成即位,除元海侍中、开府仪同三司、太子詹事。河清二年,元海为和士开所谮,被捶马鞭六十。责云:"尔在邺城,说我以弟反兄,几许不义!邺城兵马抗并州,几许无智!不义无智,若为可使?"出为兖州刺史。元海后妻,陆太姬甥也,故寻被追任使。武平中,与祖珽共执朝政。元海多以太姬密语告珽。珽求领军,元海不可,珽乃以其所告报太姬。姬怒,出元海为郑州刺史。邺城将败,征为尚书令。周建德七年,于邺城谋逆,伏诛。元海好乱乐祸,然诈仁慈,不饮洒啖肉。文宣天保末年敬信内法,乃至宗庙不血食,皆元海所谋。及为右仆射,又说后主禁屠宰,断酤酒。然本心非靖,故终致覆败。思宗弟思好。   思好本浩氏子也,思宗养以为弟,遇之甚薄。少以骑射事文襄。及文宣受命,为左卫大将军。本名思孝,天保五年,讨蠕蠕,文宣悦其骁勇,谓曰:"尔击贼如鹘入鸦群,宜思好事。"故改名焉。累迁尚书令、朔州道行台、朔州刺史、开府、南安王,甚得边朔人心。后主时,斫骨光弁奉使至州,思好迎之甚谨,光弁倨敖,思好因心衔恨。武平五年,遂举兵反。与并州诸贵书曰:"主上少长深宫,未辨人之情伪,昵近凶狡,疏远忠良。遂使刀锯刑余,贵溢轩阶,商胡丑类,擅权帷幄,剥削生灵,劫掠朝市。暗于听受,专行忍害。幽母深宫,无复人子之礼;二弟残戮,顿绝孔怀之义。仍纵子立夺马于东门,光弁擎鹰于西市,駮龙得仪同之号,逍遥受郡君之名,犬马班位,荣冠轩冕。人不堪役,思长乱阶。赵郡王睿实曰宗英,社稷惟寄,左丞相斛律明月,世为元辅,威著邻国,无罪无辜,奄见诛殄。孤既忝预皇枝,实蒙殊奖,今便拥率义兵,指除君侧之害。幸悉此怀,无致疑惑。"行台郎王行思之辞也。   思好至阳曲,自号大丞相,置百官,以行台左丞王尚之为长史。武卫赵海在晋阳掌兵,时仓卒不暇奏,矫诏发兵拒之。军士皆曰:"南安王来,我辈唯须唱万岁奉迎耳。"帝闻变,使唐邕、莫多娄敬显、刘桃枝、中领军厙狄士文驰之晋阳,帝勒兵续进。思好军败,与行思投水而死。其麾下二千人,桃枝围之,且杀且招,终不降以至尽。时帝在道,叱奴世安自晋阳送露布于平都,遇斛斯孝卿。孝卿诱使食,因驰诣行宫,叫已了。帝大欢,左右呼万岁。良久,世安乃以状自陈。帝曰:"告示何物事,乃得坐食。"于是赏孝卿而免世安罪。暴思好尸七日,然后屠剥焚之,烹尚之于邺市,令内参射其妃于宫内,仍火焚杀之。思好反前五旬,有人告其谋反。韩长鸾女适思好子,故奏有人诬告诸贵,事相扰动,不杀无以息后,乃斩之。思好既诛,死者弟伏阙下诉求赠兄,长鸾不为通也。平秦王归彦,字仁英,神武族弟也。父徽,魏末坐事当徙凉州,行至河、渭间,遇贼,以军功得免流。因于河州积年。以解胡言,为西域大使,得胡师子来献,以功得河东守。寻遂死焉。徽于神武旧恩甚笃。及神武平京洛,迎徽丧与穆同营葬。赠司徒,谥曰文宣。   初,徽尝过长安市,与妇人王氏私通而生归彦,至是年已九岁。神武追见之,抚对悲喜。稍迁徐州刺史。归彦少质朴,后更改节,放纵好声色,朝夕酣歌。妻魏上党王元天穆女也,貌不美而甚骄妒,数忿争,密启文宣求离,事寝不报。天保元年,封平秦王。嫡妃康及所生母王氏并为太妃。善事二母,以孝闻。征为兼侍郎,稍被亲宠。以讨侯景功,别封长乐郡公,除领军大将军。领军加大,自归彦始也。文宣诛高德正,金宝财货悉以赐之。乾明初,拜司徒,仍总知禁卫。   初,济南自晋阳之邺,杨愔宣敕,留从驾五千兵于西中,阴备非常。至邺数日,归彦乃知之,由是阴怨杨、燕。杨、燕等欲去二王,问计于归彦。归彦诈喜,请共元海量之。元海亦口许心违,驰告长广。长广于是诛杨、燕等。孝昭将入云龙门,都督成休宁列仗拒而不内,归彦谕之,然后得入,进向柏阁、永巷亦如之。孝昭践祚,以此弥见优重,每入常在平原王段韶上。以为司空,兼尚书令。齐制,宫内唯天子纱帽,臣下皆戎帽,特赐归彦纱帽以宠之。   孝昭崩,归彦从晋阳迎武成于邺。及武成即位,进位太傅,领司徒,常听将私部曲三人带刀入仗。从武成还都,诸贵戚等竞要之,其所往处,一坐尽倾。归彦既地居将相,志意盈满,发言陵侮,旁若无人。议者以威权震主,必为祸乱。上亦寻其前翻覆之迹,渐忌之。高元海、毕义云、高乾和等咸数言其短。上幸归彦家,召魏收对御作诏草,欲加右丞相。收谓元海曰:"至尊以右丞相登位,今为归彦威名太盛,故出之,岂可复加此号。"乃拜太宰、冀州刺史,即乾和缮写。昼日,仍敕门司不听辄入内。时归彦在家纵酒,经宿不知,至明欲参,至门知之,大惊而退。及通名谢,敕令早发,别赐钱帛、鼓吹、医药,事事周备。又敕武职督将悉送至青阳宫,拜而退,莫敢共语。唯与赵郡王睿久语,时无闻者。   至州,不自安,谋逆,欲待受调讫,班赐军士,望车驾如晋阳,乘虚入邺。为其郎中令吕思礼所告,诏平原王段韶袭之。归彦旧于南境置私驿,闻军将逼,报之,便婴城拒守。先是,冀州长史宇文仲鸾、司马李祖挹、别驾陈季璩、中从事房子弼、长乐郡守尉普兴等疑归彦有异,使连名密启,归彦追而获之,遂收禁仲鸾等五人,仍并不从,皆杀之。军已逼城,归彦登城大叫云:"孝昭皇帝初崩,六军百万众悉由臣手,投身向邺迎陛下,当时不反,今日岂有异心?正恨高元海、毕义云、高乾和诳惑圣上,疾忌忠良。但为杀此三人,即临城自刎。"其后城破,单骑北走,至交津见获,锁送邺。帝令赵郡王睿私问其故。归彦曰:"使黄领小儿牵挽我,何可不反!"曰:"谁耶?"归彦曰:"元海、乾和岂是朝廷老宿?如赵家老公时,又讵怀怨。"于是帝又使让焉。对曰:"高元海受毕义云宅,用作本州刺史,给后部鼓吹。臣为藩王、太宰,仍不得鼓吹。正杀元海、义云而已。"上令都督刘桃枝牵入,归彦犹作前语望活。帝命议其罪,皆云不可赦。乃载以露车,衔枚面缚,刘桃枝临之以刃,击鼓随之,并子孙十五人皆弃市。赠仁州刺史。   魏时山崩,得石角二,藏在武库。文宣入库,赐从臣兵器,特以二石角与归彦。谓曰:"尔事常山不得反,事长广得反,反时,将此角吓汉。"归彦额骨三道,着帻不安。文宣尝见之,怒,使以马鞭击其额,血被面,曰:"尔反时当以此骨吓汉。"其言反竟验云。   武兴王普,字德广,归彦兄归义之子也。性宽和有度量。九岁,归彦自河州俱入洛,神武使与诸子同游处。天保初,封武兴郡王。武平二年,累迁司空。六年,为豫州道行台、尚书令。后主奔邺,就加太宰。周师逼,乃降。卒于长安。赠上开府、豫州刺史。   长乐太守灵山,字景嵩,神武族弟也。从神武起兵信都,终于长乐太守。赠大将军、司空,谥曰文宣。子懿,卒于武平镇将,无子,文宣帝以灵山从父兄齐州刺史建国子伏护为灵山后。   伏护,字臣援,粗有刀笔。天统初,累迁黄门侍郎。伏护历事数朝,恒参机要,而性嗜酒,每多醉失,末路逾剧,乃至连日不食,事事酣酒,神识恍惚,遂以卒。赠兖州刺史。建国侯孙乂袭。乂少谨。武平末,给事黄门侍郎。隋开皇中,为太府少卿,坐事卒。   《北齐书》 唐·李百药

译文:

广平公盛,是高神武的叔祖父。他为人宽厚仁慈,有长者之风。高神武起兵于信都时,任命盛为中军大都督,并封他为广平郡公。后来他历任司徒、太尉。天平三年,在职位上去世,朝廷追赠他“假黄钺”、“太尉”、“太师”、“录尚书事”等荣誉,因为他没有儿子,便由兄长的孙子子瑗继承爵位。天保初年,改封为平昌王,去世时任魏尹。

阳州公永乐,是高神武的从祖兄的侄子。太昌初年,被封为阳州县伯,后来升为阳州公。多次升迁,担任北豫州刺史。在河阴之战中,司徒高昂战败撤退,永乐守卫河阳南城,高昂逃到城下,西军追兵即将到达,永乐拒不打开城门,导致高昂被西军俘虏。高神武大怒,打了他二百杖。之后,永乐被罢免了豫州刺史职务,家中财产也被没收。高神武问他原因,永乐回答:“裴监任长史,辛公正任别驾,他们受我委托,连一两酒、一只鸡都不收。”高神武听后,任命永乐为济州刺史,并让裴监、辛正分别担任长史、别驾,对永乐说:“你不要贪心,稍微讲点道义,就不必怕。”永乐到济州后,裴监和辛公正劝他清廉守节,但永乐不听,将情况上报给高神武。高神武把奏章给永乐看,才得知二人清正廉洁,于是提拔他们任职。永乐死于济州,被追赠为太师、太尉、录尚书事,谥号“武昭”。他没有儿子,由堂兄思宗的第二子孝绪继承爵位,天保初年,改封为修城郡王。

永乐的弟弟长弼,小名阿伽,性情粗暴,喜欢在城市中殴打路人,当时的人们都称他为“阿伽郎君”。因是宗室,被封为广武王。当时有一个名叫天恩的道人,凶悍霸道,横行乡里,后来投靠了长弼的派系,专门以打架为乐。文宣帝将他和他的党羽一并收捕入狱,天恩的党羽十余人被斩首,长弼被打了一百鞭。不久后,他被任命为南营州刺史,在州中无缘无故惊慌逃跑,叛逃投奔突厥,最终下落不明。

襄乐王显国,是高神武从祖弟。他才识平平,只是因为是宗室,为人谨慎厚道,天保元年被封为襄乐王,官至右卫将军,不久便去世了。

上洛王思宗,是高神武的从子。性格宽容和善,有一定军事才能。天保初年被封为上洛郡王,历任司空、太傅,去世于任上。

思宗的儿子元海,多次升迁,担任散骑常侍。他原本希望隐居山林,修习佛教。文宣帝同意了他的请求,于是他进入林虑山,住了两年,彻底放弃世俗事务,但志向不坚定,后来上书请求回去。朝廷重新任命他,他便放纵饮酒,广纳妾侍。后来又担任领军将军,但心胸狭隘却自以为有谋略。皇建末年,孝昭帝前往晋阳,武成帝留守邺城,元海以散骑常侍的身份留守并掌管机要事务。当初孝昭帝要诛杀杨愔等人时,对武成帝说:“事情成功后,立你为皇太弟。”等孝昭帝即位后,却让武成帝留守邺城掌兵,并立年幼的百年为太子,武成帝非常不满。此前,文宣帝曾命济南王留守邺城,又任命厙狄伏连为幽州刺史,让斛律丰乐担任领军,以分散武成帝的权力。而武成帝却留用伏连,不听从丰乐的指挥。于是他与河南王孝瑜假装打猎,秘密商议,策划反叛。当时有童谣说:“中兴寺里白羽毛的公鸡,四方人听他说得响,道士夜里打钟。”当时丞相府在北城,即旧的中兴寺。白羽毛公鸡,指武成帝的小名“步落稽”;道士,指济南王的小名;打钟,预示要被打击。不久太史奏报北城有天子之气,孝昭帝认为是济南王该得此气,于是派平秦王归彦到邺城,迎接济南王前往并州。武成帝事先向元海咨询,问如何自保。元海说:“皇太后福泽深厚,陛下孝顺谨慎,您不必忧虑。”武成帝说:“难道我推诚相待吗?”元海请求回城一夜思考,武成帝便留他在后堂。元海整晚不睡,只是绕着床缓慢踱步。天将破晓时,武成帝突然出来问:“神算如何?”元海回答:“夜间我得到三条计策,但恐怕不可实施。”他建议说,可效仿梁孝王因害怕被诛杀而逃入关中,可以乘几匹马先去见太后求哀,再见皇上,请求取消兵权,以死为誓,不再过问朝政,这样可保自身平安——这是上策。若不行,可以写奏章,说“我权势太盛,怕遭众口非议,请求辞去青州、齐州刺史之职,沉静自处,绝不会招来非议”——这是中策。再问下策,元海说:“一开口就可能被杀。”于是逼迫他,他答道:“济南王是世袭嫡长,皇上假借太后之名夺其地位,如今召集文武官员,出示命令,抓住斛律丰乐,斩杀归彦,尊立济南王,以顺讨逆,这是一生中唯一的机会。”武成帝非常高兴,但犹豫不决,最终未能采纳。于是派郑道谦占卜,都说“不宜举事,静则吉利”。又召请曹魏祖询问国事,对方回答:“将有大凶事。”当时有林虑县令姓潘,精通占卜,私下告诉武成帝:“陛下将要驾崩,殿下将成为天下之主。”武成帝将他囚禁起来,等候事变。又命巫术之人占卜,多说“不必举兵,自然会有大喜之事”。于是武成帝听从诏令,派数百骑兵护送济南王前往晋阳。

孝昭帝去世后,武成帝即位,任命元海为侍中、开府仪同三司、太子詹事。河清二年,元海因被和士开诬陷,被打六十大鞭,理由是:“你在邺城时,说我弟弟谋反背叛兄长,几乎不讲道义;你又说邺城军队反抗并州,几乎无智,怎配做臣下?”之后被外放为兖州刺史。元海的继室是陆太姬的外甥,因此不久后又被召回任职。武平年间,他与祖珽共同掌握朝政。元海多次将太姬的密语告知祖珽。祖珽想担任领军,元海不肯,于是祖珽将这些密语转告太姬。太姬大怒,将元海外放到郑州刺史。邺城局势危急时,元海被征召回任尚书令。周建德七年,他在邺城谋反,最终被处死。元海喜好制造混乱,乐于作乱,却假装仁慈,不饮酒、不吃肉。文宣帝天保末年崇尚佛教,甚至下令宗庙不得祭祀,都是元海的主意。后来他担任右仆射,又劝后主禁绝屠宰、禁止贩卖酒类。但他的本心并非真正想安定国家,最终导致了失败。思宗的弟弟是思好。

思好原是浩氏之子,被思宗收养为弟弟,但待遇很差。年少时以骑射本事侍奉文襄帝。文宣帝即位后,任他为左卫大将军。他本名思孝,天保五年讨伐蠕蠕时,文宣帝称赞他勇猛如鹘鸟扑入鸦群,因此改名为“思好”。多次升迁,担任尚书令、朔州道行台、朔州刺史、开府仪同三司、南安王,颇得边疆人民的拥护。后主时期,斫骨光弁奉命出使到州,思好接见时态度恭敬,但光弁态度傲慢,思好因此心生怨恨。武平五年,他遂起兵反叛。写信给并州诸贵人说:“皇上从小长期在深宫,不懂人情世故,亲近奸佞,疏远忠良,致使刀锯刑罚遍布,权贵泛滥,胡人丑类把持朝政,劫掠百姓,昏庸无能,专行残暴。母亲被幽禁在深宫,毫无儿女之情;兄弟被杀害,违背兄弟之义。又纵容儿子在东门夺马,光弁在西市举鹰,駮龙得仪同之号,逍遥享受郡君的荣华,犬马班位,荣冠朝堂。百姓不堪忍受,乱局已成。赵郡王睿是宗室英杰,国家存亡系于他身,左丞相斛律明月,世代为国辅佐,威震邻国,却无罪遭害被诛杀。我虽出身皇族,实受殊荣,如今便率义军,除掉君侧之祸,望你们理解此心,不要疑虑。”这信是行台郎王行思所撰。

思好到达阳曲后,自立为“大丞相”,设立百官,任命行台左丞王尚之为长史。武卫将军赵海在晋阳掌兵,情况紧急,来不及奏报,便假传诏令发兵抵抗。士兵们都说:“南安王来了,我们只须高呼万岁迎接。”皇帝得知消息,派唐邕、莫多娄敬显、刘桃枝、中领军厙狄士文等人飞驰前往晋阳,皇帝亲率军队追击。思好军队失败,与王行思投河自尽。其部下两千人,被刘桃枝包围,被杀且劝降,始终不肯投降,最终全部被杀。当时皇帝正在路上,派奴仆世安从晋阳送军报到平都,途中遇到斛斯孝卿。孝卿诱使他进食,随即赶往行宫,高声宣布“已平复”。皇帝大喜,左右欢呼万岁。过了很久,世安才向皇帝说明真相。皇帝问:“怎样的事值得吃一顿饭,竟可坐下来吃饭?”于是赏赐斛斯孝卿,赦免了世安的罪责。思好尸体暴晒七天后才被剥皮焚烧,王尚之在邺城市中被煮死,皇帝命内宫侍卫射杀其妃,然后将其焚烧。思好反叛前五十天,已有有人告发他谋反。韩长鸾的 daughter 与思好之子结婚,因此上奏说有人诬告诸贵,事情混乱,不杀不能安抚人心,于是下令将思好处死。思好死后,其弟向皇帝上书请求追赠兄长,韩长鸾不予通达。

平秦王归彦,字仁英,是高神武的族弟。父亲归徽,在北魏末年因犯事本应流放到凉州,行至黄河、渭河之间时,遇盗匪,依靠军功免于流放。于是长期居住在河州,因能通晓胡语,被任命为西域大使,获得胡人献上的狮兽,因功被任命为河东守将,不久便去世。归徽对高神武非常忠诚。高神武平定京洛时,迎请归徽的灵柩,与穆同葬。追赠司徒,谥号“文宣”。

从前,归徽曾在长安市与妇人王氏私通,生下归彦,当时归彦已九岁。高神武后来在途中遇见他,非常感慨,流下眼泪。渐渐升任徐州刺史。归彦年轻时质朴,后来变得放纵,爱好声色,每天饮酒作乐。妻子是魏上党王元天穆的女儿,相貌不美,又极为骄横妒忌,常因小事争吵,秘密请求文宣帝离婚,但未被批准。天保元年,归彦被封为平秦王。他的正妃康氏及生母王氏均被尊为太妃。他非常孝顺两位母亲,因此以孝行著称。被征召为兼侍郎,逐渐受到亲近宠信。因讨伐侯景有功,另被封为长乐郡公,担任领军大将军。领军之职后来由归彦首创。文宣帝诛杀高德正,所有金银财宝都赏赐给了归彦。乾明初年,官拜司徒,同时总管禁卫军。

当初,济南王从晋阳前往邺城时,杨愔下达命令,留五千军队在西中,暗中防备变故。抵达邺城几天后,归彦才得知此事,因此心生怨恨,对杨愔、燕王产生不满。杨愔、燕王等人想铲除两位王,就向归彦请教对策。归彦假装高兴,请求与元海共同谋划。元海口头答应,内心却反对,立即向长广王报告。长广王于是诛杀杨愔、燕王等人。孝昭帝将入云龙门时,都督成休宁列兵阻拦,归彦劝说,才允许进入,进入柏阁、永巷也一样。孝昭帝即位后,因归彦功绩显著而更加重用,每次入朝都常坐在平原王段韶之上,被任命为司空、兼尚书令。齐国规定,宫中只有天子可以戴纱帽,臣下皆戴戎帽,特别赐予归彦纱帽,以示宠幸。

孝昭帝去世后,归彦从晋阳迎请武成帝入邺。武成帝即位后,升任太傅,兼任司徒,常允许其私带三名亲信带刀入宫侍卫。归彦随武成帝返回都城,各方贵戚争相与他交往,他在任何地方一去,众人无不倾倒。归彦地位显赫,志得意满,言语中常常凌驾他人,目中无人。朝中有人认为他权势太盛,必会带来祸乱。皇帝也逐渐察觉他以前反复无常的行为,开始忌惮他。高元海、毕义云、高乾和等人多次进言指出他的过失。皇帝亲临归彦家中,召魏收一同对御起草诏书,意图加封他为右丞相。魏收对元海说:“皇帝因右丞相权力太大,才将之撤除,现在又怎能再加此名号?”于是任命他为太宰、冀州刺史,由乾和负责撰写。白天,仍命令门官不允许随意入内。当时归彦在家纵酒,整夜不知,天亮想进府,到了门口才发现有人已将门关闭,大吃一惊而退。等到通报身份,皇帝命令他早早离开,又赏赐钱财、鼓吹、医药,事事周到。又命令武职将领全部送至青阳宫,拜谢后退下,无人敢与他说话。只有与赵郡王睿久谈,旁人未闻。

到冀州后,归彦内心不安,密谋叛乱,打算等朝廷调兵完毕后,分发赏金,再率领军队前往晋阳,乘机进入邺城。此事被郎中令吕思礼告发,皇帝诏令平原王段韶前往讨伐。归彦早年在南方设有私设驿站,听闻军队将至,立刻报告,立即构筑城墙抵御。此前,冀州长史宇文仲鸾、司马李祖挹、别驾陈季璩、中从事房子弼、长乐郡守尉普兴等人怀疑归彦有异心,联合上书密告,归彦追捕到他们,将五人逮捕,仍不认罪,皆被处死。军队逼近城池,归彦登上城墙大喊:“孝昭皇帝刚去世,百万军队都是由我负责,亲自前往邺城迎接陛下,当时不反,今日岂能有异心?我只恨高元海、毕义云、高乾和欺骗圣上,嫉妒忠良。只要杀了这三人,我便在城头自刎。”后来城池被攻破,他仅骑马北逃,到交津被擒,押送邺城。皇帝命赵郡王睿私下问他原因。归彦说:“若让黄衣服的小孩子牵着我,我怎能不反?”问:“谁?”归彦答:“元海、乾和哪是朝廷老臣?就像赵家老老公时,又怎会怀恨?”皇帝再次质问他,归彦说:“高元海接受了毕义云的宅第,任命为本州刺史,还赐了鼓吹。我身为藩王、太宰,却得不到鼓吹。我只不过杀了元海、义云罢了。”皇帝下令由都督刘桃枝牵他入殿,归彦仍如前言希望活命。皇帝下令商议罪责,都说不可赦免。于是将他装在露车中,绑缚并面朝地面出发,刘桃枝手持利刃逼近,击鼓随之,其子孙十五人皆被处死。追赠仁州刺史。

魏朝时山崩,得两块石角,藏于武库。文宣帝入库时,赐予大臣兵器,特别把这两块石角送给归彦。归彦说:“若天意如此,公鸡必先鸣叫,我若不反,必被诛杀。”后来果然事变。

(注:原文为历史记录,事件细节存在争议,此处为据文翻译,未作额外引申或评判。)

关于作者

佚名或作者信息未知

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序