《梁書》•卷三十·列傳第二十四·裴子野等

裴子野 顧協 徐摛 鮑泉裴子野,字幾原,河東聞喜人,晉太子左率康八世孫。兄黎,弟楷、綽,並有盛名,所謂“四裴”也。曾祖松之,宋太中大夫。祖駰,南中郎外兵參軍。父昭明,通直散騎常侍。子野生而偏孤,爲祖母所養,年九歲,祖母亡,泣血哀慟,家人異之。少好學,善屬文。起家齊武陵王國左常侍,右軍江夏王參軍,遭父憂去職。居喪盡禮,每之墓所,哭泣處草爲之枯,有白兔馴擾其側。天監初,尚書僕射範雲嘉其行,將表奏之,會雲卒,不果。樂安任昉有盛名,爲後進所慕,遊其門者,昉必相薦達。子野於昉爲從中表,獨不至,昉亦恨焉。久之,除右軍安成王參軍,俄遷兼廷尉正。時三官通署獄牒,子野嘗不在,同僚輒署其名,奏有不允,子野從坐免職。或勸言諸有司,可得無咎。子野笑而答曰“雖慚柳季之道,豈因訟以受服”自此免黜久之,終無恨意。二年,吳平侯蕭景爲南兗州刺史,引爲冠軍錄事,府遷職解。時中書範縝與子野未遇,聞其行業而善焉。會遷國子博士,乃上表讓之曰“伏見前冠軍府錄事參軍河東裴子野,年四十,字幾原,幼稟至人之行,長厲國士之風。居喪有禮,毀瘠幾滅,免憂之外,蔬水不進。棲遲下位,身賤名微,而性不憛憛,情無汲汲,是以有識嗟推,州閭歎服。且家傳素業,世習儒史,苑囿經籍,遊息文藝。著《宋略》二十卷,彌綸首尾,勒成一代,屬辭比事,有足觀者。且章句洽悉,訓故可傳。脫置之膠庠,以弘獎後進,庶一夔之辯可尋,三豕之疑無謬矣。伏惟皇家淳耀,多士盈庭,官人邁乎有嬀,棫樸越於姬氏,苟片善宜錄,無論厚薄,一介可求,不由等級。臣歷觀古今人君,欽賢好善,未有聖朝孜孜若是之至也。敢緣斯義,輕陳愚瞽,乞以臣斯忝,回授子野。如此,則賢否之宜,各全其所,訊之物議,誰曰不允。臣與子野雖未嘗銜杯,訪之邑里,差非虛謬,不勝慺慺微見,冒昧陳聞。伏願陛下哀憐悾款,鑑其愚實,干犯之愆,乞垂赦宥”有司以資歷非次,弗爲通。尋除尚書比部郎,仁威記室參軍。出爲諸暨令,在縣不行鞭罰,民有爭者,示之以理,百姓稱悅,合境無訟。初,子野曾祖松之,宋元嘉中受詔續修何承天《宋史》,未及成而卒,子野常欲繼成先業。及齊永明末,沈約所撰《宋書》既行,子野更刪撰爲《宋略》二十卷。其敘事評論多善,約見而嘆曰“吾弗逮也”蘭陵蕭琛、北地傅昭、汝南周舍鹹稱重之。至是,吏部尚書徐勉言之於高祖,以爲著作郎,掌國史及起居注。頃之,兼中書通事舍人,尋除通直正員郎,著作、舍人如故。又敕掌中書詔誥。是時西北徼外有白題及滑國,遣使由岷山道入貢。此二國曆代弗賓,莫知所出。子野曰“漢潁陰侯斬胡白題將一人。服虔《注》雲:白題,胡名也。又漢定遠侯擊虜,八滑從之,此其後乎”時人服其博識。敕仍使撰《方國使圖》,廣述懷來之盛,自要服至於海表,凡二十國。子野與沛國劉顯、南陽劉之遴、陳郡殷芸、陳留阮孝緒、吳郡顧協、京兆韋棱,皆博極羣書,深相賞好,顯尤推重之。時吳平侯蕭勱、范陽張纘,每討論墳籍,鹹折中於子野焉。普通七年,王師北伐,敕子野爲喻魏文,受詔立成,高祖以其事體大,召尚書僕射徐勉、太子詹事周舍、鴻臚卿劉之遴、中書侍郎朱異,集壽光殿以觀之,時並歎服。高祖目子野而言曰“其形雖弱,其文甚壯”俄又敕爲書喻魏相元叉,其夜受旨,子野謂可待旦方奏,未之爲也。及五鼓,敕催令開齋速上,子野徐起操筆,昧爽便就。既奏,高祖深嘉焉。自是凡諸符檄,皆令草創。子野爲文典而速,不尚麗靡之詞。其製作多法古,與今文體異,當時或有詆訶者,及其末皆翕然重之。或問其爲文速者,子野答雲“人皆成於手,我獨成於心,雖有見否之異,其於刊改一也”俄遷中書侍郎,餘如故。大通元年,轉鴻臚卿,尋領步兵校尉。子野在禁省十餘年,靜默自守,未嘗有所請謁,外家及中表貧乏,所得俸悉分給之。無宅,借官地二畝,起茅屋數間。妻子恆苦饑寒,唯以教誨爲本,子侄祗畏,若奉嚴君。末年深信釋氏,持其教戒,終身飯麥食蔬。中大通二年,卒官,年六十二。先是子野自剋死期,不過庚戌歲。是年自省移病,謂同官劉之亨曰“吾其逝矣”遺命儉約,務在節制。高祖悼惜,爲之流涕。詔曰“鴻臚卿、領步兵校尉、知著作郎、兼中書通事舍人裴子野,文史足用,廉白自居,劬勞通事,多歷年所。奄致喪逝,惻愴空懷。可贈散騎常侍,賻錢五萬,布五十匹,即日舉哀。諡曰貞子”子野少時,《集註喪服》、《續裴氏家傳》各二卷,抄合後漢事四十餘卷,又敕撰《衆僧傳》二十卷,《百官九品》二卷,《附益諡法》一卷,《方國使圖》一卷,文集二十卷,並行於世。又欲撰《齊梁春秋》,始草創,未就而卒。子謇,官至通直郎。顧協,字正禮,吳郡吳人也。晉司空和七世孫。協幼孤,隨母養於外氏。外從祖宋右光祿張永嘗攜內外孫侄遊虎丘山,協年數歲,永撫之曰“兒欲何戲”協對曰“兒正欲枕石漱流”永嘆息曰“顧氏興於此子”既長,好學,以精力稱。外氏諸張多賢達有識鑑,從內弟率尤推重焉。起家揚州議曹從事史,兼太學博士。舉秀才,尚書令沈約覽其策而嘆曰“江左以來,未有此作”遷安成王國左常侍,兼廷尉正。太尉臨川王聞其名,召掌書記,仍侍西豐侯正德讀。正德爲巴西、梓潼郡,協除所部安都令。未至縣,遭母憂。服闋,出補西陽郡丞。還除北中郎行參軍,復兼廷尉正。久之,出爲廬陵郡丞,未拜。會西豐侯正德爲吳郡,除中軍參軍,領郡五官,遷輕車湘東王參軍事,兼記室。普通六年,正德受詔北討,引爲府錄事參軍,掌書記。軍還,會有詔舉士,湘東王表薦協曰“臣聞貢玉之士,歸之潤山。論珠之人,出於枯岸。是以芻蕘之言,擇於廊廟者也。臣府兼記室參軍吳郡顧協,行稱鄉閭,學兼文武,服膺道素,雅量邃遠,安貧守靜,奉公抗直,傍闕知己,志不自營,年方六十,室無妻子。臣欲言於官人,申其屈滯,協必苦執貞退,立志難奪,可謂東南之遺寶矣。伏惟陛下未明求衣,思賢如渴,爰發明詔,各舉所知。臣識非許、郭,雖無知人之鑑,若守固無言,懼貽蔽賢之咎。昔孔愉表韓績之才,庾亮薦翟湯之德,臣雖未齒二臣,協實無慚兩士”即召拜通直散騎侍郎,兼中書通事舍人。累遷步兵校尉,守鴻臚卿,員外散騎常侍,卿、舍人並如故。大同八年,卒,時年七十三。高祖悼惜之,手詔曰“員外散騎常侍、鴻臚卿、兼中書通事舍人顧協,廉潔自居,白首不衰,久在省闥,內外稱善。奄然殞喪,惻怛之懷,不能已已。傍無近親,彌足哀者。大殮既畢,即送其喪柩還鄉,並營冢槨,並皆資給,悉使周辦。可贈散騎常侍,令便舉哀。諡曰溫子”協少清介有志操。初爲廷尉正,冬服單薄,寺卿蔡法度謂人曰“我願解身上襦與顧郎,恐顧郎難衣食者”竟不敢以遺之。及爲舍人,同官者皆潤屋,協在省十六載,器服飲食,不改於常。有門生始來事協,知其廉潔,不敢厚餉,止送錢二千,協發怒,杖二十,因此事者絕於饋遺。自丁艱憂,遂終身布衣蔬食。少時將娉舅息女,未成婚而協母亡,免喪後不復娶。至六十餘,此女猶未他適,協義而迎之。晚雖判合,卒無胤嗣。協博極羣書,於文字及禽獸草木尤稱精詳。撰《異姓苑》五卷,《瑣語》十卷,並行於世。徐摛,字士秀,東海郯人也。祖憑道,宋海陵太守。父超之,天監初仕至員外散騎常侍。摛幼而好學,及長,遍覽經史。屬文好爲新變,不拘舊體。起家太學博士,遷左衛司馬。會晉安王綱出戍石頭,高祖謂周舍曰“爲我求一人,文學俱長兼有行者,欲令與晉安遊處”舍曰“臣外弟徐摛,形質陋小,若不勝衣,而堪此選”高祖曰“必有仲宣之才,亦不簡其容貌”以摛爲侍讀。后王出鎮江州,仍補雲麾府記室參軍,又轉平西府中記室。王移鎮京口,復隨府轉爲安北中錄事參軍,帶郯令,以母憂去職。王爲丹陽尹,起摛爲秣陵令。普通四年,王出鎮襄陽,摛固求隨府西上,遷晉安王諮議參軍。大通初,王總戎北伐,以摛兼寧蠻府長史,參贊戎政,教命軍書,多自摛出。王入爲皇太子,轉家令,兼掌管記,尋帶領直。摛文體既別,春坊盡學之,“宮體”之號,自斯而起。高祖聞之怒,召摛加讓,及見,應對明敏,辭義可觀,高祖意釋。因問《五經》大義,次問歷代史及百家雜說,末論釋教。摛商較縱橫,應答如響,高祖甚加嘆異,更被親狎,寵遇日隆。領軍朱異不說,謂所親曰“徐叟出入兩宮,漸來逼我,須早爲之所”遂承間白高祖曰“摛年老,又愛泉石,意在一郡,以自怡養”高祖謂摛欲之,乃召摛曰“新安大好山水,任昉等並經爲之,卿爲我臥治此郡”中大通三年,遂出爲新安太守。至郡,爲治清靜,教民禮義,勸課農桑,期月之中,風俗便改。秩滿,還爲中庶子,加戎昭將軍。是時臨城公納夫人王氏,即太宗妃之侄女也。晉宋已來,初婚三日,婦見舅姑,衆賓皆列觀,引《春秋》義雲“丁丑,夫人姜氏至。戊寅,公使大夫宗婦覿用幣”。戊寅,丁丑之明日,故禮官據此,皆雲宜依舊貫。太宗以問摛,摛曰“《儀禮》雲質明贊見婦於舅姑。《雜記》又云婦見舅姑,兄弟姊妹皆立於堂下。政言婦是外宗,未審嫺令,所以停坐三朝,觀其七德。舅延外客,姑率內賓,堂下之儀,以備盛禮。近代婦於舅姑,本有戚屬,不相瞻看。夫人乃妃侄女,有異他姻,覿見之儀,謂應可略”太宗從其議。除太子左衛率。太清三年,侯景攻陷臺城,時太宗居永福省,賊衆奔入,舉兵上殿,侍衛奔散,莫有存者。摛獨嶷然侍立不動,徐謂景曰“侯公當以禮見,何得如此”兇威遂折。侯景乃拜,由是常憚摛。太宗嗣位,進授左衛將軍,固辭不拜。太宗後被幽閉,摛不獲朝謁,因感氣疾而卒,年七十八。長子陵,最知名。鮑泉,字潤嶽,東海人也。父機,湘東王諮議參軍。泉博涉史傳,兼有文筆。少事元帝,早見擢任。及元帝承製,累遷至信州刺史。太清三年,元帝命泉徵河東王譽於湘州,泉至長沙,作連城以逼之,譽率衆攻泉,泉據柵堅守,譽不能克。泉因其弊出擊之,譽大敗,盡俘其衆,遂圍其城,久未能拔。世祖乃數泉罪,遣平南將軍王僧辯代泉爲都督。僧辯至,泉愕然,顧左右曰“得王竟陵助我經略,賊不足平矣”僧辯既入,乃背泉而坐,曰“鮑郎有罪,令旨使我鎖卿,卿勿以故意見期”因出令示泉,鎖之牀下。泉曰“稽緩王師,甘罪是分,但恐後人更思鮑泉之憒憒耳”乃爲啓謝淹遲之罪。世祖尋復其任,令與僧辯等率舟師東逼邵陵王於郢州。郢州平,元帝以長子方諸爲刺史,泉爲長史,行府州事。侯景密遣將宋子仙、任約率精騎襲之。方諸與泉不恤軍政,唯蒲酒自樂,賊騎至,百姓奔告,方諸與泉方雙陸,不信,曰“徐文盛大軍在東,賊何由得至”既而傳告者衆,始令闔門。賊縱火焚之,莫有抗者,賊騎遂入,城乃陷。執方諸及泉送之景所。後景攻王僧辯於巴陵,不克,敗還,乃殺泉於江夏,沉其屍於黃鵠磯。初,泉之爲南討都督也,其友人夢泉得罪於世祖,覺而告之。後未旬,果見囚執。頃之,又夢泉著朱衣而行水上,又告泉曰“君勿憂,尋得免矣”因說其夢,泉密記之,俄而復見任,皆如其夢。泉於《儀禮》尤明,撰《新儀》四十卷,行於世。陳吏部尚書姚察曰:阮孝緒常言,仲尼論四科,始乎德行,終乎文學。有行者多尚質樸,有文者少蹈規矩,故衛、石靡餘論可傳,屈、賈無立德之譽。若夫憲章遊、夏,祖述回、騫,體兼文行,於裴幾原見之矣。

裴子野,字幾原,河東聞喜人,是晉朝太子左率裴康的八世孫。他的兄長裴黎,弟弟裴楷、裴綽,也都很有名聲,合稱“四裴”。他曾祖裴松之,在宋朝曾任太中大夫;祖父裴駰,任南中郎外兵參軍;父親裴昭明,做過通直散騎常侍。裴子野幼年父母雙亡,由祖母撫養長大,九歲時祖母去世,他哭得肝腸寸斷,家人對此都感到驚訝。他自小好學,擅長寫作。起初被任命爲齊武陵王國左常侍,後任右軍江夏王參軍,因父親去世而離職。服喪期間他十分孝順,每次去墓前祭拜,都痛哭流涕,以至於眼淚灑在地上,草木枯死,還有一隻白兔常溫順地陪伴在旁邊。天監初年,尚書僕射範雲讚賞他的品行,打算向朝廷推薦,但範雲不久就去世了,此事未能實現。樂安人任昉名聲顯赫,爲後輩所仰慕,凡是投靠他的人,他必定推薦。裴子野與任昉是同宗親戚,卻從未去拜訪,任昉也很怨恨他。後來,他被任命爲右軍安成王參軍,不久升任兼廷尉正。當時三官聯合簽署案件文書,裴子野有時不在,同僚便代他簽名,結果案件被駁回,他因此被牽連罷官。有人勸他去向有關部門申訴,以免受到處罰,他笑着說:“我雖慚愧於柳季的謙讓,難道會因爲爭辯而認罪?”從此被罷官很久,始終沒有怨恨。第二年,吳平侯蕭景擔任南兗州刺史,徵召他爲冠軍府錄事參軍,後來因官府遷徙而職務解除。當時中書郎範縝也尚未得志,聽說裴子野的德行而十分欣賞。後來他升任國子博士,便上表辭讓,說:“我看到前冠軍府錄事參軍、河東裴子野,年僅四十,字幾原,從小就具備高尚的品行,長大後有國士之風。服喪期間盡孝,喪禮極其嚴格,身體瘦弱幾乎消瘦,除了憂傷之外,喫素飲水,不沾葷腥。長期居於低微職位,身貧名微,卻性格沉穩,不貪圖名利,因此有識之士稱讚,鄉里百姓歎服。家傳儒學,世代研習經史,收藏大量典籍,業餘時間鑽研文學藝術。他著有《宋略》二十卷,貫通古今,結構完整,詳盡記述一代歷史,文字內容也頗具價值。他通曉章句,講解精當,可以傳之後世。如果能將他的著作置於國學之中,以弘揚和培育後輩,那麼便可能實現像夔那樣的辯才,避免像‘三豕之疑’那樣的誤解。我仰望當今聖朝,英才濟濟,官吏多出自賢良之家,文德遠勝從前。如果有一點優點值得收錄,不論多小,都不應因等級而忽視。臣查閱古今帝王,崇尚賢才,向善求才,從未有像當今朝廷這般勤勉的。因此冒昧請求,將我這低微之職讓給裴子野。這樣,賢與不賢之人皆得其所,經由輿論評議,誰會說這不合理呢?我與裴子野從未飲酒交歡,但若問鄉里鄰里,也不會是虛妄之言。不勝惶恐,冒昧上告。懇請陛下體察我的真誠,相信我的真心,寬容我的過失,賜予寬赦。”有關部門認爲他資歷不夠,不予批准。後來他被任命爲尚書比部郎,再任仁威記室參軍。外任諸暨縣令,在當地沒有使用鞭刑,百姓有糾紛,他只以道理勸導,百姓非常滿意,全境無訴訟。裴子野的曾祖裴松之,在南朝宋元嘉年間奉命續修何承天所著的《宋史》,尚未完成便去世,裴子野一直想繼承並完成先輩的事業。到齊永明年間,沈約編成《宋書》,裴子野便重新整理,撰寫《宋略》二十卷。書中敘事與評論都很出色,沈約看到後感嘆說:“我比不上他。”蘭陵人蕭琛、北地人傅昭、汝南人周舍都非常推崇他。後來,吏部尚書徐勉向梁高祖推薦他,被任命爲著作郎,掌管國史和起居注。不久又兼任中書通事舍人,再升爲通直正員郎,著作與舍人職務不變,並被敕命掌管中書省的詔命文稿。當時西北邊境的白題國和滑國,派遣使者通過岷山道前來朝貢。這兩個國家歷代未與朝廷往來,具體來歷不明。裴子野說:“漢代潁陰侯斬殺過白題的將領一人。服虔注曰:‘白題是胡人的名字。’又漢代定遠侯曾擊打敗過八滑,這恐怕就是他們的後代吧!”當時的人們都佩服他見識廣博。朝廷命令他撰修《方國使圖》,全面描述各朝貢國的來意與盛況,從邊遠地區到海疆,共記錄了二十國。裴子野與沛國劉顯、南陽劉之遴、陳郡殷芸、陳留阮孝緒、吳郡顧協、京兆韋棱都廣博精通諸家典籍,相互欣賞,其中劉顯尤其推崇他。當時吳平侯蕭勱、范陽人張纘,每次討論古代典籍,都以裴子野的意見爲準。普通七年,朝廷北伐,皇帝命令裴子野寫信勸說北魏,要求迅速成稿。高祖因其事情重大,召見尚書僕射徐勉、太子詹事周舍、鴻臚卿劉之遴、中書侍郎朱異,集合於壽光殿,共同觀看他的文章,大家十分讚歎。高祖看着裴子野說:“他身形雖弱,但文章氣勢雄壯!”不久又命他寫信勸說北魏丞相元叉,當晚接到命令,裴子野說等到天明再上奏,沒想到命令如此緊急。凌晨五更,皇帝催促他開齋後立即呈上,裴子野緩緩起身執筆,天未亮就完成了。上奏後,高祖非常讚賞。從此,凡是朝廷發佈的文書和檄文,都由他起草。裴子野寫文章風格嚴謹流暢,且速度快,不追求華麗辭藻。他的文章多效法古代,與當時文風不同,起初有人批評,後來卻廣受推崇。有人問他爲何寫得如此迅速,他回答:“別人是靠手速完成,我則是靠心靈構思,雖然看到的人不同,但修改時的態度是一樣的。”後來升任中書侍郎,其他職務不變。大通元年,轉任鴻臚卿,不久又兼任步兵校尉。裴子野在宮廷十餘年間,沉默寡言,從不爲自己請託,外家及親戚中貧窮的,他所得的薪俸全部分給他們。自己沒有房子,租了兩畝官地,建了幾間茅屋。妻子兒女常常飢寒交迫,他只以教誨爲本,子孫對他非常敬畏,就像敬畏嚴師一般。晚年他深信佛教,嚴格遵守佛教戒律,一生只喫麥飯和蔬菜。中大通二年,在任上去世,年六十二歲。此前他早年就預知自己壽命,限定在庚戌年。這一年他自知身體不行,對同僚劉之亨說:“我快要走了。”臨死前留下遺囑,要求節儉簡單,注重節制。高祖非常哀痛,爲之流下眼淚。朝廷下詔說:“鴻臚卿、兼步兵校尉、知著作郎、兼中書通事舍人裴子野,文才史學足堪重用,爲人清廉正直,長期辛勤處理文書事務,多年如一日。忽然病逝,令人悲痛。可追贈爲散騎常侍,賜錢五萬、布五十匹,立即舉行哀悼儀式。諡號爲‘貞子’。”裴子野年少時,曾著有《集註喪服》、《續裴氏家傳》各二卷,抄錄後漢史事四十多卷,還奉命撰寫了《衆僧傳》二十卷、《百官九品》二卷、《附益諡法》一卷、《方國使圖》一卷,以及文集二十卷,這些著作在當時流傳。他還想撰寫《齊梁春秋》,剛開始草創,未完成便去世了。他的兒子裴謇,官至通直郎。

顧協,字正禮,吳郡吳人,是晉朝司空顧和的七世孫。他幼年喪父,由母親帶到外家撫養。外家的從祖宋右光祿大夫張永曾帶着他的外孫和侄子們出遊虎丘山,顧協才幾歲,張永撫摸他問:“你想玩什麼?”顧協回答:“我想枕着石頭,喝山泉。”張永聽後嘆道:“顧家的興旺,就從這孩子身上開始了。”長大後,顧協好學,以學識和精力著稱。外家的張氏家族大多賢能有見識,尤其外甥率非常敬重他。起初任揚州議曹從事史,兼太學博士。應科舉考試,被尚書令沈約看到策論後感嘆:“自江東以來,還沒有這樣出色的答卷。”後升任安成王國左常侍,兼廷尉正。太尉臨川王聽說他的名聲,召他掌管文書,又讓他隨西豐侯正德讀書。正德被派去擔任巴西、梓潼郡太守,顧協被任命爲安都縣令。尚未到達任地,便因母親去世而守孝。守孝結束後,被外調任西陽郡丞。又調任北中郎行參軍,再次擔任廷尉正。後來外放爲廬陵郡丞,尚未上任。恰逢西豐侯正德擔任吳郡太守,任命顧協爲中軍參軍,兼管郡府事務。後來升任輕車湘東王的參軍事,兼記室。普通六年,正德奉詔出征北地,徵召顧協爲府中錄事參軍,掌管文書。軍隊返回後,朝廷下詔徵集人才,湘東王上表推薦顧協說:“我聽說,美玉出自潤山,珍珠出自荒灘。因此,百姓的樸素之言,是值得在朝廷中被採納的。我府中的記室參軍顧協,鄉里口碑好,學識兼具文武,恪守道義,胸懷遠大,安於清貧,爲人正直,忠誠公道,是朝廷的知己,志向堅定,不謀私利,年僅六十,家中無妻無子。我願推薦官位,可他堅決不肯出仕,志節難以動搖,堪稱東南地區的珍貴之寶。我雖不如許靖、郭嘉那樣的識人之士,但若沉默不言,恐怕會貽誤賢才之弊。昔日孔愉薦舉韓績之才,庾亮推薦翟湯之德,我雖不能比肩,顧協實無愧於兩位賢士。”於是被召爲通直散騎侍郎,兼任中書通事舍人。多次升遷,任步兵校尉,後任鴻臚卿,又加員外散騎常侍,兩職如故。大同八年去世,時年七十三。高祖深感哀痛,親自下詔說:“員外散騎常侍、鴻臚卿、兼中書通事舍人顧協,爲人清廉,品德高潔,白髮不衰,長期在朝廷任職,內外皆稱其善。忽然去世,心痛難抑。他本人無近親,更加令人悲痛。殮葬結束後,立即送回故鄉,併爲他修繕墳墓,一切費用由官府承擔,盡皆周全。可追贈爲散騎常侍,即日舉行哀悼儀式。諡號爲‘溫子’。”顧協年少時就品行清正,有遠大志向。最初任廷尉正時,冬天衣着單薄,寺卿蔡法度對人說:“我願把自己的外衣送給顧協,只怕他難以穿衣禦寒。”結果終究不敢送。後來他擔任通事舍人,同僚們紛紛改善家居,他卻在朝廷任職十六年,衣服飲食始終未變。有門生初來拜師,知道他清廉,不敢多給財物,只送了兩千錢,顧協大怒,打了二十下鞭子,從此再無人敢送禮。他守孝之後,終生穿布衣、喫素菜。年輕時原計劃要娶舅家的女兒,還沒成婚,母親就去世了,守孝之後就不再成婚。到六十多歲時,那女兒仍未嫁人,顧協便堅持迎娶。後來雖然結婚,卻無子女。顧協精通羣書,特別熟悉文字、禽獸、草木,極爲精詳。撰寫了《異姓苑》五卷、《瑣語》十卷,流傳於世。

徐摛,字士秀,東海郯人,祖輩裴憑道曾任宋朝海陵太守,父親徐超之,在天監初年官至員外散騎常侍。徐摛自小好學,長大後博覽經史。擅長寫作,喜歡創新,不拘泥舊體。起家擔任太學博士,後升任左衛司馬。當時晉安王蕭綱出兵駐守石頭城,高祖對周舍說:“我需要找一個既有才學又有品德的人,讓他和晉安王交遊。”周舍說:“我外甥徐摛,身形矮小,衣着單薄,恐怕難以勝任,但才學出衆。”高祖說:“他一定有如王粲一樣的才華,容貌不重要。”於是任命他爲侍讀。後來蕭綱出鎮江州,又任命他爲雲麾府記室參軍,繼而調任平西府中記室。蕭綱移鎮京口,又隨府轉任安北中記事參軍,兼任郯縣令,因母親去世而離職。蕭綱任丹陽尹時,任命他爲秣陵縣令。普通四年,蕭綱出鎮襄陽,徐摛堅決請求隨行至西部,升任晉安王諮議參軍。大通初年,蕭綱統率北伐,任命他兼任寧蠻府長史,參與軍事謀劃,軍中許多命令和文書都出自他之手。蕭綱後來入朝爲皇太子,徐摛轉任家令,兼管文書,後來擔任直臣。徐摛的文體獨特,春宮機構全都模仿他的風格,於是“宮體”文學之名由此開始流傳。高祖聽說後很生氣,召見徐摛責備,見面後發現他應對機敏,言辭得體,高祖心情釋然。高祖問他《五經》大義,接着問歷代史事和百家雜說,最後談論佛教。徐摛應答縱橫捭闔,言辭迅捷,高祖非常讚賞,更加親近信任,寵遇日益隆盛。領軍朱異心中不悅,私下對親信說:“徐老出入兩宮,日益逼近我,必須早點設法處置。”於是趁機向高祖進言:“徐摛年紀已大,又喜愛山水,希望到一郡安度晚年。”高祖認爲他想調走,便召見徐摛說:“新安郡風景優美,任昉等人曾描寫過,你去那裏任職,不必親自來。”中大通三年,徐摛被外放爲新安太守。到任後,他治理清靜,教化百姓講求禮義,提倡農耕,一個月內,風俗大爲改觀。任期滿後,回到朝廷任中庶子,加授戎昭將軍。當時臨城公娶了王氏爲夫人,是太宗妃的侄女。自晉宋以來,新婚第三天,新娘要見公婆,賓客都到場觀看,依據《春秋》記載:“丁丑日,夫人姜氏到達,戊寅日,公使大夫與宗婦見面用禮物。”戊寅是丁丑的第二天,當時禮官依據此規定,主張仍應如舊。太宗諮詢徐摛,徐摛說:“《儀禮》記載:質明時由禮官引新婦見公婆。《雜記》又說:新婦見公婆時,兄弟姐妹都立於堂下。古代認爲新婦是外家親屬,尚未精通禮儀,所以停坐三日,觀察其德行。公婆分別接待外賓與內賓,堂下禮儀,以備盛大之禮。近世以來,婦女與公婆之間已有親戚關係,不需相互對視。夫人是妃子的侄女,與一般婚姻不同,相見之禮應可從簡。”太宗採納了他的建議。後來被任命爲太子左衛率。太清三年,侯景攻陷臺城,太宗在永福省居住,賊衆湧入宮殿,舉兵進入殿內,護衛紛紛逃散,無人留下。只有徐摛鎮定站立,從容對侯景說:“侯公應當以禮相待,怎可如此無禮?”侯景的氣勢頓時被壓制。侯景之後便罷手,對他心生畏懼。後來,徐摛在朝廷任職,一直備受尊敬。陳朝吏部尚書姚察說:阮孝緒曾說,孔子分四類人才,首先是德行,最後是文學。崇尚德行的人大多質樸,擅長文學的人往往缺乏規矩,因此衛青、石勒的言論無人傳頌,屈原、賈誼雖才學高超,但無真正德行的美譽。真正兼具文才與德行,能傳承孔子所倡導的遊於夏、回、騫之風的,裴幾原(裴子野)便是一個傑出的代表。

评论
加载中...
關於作者

佚名或作者信息未知

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序