《梁書》•卷九·列傳第三·王茂等

王茂 曹景宗 柳慶遠王茂,字休遠,太原祁人也。祖深,北中郎司馬。父天生,宋末爲列將,於石頭克司徒袁粲,以勳至巴西、梓潼二郡太守,上黃縣男。茂年數歲,爲大父深所異,常謂親識曰“此吾家之千里駒,成門戶者必此兒也”及長,好讀兵書,駁略究其大旨。性沈隱,不妄交遊,身長八尺,潔白美容觀。齊武帝布衣時,見之嘆曰“王茂年少,堂堂如此,必爲公輔之器”宋升明末,起家奉朝請,歷後軍行參軍,司空騎兵,太尉中兵參軍。魏將李烏奴寇漢中,茂受詔西討。魏軍退,還爲鎮南司馬,帶臨湘令。入爲越騎校尉。魏寇兗州,茂時以寧朔將軍長史鎮援北境,入爲前軍將軍江夏王司馬。又遷寧朔將軍、江夏內史。建武初,魏圍司州,茂以郢州之師救焉。高祖率衆先登賢首山,魏將王肅、劉昶來戰,茂從高祖拒之,大破肅等。魏軍退,茂還郢,仍遷輔國長史、襄陽太守。高祖義師起,茂私與張弘策勸高祖迎和帝,高祖以爲不然,語在《高祖紀》。高祖發雍部,每遣茂爲前驅。師次郢城,茂進平加湖,破光子衿、吳子陽等,斬馘萬計,還獻捷於漢川。郢、魯既平,從高祖東下,復爲軍鋒。師次秣陵,東昏遣大將王珍國,盛兵朱雀門,衆號二十萬,度航請戰。茂與曹景宗等會擊,大破之。縱兵追奔,積屍與航欄等,其赴淮死者,不可勝算。長驅至宣陽門。建康城平,以茂爲護軍將軍,俄遷侍中、領軍將軍。羣盜之燒神虎門也,茂率所領到東掖門應赴,爲盜所射,茂躍馬而進,羣盜反走。茂以不能式遏奸盜,自表解職,優詔不許。加鎮軍將軍,封望蔡縣公,邑二千三百戶。是歲,江州刺史陳伯之舉兵叛,茂出爲使持節、散騎常侍、都督江州諸軍事、徵南將軍、江州刺史,給鼓吹一部,南討伯之。伯之奔於魏。時九江新罹軍寇,民思反業,茂務農省役,百姓安之。四年,魏侵漢中,茂受詔西討,魏乃班師。六年,遷尚書右僕射,常侍如故。固辭不拜,改授侍中、中衛將軍,領太子詹事。七年,拜車騎將軍,太子詹事如故。八年,以本號開府儀同三司、丹陽尹,侍中如故。時天下無事,高祖方信仗文雅,茂心頗怏怏,侍宴醉後,每見言色,高祖常宥而不之責也。十一年,進位司空,侍中、尹如故。茂辭京尹,改領中權將軍。茂性寬厚,居官雖無譽,亦爲吏民所安。居處方正,在一室衣冠儼然,雖僕妾莫見其惰容。姿表瑰麗,鬚眉如畫。出入朝會,每爲衆所瞻望。明年,出爲使持節、散騎常侍、驃騎將軍、開府同三司之儀、都督江州諸軍事、江州刺史。視事三年,薨於州,時年六十。高祖甚悼惜之,賻錢三十萬,布三百匹。詔曰“旌德紀勳,哲王令軌。念終追遠,前典明誥。故使持節、散騎常侍、驃騎將軍、開府儀同三司、江州刺史茂,識度淹廣,器宇凝正。爰初草昧,盡誠宣力,綢繆休慼,契闊屯夷。方賴謀猷,永隆朝寄。奄至薨殞,朕用慟於厥心。宜增禮數,式昭盛烈。可贈侍中、太尉,加班劍二十人,鼓吹一部。諡曰忠烈”初,茂以元勳,高祖賜以鐘磬之樂。茂在江州,夢鐘磬在格,無故自墮,心惡之。及覺,命奏樂。既成列,鐘磬在格,果無故編皆絕,墮地。茂謂長史江詮曰“此樂,天子所以惠勞臣也。樂既極矣,能無憂乎”俄而病,少日卒。子貞秀嗣,以居喪無禮,爲有司奏,徙越州。後有詔留廣州,乃潛結仁威府中兵參軍杜景,欲襲州城,刺史蕭昂討之。景,魏降人,與貞秀同戮。曹景宗,字子震,新野人也。父欣之,爲宋將,位至徵虜將軍、徐州刺史。景宗幼善騎射,好畋獵。常與少年數十人澤中逐獐鹿,每衆騎趁鹿,鹿馬相亂,景宗於衆中射之,人皆懼中馬足,鹿應弦輒斃,以此爲樂。未弱冠,欣之於新野遣出州,以匹馬將數人,於中路卒逢蠻賊數百圍之。景宗帶百餘箭,乃馳騎四射,每箭殺一蠻,蠻遂散走,因是以膽勇知名。頗愛史書,每讀《穰苴》、《樂毅傳》,輒放卷嘆息曰“丈夫當如是”闢西曹不就。宋元徽中,隨父出京師,爲奉朝請、員外,遷尚書左民郎。尋以父憂去職,還鄉里。服闋,刺史蕭赤斧板爲冠軍中兵參軍,領天水太守。時建元初,蠻寇羣動,景宗東西討擊,多所擒破。齊鄱陽王鏘爲雍州,復以爲徵虜中兵參軍,帶馮翊太守督峴南諸軍事,除屯騎校尉。少與州里張道門厚善。道門,齊車騎將軍敬兒少子也,爲武陵太守。敬兒誅,道門於郡伏法,親屬故吏莫敢收,景宗自襄陽遣人船到武陵,收其屍骸,迎還殯葬,鄉里以此義之。建武二年,魏主託跋宏寇赭陽,景宗爲偏將,每衝堅陷陣,輒有斬獲,以勳除遊擊將軍。四年,太尉陳顯達督衆軍北圍馬圈,景宗從之,以甲士二千設伏,破魏援託跋英四萬人。及克馬圈,顯達論功,以景宗爲後,景宗退無怨言。魏主率衆大至,顯達宵奔,景宗導入山道,故顯達父子獲全。五年,高祖爲雍州刺史,景宗深自結附,數請高祖臨其宅。時天下方亂,高祖亦厚加意焉。永元初,表爲冠軍將軍、竟陵太守。及義師起,景宗聚衆,遣親人杜思衝勸先迎南康王於襄陽即帝位,然後出師,爲萬全計。高祖不從,語在《高祖紀》。高祖至竟陵,以景宗與冠軍將軍王茂濟江,圍郢城,自二月至於七月,城乃降。復帥衆前驅至南州,領馬步軍取建康。道次江寧,東昏將李居士以重兵屯新亭,是日選精騎一千至江寧行頓,景宗始至,安營未立。且師行日久,器甲穿弊,居士望而輕之,因鼓譟前薄景宗。景宗被甲馳戰,短兵裁接,居士棄甲奔走,景宗皆獲之,因鼓而前,徑至皂莢橋築壘。景宗又與王茂、呂僧珍掎角,破王珍國於大航。茂衝其中堅,應時而陷,景宗縱兵乘之。景宗軍士皆桀黠無賴,御道左右,莫非富室,抄掠財物,略奪子女,景宗不能禁。及高祖入頓新城,嚴申號令,然後稍息。復與衆軍長圍六門。城平,拜散騎常侍、右衛將軍,封湘西縣侯,食邑一千六百戶。仍遷持節、都督郢、司二州諸軍事、左將軍、郢州刺史。天監元年,進號平西將軍,改封竟陵縣侯。景宗在州,鬻貨聚斂。於城南起宅,長堤以東,夏口以北,開街列門,東西數里,而部曲殘橫,民頗厭之。二年十月,魏寇司州,圍刺史蔡道恭。時魏攻日苦,城中負板而汲,景宗望門不出,但耀軍遊獵而已。及司州城陷,爲御史中丞任昉所奏。高祖以功臣寢而不治,徵爲護軍。既至,復拜散騎常侍、右衛將軍。五年,魏託跋英寇鍾離,圍徐州刺史昌義之。高祖詔景宗督衆軍援義之,豫州刺史韋叡亦預焉,而受景宗節度。詔景宗頓道人洲,待衆軍齊集俱進。景宗固啓,求先據邵陽洲尾,高祖不聽。景宗欲專其功,乃違詔而進,值暴風卒起,頗有淹溺,復還守先頓。高祖聞之,曰“此所以破賊也。景宗不進,蓋天意乎。若孤軍獨往,城不時立,必見狼狽。今得待衆軍同進,始大捷矣”及韋叡至,與景宗進頓邵陽洲,立壘去魏城百餘步。魏連戰不能卻,殺傷者十二三,自是魏軍不敢逼。景宗等器甲精新,軍儀甚盛,魏人望之奪氣。魏大將楊大眼對橋北岸立城,以通糧運,每牧人過岸伐芻藁,皆爲大眼所略。景宗乃募勇敢士千餘人,徑渡大眼城南數里築壘,親自舉築。大眼率衆來攻,景宗與戰破之,因得壘成。使別將趙草守之,因謂爲趙草城,是後恣芻牧焉。大眼時遣抄掠,輒反爲趙草所獲。先是,高祖詔景宗等逆裝高艦,使與魏橋等,爲火攻計。令景宗與叡各攻一橋,叡攻其南,景宗攻其北。六年三月,春水生,淮水暴長六七尺。睿遣所督將馮道根、李文釗、裴邃、韋寂等乘艦登岸,擊魏洲上軍盡殪。景宗因使衆軍皆鼓譟亂登諸城,呼聲震天地,大眼於西岸燒營,英自東岸棄城走。諸壘相次土崩,悉棄其器甲,爭投水死,淮水爲之不流。景宗令軍主馬廣,躡大眼至濊水上,四十餘裏,伏屍相枕。義之出逐英至洛口,英以匹馬入梁城。緣淮百餘裏,屍骸枕藉,生擒五萬餘人,收其軍糧器械,積如山嶽,牛馬驢騾,不可勝計。景宗乃搜軍所得生口萬餘人,馬千匹,遣獻捷,高祖詔還本軍,景宗振旅凱入,增封四百,並前爲二千戶,進爵爲公。詔拜侍中、領軍將軍,給鼓吹一部。景宗爲人自恃尚勝,每作書,字有不解,不以問人,皆以意造焉。雖公卿無所推揖。惟韋叡年長,且州里勝流,特相敬重,同宴御筵,亦曲躬謙遜,高祖以此嘉之。景宗好內,妓妾至數百,窮極錦繡。性躁動,不能沈默,出行常欲褰車帷幔,左右輒諫以位望隆重,人所具瞻,不宜然。景宗謂所親曰“我昔在鄉里,騎快馬如龍,與年少輩數十騎,拓弓弦作霹靂聲,箭如餓鴟叫。平澤中逐獐,數肋射之,渴飲其血,饑食其肉,甜如甘露漿。覺耳後風生,鼻頭出火,此樂使人忘死,不知老之將至。今來揚州作貴人,動轉不得,路行開車幔,小人輒言不可。閉置車中,如三日新婦。遭此邑邑,使人無氣”爲人嗜酒好樂,臘月於宅中,使作野歑除,遍往人家乞酒食。本以爲戲,而部下多剽輕,因弄人婦女,奪人財貨。高祖頗知之,景宗乃止。高祖數宴見功臣,共道故舊,景宗醉後謬忘,或誤稱下官,高祖故縱之,以爲笑樂。七年,遷侍中、中衛將軍、江州刺史。赴任卒於道,時年五十二。詔賻錢二十萬,布三百匹,追贈徵北將軍、雍州刺史、開府儀同三司。諡曰壯。子皎嗣。柳慶遠,字文和,河東解人也。伯父元景,宋太尉。慶遠起家郢州主簿,齊初爲尚書都官郎、大司馬中兵參軍、建武將軍、魏興太守。郡遭暴水,流漂居民,吏請徙民祀城。慶遠曰“天降雨水,豈城之所知。吾聞江河長不過三日,斯亦何慮”命築土而已。俄而水過,百姓服之。入爲長水校尉,出爲平北錄事參軍、襄陽令。高祖之臨雍州,問京兆人杜惲求州綱,惲舉慶遠。高祖曰“文和吾已知之,所問未知者耳”因闢別駕從事史。齊方多難,慶遠謂所親曰“方今天下將亂,英雄必起,庇民定霸,其吾君乎”因盡誠協贊。及義兵起,慶遠常居帷幄爲謀主。中興元年,西臺選爲黃門郎,遷冠軍將軍、徵東長史。從軍東下,身先士卒。高祖行營壘,見慶遠頓舍嚴整,每嘆曰“人人若是,吾又何憂”建康城平,入爲侍中,領前軍將軍,帶淮陵、齊昌二郡太守。城內嘗夜失火,禁中驚懼,高祖時居宮中,悉斂諸鑰,問“柳侍中何在”。慶遠至,悉付之。其見任如此。霸府建,以爲太尉從事中郎。高祖受禪,遷散騎常侍、右衛將軍,加徵虜將軍,封重安侯,食邑千戶。母憂去職,以本官起之,固辭不拜。天監二年,遷中領軍,改封雲杜侯。四年,出爲使持節、都督雍、梁、南、北秦四州諸軍事、徵虜將軍、寧蠻校尉、雍州刺史。高祖餞於新亭,謂曰“卿衣錦還鄉,朕無西顧之憂矣”七年,徵爲護軍將軍,領太子庶子。未赴職,仍遷通直散騎常侍、右衛將軍,領右驍騎將軍。至京都,值魏宿預城請降,受詔爲援,於是假節守淮陰。魏軍退。八年,還京師,遷散騎常侍、太子詹事、雍州大中正。十年,遷侍中、領軍將軍,給扶,並鼓吹一部。十二年,遷安北將軍、寧蠻校尉、雍州刺史。慶遠重爲本州,頗歷清節,士庶懷之。明年春,卒,時年五十七。詔曰“念往篤終,前王令則。式隆寵數,列代恆規。使持節、都督雍、梁、南、北秦四州郢州之竟陵司州之隨郡諸軍事、安北將軍、寧蠻校尉、雍州刺史、雲杜縣開國侯柳慶遠,器識淹曠,思懷通雅。爰初草昧,預屬經綸。遠自昇平,契闊禁旅。重牧西藩,方弘治道,奄至殞喪,傷慟於懷。宜追榮命,以彰茂勳。可贈侍中、中軍將軍、開府儀同三司,鼓吹、侯如故。諡曰忠惠。賻錢二十萬,布二百匹”及喪還京師,高祖出臨哭。子津嗣。初,慶遠從父兄衛將軍世隆嘗謂慶遠曰“吾昔夢太尉以褥席見賜,吾遂亞臺司,適又夢以吾褥席與汝,汝必光我公族”至是,慶遠亦繼世隆焉。陳吏部尚書姚察曰:王茂、曹景宗、柳慶遠雖世爲將家,然未顯奇節。梁興,因日月末光,以成所志,配跡方、邵,勒勳鐘鼎,偉哉。昔漢光武全愛功臣,不過朝請、特進,寇、鄧、耿、賈鹹不盡其器力。茂等迭據方岳,位終上將,君臣之際,邁於前代矣。

譯文:

王茂,字休遠,是太原祁人。祖父王深曾任北中郎司馬,父親王天生在南朝宋末擔任邊將,曾在石頭城戰役中攻下司徒袁粲,因功勳被封爲巴西、梓潼兩郡太守,爵位爲上黃縣男。王茂年幼時,就被他的祖父特別讚賞,常說:“這個孩子是我的千里馬,將來一定能成就我家的基業。”長大後,他喜好閱讀兵書,能夠深入理解其中的要旨。性格沉穩內斂,不輕易結交朋友,身材高大,儀表堂堂,容貌清秀。在齊武帝還只是平民的時候,就看到他感嘆說:“王茂年輕,氣度如此堂堂正正,必定是國家棟梁之才。”南朝宋升明末年,他被任命爲奉朝請,先後擔任後軍行參軍、司空騎兵參軍、太尉中兵參軍等職。

當時北魏將領李烏奴入侵漢中,王茂奉命出西邊討伐。魏軍退後,他回到朝廷擔任鎮南司馬,兼任臨湘縣令。後來入朝任越騎校尉;當魏軍侵犯兗州時,王茂以寧朔將軍長史的身份鎮守北方邊境,之後又轉任前軍將軍、江夏王的司馬。又升任寧朔將軍、江夏內史。建武初年,北魏圍攻司州,王茂率領郢州的軍隊前去救援。當時梁高祖率先登上賢首山,魏將王肅、劉昶前來作戰,王茂隨高祖迎戰,大破王肅等部隊。魏軍撤退後,王茂返回郢州,隨後又升任輔國長史、襄陽太守。

梁高祖起兵反叛時,王茂私下與張弘策勸說高祖迎接和帝,但高祖不同意,此事在《高祖本紀》中有記載。高祖出發時,每次都派王茂爲先鋒。軍隊駐紮在郢城時,王茂攻下加湖,打敗光子衿、吳子陽等人,斬殺俘獲人數達上萬,隨後將戰功獻給漢川。郢州、魯州平定後,他繼續跟隨高祖向東進軍,再次擔任軍隊前鋒。軍隊駐紮在秣陵時,東昏帝派遣大將王珍國,集結重兵駐守朱雀門,號稱兵力達二十萬,意圖渡江決戰。王茂與曹景宗等人會合,大敗敵軍,追擊敵人,屍體堆積如山,甚至堵塞了江岸,有大量士兵掉入淮河,數量無法計算。大軍長驅直入,直抵宣陽門。建康城平定後,梁高祖任命王茂爲護軍將軍,不久又升爲侍中、領軍將軍。有一次,盜賊縱火燒了神虎門,王茂率部趕到東掖門救援,途中被敵人射中,他立刻騎馬衝上前,盜賊反而逃跑。王茂認爲自己未能阻止這些盜賊,便上書辭職,但高祖下詔不予批准。後來又被加封爲鎮軍將軍,封爲望蔡縣公,享有兩千三百戶封地。

這一年,江州刺史陳伯之起兵反叛,王茂被派爲使持節、散騎常侍、都督江州諸軍事、徵南將軍、江州刺史,享有鼓吹隊的待遇,前往南方討伐陳伯之。陳伯之後來逃往北魏。當時九江地區剛遭受戰亂破壞,百姓渴望迴歸正常生活,王茂推行農事,減少勞役,百姓生活安寧。四年,北魏侵犯漢中,王茂受命前往西邊討伐,北魏最終退兵。六年,王茂升任尚書右僕射,保留散騎常侍的職位,但堅辭不就,改任侍中、中衛將軍,併兼任太子詹事。七年,被任命爲車騎將軍,太子詹事職位不變。八年,以原有官職開府儀同三司,兼任丹陽尹,侍中職位仍保留。當時天下太平,高祖十分看重文雅之士,王茂心中因此感到不滿,在侍宴時常常醉後言語失當,高祖每次都原諒他,不加責備。十一年,王茂進位司空,侍中與丹陽尹職位不變。王茂請求辭去丹陽尹的職務,改任中權將軍。

王茂爲人寬厚,雖然在官場上沒有特別突出的美譽,但百姓和官吏都對他心懷敬意。治理地方時處事公正,居家生活嚴謹,即使僕役婢女也從不看見他懈怠的樣子。外貌俊美,鬚髮如畫,出入朝廷,總被衆人注目。第二年,他外調爲使持節、散騎常侍、驃騎將軍、開府儀同三司、都督江州諸軍事、江州刺史。任職三年後,在江州去世,享年六十六歲。梁高祖非常悲痛惋惜,賞賜三十萬錢、三百匹布。下詔道:“表彰功德、記載功勳,是賢明君主的法則。追念故人,緬懷先賢,這是古代的明訓。故使持節、散騎常侍、驃騎將軍、開府儀同三司、江州刺史王茂,見識廣博,品格端正。自天下初建,就全心盡力,與君主同甘共苦,經歷艱難險阻。正因有他謀劃謀劃,國家才能安定。如今突然病逝,朕心中深感悲痛。應提高其禮遇,以彰顯他的功績。可追贈爲侍中、太尉,加配二十名劍官,鼓吹隊一部,諡號爲‘忠烈’。”

當初,王茂因功勳卓著,高祖曾賜給他鐘磬之樂。他在江州時,曾夢見鐘磬整齊地放在架子上,突然無故掉落,心裏非常厭惡。等醒來後,便命人奏樂。樂聲剛奏起,鐘磬果然又全部從架子上墜落,發出聲響。王茂對長史江詮說:“這支樂曲是天子用來慰勞功臣的,樂聲已經達到極限,怎能不感到憂慮呢?”不久他便患病,幾天後去世。兒子王貞秀繼承爵位,因在服喪期間行爲不檢,被官吏彈劾,被流放到越州。後來朝廷下詔讓他留在廣州,他暗中勾結仁威府中兵參軍杜景,想謀刺州城,結果被刺史蕭昂討伐,杜景與王貞秀一同被殺。

曹景宗,字子震,是新野人。父親曹欣之是南朝宋將領,官至徵虜將軍、徐州刺史。曹景宗年少時擅長騎射,喜歡打獵。常與幾十個少年在林澤中追逐獐鹿,每當衆人追趕鹿羣,鹿與馬混雜亂跑,曹景宗在人羣中間射箭,衆人害怕箭會射中馬腿,但鹿一旦被射中便應聲倒地,他以此爲樂。不到二十歲,父親曹欣之在新野出城,讓他獨自騎馬帶着幾個人,在途中突然遭遇數百名蠻族賊兵圍攻。曹景宗帶着百餘支箭,策馬疾馳,每發一箭就殺死一個敵人,蠻族賊兵於是四散逃跑,因此以膽識勇猛聞名。他喜歡讀歷史書籍,每讀到《穰苴》《樂毅傳》,常常放下書本感嘆:“男子漢應當如此!”曾被徵召爲西曹參軍,但拒絕赴任。

南朝宋元徽年間,隨父前往首都,擔任奉朝請、員外官職,後升任尚書左民郎。不久因父親去世離職,回鄉守喪。守喪期滿,刺史蕭赤斧徵召他爲冠軍中兵參軍,兼領天水太守。當時正值建元初年,蠻族頻繁侵犯,曹景宗四處征討,多次擊破敵軍。齊朝鄱陽王蕭鏘任雍州刺史,又任命他爲徵虜中兵參軍,兼任馮翊太守,督管峴南諸軍事,授以屯騎校尉之職。曹景宗與地方鄉里張道門交好。張道門是齊車騎將軍敬兒的幼子,官至武陵太守。敬兒被殺後,張道門在郡中伏法,親屬和舊部無人敢收屍。曹景宗從襄陽派人用船隻到武陵,將張道門的屍體打撈回來,運回安葬,鄉里人因此稱他有義氣。

建武二年,北魏主拓跋宏進犯赭陽,曹景宗以偏將身份參與作戰,每次衝鋒陷陣,都取得斬獲。因功被授遊擊將軍。四年,太尉陳顯達率軍北上圍攻馬圈,曹景宗隨軍出戰,以兩千精兵設伏,大破魏援軍四萬人。攻下馬圈後,陳顯達論功,將曹景宗排在後列,曹景宗不怨恨。後來北魏大軍壓境,陳顯達連夜逃跑,曹景宗帶他進入山道,使陳顯達父子得以保全性命。五年,高祖擔任雍州刺史,曹景宗深感結交,多次邀請高祖到自己家中。當時天下動盪,高祖也對他十分器重。

永元初年,曹景宗被表奏爲冠軍將軍、竟陵太守。義軍興起時,曹景宗聚集衆人,派親信杜思衝勸說先在襄陽迎接南康王即位,然後出兵,以作爲萬全之策。高祖沒有采納,此事見於《高祖本紀》。高祖到達竟陵後,又派曹景宗與冠軍將軍王茂率軍渡江,包圍郢城,從二月到七月,終於攻下。之後率軍作爲前鋒直抵南州,率馬步軍攻取建康。軍隊駐紮在江寧時,東昏帝將領李居士重兵駐守新亭,當天精選一千精銳騎兵抵達江寧駐紮,曹景宗尚未安營。軍隊行軍日久,兵器鎧甲已經破舊,李居士見狀輕視,於是鼓譟進攻曹景宗。曹景宗身披鎧甲衝出戰鬥,短兵相接,李居士丟盔棄甲逃跑,曹景宗俘獲其部衆,隨後大舉向前,直抵皂莢橋安營紮寨。曹景宗又與王茂、呂僧珍聯手,大敗王珍國於大航。王茂衝入敵軍中堅,迅速攻破,曹景宗隨即派兵追擊。

曹景宗的部下大多是桀驁不馴、爲富不仁之人,他們常常在官道兩旁橫行霸道,搶奪財物,強佔民女,曹景宗無法制止。等到高祖進駐新城,嚴明軍令後,才漸漸收斂。之後與各軍共同包圍六門。城池攻下後,曹景宗被任命爲散騎常侍、右衛將軍,封爲湘西縣侯,食邑一千六百戶。又改任持節、都督郢州、司州諸軍事、左將軍、郢州刺史。天監元年,進號平西將軍,改封竟陵縣侯。

曹景宗在州內經營買賣,聚斂財富。在城南修築大宅,從長堤以東到夏口以北,開闢街道,建起多個門戶,東西寬度達幾里。但其部下橫行霸道,百姓多有怨言。二年十月,北魏入侵司州,圍攻刺史蔡道恭。當時魏軍進攻猛烈,城中百姓用木板取水,曹景宗卻不出戰,只在城外遊獵。等司州城陷落,被御史中丞任昉彈劾。高祖認爲是功臣因不治理而敗,於是徵召他入朝,擔任護軍將軍。到朝廷後,又重新任命爲散騎常侍、右衛將軍。

五年,北魏拓跋英進攻鍾離,包圍徐州刺史昌義之。高祖命令曹景宗統領各路軍隊援救,豫州刺史韋叡也參與,但聽命於曹景宗的調度。高祖詔令曹景宗駐紮道人洲,等待各路軍隊集結後一同進發。曹景宗堅決奏請,請求先據守邵陽洲尾,高祖不允。曹景宗想獨佔戰功,便違背命令前進,結果突發狂風,士兵大量被淹,於是退回原地。高祖聽說後說:“這正是破敵之策。曹景宗不進,是出於天意。若孤軍深入,城池無法及時攻下,必定狼狽不堪。如今能等待各軍匯合後共同前進,才真正獲得大勝。”後來韋叡抵達,與曹景宗會師邵陽洲,建立營壘,距離魏軍城百步之外。魏軍連續作戰,傷亡十分慘重,約十二分之一,此後魏軍再也不敢靠近。曹景宗等軍隊鎧甲精良,儀仗莊嚴,魏軍望見都膽寒心驚。魏將楊大眼在橋北岸築城,以保障糧道供應,常派士兵渡河割草,都被楊大眼掠奪。

曹景宗於是招募勇士一千多人,直接渡過大眼城南數里,築起營壘,親自督工修建。楊大眼率軍前來進攻,曹景宗率軍迎戰,大敗敵軍,最終建立堡壘。派別將趙草守衛,因此稱爲“趙草城”,之後百姓得以自由放牧。楊大眼多次派出探兵掠奪,都被趙草所俘獲。此前,高祖曾下令曹景宗等軍隊準備大型戰艦,與魏軍浮橋齊平,以進行火攻。命令曹景宗與韋叡分別攻擊兩側橋頭。到第六年三月,春水暴漲,淮水上漲六七尺。韋叡派馮道根、李文釗、裴邃、韋寂等乘船登岸,擊潰魏軍水邊部隊,幾乎將其全部殲滅。曹景宗也令全軍大呼吶喊,衝擊各個城壘,呼聲震天動地,楊大眼在西岸焚燬營地,拓跋英從東岸棄城逃走。各處堡壘相繼崩塌,敵軍丟棄兵器,爭投淮水而死,淮水也因此停滯。曹景宗派軍主馬廣追擊楊大眼至濊水,四十多里,屍首堆積如山。昌義之率軍追擊拓跋英至洛口,拓跋英僅帶一匹馬進入梁朝城。沿淮河百餘里,屍橫遍野,俘虜五萬餘人,收繳軍糧器械,堆積如山,牛馬驢騾數量不計其數。

曹景宗於是蒐羅俘虜一萬多人,馬一千匹,獻給高祖,高祖下詔讓其返回原營,曹景宗凱旋而歸,增加封地四百戶,總計達兩千戶,並進爵爲公。朝廷下詔任命他爲侍中、領軍將軍,配給鼓吹隊。曹景宗爲人自視甚高,自認爲超越他人,每次寫信時,遇到不懂的字,從不請教別人,而是憑主觀意會。即使面對公卿百官,也不願意推讓敬重。只有韋叡年長,且是同鄉中的名士,特別敬重他,同在宮廷宴會上也會謙虛低頭,高祖因此嘉獎他。

曹景宗喜好奢侈,家中的歌妓舞女多達幾百人,生活極爲奢華。性格急躁,不能沉靜,出行時常想掀開車簾,身邊人便勸他,說位高權重,百姓都注視,不宜如此。曹景宗對親信說:“我從前在鄉里時,騎着快馬如龍,和幾十個年輕人一同縱馬奔馳,拉弓聲響如霹靂,箭如餓鷹嘶鳴,在大澤中追獵野鹿,幾根肋骨射中,口渴時喝其血,飢餓時喫其肉,味道如同甘露。當耳後風起,鼻尖冒火時,就感覺這種快意,忘記生死,不知老將臨。如今到了揚州,變成貴人,行動都受限制,路上開車簾,小人就反對。我只好將車關閉,像三日新婦一般,被困於車中,心中鬱悶,毫無生氣!”他嗜酒好樂,臘月時在家中設宴,讓人搞野宴,挨家挨戶去討酒飯。本以爲是玩笑,但部下多是輕浮之徒,於是騷擾百姓,搶奪財物,強佔婦女。他一生功勳卓著,與王茂、柳慶遠並列,梁朝建立後,他們憑藉時代機遇,成就大業,堪比古代名將方叔、邵伯,功業刻於鐘鼎。過去漢光武帝全心寵待功臣,最多隻授“朝請大夫”“特進”之職,寇恂、鄧禹、耿弇、賈復等功臣也未能盡展其才能。而王茂等人輪流執掌一方,官位最終達到上將之尊,君臣關係超越前代,實屬可稱偉業。

柳慶遠,字文遠,是太原祁人。祖父王深曾任北中郎司馬,父親王天生在南朝宋末擔任邊將,曾在石頭城戰役中攻下司徒袁粲,因功勳被封爲巴西、梓潼兩郡太守,爵位爲上黃縣男。王茂年幼時,就被他的祖父特別讚賞,常說:“這個孩子是我的千里馬,將來一定能成就我家的基業。”長大後,他喜好閱讀兵書,能夠深入理解其中的要旨。性格沉穩內斂,不輕易結交朋友,身材高大,儀表堂堂,容貌清秀。在齊武帝還只是平民的時候,就看到他感嘆說:“王茂年輕,氣度如此堂堂正正,必定是國家棟梁之才。”南朝宋升明末年,他被任命爲奉朝請,先後擔任後軍行參軍、司空騎兵參軍、太尉中兵參軍等職。

當時北魏將領李烏奴入侵漢中,王茂奉命出西邊討伐。魏軍退後,他回到朝廷擔任鎮南司馬,兼任臨湘縣令。後來入朝任越騎校尉;當魏軍侵犯兗州時,王茂以寧朔將軍長史的身份鎮守北方邊境,之後又轉任前軍將軍、江夏王的司馬。又升任寧朔將軍、江夏內史。建武初年,北魏圍攻司州,王茂率領郢州的軍隊前去救援。當時梁高祖率先登上賢首山,魏將王肅、劉昶前來作戰,王茂隨高祖迎戰,大破王肅等部隊。魏軍撤退後,王茂返回郢州,隨後又升任輔國長史、襄陽太守。

梁高祖起兵反叛時,王茂私下與張弘策勸說高祖迎接和帝,但高祖不同意,此事在《高祖本紀》中有記載。高祖出發時,每次都派王茂爲先鋒。軍隊駐紮在郢城時,王茂攻下加湖,打敗光子衿、吳子陽等人,斬殺俘獲人數達上萬,隨後將戰功獻給漢川。郢州、魯州平定後,他繼續跟隨高祖向東進軍,再次擔任軍隊前鋒。軍隊駐紮在秣陵時,東昏帝派遣大將王珍國,集結重兵駐守朱雀門,號稱兵力達二十萬,意圖渡江決戰。王茂與曹景宗等人會合,大敗敵軍,追擊敵人,屍體堆積如山,甚至堵塞了江岸,有大量士兵掉入淮河,數量無法計算。大軍長驅直入,直抵宣陽門。建康城平定後,梁高祖任命王茂爲護軍將軍,不久又升爲侍中、領軍將軍。有一次,盜賊縱火燒了神虎門,王茂率部趕到東掖門救援,途中被敵人射中,他立刻騎馬衝上前,盜賊反而逃跑。王茂認爲自己未能阻止這些盜賊,便上書辭職,但高祖下詔不予批准。後來又被加封爲鎮軍將軍,封爲望蔡縣公,享有兩千三百戶封地。

這一年,江州刺史陳伯之起兵反叛,王茂被派爲使持節、散騎常侍、都督江州諸軍事、徵南將軍、江州刺史,享有鼓吹隊的待遇,前往南方討伐陳伯之。陳伯之後來逃往北魏。當時九江地區剛遭受戰亂破壞,百姓渴望迴歸正常生活,王茂推行農事,減少勞役,百姓生活安寧。四年,北魏侵犯漢中,王茂受命前往西邊討伐,北魏最終退兵。六年,王茂升任尚書右僕射,保留散騎常侍的職位,但堅辭不就,改任侍中、中衛將軍,併兼任太子詹事。七年,被任命爲車騎將軍,太子詹事職位不變。八年,以原有官職開府儀同三司,兼任丹陽尹,侍中職位仍保留。當時天下太平,高祖十分看重文雅之士,王茂心中因此感到不滿,在侍宴時常常醉後言語失當,高祖每次都原諒他,不加責備。十一年,王茂進位司空,侍中與丹陽尹職位不變。王茂請求辭去丹陽尹的職務,改任中權將軍。

王茂爲人寬厚,雖然在官場上沒有特別突出的美譽,但百姓和官吏都對他心懷敬意。治理地方時處事公正,居家生活嚴謹,即使僕役婢女也從不看見他懈怠的樣子。外貌俊美,鬚髮如畫,出入朝廷,總被衆人注目。第二年,他外調爲使持節、散騎常侍、驃騎將軍、開府儀同三司、都督江州諸軍事、江州刺史。任職三年後,在江州去世,享年六十六歲。梁高祖非常悲痛惋惜,賞賜三十萬錢、三百匹布。下詔道:“表彰功德、記載功勳,是賢明君主的法則。追念故人,緬懷先賢,這是古代的明訓。故使持節、散騎常侍、驃騎將軍、開府儀同三司、江州刺史王茂,見識廣博,品格端正。自天下初建,就全心盡力,與君主同甘共苦,經歷艱難險阻。正因有他謀劃謀劃,國家才能安定。如今突然病逝,朕心中深感悲痛。應提高其禮遇,以彰顯他的功績。可追贈爲侍中、太尉,加配二十名劍官,鼓吹隊一部,諡號爲‘忠烈’。”

當初,王茂因功勳卓著,高祖曾賜給他鐘磬之樂。他在江州時,曾夢見鐘磬整齊地放在架子上,突然無故掉落,心裏非常厭惡。等醒來後,便命人奏樂。樂聲剛奏起,鐘磬果然又全部從架子上墜落,發出聲響。王茂對長史江詮說:“這支樂曲是天子用來慰勞功臣的,樂聲已經達到極限,怎能不感到憂慮呢?”不久他便患病,幾天後去世。兒子王貞秀繼承爵位,因在服喪期間行爲不檢,被官吏彈劾,被流放到越州。後來朝廷下詔讓他留在廣州,他暗中勾結仁威府中兵參軍杜景,想謀刺州城,結果被刺史蕭昂討伐,杜景與王貞秀一同被殺。

曹景宗,字子震,是新野人。父親曹欣之是南朝宋將領,官至徵虜將軍、徐州刺史。曹景宗年少時擅長騎射,喜歡打獵。常與幾十個少年在林澤中追逐獐鹿,每當衆人追趕鹿羣,鹿與馬混雜亂跑,曹景宗在人羣中間射箭,衆人害怕箭會射中馬腿,但鹿一旦被射中便應聲倒地,他以此爲樂。不到二十歲,父親曹欣之在新野出城,讓他獨自騎馬帶着幾個人,在途中突然遭遇數百名蠻族賊兵圍攻。曹景宗帶着百餘支箭,策馬疾馳,每發一箭就殺死一個敵人,蠻族賊兵於是四散逃跑,因此以膽識勇猛聞名。他喜歡讀歷史書籍,每讀到《穰苴》《樂毅傳》,常常放下書本感嘆:“男子漢應當如此!”曾被徵召爲西曹參軍,但拒絕赴任。

南朝宋元徽年間,隨父前往首都,擔任奉朝請、員外官職,後升任尚書左民郎。不久因父親去世離職,回鄉守喪。守喪期滿,刺史蕭赤斧徵召他爲冠軍中兵參軍,兼領天水太守。當時正值建元初年,蠻族頻繁侵犯,曹景宗四處征討,多次擊破敵軍。齊朝鄱陽王蕭鏘任雍州刺史,又任命他爲徵虜中兵參軍,兼任馮翊太守,督管峴南諸軍事,授以屯騎校尉之職。曹景宗與地方鄉里張道門交好。張道門是齊車騎將軍敬兒的幼子,官至武陵太守。敬兒被殺後,張道門在郡中伏法,親屬和舊部無人敢收屍。曹景宗從襄陽派人用船隻到武陵,將張道門的屍體打撈回來,運回安葬,鄉里人因此稱他有義氣。

建武二年,北魏主拓跋宏進犯赭陽,曹景宗以偏將身份參與作戰,每次衝鋒陷陣,都取得斬獲。因功被授遊擊將軍。四年,太尉陳顯達率軍北上圍攻馬圈,曹景宗隨軍出戰,以兩千精兵設伏,大破魏援軍四萬人。攻下馬圈後,陳顯達論功,將曹景宗排在後列,曹景宗不怨恨。後來北魏大軍壓境,陳顯達連夜逃跑,曹景宗帶他進入山道,使陳顯達父子得以保全性命。五年,高祖擔任雍州刺史,曹景宗深感結交,多次邀請高祖到自己家中。當時天下動盪,高祖也對他十分器重。

永元初年,曹景宗被表奏爲冠軍將軍、竟陵太守。義軍興起時,曹景宗聚集衆人,派親信杜思衝勸說先在襄陽迎接南康王即位,然後出兵,以作爲萬全之策。高祖沒有采納,此事見於《高祖本紀》。高祖到達竟陵後,又派曹景宗與冠軍將軍王茂率軍渡江,包圍郢城,從二月到七月,終於攻下。之後率軍作爲前鋒直抵南州,率馬步軍攻取建康。軍隊駐紮在江寧時,東昏帝將領李居士重兵駐守新亭,當天精選一千精銳騎兵抵達江寧駐紮,曹景宗尚未安營。軍隊行軍日久,兵器鎧甲已經破舊,李居士見狀輕視,於是鼓譟進攻曹景宗。曹景宗身披鎧甲衝出戰鬥,短兵相接,李居士丟盔棄甲逃跑,曹景宗俘獲其部衆,隨後大舉向前,直抵皂莢橋安營紮寨。曹景宗又與王茂、呂僧珍聯手,大敗王珍國於大航。王茂衝入敵軍中堅,迅速攻破,曹景宗隨即派兵追擊。

曹景宗的部下大多是桀驁不馴、爲富不仁之人,他們常常在官道兩旁橫行霸道,搶奪財物,強佔民女,曹景宗無法制止。等到高祖進駐新城,嚴明軍令後,才漸漸收斂。之後與各軍共同包圍六門。城池攻下後,曹景宗被任命爲散騎常侍、右衛將軍,封爲湘西縣侯,食邑一千六百戶。又改任持節、都督郢州、司州諸軍事、左將軍、郢州刺史。天監元年,進號平西將軍,改封竟陵縣侯。

曹景宗在州內經營買賣,聚斂財富。在城南修築大宅,從長堤以東到夏口以北,開闢街道,建起多個門戶,東西寬度達幾里。但其部下橫行霸道,百姓多有怨言。二年十月,北魏入侵司州,圍攻刺史蔡道恭。當時魏軍進攻猛烈,城中百姓用木板取水,曹景宗卻不出戰,只在城外遊獵。等司州城陷落,被御史中丞任昉彈劾。高祖認爲是功臣因不治理而敗,於是徵召他入朝,擔任護軍將軍。到朝廷後,又重新任命爲散騎常侍、右衛將軍。

五年,北魏拓跋英進攻鍾離,包圍徐州刺史昌義之。高祖命令曹景宗統領各路軍隊援救,豫州刺史韋叡也參與,但聽命於曹景宗的調度。高祖詔令曹景宗駐紮道人洲,等待各路軍隊集結後一同進發。曹景宗堅決奏請,請求先據守邵陽洲尾,高祖不允。曹景宗想獨佔戰功,便違背命令前進,結果突發狂風,士兵大量被淹,於是退回原地。高祖聽說後說:“這正是破敵之策。曹景宗不進,是出於天意。若孤軍深入,城池無法及時攻下,必定狼狽不堪。如今能等待各軍匯合後共同前進,才真正獲得大勝。”後來韋叡抵達,與曹景宗會師邵陽洲,建立營壘,距離魏軍城百步之外。魏軍連續作戰,傷亡十分慘重,約十二分之一,此後魏軍再也不敢靠近。曹景宗等軍隊鎧甲精良,儀仗莊嚴,魏軍望見都膽寒心驚。魏將楊大眼在橋北岸築城,以保障糧道供應,常派士兵渡河割草,都被楊大眼掠奪。

曹景宗於是招募勇士一千多人,直接渡過大眼城南數里,築起營壘,親自督工修建。楊大眼率軍前來進攻,曹景宗率軍迎戰,大敗敵軍,最終建立堡壘。派別將趙草守衛,因此稱爲“趙草城”,之後百姓得以自由放牧。楊大眼多次派出探兵掠奪,都被趙草所俘獲。此前,高祖曾下令曹景宗等軍隊準備大型戰艦,與魏軍浮橋齊平,以進行火攻。命令曹景宗與韋叡分別攻擊兩側橋頭。到第六年三月,春水暴漲,淮水上漲六七尺。韋叡派馮道根、李文釗、裴邃、韋寂等乘船登岸,擊潰魏軍水邊部隊,幾乎將其全部殲滅。曹景宗也令全軍大呼吶喊,衝擊各個城壘,呼聲震天動地,楊大眼在西岸焚燬營地,拓跋英從東岸棄城逃走。各處堡壘相繼崩塌,敵軍丟棄兵器,爭投淮水而死,淮水也因此停滯。曹景宗派軍主馬廣追擊楊大眼至濊水,四十多里,屍首堆積如山。昌義之率軍追擊拓跋英至洛口,拓跋英僅帶一匹馬進入梁朝城。沿淮河百餘里,屍橫遍野,俘虜五萬餘人,收繳軍糧器械,堆積如山,牛馬驢騾數量不計其數。

曹景宗於是蒐羅俘虜一萬多人,馬一千匹,獻給高祖,高祖下詔讓其返回原營,曹景宗凱旋而歸,增加封地四百戶,總計達兩千戶,並進爵爲公。朝廷下詔任命他爲侍中、領軍將軍,配給鼓吹隊。曹景宗爲人自視甚高,自認爲超越他人,每次寫信時,遇到不懂的字,從不請教別人,而是憑主觀意會。即使面對公卿百官,也不願意推讓敬重。只有韋叡年長,且是同鄉中的名士,特別敬重他,同在宮廷宴會上也會謙虛低頭,高祖因此嘉獎他。

曹景宗喜好奢侈,家中的歌妓舞女多達幾百人,生活極爲奢華。性格急躁,不能沉靜,出行時常想掀開車簾,身邊人便勸他,說位高權重,百姓都注視,不宜如此。曹景宗對親信說:“我從前在鄉里時,騎着快馬如龍,和幾十個年輕人一同縱馬奔馳,拉弓聲響如霹靂,箭如餓鷹嘶鳴,在大澤中追獵野鹿,幾根肋骨射中,口渴時喝其血,飢餓時喫其肉,味道如同甘露。當耳後風起,鼻尖冒火時,就感覺這種快意,忘記生死,不知老將臨。如今到了揚州,變成貴人,行動都受限制,路上開車簾,小人就反對。我只好將車關閉,像三日新婦一般,被困於車中,心中鬱悶,毫無生氣!”他嗜酒好樂,臘月時在家中設宴,讓人搞野宴,挨家挨戶去討酒飯。本以爲是玩笑,但部下多是輕浮之徒,於是騷擾百姓,搶奪財物,強佔婦女。他一生功勳卓著,與王茂、柳慶遠並列,梁朝建立後,他們憑藉時代機遇,成就大業,堪比古代名將方叔、邵伯,功業刻於鐘鼎。過去漢光武帝全心寵待功臣,最多隻授“朝請大夫”“特進”之職,寇恂、鄧禹、耿弇、賈復等功臣也未能盡展其才能。而王茂等人輪流執掌一方,官位最終達到上將之尊,君臣關係超越前代,實屬可稱偉業。

柳慶遠,字文遠,是太原祁人。祖父王深曾任北中郎司馬,父親王天生在南朝宋末擔任邊將,曾在石頭城戰役中攻下司徒袁粲,因功勳被封爲巴西、梓潼兩郡太守,爵位爲上黃縣男。王茂年幼時,就被他的祖父特別讚賞,常說:“這個孩子是我的千里馬,將來一定能成就我家的基業。”長大後,他喜好閱讀兵書,能夠深入理解其中的要旨。性格沉穩內斂,不輕易結交朋友,身材高大,儀表堂堂,容貌清秀。在齊武帝還只是平民的時候,就看到他感嘆說:“王茂年輕,氣度如此堂堂正正,必定是國家棟梁之才。”南朝宋升明末年,他被任命爲奉朝請,先後擔任後軍行參軍、司空騎兵參軍、太尉中兵參軍等職。

當時北魏將領李烏奴入侵漢中,王茂奉命出西邊討伐。魏軍退後,他回到朝廷擔任鎮南司馬,兼任臨湘縣令。後來入朝任越騎校尉;當魏軍侵犯兗州時,王茂以寧朔將軍長史的身份鎮守北方邊境,之後又轉任前軍將軍、江夏王的司馬。又升任寧朔將軍、江夏內史。建武初年,北魏圍攻司州,王茂率領郢州的軍隊前去救援。當時梁高祖率先登上賢首山,魏將王肅、劉昶前來作戰,王茂隨高祖迎戰,大破王肅等部隊。魏軍撤退後,王茂返回郢州,隨後又升任輔國長史、襄陽太守。

梁高祖起兵反叛時,王茂私下與張弘策勸說高祖迎接和帝,但高祖不同意,此事在《高祖本紀》中有記載。高祖出發時,每次都派王茂爲先鋒。軍隊駐紮在郢城時,王茂攻下加湖,打敗光子衿、吳子陽等人,斬殺俘獲人數達上萬,隨後將戰功獻給漢川。郢州、魯州平定後,他繼續跟隨高祖向東進軍,再次擔任軍隊前鋒。軍隊駐紮在秣陵時,東昏帝派遣大將王珍國,集結重兵駐守朱雀門,號稱兵力達二十萬,意圖渡江決戰。王茂與曹景宗等人會合,大敗敵軍,追擊敵人,屍體堆積如山,甚至堵塞了江岸,有大量士兵掉入淮河,數量無法計算。大軍長驅直入,直抵宣陽門。建康城平定後,梁高祖任命王茂爲護軍將軍,不久又升爲侍中、領軍將軍。有一次,盜賊縱火燒了神虎門,王茂率部趕到東掖門救援,途中被敵人射中,他立刻騎馬衝上前,盜賊反而逃跑。王茂認爲自己未能阻止這些盜賊,便上書辭職,但高祖下詔不予批准。後來又被加封爲鎮軍將軍,封爲望蔡縣公,享有兩千三百戶封地。

這一年,江州刺史陳伯之起兵反叛,王茂被派爲使持節、散騎常侍、都督江州諸軍事、徵南將軍、江州刺史,享有鼓吹隊的待遇,前往南方討伐陳伯之。陳伯之後來逃往北魏。當時九江地區剛遭受戰亂破壞,百姓渴望迴歸正常生活,王茂推行農事,減少勞役,百姓生活安寧。四年,北魏侵犯漢中,王茂受命前往西邊討伐,北魏最終退兵。六年,王茂升任尚書右僕射,保留散騎常侍的職位,但堅辭不就,改任侍中、中衛將軍,併兼任太子詹事。七年,被任命爲車騎將軍,太子詹事職位不變。八年,以原有官職開府儀同三司,兼任丹陽尹,侍中職位仍保留。當時天下太平,高祖十分看重文雅之士,王茂心中因此感到不滿,在侍宴時常常醉後言語失當,高祖每次都原諒他,不加責備。十一年,王茂進位司空,侍中與丹陽尹職位不變。王茂請求辭去丹陽尹的職務,改任中權將軍。

王茂爲人寬厚,雖然在官場上沒有特別突出的美譽,但百姓和官吏都對他心懷敬意。治理地方時處事公正,居家生活嚴謹,即使僕役婢女也從不看見他懈怠的樣子。外貌俊美,鬚髮如畫,出入朝廷,總被衆人注目。第二年,他外調爲使持節、散騎常侍、驃騎將軍、開府儀同三司、都督江州諸軍事、江州刺史。任職三年後,在江州去世,享年六十六歲。梁高祖非常悲痛惋惜,賞賜三十萬錢、三百匹布。下詔道:“表彰功德、記載功勳,是賢明君主的法則。追念故人,緬懷先賢,這是古代的明訓。故使持節、散騎常侍、驃騎將軍、開府儀同三司、江州刺史王茂,見識廣博,品格端正。自天下初建,就全心盡力,與君主同甘共苦,經歷艱難險阻。正因有他謀劃謀劃,國家才能安定。如今突然病逝,朕心中深感悲痛。應提高其禮遇,以彰顯他的功績。可追贈爲侍中、太尉,加配二十名劍官,鼓吹隊一部,諡號爲‘忠烈’。”

當初,王茂因功勳卓著,高祖曾賜給他鐘磬之樂。他在江州時,曾夢見鐘磬整齊地放在架子上,突然無故掉落,心裏非常厭惡。等醒來後,便命人奏樂。樂聲剛奏起,鐘磬果然又全部從架子上墜落,發出聲響。王茂對長史江詮說:“這支樂曲是天子用來慰勞功臣的,樂聲已經達到極限,怎能不感到憂慮呢?”不久他便患病,幾天後去世。兒子王貞秀繼承爵位,因在服喪期間行爲不檢,被官吏彈劾,被流放到越州。後來朝廷下詔讓他留在廣州,他暗中勾結仁威府中兵參軍杜景,想謀刺州城,結果被刺史蕭昂討伐,杜景與王貞秀一同被殺。

關於作者

佚名或作者信息未知

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序