《南齊書》•卷五十八·列傳第三十九·蠻 東南夷

蠻 東南夷蠻,種類繁多,言語不一,鹹依山谷,布荊、湘、雍、郢、司等五州界。宋世封西陽蠻梅蟲生爲高山侯,田治生爲威山侯,梅加羊爲扞山侯。太祖即位,有司奏蠻封應在解例,參議以“戎夷疏爵,理章列代。酋豪世襲,事炳前葉。今宸歷改物,舊冊枃降,而梅生等保落奉政,事須繩總,恩命升贊,有異常品。謂宜存名以訓殊俗”。詔“特留”。以治生爲輔國將軍、虎賁中郎,轉建寧郡太守,將軍、侯如故。建元二年,虜侵豫、司,蠻中傳虜已近,又聞官盡發民丁,南襄城蠻秦遠以郡縣無備,寇潼陽,縣令焦文度戰死。司州蠻引虜攻平昌戍,戍主苟元賓擊破之。秦遠又出破臨沮百方砦,殺略百餘人。北上黃蠻文勉德寇汶陽,太守戴元孫孤城力弱,慮不自保,棄戍歸江陵。荊州刺史豫章王遣中兵參軍劉伾緒領千人討勉德,至當陽,勉德請降,收其部落,使戍汶陽所治城子,令保持商旅,付其清通,遠遂逃竄。汶陽本臨沮西界,二百里中,水陸迂狹,魚貫而行,有數處不通騎,而水白田甚肥腴。桓溫時,割以爲郡。西北接梁州新城,東北接南襄城,南接巴、巫二邊,並山蠻兇盛,據險爲寇賊。宋泰始以來,巴建蠻向宗頭反,刺史沈攸之斷其鹽米,連討不克。晉太興三年,建平夷王向弘、向壒等詣臺求拜除,尚書郎張亮議“夷貊不可假以軍號”,元帝詔特以弘爲折衝將軍、當平鄉侯,並親晉王,賜以朝服。宗頭其後也。太祖置巴州以威靜之。其武陵酉溪蠻田思飄寇抄,內史王文和討之,引軍深入,蠻自後斷其糧。豫章王遣中兵參軍莊明五百人將湘州鎮兵合千人救之,思飄與文和拒戰,中弩矢死,蠻衆以城降。永明初,向宗頭與黔陽蠻田豆渠等五千人爲寇,巴東太守王圖南遣府司馬劉僧壽等斬山開道,攻其砦,宗頭夜燒砦退走。三年,湘川蠻陳雙、李答寇掠郡縣,刺史呂安國討之不克。四年,刺史柳世隆督衆征討,乃平。五年,雍、司州蠻與虜通,助荒人桓天生爲亂。六年,除督護北遂安左郡太守田駟路爲試守北遂安左郡太守,前寧朔將軍田驢王爲試守新平左郡太守,皆郢州蠻也。九年,安隆內史王僧旭發民丁,遣寬城戍主萬民和助八百丁村蠻伐千二百丁村蠻,爲蠻所敗,民和被傷,失馬及器仗,有司奏免官。西陽蠻田益宗,沈攸之時以功勞得將領,遂爲臨川王防閣,叛投虜,虜以爲東豫州刺史。建武三年,虜遣益宗攻司州龍城戍,爲戍主朱僧起所破。蠻俗衣布徒跣,或椎髻,或剪髮。兵器以金銀爲飾,虎皮衣楯,便弩射,皆暴悍好寇賊焉。東夷高麗國,西與魏虜接界。宋末,高麗王樂浪公高璉爲使持節、散騎常侍、都督營平二州諸軍事、車騎大將軍、開府儀同三司。太祖建元元年,進號驃騎大將軍。三年,遣使貢獻,乘舶泛海,使驛常通,亦使魏虜,然強盛不受制。虜置諸國使邸,齊使第一,高麗次之。永明七年,平南參軍顏幼明、冗從僕射劉思斅使虜。虜元會,與高麗使相次。幼明謂僞主客郎裴叔令曰“我等銜命上華,來造卿國。所爲抗敵,在乎一魏。自餘外夷,理不得望我鑣塵。況東夷小貊,臣屬朝廷,今日乃敢與我躡踵”思斅謂僞南部尚書李思衝曰“我聖朝處魏使,未嘗與小國列,卿亦應知”思衝曰“實如此。但主副不得升殿耳。此間坐起甚高,足以相報”思斅曰“李道固昔使,正以衣冠致隔耳。魏國必纓冕而至,豈容見黜”幼明又謂虜主曰“二國相亞,唯齊與魏。邊境小狄,敢躡臣蹤”高麗俗服窮褲,冠折風一梁,謂之幘。知讀《五經》。使人在京師,中書郎王融戲之曰“服之不衷,身之災也。頭上定是何物”答曰“此即古弁之遺像也”高璉年百餘歲卒。隆昌元年,以高麗王樂浪公高雲爲使持節、散騎常侍、都督營平二州諸軍事、徵東大將軍、高麗王、樂浪公。建武三年,〔下缺 329字〕報功勞勤,實存名烈。假行寧朔將軍臣姐瑾等四人,振竭忠效,攘除國難,志勇果毅,等威名將,可謂扞城,固蕃社稷,論功料勤,宜在甄顯。今依例輒假行職。伏願恩愍,聽除所假。寧朔將軍、面中王姐瑾,歷贊時務,武功並列,今假行冠軍將軍、都將軍、都漢王。建威將軍、八中侯餘古,弱冠輔佐,忠效夙著,今假行寧朔將軍、阿錯王。建威將軍餘歷,忠款有素,文武列顯,今假行龍驤將軍、邁盧王。廣武將軍餘固,忠效時務,光宣國政,今假行建威將軍、弗斯侯。牟大又表曰“臣所遣行建威將軍、廣陽太守、兼長史臣高達,行建威將軍、朝鮮太守、兼司馬臣楊茂,行宣威將軍、兼參軍臣會邁等三人,志行清亮,忠款夙著。往泰始中,比使宋朝,今任臣使,冒涉波險,尋其至效,宜在進爵,謹依先例,各假行職。且玄澤靈休,萬里所企,況親趾天庭,乃不蒙賴。伏願天監特愍除正。達邊效夙著,勤勞公務,今假行龍驤將軍、帶方太守。茂志行清壹,公務不廢,今假行建威將軍、廣陵太守。邁執志周密,屢致勤效,今假行廣武將軍、清河太守”詔可,並賜軍號,除太守。爲使持節、都督百濟諸軍事、鎮東大將軍。使兼謁者僕射孫副策命大襲亡祖父牟都爲百濟王。曰“於戲。惟爾世襲忠勤,誠著遐表,滄路肅澄,要貢無替。式循彝典,用纂顯命。往欽哉。其敬膺休業,可不慎歟。制詔行都督百濟諸軍事、鎮東大將軍百濟王牟大今以大襲祖父牟都爲百濟王,即位章綬等玉銅虎竹符四。王其拜受,不亦休乎”是歲,魏虜又發騎數十萬攻百濟,入其界,牟大遣將沙法名、贊首流、解禮昆、木幹那率衆襲擊虜軍,大破之。建武二年,牟大遣使上表曰“臣自昔受封,世被朝榮,忝荷節鉞,克攘列闢。往姐瑾等並蒙光除,臣庶鹹泰。去庚午年,獫狁弗悛,舉兵深逼。臣遣沙法名等領軍逆討,宵襲霆擊,匈梨張惶,崩若海蕩。乘奔追斬,殭屍丹野。由是摧其銳氣,鯨暴韜兇。今邦宇謐靜,實名等之略。尋其功勳,宜在褒顯。今假沙法名行徵虜將軍、邁羅王,贊首流爲行安國將軍、闢中王,解禮昆爲行武威將軍、弗中侯,木幹那前有軍功,又拔臺舫,爲行廣威將軍、面中侯。伏願天恩特愍聽除”又表曰“臣所遣行龍驤將軍、樂浪太守兼長史臣慕遺,行建武將軍、城陽太守兼司馬臣王茂,兼參軍、行振武將軍、朝鮮太守臣張塞,行揚武將軍陳明,在官忘私,唯公是務,見危授命,蹈難弗顧。今任臣使,冒涉波險,盡其至誠。實宜進爵,各假行署。伏願聖朝特賜除正”詔可,並賜軍號。加羅國,三韓種也。建元元年,國王荷知使來獻。詔曰“量廣始登,遠夷洽化。加羅王荷知款關海外,奉贄東遐。可授輔國將軍、本國王”倭國,在帶方東南大海島中,漢末以來,立女王。土俗已見前史。建元元年,進新除使持節、都督倭新羅任那加羅秦韓慕韓六國諸軍事、安東大將軍、倭王武號爲鎮東大將軍。南夷林邑國,在交州南,海行三千里,北連九德,秦時故林邑縣也。漢末稱王。晉太康五年始貢獻。宋永初元年,林邑王範楊邁初產,母夢人以金席藉之,光色奇麗。中國謂紫磨金,夷人謂之“楊邁”,故以爲名。楊邁死,子咄立,慕其父,復改名楊邁。林邑有金山,金汁流出於浦。事尼乾道,鑄金銀人像,大十圍。元嘉二十二年,交州刺史檀和之伐林邑,楊邁欲輸金萬斤,銀十萬斤,銅三十萬斤,還日南地。大臣{艹毒}僧達諫,不聽。和之進兵破其北界犬戎區栗城,獲金寶無算,毀其金人,得黃金數萬斤,餘物稱是。和之後病死,見胡神爲祟。孝建二年,始以林邑長史範龍跋爲揚武將軍。楊邁子孫相傳爲王,未有位號。夷人範當根純攻奪其國,篡立爲王。永明九年,遣使貢獻金簟等物。詔曰“林邑雖介在遐外,世服王化。當根純乃誠懇款到,率其僚職,遠績克宣,良有可嘉。宜沾爵號,以弘休澤。可持節、都督緣海諸軍事、安南將軍、林邑王”範楊邁子孫範諸農率種人攻當根純,復得本國。十年,以諸農爲持節、都督緣海諸軍事、安南將軍、林邑王。建武二年,進號鎮南將軍。永泰元年,諸農入朝,海中遭風溺死,以其子文款爲假節、都督緣海軍事、安南將軍、林邑王。晉建興中,日南夷帥範稚奴文數商賈,見上國制度,教林邑王範逸起城池樓殿。王服天冠如佛冠,身被香纓絡。國人兇悍,習山川,善鬥。吹海蠡爲角。人皆裸露。四時暄暖,無霜雪。貴女賤男,謂師君爲婆羅門。羣從相姻通,婦先遣娉求婿。女嫁者,迦藍衣橫幅合縫如井闌,首戴花寶。婆羅門牽婿與婦握手相付,咒愿吉利。居喪剪髮,謂之孝。燔屍中野以爲葬。遠界有靈鷲鳥,知人將死,集其家食死人肉盡,飛去,乃取骨燒灰投海中水葬。人色以黑爲美,南方諸國皆然。區栗城建八尺表。日影度南八寸。自林邑西南三千餘裏,至扶南。扶南國,在日南之南大海西蠻灣中,廣袤三千餘裏,有大江水西流入海。其先有女人爲王,名柳葉。又有激國人混填,夢神賜弓一張,教乘舶入海。混填晨起於神廟樹下得弓,即乘舶向扶南。柳葉見舶,率衆欲御之。混填舉弓遙射,貫船一面通中人。柳葉怖,遂降。混填娶以爲妻。惡其裸露形體,乃疊布貫其首。遂治其國,子孫相傳。至王盤況死,國人立其大將範師蔓。蔓病,姊子旃篡立,殺蔓子金生。十餘年,蔓少子長襲殺旃,以刃鑱旃腹曰“汝昔殺我兄,今爲父兄報汝”旃大將範尋又殺長,國人立以爲王,是吳、晉時也。晉、宋世通職貢。宋末,扶南王姓僑陳如,名闍耶跋摩,遣商貨至廣州。天竺道人那伽仙附載欲歸國,遭風至林邑,掠其財物皆盡。那伽仙間道得達扶南,具說中國有聖主受命。永明二年,闍耶跋摩遣天竺道人釋那伽仙上表稱扶南國王臣僑陳如闍耶跋摩叩頭啓曰“天化撫育,感動靈祇,四氣調適。伏願聖主尊體起居康豫,皇太子萬福,六宮清休,諸王妃主內外朝臣普同和睦,鄰境士庶萬國歸心,五穀豐熟,災害不生,土清民泰,一切安穩。臣及人民,國土豐樂,四氣調和,道俗濟濟,並蒙陛下光化所被,鹹荷安泰”又曰“臣前遣使齎雜物行廣州貨易,天竺道人釋那伽仙於廣州因附臣舶欲來扶南,海中風漂到林邑,國王奪臣貨易,並那伽仙私財。具陳其從中國來此,仰序陛下聖德仁治,詳議風化。佛法興顯,衆僧殷集,法事日盛,王威嚴整,朝望國軌,慈愍蒼生,八方六合,莫不歸伏。如聽其所說,則化鄰諸天,非可爲喻。臣聞之,下情踊悅,若暫奉見尊足,仰慕慈恩,澤流小國,天垂所感,率土之民,並得皆蒙恩祐。是以臣今遣此道人釋那伽仙爲使,上表問訊奉貢,微獻呈臣等赤心,並別陳下情。但所獻輕陋,愧懼唯深。伏願天慈曲照,鑑其丹款,賜不垂責”又曰“臣有奴名鳩酧羅,委臣逸走,別在餘處,構結凶逆,遂破林邑,仍自立爲王。永不恭從,違恩負義,叛主之愆,天不容載。伏尋林邑昔爲檀和之所破,久已歸化。天威所被,四海彌伏,而今鳩酧羅守執奴兇,自專很強。且林邑、扶南鄰界相接,親又是臣奴,猶尚逆去,朝廷遙遠,豈復遵奉。此國屬陛下,故謹具上啓。伏聞林邑頃年表獻簡絕,便欲永隔朝廷。豈有師子坐而安大鼠。伏願遣軍將伐凶逆,臣亦自效微誠,助朝廷剪撲,使邊海諸國,一時歸伏。陛下若欲別立餘人爲彼王者,伏聽敕旨。脫未欲灼然興兵伐林邑者,伏願特賜敕在所,隨宜以少軍助臣,乘天之威,殄滅小賊,伐惡從善。平蕩之日,上表獻金五婆羅。今輕此使送臣丹誠,表所陳啓,不盡下情。謹附那伽仙並其伴口具啓聞。伏願愍所啓。並獻金鏤龍王坐像一軀,白檀像一軀,牙塔二軀,古貝二雙,琉璃蘇鉝二口,瑇瑁檳榔柈一枚”那伽仙詣京師,言其國俗事摩醯首羅天神,神常降於摩耽山。土氣恆暖,草木不落。其上書曰“吉祥利世間,感攝於羣生。所以其然者,天感化緣明。仙山名摩躭,吉樹敷嘉榮。摩醯首羅天,依此降尊靈。國土悉蒙祐,人民皆安寧。由斯恩被故,是以臣歸情。菩薩行忍慈,本跡起凡基。一發菩提心,二乘非所期,歷生積功業,六度行大悲。勇猛超劫數,財命舍無遺。生死不爲厭,六道化有緣。具修於十地,遺果度人天。功業既已定,行滿登正覺。萬善智圓備,惠日照塵俗。衆生感緣應,隨機授法藥。佛化遍十方,無不蒙濟擢。皇帝聖弘道,興隆於三寶。垂心覽萬機,威恩振八表。國土及城邑,仁風化清皎。亦如釋提洹,衆天中最超。陛下臨萬民,四海共歸心。聖慈流無疆,被臣小國深”詔報曰“具摩醯降靈,流施彼土,雖殊俗異化,遙深欣贊。知鳩酧羅於彼背叛,竊據林邑,聚凶肆掠,殊宜剪討。彼雖介遐陬,舊修蕃貢,自宋季多難,海譯致壅,皇化惟新,習迷未革。朕方以文德來遠人,未欲便興干戈。王既款列忠到,遠請軍威,今詔交部隨宜應接。伐叛柔服,實惟國典,勉立殊效,以副所期。那伽仙屢銜邊譯,頗悉中土闊狹,令其具宣”上報以絳紫地黃碧綠紋綾各五匹。扶南人黠惠知巧,攻略傍邑不賓之民爲奴婢,貨易金銀彩帛。大家男子截錦爲橫幅,女爲貫頭,貧者以布自蔽,鍛金環鏆銀食器。伐木起屋,國王居重閣,以木柵爲城。海邊生大箬葉,長八九尺,編其葉以覆屋。人民亦爲閣居。爲船八九丈,廣裁六七尺,頭尾似魚。國王行乘象,婦人亦能乘象,鬥雞及狶爲樂。無牢獄,有訟者,則以金指環若雞子投沸湯中,令探之,又燒鎖令赤,著手上捧行七步,有罪者手皆燋爛,無罪者不傷。又令沒水,直者入即不沈,不直者即沈也。有甘蔗、諸蔗、安石榴及橘,多檳榔,鳥獸如中國。人性善,不便戰,常爲林邑所侵擊,不得與交州通,故其使罕至。交州斗絕海島,控帶外國,故恃險數不賓。宋泰始初,刺史張牧卒,交趾人李長仁殺牧北來部曲,據交州叛。數年病死。從弟叔獻嗣事,號令未行,遣使求刺史。宋朝以南海太守沈煥爲交州刺史,以叔獻爲煥寧遠司馬、武平新昌二郡太守。叔獻得朝命,人情服從,遂發兵守險不納煥,煥停鬱林病卒。太祖建元元年,仍以叔獻爲交州刺史,就安慰之。叔獻受命,既而斷割外國,貢獻寡少。世祖欲討之,永明三年,以司農劉楷爲交州刺史,發南康、廬陵、始興郡兵徵交州。叔獻聞之,遣使願更申數年,獻十二隊純銀兜鍪及孔雀毦,世祖不許。叔獻懼爲楷所襲,間道自湘川還朝。六年,以始興太守房法乘代楷。法乘至鎮,屬疾不理事,專好讀書。長史伏登之因此擅權,改易將吏,不令法乘知。錄事房季文白之,法乘大怒,系登之於獄。十餘日,登之厚賂法乘妹夫崔景叔得出,將部曲襲州執法乘,謂之曰“使君既有疾,不宜勞”囚之別室。法乘無事,復就登之求書讀,登之曰“使君靜處猶恐動疾,豈可看書”遂不與。乃啓法乘心疾動,不任視事,世祖仍以登之爲交州刺史。法乘還至嶺而卒。法乘,清河人。昇明中,爲太祖驃騎中兵,至左中郎將。性方簡,身長八尺三寸,行出人上,常自俯屈。青州刺史明慶符亦長與法乘等,朝廷唯此二人。史臣曰:書稱蠻夷猾夏,蓋總而爲言矣。至於南夷雜種,分嶼建國,四方珍怪,莫此爲先。藏山隱海,瑰寶溢目。商舶遠屆,委輸南州,故交、廣富實,牜刃積王府。充斥之事差微,聲教之道可被。若夫用德以懷遠,其在此乎。贊曰:司、雍分疆,荊及衡陽。參錯州部,地有蠻方。東夷海外,碣石、扶桑。南域憬遠,極泛溟滄。非要乃貢,並亦來王。

譯文:

蠻族和東南夷的部族種類繁多,語言各異,大多依山傍水居住,分佈在荊州、湘州、雍州、郢州、司州等五個州的邊界地區。南朝宋時期,朝廷封西陽蠻的梅蟲生爲高山侯,田治生爲威山侯,梅加羊爲扞山侯。齊太祖即位後,有關部門上奏認爲少數民族的封爵應依照舊制執行,建議將這些封爵列爲世襲,因爲歷代酋長世襲職位,已有先例。如今國運更替,舊籍應降格,但梅蟲生等人仍然堅持按舊例受封,必須加以整頓和規範。於是朝廷下詔特許保留這些封號。同時,任命田治生爲輔國將軍、虎賁中郎,後轉任建寧郡太守,將軍和侯爵待遇不變。

建元二年,北方敵國侵犯豫州和司州,蠻族中傳來敵人已逼近的消息,又聽說朝廷徵發大量民兵,南襄城的蠻族秦遠因認爲郡縣毫無防備,便襲擊了潼陽,縣令焦文度戰死。司州的蠻族與敵人聯合進攻平昌戍,戍主苟元賓擊退了他們。秦遠又出兵擊敗了臨沮的百方砦,殺死並擄掠百餘敵人。黃河流域的北上蠻族文勉德侵犯汶陽,太守戴元孫因城池孤立、兵力單薄,擔心無法自保,只得放棄守城,逃回江陵。荊州刺史豫章王派遣中兵參軍劉伾緒率一千士兵討伐文勉德,兵至當陽,文勉德請求投降,朝廷收編了其部落,派其駐守汶陽的城子,負責保護商旅,允許其自由往來,文勉德之後逃亡。汶陽地處臨沮西部,二百里內水路陸路曲折狹窄,有幾處無法通行騎兵,但土地肥沃。東晉桓溫時期,曾將這片區域劃爲郡。西北接梁州新城,東北接南襄城,南邊與巴郡、巫郡接壤,當地山地蠻族時常作亂,據險而爲寇。

從宋泰始年起,巴東地區蠻族向宗頭反叛,刺史沈攸之切斷其鹽糧運輸,多次討伐都未能成功。晉太興三年,建平夷王向弘、向壒等人前往朝廷請求授官,尚書郎張亮建議:“夷族不可授予軍號。”元帝於是特別任命向弘爲折衝將軍、當平鄉侯,並讓他與親晉王同朝,賜予朝服。向宗頭就是後來的人。太祖設立巴州以威懾和安撫這些蠻族。

武陵酉溪蠻田思飄多次劫掠,內史王文和出兵討伐,深入敵境,結果被蠻族從後方截斷了糧道。豫章王派遣中兵參軍莊明帶領五百人,與湘州鎮兵一千人合兵救援,田思飄與王文和交戰,中箭身亡,蠻族見此勢頭,便投降。永明初年,向宗頭與黔陽蠻田豆渠等五人聯合爲寇,巴東太守王圖南派府司馬劉僧壽等人開山破路,進攻其據點,宗頭夜間燒燬據點後逃跑。三年,湘川蠻陳雙、李答襲擊郡縣,刺史呂安國討伐未能取勝。四年,刺史柳世隆帶領軍隊征討,最終平定叛亂。五年,雍州和司州的蠻族與敵國勾結,協助荒人桓天生作亂。六年,朝廷任命督護北遂安左郡太守田駟路爲試守北遂安左郡太守,前寧朔將軍田驢王爲試守新平左郡太守,這兩人都是來自郢州的蠻族。九年,安隆內史王僧旭發動民夫,派遣寬城戍主萬民和協助八百丁村的蠻族攻打千二百丁村的蠻族,結果戰敗,萬民和受傷,丟失戰馬和武器,有司上奏請求免去其官職。

西陽蠻田益宗,在沈攸之時因功勞被任命爲將領,後來成爲臨川王的防閣,後來叛變投敵,敵國任命他爲東豫州刺史。建武三年,敵國派田益宗進攻司州龍城戍,被戍主朱僧起擊退。蠻族的風俗是穿布衣、光腳,有的椎髻,有的剪髮。他們使用的兵器多用金銀裝飾,穿虎皮衣物和盾牌,使用弓弩,性格兇悍,喜歡劫掠。

東部夷族高麗國,西邊與北魏接壤。南朝宋末,高麗王樂浪公高璉被任命爲使持節、散騎常侍、都督營平二州諸軍事、車騎大將軍、開府儀同三司。太祖建元元年,晉封其爲驃騎大將軍。三年,高麗派使者前來進貢,乘船渡海,使節往來頻繁,也與北魏往來,但高麗國力量強盛,不服從任何控制。北魏在各地設立使館,齊國使者列爲第一,高麗次之。永明七年,平南參軍顏幼明、冗從僕射劉思斅出使北魏。在北魏的元會典禮上,高麗使者與他們次第出席。顏幼明對北魏的主客郎裴叔令說:“我們奉命前來,是爲對抗北魏。其餘外邦,根本不可能與我們並列。何況東邊的小蠻族,本應臣服朝廷,今天竟敢與我們並肩而行。”劉思斅對僞南部尚書李思衝說:“我們國家接待北魏使者,從不與小國並列,你也應當知道。”李思衝回答:“確實如此,只是主使和副使不得升殿而已。我們這邊坐姿高,足以應對。”劉思斅說:“李道固曾經出使,正是因爲衣冠不整才受到冷落。北魏的使者必定穿戴整齊,怎能讓他們受到輕視?”顏幼明又對北魏君主說:“兩國應列爲上位,只有齊國和北魏。邊境的蠻族,竟敢跟我們並列。”高麗人穿的褲子非常短,頭戴一種叫“折風一梁”的頭巾,稱爲“幘”。他們懂得閱讀《五經》。有使節在京城時,中書郎王融開玩笑問他:“你穿的衣服不協調,是身體的災禍吧?頭上到底是什麼東西?”高麗人回答:“這是古代‘弁’帽的遺像。”高璉活到一百多歲纔去世。

隆昌元年,朝廷任命高麗王樂浪公高雲爲使持節、散騎常侍、都督營平二州諸軍事、徵東大將軍、高麗王、樂浪公。建武三年,(記載缺失329字)他們表奏說,戰功顯赫,實至名歸。假授寧朔將軍姐瑾等四人,因爲他們忠誠效命,平定國難,志向果敢堅毅,堪比有名將領,堪稱守衛邊疆的忠誠之臣,功勳值得表彰。如今按例請求授予實職。寧朔將軍、面中王姐瑾,長期輔佐朝政,軍政能力兼備,現加授冠軍將軍、都將軍、都漢王。建威將軍、八中侯餘古,年少時就輔佐朝廷,忠誠功績早就建立,現加授寧朔將軍、阿錯王。建威將軍餘歷,忠誠堅定,文武雙全,現加授龍驤將軍、邁盧王。廣武將軍餘固,忠誠勤勉,廣爲宣揚國家政事,現加授建威將軍、弗斯侯。牟大又上表說:“我所派遣的行建威將軍、廣陽太守兼長史的臣高達,行建威將軍、朝鮮太守兼司馬的臣楊茂,行宣威將軍兼參軍的臣會邁,志行清正,忠誠持久。以前泰始年間,曾出使宋朝,如今再度出使,冒風險越海求情,應予晉升爵位,謹依先例,請授予實職。另外,天道神聖,萬里可感,更何況親自朝拜朝廷,卻未受賞識。懇請陛下特別體恤,予以實任。高達長期效力邊疆,勤政盡責,現加授龍驤將軍、帶方太守。楊茂品行端正,勤於政務,現加授建威將軍、廣陵太守。會邁爲人謹慎周密,多次立功,現加授廣武將軍、清河太守。”朝廷批准,並賜予軍銜和太守職位。

朝廷任命使持節、都督百濟諸軍事、鎮東大將軍牟大,派孫副出使,正式冊封牟大襲祖父牟都爲百濟王。宣讀詔書說:“啊!你是世代忠勤,功績遠揚,如今國家安定,貢物不斷。遵循古制,授予你顯赫地位。你應當敬慎地繼承祖業,不可懈怠。”命令冊封牟大爲百濟王,即位時賜予印綬、玉、銅虎符、竹符各四件。王應當接受,豈不美哉!這一年,北魏又派數十萬騎兵進攻百濟,深入其境內,牟大派遣將領沙法名、贊首流、解禮昆、木幹那率軍襲擊敵軍,大敗敵軍。建武二年,牟大上表說:“自從我受封以來,世代蒙受朝廷榮光,幸得領兵鎮守,驅逐外邦。我所派遣的姐瑾等人也都受到表彰,百姓普遍安定。去庚午年,北方的胡人不改其惡,出兵逼近。我派遣沙法名等人率軍迎戰,夜襲成功,敵軍驚慌失措,如同大海波濤翻湧。趁勢追擊,斬首敵軍,屍體堆積在丹野。由此挫敗敵軍銳氣,使其兇暴收斂。如今國家安寧,實爲我軍謀略所致。現在應表彰其功勳,以加功賞。現加授沙法名爲行徵虜將軍、邁羅王,贊首流爲行安國將軍、闢中王,解禮昆爲行武威將軍、弗中侯,木幹那因早有軍功,又在戰船中立功,加授行廣威將軍、面中侯。懇請陛下特赦,批准其請求。”又上表說:“我所派遣的行龍驤將軍、樂浪太守兼長史的慕遺,行建武將軍、城陽太守兼司馬的王茂,兼參軍、行振武將軍、朝鮮太守的張塞,行揚武將軍陳明,他們任職忘私,只求公事,危急時刻挺身而出,不畏艱險。如今他們再次出使,冒風浪危險,盡心盡力。他們確實應得晉升,請求加授官職。懇請聖上特賜實職。”朝廷批准,並賜予軍號。加封羅國,是三韓的一支。建元元年,羅國國王荷知前來進貢。朝廷下詔:“羅國開始擴張,邊遠之邦歸附,國王荷知遠渡海外,進獻貢品。授予其輔國將軍、本國王的稱號。”

倭國位於帶方東南的大海上,漢朝末年起已設立女王。其風俗已見於前史記載。建元元年,晉升新任命的使持節、都督倭國諸軍事、鎮東大將軍,賜封倭國國王。倭國與東吳、南朝交往頻繁,其使節常往來。倭國風俗上與中國有所不同,人民知巧善辯,擅長征伐鄰近不服的部落爲奴爲婢,買賣金銀、絲織品和彩帛。富有的人男子用錦緞裁成橫幅,女子用布做成貫頭,貧者只用布遮體,以布爲衣,製作金環、銀製餐具。他們伐木蓋屋,國王居於高閣,用木柵欄圍成城池。海邊長有一種大箬葉,長八九尺,將其編成片狀用以覆蓋屋面。居民也多爲閣樓式建築。他們製作的船隻長約八九丈,寬約六七尺,頭尾像魚。國王出行乘象,女子也能乘象,鬥雞、鬥豬爲娛樂。倭國沒有監獄,遇到訴訟的人,就將金戒指或雞蛋投入沸水中,讓其摸索取出,若能取出則爲無罪,否則爲有罪;或者燒紅鐵鎖,令其雙手握住,行走七步,有罪者手會被燒傷,無罪者則無傷。他們也有“沉水測誠”之法,若人正直,投入水中可浮不沉,若不正直則沉沒。倭國出產甘蔗、安石榴、橘子,以及大量檳榔,其鳥獸與中華相似。當地人民性格善良,不常打仗,常被林邑侵犯,無法與交州通商,因此其使節很少到達。交州地處孤島,地處要衝,常倚仗險要地勢,不完全歸附朝廷。

宋泰始初年,交州刺史張牧去世,交趾人李長仁殺掉張牧的部下,佔據交州反叛。多年後病死。其堂弟李叔獻繼承其事,但命令未能有效推行,於是派使者向朝廷請求任命刺史。宋朝朝廷任命南海太守沈煥爲交州刺史,同時任命李叔獻爲煥的寧遠司馬、武平新昌二郡太守。李叔獻得到任命後,人心歸附,於是發兵守住險要地段拒絕沈煥入城,沈煥滯留鬱林病死。太祖建元元年,再次任命李叔獻爲交州刺史,前往安撫。但李叔獻接受命令後,開始割據外國,貢物稀少。世祖想討伐他,永明三年,委派司農劉楷爲交州刺史,調集南康、廬陵、始興三郡兵征討交州。李叔獻得知後,派遣使者請求延長數年和平,獻上十二隊純銀頭盔和孔雀羽毛裝飾的頭盔,世祖不予答應。李叔獻害怕被劉楷襲擊,便從小路從湘川返回朝廷。六年,朝廷任命始興太守房法乘代替劉楷。房法乘到任後,因病不理政務,偏愛讀書。長史伏登之趁機專權,擅自更換將官,不讓房法乘知道。錄事房季文向房法乘告發,房法乘大怒,將伏登之關入獄中。十餘日後,伏登之重金賄賂房法乘的妹夫崔景叔,得以出獄,於是帶領部下突襲州府,將房法乘關押起來,對他說:“您已生病,不宜勞累,應安心休息。”將他關入另一房間。房法乘沒事後,又向伏登之請求讀一些書,伏登之說:“您靜養時都怕病情加重,怎麼能看書呢?”於是拒絕。於是伏登之上奏說房法乘心疾發作,無法處理政務。世祖仍任命伏登之爲交州刺史。房法乘返回嶺南途中病逝。房法乘是清河人,昇明年間曾任太祖驃騎中兵,後升至左中郎將。性格正直簡樸,身高八尺三寸,行動高大,常躬身行禮。青州刺史明慶符身高也與他相近,朝廷中僅有這兩人被稱作魁梧。史官評論說:古書說“蠻夷猾夏”,是泛指各類外族擾邊。至於南方各種少數民族,分佈在島嶼上建立國家,四方奇珍異寶,莫過於此。山中藏寶,海中祕藏,珍貴無比。商船遠航,將南方奇珍運送到南方州郡,所以交州、廣州富庶,大量財物積聚於王府。雖然實物的流通已稍有減少,但教化傳播也已初步實現。如果以德政懷柔遠人,其意義正是如此。贊曰:司州、雍州分隔疆界,荊州及衡陽一帶,州部交錯,地域有蠻族居住。東邊的海外之地,從碣石到扶桑;南邊的遙遠地帶,遠達茫茫大海。即便是偏遠之地,也願意進貢,有的甚至前來朝拜。

關於作者
五代蕭子顯

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序