《南齐书》•卷五十五·列传第三十六·孝义
译文:
孝义篇
孔子说:“父子之间的关系,是天生的本性,君臣之间的道义也是本然的。”人自出生就具备了孝与义的品质,这是上天赋予的,不需通过学习而获得。如果一个人在年轻时就表现出孝顺与仁义,就不应轻视或拒绝这种朴素的品德。那些骄纵傲慢的人,常常因无法忍受简单的温饱而心生惭愧。真正孝顺的人,会尽心尽力地供养父母,以行义来成就自身,甘愿生活在田间地头,不求名声地位,这正是孟子所说的“三乐”之言,也是仲由背米奉亲所表达的哀叹。人们若通晓天地道义,便能体悟到孝与仁的感应与报应。然而在世道浇漓、人心冷漠的今天,这种孝与慈反而更加突出。所以,真正的孝道必须建立在内心的品德之上,仁爱之人也应成为社会楷模。那些默默坚守节操、不求人知的人,很少能被世人所察觉。本文记载这些孝义之士的事迹,以此彰显他们的德行。
崔怀慎,是清河东武城人。他的父亲崔邪利曾任鲁郡太守,在宋朝元嘉年间被敌人俘虏。怀慎与妻子感情深厚,听说父亲被俘后,立刻派妻子离开家,自己则穿着破旧的衣服,吃着粗粮蔬果,如同守丧一般。后来,父亲崔邪利在敌方官署任职,劝他不要这样,怀慎接到信后,悲痛地哭泣不止。怀慎的从叔崔模也因战事被俘,在敌方做官,虽然生活改变,但从未放弃婚姻与仕途。大明年间,怀慎的族人元孙出使北方,敌方问:“崔邪利和崔模都归顺了敌人,两家子孙却选择不同道路,这又如何能讲得通?”元孙回答说:“王尊驱赶千里马,王阳回头改道,正是希望忠孝两全,臣子能同时守住忠与孝的节操。”泰始初年,淮北失守,百姓纷纷逃亡,怀慎也因此前往北方。到达桑乾时,父亲已去世,他悲痛到昏厥而后苏醒。他携带父亲灵柩回到青州,赤脚在冰雪中行走,尽管天气严寒酷烈,他手足却一点未伤,当时人们都说这是孝心感动天地的体现。丧礼结束后,因为弟弟在南方,他再次逃回南方,但弟弟也已去世。此后,怀慎孤苦贫穷,独自一人,宗族亲戚怜悯他,每天轮流送一点米给他。后来怀慎在永明年间去世。
公孙僧远,是会稽剡县人。他为父亲守丧极为孝顺,对母亲和伯父也都非常恭敬。年成歉收、物价高涨时,他减少饮食,只为供养母亲和伯父。弟弟去世后,没有钱办丧事,就亲自到各地做小贩,用所得的钱为邻里筹办丧葬费用。他自己背着泥土,亲手种植松树和柏树。哥哥和姐姐尚未出嫁,他就自己卖掉身体,为他们办了婚事。他的孝行名闻郡县。太祖即位后,派遣兼散骑常侍虞炎等十二人巡视天下,建元三年,奏报僧远等二十三人,朝廷下令公布他们的家门,并免除他们的赋税。
吴欣之,是晋陵利城人。宋元嘉末年,他的弟弟吴尉之在武进县驻守,随王诞起兵反抗,被太初派军主华钦讨伐,百姓纷纷逃散,只有尉之留守,被俘后将被处死。欣之前往求情,请求代替弟弟受死,痛哭流涕,感动了华钦,兄弟二人最终被赦免。建元三年,朝廷下诏免除他们家的赋税,并表彰他们的德行。
韩系伯,是襄阳人,侍奉父母极为孝顺。襄阳风俗,邻里之间在边界上种桑树作为标记。系伯因为桑树枝杈遮挡了别人的地界,便主动将边界向内移动几尺,邻人却不断侵入,他每次都及时调整位置重新栽种。时间久了,邻人惭愧,主动退还所侵占之地,并亲自登门致歉。建元三年,朝廷免除其家赋税,并将其家门列入表彰名单。韩系伯终老。
孙淡,是太原人,在长沙生活,侍奉母亲极为孝顺。母亲生病,他整夜不眠不食,以恢复健康为目标。母亲后来感到心疼,有病后便不再让他得知。豫章王统辖湘州时,征召他为骠骑行参军。建元三年,朝廷免除其家赋税,将其家门列入表彰名单。孙淡死于家中。
华宝,是晋陵无锡人。父亲华豪在义熙末年被派往长安戍守,宝年仅八岁。临行前,父亲对他说:“等我回来,一定为你举行冠礼。”结果长安沦陷,父亲战死。华宝一直到七十岁,终生不结婚、不戴冠,有人问他原因,他便悲痛恸哭一整天,不愿回答。同郡的薛天生母亲去世后,他以素菜度日,母亲还没去世时就去世了,从此终生不吃鱼肉。与弟弟感情深厚。同郡刘怀胤与弟弟刘怀则年仅十岁,遭遇父亲去世,两人不穿丝织衣物,不食用盐菜。建元三年,朝廷也将他们两家列入表彰名单,免除赋税。
韩灵敏,是会稽剡县人,年幼丧父,与兄长韩灵珍都具有孝心。不久母亲也去世,家中贫穷,无力安葬,兄弟俩一起种了半亩地的瓜,早晨采瓜子,晚上瓜苗又重新长出,靠着这些,终于办好了葬事。灵珍去世后,无子,妻子卓氏守节不嫁,担心家人夺去她的志向,一直不肯回家,灵敏像对待母亲一样侍奉她。
晋陵人吴康之的妻子赵氏,父亲去世,弟弟年幼,正值饥荒,母亲重病。赵氏前往乡里卖身求生,言语哀切,乡邻感动,纷纷分送一升米帮助她,终于得以脱困。后来嫁给吴康之,丈夫早亡,家中想再嫁,她发誓绝不离婚。义兴人蒋俊之的妻子黄氏,丈夫去世后,坚决不改嫁,有人逼迫她,她打算跳水自杀,最终被阻止。建元三年,朝廷下令免除其家赋税,并将其家门列入表彰名单。
永明元年,会稽永兴人吴翼之的母亲丁氏,年少丧夫,性格仁慈。遭遇饥荒时,她把衣物和食物分给乡里饥荒中的穷人,邻里向她求助,她从不拒绝。同乡陈穰父母双亡,没有亲戚,丁氏收养他,长大后为他安排婚事。同里王礼的妻子徐氏在饥荒年份去世,丁氏为她买棺材、备工具,亲自前往安葬。元徽末年,大雪封路,商旅断绝,村里家家户户缺粮,丁氏自己拿出盐米,按人头分配。同里左侨家有四个亲人去世,没有钱安葬,丁氏替他们筹钱办葬。村里有三年收成不好,丁氏替他们运送粮食。丁氏长子的妻子王氏,守寡后志节不改,终身不嫁。州郡上报,朝廷下令表彰其家门,免除赋税。
广陵徐灵礼的妻子在火灾中为救孩子,与孩子一同被烧死。太守刘悛上报这件事。
会稽人陈氏,有三个女儿,没有儿子。祖父母年过八九十,年老糊涂,父亲病重,母亲不能安心居家。正值饥荒,三个女儿轮流到西湖采菱角和莼菜,日日到市场卖,从不间断。乡里称他们为“义门”,很多人想娶为妻,但长女自伤孤独,坚决不肯嫁。祖父母后来相继去世,三女亲自操办殡葬,并在墓旁建了庵堂。
永兴概中里王氏的女儿,五岁时患毒病,双目失明。她极为孝顺,年二十岁时父母去世,临到父母尸体前大声呼唤,眼泪流尽,双眼溢血,妹妹舔了她的血,左眼立刻睁开,人们称其为“孝感”。县令何昙秀没有上报。
诸暨东洿里屠氏的女儿,父亲失明,母亲有慢性病,亲戚抛弃,乡里不接纳。她带着父母迁居到苎罗。白天砍柴,晚上纺线,悉心侍奉父母。父母去世后,亲自办理安葬,背土筑坟。后来听空中传来声音说:“你心性真诚,山神要收你为徒,你可以为人治病,必定富足。”她认为是妖魔之言,不敢相信,但后来邻居家有人中毒,她尝试为他治疗,自己病了也就好了,便以巫术为人治病,无不痊愈。家境日益富裕,村里很多人想娶她,因无兄弟,她誓守坟墓,不肯再嫁,结果被山贼杀害。县令于琳之向郡里详细禀报,太守王敬则未上报。
建武三年,吴兴乘公济的妻子姚氏生了两个儿子,乘公济及其兄长公愿、乾伯均早逝,姚氏独自抚养两个儿子欣之、天保,卖掉田产为他们娶妻,自己与儿子们寄居邻家。明帝下诏为其二子婚配,表彰其家门,免除赋税。
吴郡范法恂的妻子褚氏,勤劳持家,操持家务。宋昇明年间,孙昙瓘谋反逃亡,褚氏对儿子僧简说:“孙越州是你的姑母的侄子,与你父亲是堂兄弟,你们情义深厚,古人如此。如今你逃亡,难免遭遇祸患,你应该收留他。”后来孙昙瓘伏法,褚氏命僧简前去收尸安葬。褚氏年过七十,永明年间去世。僧简在京城得知母亲病重后,立即赶回,尚未到达,母亲已去世。准备入殓时,他举起尸体,久久无法起身,直到后来僧简到达。
封延伯,字仲琏,是渤海人。他有学问和品行,不与世俗之人往来,侍奉寡嫂极为谨慎。州府征召他当主簿、举荐秀才,他都拒绝。后来才开始仕途。垣崇祖任豫州刺史时,推荐他担任长史,兼带梁郡太守之职。他因病辞去官职,侨居东海,从此不再前往京城。家里三代共用财产,被北方各郡所推崇。豫章王征召他担任中兵参军,他拒绝赴任,终老。建元三年,朝廷巡行天下,发现义兴陈玄子四代共一百七十口同住一屋;武陵郡邵荣兴、文献叔八代同住;东海徐生之、武陵范安祖、李圣伯、范道根五代同住;零陵谭弘宝、衡阳何弘、华阳阳黑头四代同住,大家共同生活、共享衣食。朝廷下令表彰他们,免除赋税。又发现蜀郡王续祖、华阳郝道福等家族世代共炊共食。建武三年,明帝下诏表彰,免除赋税徭役。
吴达之,是义兴人。嫂子去世,家中没钱安葬,他卖掉自己身体,成为十夫客以筹办丧事。他的从祖弟弟敬伯夫妻在荒年被掠卖到江北,达之有十亩田,便卖掉以赎回他们,并与他们共同生活,共用财产。郡里任命他为主簿,他坚决推辞给兄长。又把家中的旧田让给族弟,弟也拒绝接受,田地便荒废了。建元三年,朝廷将其家门表彰,并免除赋税。
河南人辛普明侨居会稽,从小与兄长同住一帐,兄长去世后,他将帐子改为灵堂,夏夜多蚊虫,他从不露天睡觉。兄长去世后,邻居认为他有义,纷纷赠送财物,他起初接受,后来全都退还。赠礼的人很惊讶,普明说:“我当初是因为兄长坟墓简陋,才不违背心意地接受。如今怎能忍心把亡者遗物变成家财呢?”后来遭遇母亲丧事,几乎崩溃。扬州刺史豫章王征召他担任议曹从事,五十岁时去世。
还有何伯玙与弟弟幼玙,二人皆有高尚节操。互相抚养兄长的子女,长大后为他们成婚,把家产全部让出。他们安贫乐道,教人不倦,乡里人称他们为“老师”。郡守上任,无不前来拜访。永明十一年,伯玙去世。幼玙年轻时喜好佛法,剃发素食,生活清苦,梁朝初年去世。二人年岁皆在八十多岁。
王文殊,是吴兴故鄣人。父亲被敌人俘虏后,他思念痛哭,三十多年一直吃素,住在山林之中。太守谢{艹瀹}曾任命他为功曹,他拒绝了。永明十一年,太守孔琇之上表说:“文殊天性正直,内心契合儒、释、道三教。因父亲被敌人掳去,终生悲痛,独自坚守,常年素食,以草衣粗布为衣,以菜蔬为食,婚嫁之礼被亲情所弃,官职之序被淡泊所弃。若朝廷施以殊恩,可将其门第显扬。”郁林王下诏公布其门第,并改其居所称为“孝行里”。
朱谦之,字处光,吴郡钱唐人。父亲朱昭之在乡里以学问闻名。谦之年幼时,母亲去世,父亲在田边为她临时安葬,结果被族人朱幼方用火焚烧。同母姐姐悄悄告诉他,谦之虽小,却表现出极大的悲痛。长大后,他终身不结婚。永明年间,他亲手杀死朱幼方,到官府自首。县令申灵勖上表,别驾孔稚珪、记室刘琎、司徒左西掾张融联名上表刺史豫章王,认为“礼法允许报仇以申孝义,法律虽规定杀人应处死,但可说明其情真义重。谦之杀贼报仇,既守孝道,自首认罪,又体现公法。若处死,是当世之罪;若赦免,是显明朝风之德。”刺史最终赦免了他。
杜栖,字孟山,是吴郡钱唐人,是征士京产的儿子。同郡张融与京产是朋友,常来往交流,栖常在旁。张融对栖说:“从前陈太丘召元方,元方为人粗俗。如今以古比今,古人哪一点值得羡慕?”栖离开京城后,向儒士刘瓛学习。他擅长清谈,善弹琴、能饮酒,名士贵人多敬重他。中书郎周颙写信给京产说:“贤子学业清雅,是后起之秀。我心中喜爱,无法言表,这正是我所向往的英才,仿佛自己拥有。”刺史豫章王听说他的名声,征召他任议曹从事,后转为西曹佐。竟陵王子良多次亲自接待。国子祭酒何胤治理礼仪,也十分看重栖,任命他为学士,掌管婚嫁典礼。后来因父母年老,回到乡间侍奉。栖体态丰满,白净壮实。当京产病重时,旬日之间便能以皮骨支撑。京产去世后,他七天不吃水和食物,早晚哭诉不停,不吃盐菜。每次购买祭品,都亲自查看,哭得无法自持。每逢初一、十五及节庆,他都哭到断绝,吐血数升。当时何胤、谢朏隐居东山,寄信劝慰,告诫他不可过度悲伤。到大祥之日,晚上梦见父亲,痛哭而死。起初,何胤兄长何点曾感叹说:“你的风度如此,虽得名誉,恐怕难以长寿。”他去世时年仅三十六岁。世人都惋惜。
建武二年,剡县有个八岁小孩,和母亲一起得病。母亲去世后,家人担心孩子会遭殃,不让其知晓。孩子怀疑,问:“母亲曾多次问我病,昨天感觉声音变弱,今天已听不到,这是为何?”于是孩子自己投下床,爬行至母亲尸旁,当场昏倒而死。邻居告诉县令宗善才,请求表彰其家门,但此事最终未被采纳。
陆绛,字魏卿,是吴郡人。父亲陆闲,字遐业,为人有风度,不随意交结。年少时被同郡张绪赏识,仕至扬州别驾。明帝驾崩后,陆闲对亲友说:“皇室将逝,百官将听于宗室。新君地位重要但能力薄弱,必定难以维持,动乱将至。”于是感发病重,不再参与州务。刺史始安王遥光发动叛乱,失败后,陆闲作为纲纪之臣被召至杜姥宅,尚书令徐孝嗣上书称陆闲未参与谋逆,尚未报批,徐世檦即下令将其杀害。陆绛当时随侍在侧,抱起父亲的脖子,请求代死,最终一同被杀。
史臣评论说:世风一变,人伦礼制日渐淡薄,道德教育大多只停留在耳闻,真正的德行人才罕见。若能令人们坚守忠诚之道,或许并非只是依靠言论倡导,像姜桂经年辛酸,仍能保持本真。然而,朝廷设立表彰、减免赋税,也仅是惠及鳏寡老人、鼓励耕作农夫,对弘扬名教而言,作用有限。
赞曰:孝是德行之首,义是内心之实。清白如花,坚守节操;寒木坚贞,心志不移。