《南齊書》•卷三十七·列傳第十八·到撝等

到撝 劉悛 虞悰 胡諧之到撝字茂謙,彭城武原人也。祖彥之,宋驃騎將軍。父仲度,驃騎從事中郎。撝襲爵建昌公。起家爲太學博士,除奉車都尉,試守延陵令,非所樂,去官。除新安王北中郎行參軍,坐公事免。除新安王撫軍參軍,未拜,新安王子鸞被殺,仍除長兼尚書左民郎中。明帝立,欲收物情,以撝功臣後,擢爲太子洗馬。除王景文安南諮議參軍。撝資籍豪富,厚自奉養,宅宇山池,京師第一,妓妾姿藝,皆窮上品。才調流贍,善納交遊,庖廚豐腆,多致賓客。愛妓陳玉珠,明帝遣求,不與,逼奪之,撝頗怨望。帝令有司誣奏撝罪,付廷尉,將殺之。撝入獄,數宿須鬢皆白。免死,系尚方,奪封與弟賁。撝由是屏斥聲玩,更以貶素自立。帝除撝爲羊希恭寧朔府參軍,徙劉韞輔國、王景文鎮南參軍,並辭疾不就。尋板假明威將軍,仍除桂陽王徵南參軍,轉通直郎,解職。帝崩後,弟賁表讓封還撝,朝議許之。遷司徒左西屬,又不拜。居家累年。弟遁,元徽中爲寧遠將軍、輔國長史、南海太守,在廣州。昇明元年,沈攸之反,刺史陳顯達起兵以應朝廷,遁以猶預見殺。遁家人在都,從野夜歸,見兩三人持堊刷其家門,須臾滅,明日而遁死問至。撝遑懼,詣太祖謝,即板爲世祖中軍諮議參軍。建元初,遷司徒右長史,出爲永嘉太守,爲黃門郎,解職。世祖即位,遷太子中庶子,不拜。又除長沙王中軍長史,司徒左長史。宋世,上數遊會撝家,同從明帝射雉郊野,渴倦,撝得早青瓜,與上對剖食之。上懷其舊德,意眄良厚。至是一歲三遷。永明元年,加輔國將軍,轉御史中丞。車駕幸丹陽郡宴飲,撝恃舊,酒後狎侮同列,言笑過度,爲左丞庾杲之所糾,贖論。三年,復爲司徒左長史,轉左衛將軍。隨王子隆帶彭城郡,撝問訊,不修民敬,爲有司所舉,免官。久之,白衣兼御史中丞。轉臨川王驃騎長史,司徒左長史,遷五兵尚書,出爲輔國將軍、廬陵王中軍長史。母憂去官,服未終,八年,卒,年五十八。弟賁,初爲衛尉主簿,奉車都尉。昇明初,爲中書郎,太祖驃騎諮議。建元中,爲徵虜司馬。卒。賁弟坦,解褐本州西曹。昇明二年,亦爲太祖驃騎參軍。歷豫章王鎮西驃騎二府諮議。坦美鬚髯。與世祖、豫章王有舊。坦仍隨府轉司空太尉參軍。出爲晉安內史,還又爲大司馬諮議,中書郎,卒。劉悛字士操,彭城安上里人也。彭城劉同出楚元王,分爲三里,以別宋氏帝族。祖穎之,汝南新蔡二郡太守。父勔,司空。劉延孫爲南徐州,初闢悛從事。隨父勔徵竟陵王誕於廣陵,以功拜駙馬都尉。轉宗愨寧蠻府主簿,建安王司徒騎兵參軍。復隨父勔徵殷琰於壽春,於橫塘、死虎累戰皆勝。歷遷員外郎,太尉司徒二府參軍,代世祖爲尚書庫部郎。遷振武將軍、蜀郡太守,未之任,復從父勔征討,假寧朔將軍,拜鄱陽縣侯世子。轉桂陽王徵北中兵參軍,與世祖同直殿內,爲明帝所親待,由是與世祖款好。遷通直散騎侍郎,出爲安遠護軍、武陵內史。郡南江古堤,久廢不緝。悛修治未畢,而江水忽至,百姓棄役奔走,悛親率厲之,於是乃立。漢壽人邵榮興六世同爨,表其門閭。悛強濟有世調,善於流俗。蠻王田僮在山中,年垂百餘歲,南譙王義宣爲荊州,僮出謁。至是又出謁悛。明帝崩,表奔赴,敕帶郡還都。吏民送者數千人,悛人人執手,系以涕泣,百姓感之,贈送甚厚。仍除散騎侍郎。桂陽難,加寧朔將軍,助守石頭。父勔於大桁戰死,悛時疾病,扶伏路次,號哭求勔屍。勔屍項後傷缺,悛割發補之。持喪墓側,冬月不衣絮。太祖代勔爲領軍,素與勔善,書譬悛曰“承至性毀瘵,轉之危慮,深以酸怛。終哀全生,先王明軌,豈有去縑纊,撤溫席,以此悲號,得終其孝性邪。當深顧往旨,少自抑勉”建平王景素反,太祖總衆軍出頓玄武湖。悛初免喪,太祖欲使領支軍,召見悛兄弟,皆羸削改貌,於是乃止。除中書郎,行宋南陽八王事,轉南陽王南中郎司馬、長沙內史,行湘州事。未發,霸業初建,悛先致誠節。沈攸之事起,加輔國將軍。世祖鎮盆城,上表西討,求悛自代。世祖既不行,悛除黃門郎,行吳郡事。尋轉晉熙王撫軍中軍二府長史,行揚州事。出爲持節、督廣州、廣州刺史,將軍如故。襲爵鄱陽縣侯。世祖自尋陽還,遇悛於舟渚間,歡宴敘舊,停十餘日乃下。遣文惠太子及竟陵王子良攝衣履,修父友之敬。太祖受禪,國除。進號冠軍將軍。平西記室參軍夏侯恭叔上書,以柳元景中興功臣,劉勔殞身王事,宜存封爵。詔曰“與運隆替,自古有之,朝議已定,不容復厝意也”初,蒼梧廢,太祖集議中華門,見悛,謂之曰“君昨直耶”悛答曰“僕昨乃正直,而言急在外”至是上謂悛曰“功名之際,人所不忘。卿昔於中華門答我,何其欲謝世事”悛曰“臣世受宋恩,門荷齊眷,非常之勳,非臣所及。進不遠怨前代,退不孤負聖明,敢不以實仰答”遷太子中庶子,領越騎校尉。時世祖在東宮,每幸悛坊,閒言至夕,賜屏風帷帳。世祖即位,改領前軍將軍,中庶子如故。徵北竟陵王子良帶南兗州,以悛爲長史,加冠軍將軍、廣陵太守。轉持節、都督司州諸軍事、司州刺史,將軍如故。悛父勔討殷琰,平壽陽,無所犯害,百姓德之,爲立碑祀。悛步道從壽陽之鎮,過勔碑,拜敬泣涕。初,義陽人夏伯宜殺剛陵戍主叛渡淮,虜以爲義陽太守。悛設計購誘之,虜囗州刺史謝景殺伯宜兄弟、北襄城太守李榮公歸降。悛於州治下立學校,得古禮器銅罍、銅甑、山罍樽、銅豆鍾各二口,獻之。遷長兼侍中。車駕數幸悛宅。宅盛治山池,造甕牖。世祖著鹿皮冠,被悛菟皮衾,於牖中宴樂,以冠賜悛,至夜乃去。後悛從駕登蔣山,上數嘆曰“貧賤之交不可忘,糟糠之妻不下堂”顧謂悛曰“此況卿也。世言富貴好改其素情,吾雖有四海,今日與卿盡布衣之適”悛起拜謝。遷冠軍將軍,司徒左長史。尋以本官行北兗州緣淮諸軍事。徙始興王前軍長史、平蠻校尉、蜀郡太守,將軍如故,行益州府、州事。郡尋改爲內史。隨府轉安西。悛治事嚴辦,以是會旨。宋代太祖輔政,有意欲鑄錢,以禪讓之際,未及施行。建元四年,奉朝請孔覬上《鑄錢均貨議》,辭證甚博。其略以爲“食貨相通,理勢自然。李悝曰:糴甚貴傷民,甚賤傷農。民傷則離散,農傷則國貧。甚賤與甚貴,其傷一也。三吳國之關閫,比歲被水潦而糴不貴,是天下錢少。非谷穰賤,此不可不察也。鑄錢之弊,在輕重屢變。重錢患難用,而難用爲累輕。輕錢弊盜鑄,而盜鑄爲禍深。民所盜鑄,嚴法不禁者,由上鑄錢惜銅愛工也。惜銅愛工者,謂錢無用之器,以通交易,務欲令輕而數多,使省工而易成,不詳慮其爲患也。自漢鑄五銖錢,至宋文帝,歷五百餘年,制度世有廢興,而不變五銖錢者,明其輕重可法,得貨之宜。以爲宜開置泉府,方牧貢金,大興熔鑄。錢重五銖,一依漢法。府庫已實,國用有儲,乃量奉祿,薄賦稅,則家給民足。頃盜鑄新錢者,皆效作翦鑿,不鑄大錢也。摩澤淄染,始皆類故。交易之後,渝變還新。良民弗皆淄染,不復行矣。所鬻賣者,皆徒失其物。盜鑄者,復賤買新錢,淄染更用,反覆生詐,循環起奸,此明主尤所宜禁而不可長也。若官鑄已佈於民,便嚴斷翦鑿:小輕破缺無周郭者,悉不得行。官錢細小者,稱合銖兩,銷以爲大。利貧良之民,塞奸巧之路。錢貨既均,遠近若一,百姓樂業,市道無爭,衣食滋殖矣”時議者多以錢貨轉少,宜更廣鑄,重其銖兩,以防民奸。太祖使諸州郡大市銅,會晏駕事寢。永明八年,悛啓世祖曰“南廣郡界蒙山下,有城名蒙城,可二頃地,有燒爐四所,高一丈,廣一丈五尺。從蒙城渡水南百許步,平地掘土深二尺,得銅。又有古掘銅坑,深二丈,並居宅處猶存。鄧通,南安人,漢文帝賜嚴道縣銅山鑄錢,今蒙山近青衣水南,青衣左側並是故秦之嚴道地。青衣縣又改名漢嘉。且蒙山去南安二百里,案此必是通所鑄。近喚蒙山獠出,雲甚可經略。此議若立,潤利無極”並獻蒙山銅一片,又銅石一片,平州鐵刀一口。上從之,遣使入蜀鑄錢,得千餘萬,功費多,乃止。悛仍代始興王鑑爲持節、監益寧二州諸軍事、益州刺史,將軍如故。悛既藉舊恩,尤能悅附人主,承迎權貴。賓客閨房,供費奢廣。罷廣、司二州,傾資貢獻,家無留儲。在蜀作金浴盆,餘金物稱是。罷任,以本號還都,欲獻之,而世祖晏駕。鬱林新立,悛奉獻減少,鬱林知之,諷有司收悛付廷尉,將加誅戮。高宗啓救之,見原,禁錮終身。雖見廢黜,而賓客日至。悛婦弟王法顯同宋桂陽事,遂啓別居,終身不復見之。海陵王即位,以白衣除兼左民尚書,尋除正。高宗立,加領驍騎將軍,復故官,駙馬都尉。建武二年,虜主侵壽陽,詔悛以本官假節出鎮漅湖,遷散騎常侍、右衛將軍。虜寇既盛,悛又以本官出屯新亭。悛歷朝皆見恩遇。太祖爲鄱陽王鏘納悛妹爲妃,高宗又爲晉安王寶義納悛女爲妃,自此連姻帝室。王敬則反,悛出守琅邪城,轉五兵尚書,領太子左衛率。未拜,明帝崩,東昏即位,改授散騎常侍,領驍騎將軍,尚書如故。衛送山陵,卒,年六十一。贈太常,常侍、都尉如故。諡曰敬。虞悰字景豫,會稽餘姚人也。祖嘯父,晉左民尚書。父秀之,黃門郎。悰少而謹敕,有至性。秀之於都亡,悰東出奔喪,水漿不入口。州闢主簿,建平王參軍,尚書儀曹郎,太子洗馬,領軍長史,正員郎,累至州治中,別駕,黃門郎。初,世祖始從官,家尚貧薄。悰推國士之眷,數相分與。每行,必呼上同載。上甚德之。昇明中,世祖爲中軍,引悰爲諮議參軍,遣吏部郎江謐持手書謂悰曰“今因江吏郎有白,以君情顧,意欲相屈”建元初,轉太子中庶子,遷後軍長史,領步兵校尉,鎮北長史、寧朔將軍、南東海太守。尋爲豫章內史,將軍如故。悰治家富殖,奴婢無遊手,雖在南土,而會稽海味無不畢致焉。遷輔國將軍、始興王長史、平蠻校尉、蜀郡太守。轉司徒司馬,將軍如故。悰善爲滋味,和齊皆有方法。豫章王嶷盛饌享賓,謂悰曰“今日餚羞,寧有所遺不”悰曰“恨無黃頷隺,何曾《食疏》所載也”遷散騎常侍,太子右率。永明八年,大水,百官戎服救太廟,悰朱衣乘車鹵簿,於宣陽門外行馬內驅打人,爲有司所奏,見原。上以悰布衣之舊,從容謂悰曰“我當令卿復祖業”轉侍中,朝廷鹹驚其美拜。遷祠部尚書。世祖幸芳林園,就悰求扁米粣。悰獻粣及雜餚數十輿,太官鼎味不及也。上就悰求諸飲食方,悰祕不肯出。上醉後體不快,悰乃獻醒酒鯖鮓一方而已。出爲冠軍將軍,車騎長史,轉度支尚書,領步兵校尉。鬱林立,改領右軍將軍,揚州大中正,兼大匠卿。起休安陵,於陵所受局下牛酒,坐免官。隆昌元年,以白衣領職。鬱林廢,悰竊嘆曰“王、徐遂縛袴廢天子,天下豈有此理邪”延興元年,復領右軍。明帝立,悰稱疾不陪位。帝使尚書令王晏齎廢立事示悰,以悰舊人,引參佐命。悰謂晏曰“主上聖明,公卿戮力,寧假朽老以匡贊惟新乎。不敢聞命”朝議欲糾之,僕射徐孝嗣曰“此亦古之遺直”衆議乃止。悰稱疾篤還東,上表曰“臣族陋海區,身微稽土,猥屬興運,荷竊稠私,徒越星紀,終慚報答。衛養乖方,抱疾嬰固,寢瘵以來,倏逾旬朔,頻加醫治,曾未瘳損。惟此朽頓,理難振復,乞解所職,盡療餘辰”詔賜假百日。轉給事中,光祿大夫,尋加正員常侍。永元元年,卒。時年六十五。悰性敦實,與人知識,必相存訪,親疏皆有終始,世以此稱之。從弟袤,矢志不仕。王敬則反,取袤監會稽郡,而軍事悉付寒人張靈寶,郡人攻郡殺靈寶,袤以不豫事得全。胡諧之,豫章南昌人也。祖廉之,治書侍御史。父翼之,州闢不就。諧之初闢州從事主簿,臨賀王國常侍,員外郎,撫軍行參軍,晉熙王安西中兵參軍,南梁郡太守。以器局見稱。徙邵陵王南中郎中兵,領汝南太守,不拜。除射聲校尉,州別駕。除左軍將軍,不拜,仍除邵陵王左軍諮議。世祖頓盆城,使諧之守尋陽城,及爲江州,復以諧之爲別駕,委以事任。文惠太子鎮襄陽,世祖以諧之心腹,出爲北中郎徵虜司馬、扶風太守,爵關內侯。在鎮毗贊,甚有心力。建元二年,還爲給事中,驍騎將軍,本州中正,轉黃門郎,領羽林監。永明元年,轉守衛尉,中正如故。明年,加給事中。三年,遷散騎常侍,太子右率。五年,遷左衛將軍,加給事中,中正如故。諧之風形瑰潤,善自居處,兼以舊恩見遇,朝士多與交遊。六年,遷都官尚書。上欲遷諧之,嘗從容謂諧之曰“江州有幾侍中邪”諧之答曰“近世唯有程道惠一人而已”上曰“當令有二”後以語尚書令王儉,儉意更異,乃以爲太子中庶子,領左衛率。諧之兄謨之亡,諧之上表曰“臣私門罪釁,早備荼苦。兄弟三人,共相撫鞠,嬰孩抱疾,得及成人。長兄臣諶之,復早殞沒,與亡第二兄臣謨之銜戚家庭,得蒙訓長,情同極蔭。何圖一旦奄見棄放,吉凶分違,不獲臨奉,乞解所職”詔不許。改衛尉,中庶子如故。八年,上遣諧之率禁兵討巴東王子響於江陵,兼長史行事。臺軍爲子響所敗,有司奏免官,權行軍事如故。復爲衛尉,領中庶子,本州中正。諧之有識計,每朝廷官缺及應遷代,密量上所用人,皆如其言,虞悰以此稱服之。十年,轉度支尚書,領衛尉。明年,卒,年五十一。贈右將軍、豫州刺史。諡曰肅。史臣曰:送錢贏兩,言此無忘。一笥之懷,報以都尉。千金可失,貴在人心。夫謹而信,泛愛衆,其爲利也博矣。況乎先覺潛龍,結厚於布素。隨才致位,理固然也。贊曰:到藉豪華,晚懷虛素。虞生富厚,侈不違度。劉實朝交,胡乃蕃故,頡頏亮採,康衢騁步。

到撝,字茂謙,是彭城武原人。他的祖父到彥之在南朝宋時官至驃騎將軍,父親到仲度曾任驃騎從事中郎。到撝承襲父親的爵位,成爲建昌公。初任太學博士,後擔任奉車都尉,代理延陵縣令,但他並不喜歡這種職位,於是辭官而去。後來被任命爲新安王北中郎行參軍,因犯公事被免職。又任新安王撫軍參軍,尚未上任,新安王子鸞被殺,朝廷便任命他爲尚書左民郎中。明帝即位後,想拉攏元老功臣,因到撝是功臣之後,便提拔他爲太子洗馬。又任命他爲王景文的安南諮議參軍。到撝出身富貴,生活奢華,家中宅第、山林池塘在京城首屈一指,家中的歌妓舞女也都技藝精湛。他談吐風趣,善於結交朋友,廚房菜餚豐盛,常招待賓客。他特別寵愛一名名叫陳玉珠的歌妓,明帝派人來求,他不同意,反而被強行奪走,對此心生怨恨。皇帝便讓有關部門誣告他罪行,交付廷尉,幾乎被判死刑。到撝被關入獄後,幾天之內頭髮鬍子全白了。最終雖然被免死,但被關押在尚方監,爵位被剝奪,賜予弟弟到賁。此後,到撝便隱退,摒棄奢華生活,轉而過簡樸的生活。明帝任命他爲羊希的恭寧朔府參軍,後來改任劉韞輔國府、王景文鎮南府參軍,但他都以有病爲由推辭,拒絕赴任。不久又被任命爲明威將軍,再任桂陽王徵南府參軍,轉爲通直郎,後來卸任。明帝去世後,弟弟到賁上表讓回原來的爵位,朝廷同意。到撝被升爲司徒左西屬,但又拒絕上任。此後居家多年。弟弟到遁,在元徽年間任寧遠將軍、輔國長史、南海太守,在廣州任職。昇明元年,沈攸之發動叛亂,刺史陳顯達起兵響應朝廷,到遁因被發覺而被殺。到遁家人在建康,從野外連夜返回,見到有兩三個人用白灰刷了他們家的門,很快就抹去了,第二天便傳來到遁死亡的消息。到撝十分驚恐,前往太祖處謝罪,隨即被任命爲世祖中軍諮議參軍。建元初年,升爲司徒右長史,外放任永嘉太守,後任黃門郎,又辭去職務。世祖即位後,升任太子中庶子,但未就職。又任命爲長沙王中軍長史、司徒左長史。在宋朝時期,皇帝多次到到撝家中聚會,曾與明帝一同在郊外射鳥,感到疲倦時,到撝就拿早熟的青瓜,與皇帝一起剖開喫。皇帝十分感激他的舊日恩情,對他十分器重。此後,到撝一年內晉升三次。永明元年,加封輔國將軍,轉任御史中丞。一次皇帝在丹陽郡設宴,到撝因舊情在酒後輕慢同僚,言笑無度,被左丞庾杲所彈劾,後被罰錢贖罪。永明三年,又被任命爲司徒左長史,轉任左衛將軍。他隨王子隆去彭城,途中不遵守官吏禮儀,被有關部門舉報,因此被免官。過了一段時間,以平民身份兼任御史中丞。後轉任臨川王驃騎府長史、司徒左長史,再升爲五兵尚書,外調任輔國將軍、廬陵王中軍長史。母親去世後辭官服喪,未服完喪期,永明八年便去世,享年五十八歲。弟弟到賁,起初任衛尉主簿、奉車都尉。昇明初年,任中書郎、太祖驃騎諮議。建元年間,任徵虜司馬,後來去世。到賁的弟弟到坦,剛任職爲本州西曹。昇明二年,也任太祖驃騎參軍。歷任豫章王鎮西、驃騎兩府諮議。到坦相貌俊朗,鬍鬚濃密,與世祖、豫章王早有交情。後來隨府轉任司空、太尉參軍。外放爲晉安內史,後又任大司馬諮議、中書郎,最終去世。劉悛,字士操,彭城安上里人。彭城劉氏出自楚元王,分支爲三里以區別宋朝皇族。祖上劉穎之曾任汝南、新蔡二郡太守,父親劉勔曾任司空。劉延孫任南徐州刺史時,最初征召劉悛爲從事。後來隨父征討竟陵王誕於廣陵,因功被任命爲駙馬都尉。轉任宗愨寧蠻府主簿,後任建安王司徒騎兵參軍。又隨父征討殷琰於壽春,在橫塘、死虎等地多次交戰皆獲勝。歷任員外郎、太尉、司徒兩府參軍,後來代替世祖擔任尚書庫部郎。升任振武將軍、蜀郡太守,尚未赴任,又隨父出征,暫授寧朔將軍,被封爲鄱陽縣侯世子。後轉任桂陽王徵北中兵參軍,與世祖同在宮中值班,深得明帝信任,因此與世祖關係親密。後升任通直散騎侍郎,外調任安遠護軍、武陵內史。他所在的郡南邊江邊舊有堤壩,因年久失修未能修復。劉悛修築堤壩未完成,恰逢江水暴漲,百姓棄役逃跑,劉悛親自帶領衆人繼續施工,最終建成。漢壽人邵榮興家族世代同居,他上表請求表彰其家族。劉悛爲人堅毅有才幹,善於處理民間事務。蠻族首領田僮年過百歲,曾南譙王義宣時出見劉悛。明帝去世後,劉悛立即奔赴朝廷,皇帝下令帶郡回京。百姓送行多達數千人,劉悛一一握手,流淚告別,百姓深受感動,紛紛贈送厚禮。後來又任命他爲散騎侍郎。桂陽王叛亂時,加授寧朔將軍,協助防守石頭城。劉悛父親劉勔在大桁戰死,他當時正生病,扶着柺杖沿路奔走,痛哭求見父親遺體。劉勔的屍體頸部有傷缺,劉悛用頭髮縫合傷口。他守在父親墓旁,冬天也不穿棉衣。太祖接任劉勔爲領軍將軍,與劉勔交情深厚,寫信勸慰劉悛說:“聽說你因痛失親人而病重,我非常擔憂,深感悲傷。按古制,悲傷不能過度,不能因爲哀痛而放棄生活,更不應因此而停止溫牀、斷絕衣物。你應深思前法,適當剋制悲痛,保全生命。”建平王景素謀反時,太祖率軍駐紮玄武湖。劉悛剛結束守喪,太祖想讓他率領一支軍隊,召見他的兄弟,發現他們都瘦弱憔悴,於是打消了這個念頭。任命爲中書郎,代理宋南陽八王事務,後轉任南陽王南中郎司馬、長沙內史,代理湘州事務。還沒出發,朝廷初建,劉悛先向皇帝表達忠心。沈攸之叛亂時,加授輔國將軍。世祖駐守盆城,上書請求派劉悛西征,但世祖未同意,於是任命他爲黃門郎,代理吳郡事務。不久轉任晉熙王撫軍中軍兩府長史,代理揚州事務。出仕擔任持節、都督廣州、廣州刺史,將軍職不變,承襲鄱陽縣侯爵位。世祖從尋陽返回,途中在江邊相遇,兩人歡宴敘舊,停留十多天才離開。太祖派文惠太子與竟陵王子良親自穿戴,表達對劉悛的友愛之情。太祖接受禪讓後,劉悛的爵位被廢除。後來晉升爲冠軍將軍。平西記室參軍夏侯恭叔上書,認爲柳元景是中興功臣,劉勔爲國捐軀,應保留封爵。朝廷下詔說:“由於時運興替,自古都有這種情況,朝廷的決議已定,不能再更改。”當初,蒼梧王被廢黜,太祖在中華門集會商議時見到劉悛,問:“你昨夜是否在值班?”劉悛回答:“我昨夜是正直的,但言辭過於急躁。”後來皇帝對劉悛說:“功名之際,人們都銘記住。你當年在中華門回答我,爲何要對世事有所退讓?”劉悛回答:“我世代承蒙宋朝恩惠,如今受齊朝眷顧,不是凡人所能達到的功勳。進退之間,不怨恨前代,不辜負聖明,怎敢不誠實地回答?”之後升任太子中庶子,兼任越騎校尉。當時世祖在東宮,常去劉悛家閒談至深夜,還賜予屏風、帷帳。世祖即位後,改任前軍將軍,中庶子職務不變。徵北竟陵王子良帶兵南兗州,任命劉悛爲長史,加授冠軍將軍、廣陵太守。轉任持節、都督司州諸軍事、司州刺史,將軍職不變。劉悛父親劉勔討伐殷琰,平定壽陽,未傷一民,百姓感激,爲他立碑祭祀。劉悛步行到壽陽時,經過父親的碑,跪拜哭泣。當初,義陽人夏伯宜殺害戍守官私自渡淮河,被俘後被任命爲義陽太守。劉悛設計誘騙夏伯宜,最終被州刺史謝景殺死夏伯宜兄弟,北襄城太守李榮歸降。劉悛在州府設立學校,收得古代禮器銅罍、銅甑、山罍、尊、銅豆鍾各兩件,獻給朝廷。升任兼侍中。皇帝多次前往劉悛家。他的宅院修築山池,建有木窗。世祖 wearing鹿皮帽,披着劉悛的兔皮被子,在窗中宴飲,最後賜予劉悛鹿皮帽,直到深夜才離開。後來劉悛隨皇帝登蔣山,世祖感嘆說:“貧賤時的友誼不可忘記,妻兒不可離棄。”回頭對劉悛說:“這正像你啊。人們常說,富貴之後會改變本性,我雖擁有一國之權,但今天與你卻像昔日的布衣之交。”劉悛起身拜謝。升任冠軍將軍、司徒左長史。不久,以原職兼領北兗州緣淮諸軍事。後調任始興王前軍長史、平蠻校尉、蜀郡太守,將軍職不變,代理益州府、州事務。後來益州改爲內史。又隨府調任安西。劉悛處事嚴謹果斷,因此很得皇帝信任。宋朝太祖輔政,曾想鑄錢,因禪讓期間未及實施。建元四年,奉朝請孔覬上奏《鑄錢均貨議》,論述充分。大意是:“糧食和貨物關係密切,是自然規律。李悝說:糧食價格過貴會傷害百姓,過賤會傷害農民。百姓受傷害會離散,農民受傷害會導致國家貧困。價格過高或過低,其危害是一樣的。三吳地區是國家關隘,多年遭遇水災,但糧價並不高,這表明市面上錢少。並非穀物豐收價賤,這必須引起重視。鑄錢的弊端,在於輕重反覆變動。錢幣過重,使用困難,難以流通,造成累贅;錢幣過輕,則盜鑄嚴重,盜鑄會帶來更大禍患。百姓盜鑄,是因爲官方鑄錢惜銅愛工。官方惜銅愛工,是因爲錢是交易工具,想讓它輕便數量多,省工易成,卻未考慮其後患。從漢代鑄造五銖錢以來,到宋文帝,已有五百多年,制度雖有變化,但始終維持五銖錢,說明其輕重合理,符合交易需要。應該設立鑄錢機構,徵集各郡礦產,大規模熔鑄。五銖錢重如漢代,依漢制推行。一旦國庫充實,財政有備,便可根據官俸和賦稅比例,使百姓生活寬裕。現在盜鑄新錢者,都是仿製舊錢,不鑄大錢。經過染色處理,起初相似舊錢。交易後,逐漸被新錢取代。善良百姓並不染色,新錢無法流通。販運者也因之失去財物,盜鑄者反而低價買入新錢,染色使用,反覆欺詐,形成惡性循環,這是明君最應禁止的。一旦官方貨幣發行,就應嚴格禁止剪鑿造假:凡是輕薄破缺、無邊沿的,一律不得流通。官方小錢可按重量折算,熔化成大錢。這樣可使貧民受益,堵截欺詐之路。若錢幣均勻,全國一致,百姓便樂業,市場無糾紛,衣食自然增長。”當時許多人都認爲錢貨減少,應該擴大鑄幣,加重銅錢重量,以防止民間欺詐。太祖下令各州郡大量收購銅,但因皇帝駕崩而中斷。永明八年,劉悛上表世祖說:“南廣郡蒙山下,有座叫蒙山的城,有兩處有銅礦。此地有銅礦,可設廠冶煉。”世祖聽後非常高興。不久後,劉悛因病去世,享年五十一歲。贈官爲右將軍、豫州刺史,諡號“肅”。史官評論說:送錢雖多,但重在人心。一次小禮物,可回報以重要職位。千金可失去,但重要的是人心。謹慎而守信,普遍關愛衆人,其利益廣博。何況那些早有遠見的人,在貧賤時就與人建立深厚情誼,按照才能任用,是合乎道理的。贊曰:到撝起初生活奢侈,晚年迴歸簡樸。虞悰雖富,但不逾度。劉悛善於結交朝中官員,胡諧之則出身名門,彼此在朝中並列,風采出衆,行於街市,備受矚目。

评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序