《南齐书》•卷三十五·列传第十六·高帝十二王
高帝十二王高帝十九男:昭皇后生武帝、豫章文献王嶷。谢贵嫔生临川献王映、长沙威王晃。罗太妃生武陵昭王晔。任太妃生安成恭王暠。陆修仪生鄱阳王锵、晋熙王銶。袁修容生桂阳王铄。何太妃生始兴简王鉴、宜都王铿。区贵人生衡阳王钧。张淑妃生江夏王锋、河东王铉。李美人生南平王锐。第九、第十三、第十四、第十七皇子早亡。衡阳王钧出继元王后。临川献王映,字宣光,太祖第三子也。宋元徽四年,解褐著作佐郎,迁抚军行参军,南阳王文学。沈攸之事难,太祖时领南徐州,以映为宁朔将军,镇京口。事宁,除中军谘议、从事中郎、辅国将军、淮南宣城二郡太守,并不拜。仍为假节、督南兖兖徐青冀五州诸军事、行南兖州刺史,将军如故。寻除给事黄门侍郎,领前军将军,仍复为冠军将军、南兖州刺史,假节督,复为监军,督五州如故。齐台建,宋帝诏封映及弟晃、晔、暠、锵、铄、鉴并为开国县公,各千五百户,未及定土宇,而太祖践阼。以映为使持节、都督荆湘雍益梁宁南北秦八州诸军事、平西将军、荆州刺史。封临川王,食邑例二千户。又领湘州刺史。豫章王嶷既留镇陕西,映亦不行。改授散骑常侍、都督扬南徐二州诸军事、前将军、扬州刺史,持节如故。国家初创,映以年少临神州,吏治聪敏,府州曹局,皆重足以奉禁令,自宋彭城王义康以后未之有也。出为都督荆湘雍益梁巴宁南北秦九州诸军事、镇西将军、荆州刺史,持节、常侍如故。给鼓吹一部。以国忧解散骑常侍,进号征西。永明元年,入为侍中,骠骑将军。二年,给油络车。五年,即本号开府仪同三司。七年,薨。映善骑射,解声律,工左右书左右射,应接宾客,风韵韶美,朝野莫不惋惜焉。时年三十二。诏赐东园秘器,朝服一具,衣一袭。赠司空。九子,皆封侯。长子子晋,历东阳吴兴二郡太守,秘书监,领后军将军。永元初,为侍中,迁左民尚书。坐从妹祖日不拜,为有司所奏,事留中,子晋遂不复拜。梁王定京邑,犹服侍中服。入梁为辅国将军、高平太守。第二子子游,州陵侯。解褐员外郎,太子洗马,历琅邪、晋陵二郡太守,黄门侍郎。好音乐,解丝竹杂艺。梁初坐闺门淫秽及杀人,为有司所奏,请议禁锢。子晋谋反,兄弟并伏诛。长沙威王晃字宣明,太祖第四子也。少有武力,为太祖所爱。宋世解褐秘书郎邵陵王友,不拜。昇明二年,代兄映为宁朔将军、淮南宣城二郡太守。初,沈攸之事起,晃便弓马,多从武容,熏赫都街,时人为之语曰“焕焕萧四伞”其年,迁为持节、监豫司二州郢州之西阳诸军事、西中郎将、豫州刺史。太祖践祚,晃欲用政事,辄为典签所裁,晃执杀之。上大怒,手诏赐杖。寻迁使持节、都督南徐兖二州诸军事、后将军、南徐州刺史。世祖为皇太子,拜武进陵,于曲阿后湖斗队,使晃御马军,上闻之,又不悦。入为侍中、护军将军,以国忧,解侍中,加中军将军。太祖临崩,以晃属世祖,处以辇毂近蕃,勿令远出。永明元年,上迁南徐州刺史竟陵王子良为南兖州,以晃为使持节、都督南徐兖二州诸军事、镇军将军、南徐州刺史。入为散骑常侍,中书监。诸王在京都,唯置捉刀左右四十人。晃爱武饰,罢徐州还,私载数百人仗还都,为禁司所觉,投之江水。世祖禁诸王畜私仗,闻之大怒,将纠以法。豫章王嶷于御前稽首流涕曰“晃罪诚不足宥。陛下当忆先朝念白象”白象,晃小字也。上亦垂泣。太祖大渐时,诫世祖曰“宋氏若不骨肉相图,他族岂得乘其衰弊,汝深戒之”故世祖终无异意。然晃亦不见亲宠。当时论者以世祖优于魏文,减于汉明。寻加晃镇军将军,转丹阳尹,常侍、将军如故。又为侍中、护军将军,镇军如故。寻进号车骑将军,侍中如故。给油络车,鼓吹一部。八年,薨,年三十一。赐东园秘器,朝服一具,衣一袭。即本号,赠开府仪同三司。世祖尝幸钟山,晃从驾,以马槊刺道边枯蘖,上令左右数人引之,银缠皆卷聚,而槊不出。乃令晃复驰马拔之,应手便去。每远州献骏马,上辄令晃于华林中调试之。太祖常曰“此我家任城也”世祖缘此意,故谥曰威。武陵昭王晔字宣照,太祖第五子也。母罗氏,从太祖在淮阴,以罪诛,晔年四岁,思慕不异成人,故晔见爱。初除冠军将军,转征虏将军。晔刚颖俊出,工弈棋,与诸王共作短句,诗学谢灵运体,以呈上,报曰“见汝二十字,诸儿作中最为优者。但康乐放荡,作体不辨有首尾,安仁、士衡深可宗尚,颜延之抑其次也”建元三年,出为持节、都督会稽东阳新安永嘉临海五郡军事、会稽太守,将军如故。上遣儒士刘瓛往郡,为晔讲《五经》。世祖即位,进号左将军,入为中书令,将军如故。转散骑常侍,太常卿。又为中书令,迁祠部尚书,常侍并如故。晔无宠于世祖,未尝处方岳,数以语言忤旨。世祖幸豫章王嶷东田宴诸王,独不召晔。嶷曰“风景殊美,今日甚忆武陵”上乃呼之。晔善射,屡发命中,顾谓四坐曰“手何如”上神色甚怪。嶷曰“阿五常日不尔,今可谓仰藉天威”帝意乃释。后于华林赌射,上敕晔叠破,凡放六箭,五破一皮,赐钱五万。又于御席上举酒劝晔,晔曰“陛下尝不以此处许臣”上回面不答。久之,出为江州刺史,常侍如故。上以晔方出外镇,求晔宅给诸皇子。晔曰“先帝赐臣此宅,使臣歌哭有所。陛下欲以州易宅,臣请不以宅易州”至镇百馀日,典签赵渥之启晔得失,于是征还为左民尚书。俄转前将军,太常卿,累不得志。冬节问讯,诸王皆出,晔独后来,上已还便殿,闻晔至,引见问之。晔称牛羸,不能取路。上敕车府给副御牛一头。敕主客“自今诸王来不随例者,不得复为通”以公事还过竟陵王子良宅,冬月道逢乞人,脱襦与之。子良见晔衣单,荐襦于晔。晔曰“我与向人亦复何异”尚书令王俭诣晔,晔留俭设食,柈中菘菜邑鱼而已。又名后堂山为“首阳”,盖怨贫薄也。寻为丹阳尹,常侍、将军如故。始不复置行事,得自亲政。转侍中,护军将军。给油络车。又给扶二人。世祖临崩,遗诏为卫将军,开府仪同三司,给鼓吹一部。大行在殡,竟陵王子良在殿内,太孙未立,众论喧疑。晔众中言曰“若立长则应在我,立嫡则应在太孙”郁林既立,甚见凭赖。隆昌元年,年二十八,薨。赐东园秘器,朝服。赠司空,侍中如故。给节,班剑二十人。安成恭王暠,字宣曜,太祖第六子也。建元二年,除冠军将军,镇石头戍,领军事。四年,出为使持节、督江州豫州之晋熙诸军事、南中郎将、江州刺史。永明元年,进号征虏将军。明年,为左卫将军。寻迁侍中,领步兵校尉。转中书令。五年,迁祠部尚书,领骁骑将军。六年,出为南徐州刺史。九年,迁散骑常侍,秘书监,领石头戍事。暠性清和多疾,其夏薨,年二十四。赠抚军将军,常侍如故。鄱阳王锵,字宣韶,太祖第七子也。建元四年,世祖即位,以锵为使持节、督雍梁南北秦四州郢州之竟陵司州之随郡军事、北中郎将、宁蛮校尉、雍州刺史。永明二年,进号征虏将军。四年,为左卫将军,迁侍中,领步兵校尉。七年,转征虏将军,丹阳尹。寻加散骑常侍,进号抚军。出为江州刺史,常侍如故。九年,始亲府、州事。加使持节、督江州诸军事、安南将军,置佐史,常侍如故。先是二年省江州府,至是乃复。十一年,为领军,常侍如故。锵和悌美令,有宠于世祖,领军之授,齐室诸王所未为。锵在官理事无壅,当时称之。车驾游幸,常甲仗卫从,恩待次豫章王嶷。其年,给油络车。隆昌元年,转尚书右仆射,常侍如故。俄迁侍中、骠骑将军、开府仪同三司,领兵置佐。锵雍容得物情,为郁林王所依信。郁林心疑高宗,诸王问讯,独留锵谓之曰“公闻鸾于法身何如”锵曰“臣鸾于宗戚最长,且受寄先帝。臣等年皆尚少,朝廷之干,唯鸾一人,愿陛下无以为虑”郁林退谓徐龙驹曰“我欲与公共计取鸾,公既不同,我不能独办,且复小听”及郁林废,锵竟不知。延兴元年,进位司徒,侍中骠骑如故。高宗镇东府,权势稍异,锵每往,高宗常屣履至车迎锵。语及家国,言泪俱下,锵以此推信之。而宫台内皆属意于锵,劝锵入宫发兵辅政。制局监谢粲说锵及随王子隆曰“殿下但乘油壁车入宫,出天子置朝堂,二王夹辅号令,粲等闭城门上仗,谁敢不同。东城人政共缚送萧令耳”子隆欲定计,锵以上台兵力既悉度东府,且虑事难捷,意甚犹豫。马队主刘巨,世祖时旧人,诣锵请间,叩头劝锵立事。锵命驾将入,复回还内与母陆太妃别,日暮不成行。数日,高宗遣二千人围锵宅害锵,谢粲等皆见杀。锵时年二十六。凡诸王被害,皆以夜遣兵围宅,或斧关排墙叫噪而入,家财皆见封籍焉。桂阳王铄字宣朗,太祖第八子也。永明二年,出为南徐州刺史,镇京口。历代镇府,铄出蕃,始省军府。四年,加散骑常侍。六年,迁中书令,度支尚书。七年,转中书令,加散骑常侍。时鄱阳王锵好文章,铄好名理,时人称为“鄱桂”十年,迁太常,常侍如故。铄清羸有冷疾,常枕卧。世祖临视,赐床帐衾褥。隆昌元年,加前将军。给油络车,并给扶侍二人。海陵立,转侍中、抚军将军,领兵置佐。鄱阳王见害,铄迁中军将军,开府仪同三司。铄不自安,至东府诣高宗还,谓左右曰“向录公见接殷勤,流连不能已,而貌有惭色,此必欲杀我”三更中,兵至见害。时年二十五。始兴简王鉴字宣彻,太祖第十子也。初封广兴王,后国随郡改名。永明二年,世祖始以鉴为持节、都督益宁二州军事、前将军、益州刺史。广汉什邡民段祖以錞于献鉴,古礼器也。高三尺六寸六分,围二尺四寸,圆如筒,铜色黑如漆,甚薄。上有铜马,以绳县马,令去地尺馀,灌之以水,又以器盛水于下,以芒茎当心跪注錞于,以手振芒,则其声如雷,清响良久乃绝。古所以节乐也。五年,鉴献龙角一枚,长九尺三寸,色红,有文。八年,进号安西将军。明年,为散骑常侍,秘书监,领石头戍事。上以与鉴久别,车驾幸石头宴会赏赐。寻迁左卫将军,未拜,遇疾。上为南康王子琳起青阳巷第新成,车驾与后宫幸第乐饮,其日鉴疾甚,上遣骑问疾相继,为之诏止乐。薨,年二十一。遣赠中军将军,本官新除悉如故。江夏王锋字宣颖,太祖第十二子。永明五年,为辅国将军,南彭城、平昌二郡太守。转散骑常侍。七年,迁左卫将军,仍转侍中,领石头戍事。九年,出为徐州刺史。郁林即位,加散骑常侍。隆昌元年,入为侍中,领骁骑将军,寻加秘书监。锋好琴书,有武力。高宗杀诸王,锋遗书诮责,左右不为通,高宗深惮之。不敢于第收锋,使兼祠官于太庙,夜遣兵庙中收之。锋出登车,兵人欲上车防勒,锋以手击却数人,皆应时倒地,于是敢近者遂逼害之。时年二十。南平王锐字宣毅,太祖第十五子也。永明七年,为散骑常侍,寻领骁骑将军。明年,为左民尚书。朝直勤谨,未尝属疾,上嘉之。十年,出为持节、都督湘州诸军事、南中郎将、湘州刺史,以此赏锐。郁林即位,进号前将军。延兴元年,害诸王,遣裴叔业平寻阳,仍进湘州。锐防阁周伯玉劝锐拒叔业,而府州力弱不敢动,锐见害,年十九。伯玉下狱诛。宜都王铿字宣严,太祖第十六子也。初除游击将军。永明十年,迁左民尚书。十一年,为持节、都督南豫司二州军事、冠军将军、南豫州刺史,镇姑熟。时有盗发晋大司马桓温女冢,得金蚕银茧及珪璧等物。铿使长史蔡约自往修复,纤毫不犯。郁林即位,进号征虏将军。延兴元年,见害,年十八。晋熙王銶字宣攸,太祖第十八子也。永明十一年,除骁骑将军。隆昌元年,出为持节、督郢司二州军事、冠军将军、郢州刺史。延兴元年,进号征虏将军。寻见害,年十六。河东王铉字宣胤,太祖第十九子也。隆昌元年,为骁骑将军。出为徐州刺史,迁中书令。高宗诛诸王,以铉年少才弱,故未加害。建武元年,转为散骑常侍,镇军将军,置兵佐。建武之世,高、武子孙忧危,铉每朝见,常鞠躬俯偻,不敢平行直视。寻迁侍中、卫将军。铉年稍长。四年,诛王晏,以谋立铉为名,免铉官,以王还第,禁不得与外人交通。永泰元年,上疾暴甚,遂害铉,时年十九。二子在孩抱,亦见杀。太祖诸王,铉独无后,众窃冤之。乃使扬州刺史始安王遥光、临川王子晋、竟陵王昭胄、太尉陈显达、尚书令徐孝嗣、右仆射沈文季、尚书沈渊、沈约、王亮奏论铉,帝答不许,再奏,乃从之。史臣曰:陈思王表云“权之所存,虽疏必重。势之所去,虽亲必轻”若夫六代之兴亡,曹冏论之当矣。分珪命社,实寄宗城。就国之典,既随世革,卿士入朝,作贵蕃辅。皇王托体,同禀尊极,仕无常资,秩有恒数,礼地兼隆,易生猜疑。世祖顾命,情深尊嫡,渊图远算,意在无遗。岂不以群王少弱,未更多难,高宗清谨,同起布衣,故韬末命于近亲,寄重权于疏戚,子弟布列,外有强大之势,疏亲中立,可息觊觎之谋,表里相维,足固家国。曾不虑机能运衡,寡以制众,宗族歼灭,一至于斯。曹植之言信之矣。赞曰:高十二王,始建封植。献、昭机警,威、江才力。恭、简恬和,鄱、桂清识。四王少盛,同规谨敕。
译文:
《南齐书·列传第十六·高帝十二王》现代汉语翻译如下:
齐高帝共有十九个儿子。昭皇后所生的是武帝和豫章文献王萧嶷。谢贵嫔所生的是临川献王萧映、长沙威王萧晃。罗太妃所生的是武陵昭王萧晔。任太妃所生的是安成恭王萧暠。陆修仪所生的是鄱阳王萧锵、晋熙王萧銶。袁修容所生的是桂阳王萧铄。何太妃所生的是始兴简王萧鉴、宜都王萧铿。区贵人生的是衡阳王萧钧。张淑妃所生的是江夏王萧锋、河东王萧铉。李美人生的是南平王萧锐。第九、第十三、第十四、第十七位皇子早早夭折。衡阳王萧钧后来由元王过继抚养。
临川献王萧映,字宣光,是高帝的第三子。宋元徽四年,他开始担任著作佐郎,后升任抚军行参军、南阳王的文学侍从。在沈攸之叛乱时,高帝当时镇守南徐州,任命萧映为宁朔将军,镇守京口。叛乱平定后,萧映被授予中军咨议、从事中郎、辅国将军、淮南和宣城两郡太守的职务,但都没有接受。之后,又担任假节、督领南兖、兖、徐、青、冀五州军事、代理南兖州刺史,将军职务依旧。不久,他被任命为给事黄门侍郎,兼任前军将军,之后又复任冠军将军、南兖州刺史,继续拥有假节和督管五州的权力,并担任监军。齐朝建立后,宋帝下诏封萧映及其弟弟萧晃、萧晔、萧暠、萧锵、萧铄、萧鉴等人皆为开国县公,各有千五百户封地,但尚未正式划界领地,高帝即位后,就任命萧映为使持节、都督荆州、湘州、雍州、益州、梁州、宁州、南北秦八州诸军事、平西将军、荆州刺史,封为临川王,食邑两千户,同时兼任湘州刺史。豫章王萧嶷留镇陕西,萧映因此未能赴任。后来改授他为散骑常侍、都督扬州、南徐州诸军事、前将军、扬州刺史,持节如故。国家初立,萧映年纪尚轻却能治理江南,政令清廉高效,府衙和州府官署都严格遵守法规,自宋朝彭城王刘义康之后,从未有过这种情况。后来他被外调,担任都督荆州、湘州、雍州、益州、梁州、巴州、宁州、南北秦九州诸军事、镇西将军、荆州刺史,持节和散骑常侍仍如故,并获赐鼓吹一部。因国事忧伤,解除散骑常侍之职,进封为征西将军。永明元年,入朝担任侍中、骠骑将军。永明二年,获赐油络车。永明五年,以本官开府仪同三司。永明七年去世,年仅三十二岁。他擅长骑射,通晓音律,书法和射箭技艺精妙,待客风度优雅,朝野上下无不惋惜。朝廷赐予东园秘器、朝服一套、衣物一袭,追赠司空之职。他有九个儿子,均被封为侯。长子萧子晋,曾担任东阳、吴兴两郡太守、秘书监、领后军将军。永元初年,任侍中,后升为左民尚书。因他妹妹的祖母未行礼节,被检举,此事被搁置,萧子晋便不再入朝拜官。南梁建立后,他仍服侍中之职,后进入梁朝担任辅国将军、高平太守。次子萧子游,封为州陵侯。初任员外郎,后任太子洗马,历任琅邪、晋陵两郡太守、黄门侍郎。爱好音乐,精通乐器演奏。梁初因家中私生活不检点和杀人,被检举,请求处以禁锢之刑。因其兄萧子晋谋反,兄弟皆被诛杀。
长沙威王萧晃,字宣明,是高帝的第四子。年少时就以武力著称,深受高帝喜爱。宋朝时,他初任秘书郎,担任邵陵王的友人,但未赴任。昇明二年,他接替兄长萧映,担任宁朔将军、淮南与宣城两郡太守。当初沈攸之叛乱时,萧晃就已习武,常随军出征,威名远播,当时百姓曾说:“萧四伞辉耀街头。”同年,他被任命为持节、监豫州、司州之西阳诸军事、西中郎将、豫州刺史。高帝即位后,萧晃想参与政事,却遭典签压制,他愤怒之下杀死了典签,高帝大怒,亲自下诏赐杖惩罚。不久,他升任使持节、都督南徐、兖二州诸军事、后将军、南徐州刺史。世祖(高帝之子)成为皇太子时,曾到曲阿后湖举行宴会,让萧晃率领骑兵列阵,世祖见状又不悦。后来萧晃入朝任侍中、护军将军,因国事忧伤,解除侍中之职,加授中军将军。高帝临终前,将萧晃托付给世祖,安置在京城附近,不让他远出。永明元年,世祖将南徐州刺史之职转授给竟陵王子良,任命萧晃为使持节、都督南徐、兖二州诸军事、镇军将军、南徐州刺史。入都后担任散骑常侍、中书监。当时诸王在京,只设四十名侍从。萧晃喜欢武备奢华,返回后私自带了数百人武器回京,被禁军发现后,投入江中。世祖下令禁止诸王私藏兵器,听说此事后大怒,准备依法严惩。豫章王萧嶷在御前叩头流泪说:“萧晃确有大罪,但陛下应当记得先帝曾说过‘白象’(萧晃的小字),对白象有过恩典。”世祖也感动落泪。高帝临终时曾叮嘱世祖:“如果宋朝皇族不相互残害,外族也未必能趁机夺权,你一定要深思此点。”因此世祖始终没有对诸王动过杀意,但萧晃也没有获得亲近宠信。当时评论者认为世祖优于魏文帝,却不如汉明帝。后来加授萧晃为镇军将军,转任丹阳尹,散骑常侍与将军职不变。又任侍中、护军将军,镇军将军如故。后进封车骑将军,侍中职不变,并赐油络车和鼓吹一部。永明八年去世,年仅三十一岁。朝廷赐予东园秘器、朝服一套、衣物一袭,追封为开府仪同三司。世祖曾驾临钟山,萧晃随驾,用马槊刺路边枯树,世祖命左右几人拉,结果银线都卷曲而马槊未出。于是命萧晃再次策马拔出,一拉便成功。每当外地进献良马,世祖便命萧晃在华林园内试马。高帝常说:“这是我家的任城(萧晃)。”世祖因此赐谥号“威”。
武陵昭王萧晔,字宣照,是高帝第五子,母亲罗氏,跟随高帝在淮阴时因犯错被杀,萧晔四岁时便思念母亲,情感深厚,因此受到高帝的特别喜爱。初任冠军将军,后升为征虏将军。他性格刚直,才智出众,擅长下棋,常与诸王一起写短诗,风格仿效谢灵运,呈给皇上,高帝称赞说:“看到这二十字,诸儿中最为出色。但康乐(谢灵运)放纵不羁,诗体不完整;安仁(谢安)、士衡(谢玄)值得推崇,颜延之稍次一等。”建元三年,外调为持节、都督会稽、东阳、新安、永嘉、临海五郡军事、会稽太守,将军职如故。世祖即位后,进封为左将军,入朝任中书令,将军职不变。后转为散骑常侍、太常卿。又任中书令,升为祠部尚书,散骑常侍仍保留。萧晔在世祖心中不被宠爱,很少参与国家要务,多次因言语触犯君意。世祖到豫章王萧嶷东田宴请诸王,竟然不邀请萧晔。萧嶷说:“风景很好,今天特别想念武陵王。”世祖这才把他叫来。萧晔善射,多次命中,环视众人说:“我的箭技如何?”世祖神色异常。萧嶷说:“阿五(萧晔)平时从未如此,如今可以说是仰仗天威。”世祖才释怀。后来在华林园射箭比赛,世祖下令萧晔必须击败对手,他连续放出六箭,五次破皮,被赏赐五万钱。世祖在御席上举酒劝他,萧晔说:“陛下以前曾说不许我在此处任职。”世祖转过头不作回答。后来外调为江州刺史,散骑常侍如故。世祖因萧晔外出镇守,想收回他的家宅分给皇子们,萧晔说:“先帝赐我此宅,让我有悲喜之处。陛下若想用州官换宅子,我宁可不以宅换州。”到任百余天,典签赵渥之向朝廷上奏萧晔的表现得失,朝廷便召其回京担任左民尚书。后转任前将军、太常卿,仍不得志。冬节时,诸王纷纷前来探望,只有萧晔迟到,世祖刚回到殿内,听说他来,便召见他并问讯。萧晔说自己牛瘦,无法骑行,世祖下令车府再派一头副御牛。世祖下令主客部门:“从今以后,诸王若不按惯例前来,不得再通达。”途中经过竟陵王子良府邸时,正值寒冬,遇到乞丐,萧晔脱下外衣赠与。子良见萧晔衣衫单薄,便把自己的外衣递给他。萧晔说:“我与那个乞人又有什么区别?”尚书令王俭来访,萧晔请他留宿,只摆了白菜和腌鱼。他还将后院山改名叫“首阳山”,是因不满待遇微薄。后担任丹阳尹,常侍与将军职位不变。起初不再设办事官员,得以亲自主持政务。后转任侍中、护军将军,赐油络车,并给两名侍从。世祖临终前留下遗诏,任命他为卫将军、开府仪同三司,赐鼓吹一部。世祖驾崩时,太子尚未继位,朝堂议论纷乱。在众人中有人言道:“若立长子,应由我;若立嫡子,应在太孙。”郁林王即位后,特别倚重他。隆昌元年,萧晔年仅二十八岁便去世。朝廷赐予东园秘器、朝服一套,追赠司空,侍中职不变,给予符节、班剑二十人。
安成恭王萧暠,字宣曜,是高帝第六子。建元二年,任冠军将军,镇守石头城,掌管军事。建元四年,出任使持节、督江州、豫州晋熙郡诸军事、南中郎将、江州刺史。永明元年,进封为征虏将军。第二年任左卫将军。不久转任侍中,领步兵校尉。后任中书令。永明五年,升为祠部尚书,兼任骁骑将军。永明六年,出任南徐州刺史。九年,转任散骑常侍、秘书监,继续统领石头戍事。萧暠性格清静温和,却多病,夏季便去世,年仅二十四岁。追赠抚军将军,散骑常侍职位不变。
鄱阳王萧锵,字宣韶,是高帝第七子。建元四年,世祖即位,任命他为使持节、督雍、梁、南北秦、郢州、竟陵、随郡诸军事、北中郎将、宁蛮校尉、雍州刺史。永明二年,进封为征虏将军。永明四年,任左卫将军,后升任侍中,领步兵校尉。永明七年转任征虏将军,任丹阳尹。后加授散骑常侍,进封为抚军将军。外调为江州刺史,散骑常侍不变。起初两年江州府被裁撤,后来恢复设置。永明十一年,任领军将军,散骑常侍如故。萧锵为人和善温厚、仪表俊美,深得世祖宠爱,担任领军将军,是齐室诸王中首次出现的职位。他在官位上办事得力,当时广受称誉。皇帝出游时,他常随行护卫,礼遇仅次于豫章王萧嶷。当年获赐油络车。隆昌元年,转任尚书右仆射,散骑常侍仍如故。不久升任侍中、骠骑将军、开府仪同三司,统领军队并配置僚属。萧锵宽厚得民心,被郁林王信任。郁林王对其多疑,诸王来问候,只有留萧锵单独谈话,说:“听说鸾(指高宗)在法身(宗庙)中的样子如何?”萧锵说:“臣认为鸾是宗族中最年长者,且受先帝托付。我们年纪尚轻,朝廷中只有鸾一人能担大任,希望陛下不必担忧。”郁林王退下后对徐龙驹说:“我本打算与他共谋推翻鸾,但他不同意,我不能独自行动,只好暂时按兵不动。”等到郁林王被废,萧锵根本不知情。延兴元年,进位为司徒,侍中、骠骑将军如故。高宗镇守东府,权力渐强,萧锵每次前往,高宗常亲自步行到车前迎接。谈到国家大事,二人皆落泪,萧锵因此更信任高宗。但宫内权贵都希望萧锵入宫发兵辅政。制局监谢粲劝萧锵和随王子隆说:“殿下只需乘坐油壁车进入宫中,将皇帝置于朝堂,由二王夹辅号令,我们关闭城门上兵,谁敢不从?东城百姓一起捆绑萧令(指高宗)交出。”子隆想策划,但萧锵认为朝廷兵力已全部部署于东府,无法行动。后世评论说:曹植曾言:“权力所在,即使亲属也必重;权力失去,即使亲近也必轻。”六朝兴衰,正应曹冏所论。分封诸侯,实为寄托家族根基。封王之制虽随时代变化,但贵族入朝辅政,地位尊贵,官员无固定资历,等级有恒定数目,礼遇丰厚,却易引发猜疑。世祖临终时,深爱嫡长子,从长远考虑,将大权托付给近亲,把实权交予疏远亲戚,使子弟遍布各地,形成强大外力,疏亲中立,可消除觊觎之心,内外相护,足以稳固国家。未曾料想,后世宗族因才能不足,被削弱至几乎灭绝,正如曹植所言。
史臣评论说:高帝的十二个儿子,最初建立封地。临川、长沙两王机敏警觉,长沙、江夏两王才识出众。安成、始兴二王沉静温和,鄱阳、桂阳二王清雅有见识。这四位王年少时才华出众,皆以谨慎、自律著称。