《南齐书》•卷二·本纪第二·高帝下

高帝下建元元年夏,四月,甲午,上即皇帝位于南郊,设坛柴燎告天曰“皇帝臣道成敢用玄牡,昭告皇皇后帝。宋帝陟鉴乾序,钦若明命,以命于道成。夫肇自生民,树以司牧,所以阐极则天,开元创物,肆兹大道。天下惟公,命不于常。昔在虞、夏,受终上代,粤自汉、魏,揖让中叶,咸炳诸典谟,载在方册。水德既微,仍世多故,实赖道成匡拯之功,以弘济于厥艰。大造颠坠,再构区宇,宣礼明刑,缔仁缉义。晷纬凝象,川岳表灵,诞惟天人,罔弗和会。乃仰协归运,景属与能,用集大命于兹。辞德匪嗣,至于累仍,而群公卿士,庶尹御事,爰及黎献,至于百戎,佥曰皇天眷命,不可以固违,人神无托,不可以旷主。畏天之威,敢不祗从鸿历。敬简元辰,虔奉皇符,升坛受禅,告类上帝,以永答民衷,式敷万国。惟明灵是飨”礼毕,大驾还宫,临太极前殿。诏曰“五德更绍,帝迹所以代昌,三正迭隆,王度所以改耀。世有质文,时或因革,其资元膺历,经道振民,固以异术同揆,殊流共贯者矣。朕以寡昧,属值艰季,推肆勤之诚,藉乐治之数,贤能悉心,士民致力,用获拯溺龛暴,一匡天下。业未参古,功殆侔昔。宋氏以陵夷有征,历数攸及,思弘乐推,永鉴崇替,爰集天禄于朕躬。惟志菲薄,辞弗获昭,遂钦从天人,式繇景命,祗月正于文祖,升禋鬯于上帝。猥以寡德,光宅四海,纂革代之踪,托王公之上,若涉渊水,罔知所济。宝祚初启,洪庆惟新,思俾利泽,宣被亿兆,可大赦天下。改昇明三年为建元元年。赐民爵二级,文武进位二等,鳏寡孤独不能自存者谷人五斛。逋租宿债勿复收。有犯乡论清议,赃污淫盗,一皆荡涤,洗除先注,与之更始。长徒敕系之囚,特皆原遣。亡官失爵,禁锢夺劳,一依旧典”封宋帝为汝阴王,筑宫丹阳县故治,行宋正朔,车旗服色,一如故事,上书不为表,答表不称诏。降宋晋熙王燮为阴安公,江夏王跻为沙阳公,随王翙为舞阴公,新兴王嵩为定襄公,建安王禧为荔浦公,郡公主为县君,县公主为乡君。诏曰“继世象贤,列代盛典,畴庸嗣美,前载令图。宋氏通侯,乃宜随运省替。但钦德怀义,尚表坟闾,况功济区夏,道光民俗者哉。降差之典,宜遵往制。南康县公华容县公可为侯,萍乡县侯可为伯,减户有差,以继刘穆之、王弘、何无忌后”以司空褚渊为司徒,吴郡太守柳世隆为南豫州刺史。诏曰“宸运肇创,宝命惟新,宜弘庆宥,广敷蠲汰。劫贼馀口没在台府者,悉原放。诸负衅流徙,普听还本”以齐国左卫将军陈显达为中护军,中领军王敬则为南兖州刺史,左卫将军李安民为中领军。戊戌,以荆州刺史嶷为尚书令、骠骑大将军、开府仪同三司、扬州刺史,冠军将军映为荆州刺史,西中郎将晃为南徐州刺史,冠军将军垣崇祖为豫州刺史,骠骑司马崔文仲为徐州刺史。断四方上庆礼。己亥,诏曰“自庐井毁制,农桑易业,盐铁妨民,货鬻伤治,历代成俗,流蠹岁滋。援拯遗弊,革末反本,使公不专利,氓无失业。二宫诸王,悉不得营立屯邸,封略山湖。太官池籞,宫停税入,优量省置”庚子,诏“宋帝后蕃王诸陵,宜有守卫”有司奏帝陵各置长一人,兵有差,王陵五人,妃嫔三人。五月丙午,进河南王吐谷浑拾寅号骠骑大将军。诏曰“宸运革命,引爵改封,宋氏第秩,虽宜省替,其有预效屯夷宣力齐业者,一仍本封,无所减降”有司奏留襄阳郡公张敬儿等六十二人,除广兴郡公沈昙亮等百二十二人。改元嘉历为建元历,木德盛卯终未,以正月卯祖,十二月未腊。丁未,诏曰“设募取将,悬赏购士,盖出权宜,非曰恒制。顷世艰险,浸以成俗,且长逋逸,开罪山湖。是为黥刑不辱,亡窜无咎。自今以后,可断众募”壬子,诏封佐命文武功臣新除司徒褚渊等三十一人,进爵增户各有差。乙卯,河南王吐谷浑拾寅奉表贡献。丙辰,诏遣大使分行四方,遣兼散骑常侍十二人巡行。以交宁道远,不遣使。己未,汝阴王薨,追谥为宋顺帝,终礼依魏元、晋恭帝故事。辛酉,阴安公刘燮等伏诛。追封谥上兄道度为衡阳元王,道生为始安贞王。丙寅,追尊皇考曰宣皇帝,皇妣为孝皇后,妃为昭皇后。六月辛未,诏“相国骠骑中军三府职,可依资劳度二官,若职限已盈,所馀可赐满”壬申,以游击将军周山图为兖州刺史。乙亥,诏曰“宋末频年戎寇,兼灾疾凋损,或枯骸不收,毁榇莫掩,宜速宣下埋藏营恤。若标题犹存,姓字可识,可即运载,致还本乡”有司奏遣外监典事四人,周行离门外三十五里为限。其馀班下州郡。无棺器标题者,属所以台钱供市。庚辰,七庙主备法驾即于太庙。诏“诸将及客,戮力艰难,尽勤直卫,其从还宫者,普赐位一阶”辛巳,罢荆州刺史。甲申,立皇太子赜。断诸州郡礼庆。见刑入重者,降一等,并申前赦恩百日。立皇子嶷为豫章王,映为临川王,晃为长沙王,晔为武陵王,暠为安成王,锵为鄱阳王,铄为桂阳王,鉴为广陵王,皇孙长懋为南郡王。乙酉,葬宋顺帝于遂宁陵。秋七月丁未,诏曰“交阯比景,独隔书朔,斯乃前运方季,负海不朝,因迷遂往,归款莫由。曲赦交州部内李叔献一人即抚南土,文武详才选用。并遣大使宣扬朝恩”以试守武平太守行交州府事李叔献为交州刺史。丙辰,以虏伪茄芦镇主阴平公杨广香为沙州刺史。丁巳,诏“南兰陵桑梓本乡,长蠲租布。武进王业所基,复十年”九月辛丑,诏“二吴、义兴三郡遭水,减今年田租”乙巳,以新除尚书令、骠骑将军豫章王嶷为荆、湘二州刺史,平西将军临川王映为扬州刺史。丙午,司空褚渊领尚书令。戊申,车驾幸宣武堂宴会,诏诸王公以下赋诗。冬十月丙子,立彭城刘胤为汝阴王,奉宋帝后。己卯,车驾殷祠太庙。辛巳,诏曰“朕婴缀世务,三十馀岁,险阻艰难,备尝之矣。末路屯夷,戎车岁驾,诚藉时来之运,实资士民之力。宋元徽二年以来,诸从军得官者,未悉蒙禄,可催速下访,随正即给。才堪馀任者,访洗量序。若四州士庶,本乡沦陷,簿籍不存,寻校无所,可听州郡保押,从实除奏。荒远阙中正者,特许据军簿奏除。或戍捍边役,末由旋反,听于同军各立五保,所隶有司,时为言列”汝阴太妃王氏薨,追赠为宋恭皇后。十一月庚子,以太子左卫率萧景先为司州刺史。辛亥,立皇太子妃裴氏。甲申,封功臣骠骑长史江谧等十人爵户各有差。二年春正月戊戌朔,大赦天下。以司空、尚书令褚渊为司徒,中军将军张敬儿为车骑将军,中领军李安民为领军将军,中护军陈显达为护军将军。辛丑,车驾亲祠南郊。癸卯,诏索虏寇淮、泗,遣众军北伐,内外纂严。二月丁卯,虏寇寿阳,豫州刺史垣崇祖破走之。置巴州。壬申,以三巴校尉明慧昭为巴州刺史。戊子,以宁蛮校尉萧赤斧为雍州刺史,南蛮长史崔惠景为梁、南秦二州刺史。辛卯,诏西境献捷,解严。癸巳,遣大使巡慰淮、肥。徐、豫边民尤贫遘难者,刺史二千石量加赈恤。甲午,诏“江西北民避难流徙者,制遣还本,蠲今年租税。单贫及孤老不能自存者,即听番籍,郡县押领”三月丁酉,以侍中西昌侯鸾为郢州刺史。戊戌,以护军将军陈显达为南兖州刺史,吴郡太守张岱为中护军。己亥,车驾幸乐游苑宴,王公以下赋诗。辛丑,以征虏将军崔祖思为青、冀二州刺史。夏四月丙寅,进高丽王乐浪公高琏号骠骑大将军。五月立六门都墙。六月癸未,诏“昔岁水旱,曲赦丹阳、二吴、义兴四郡遭水尤剧之县,元年以前,三调未充,虚列已毕,官长局吏应共偿备外,详所除宥”秋七月甲寅,以辅国将军卢绍之为青、冀二州刺史。戊午,皇太子妃裴氏薨。闰月辛巳,遣领军将军李安民行淮、泗。庚寅,索虏攻朐山,青、冀二州刺史卢绍之等破走之。冬十一月戊子,以氐杨后起为秦州刺史。十二月戊戌,以司空褚渊为司徒。乙巳,车驾幸中堂听讼。壬子,以骠骑大将军豫章王嶷为司空,扬州刺史、前将军临川王映为荆州刺史。三年春正月壬戌朔,诏王公卿士荐谠言。丙子,以平北将军陈显达为益州刺史,贞阳公柳世隆为南兖州刺史,皇子锋为江夏王。领军将军李安民等破虏于淮阳。夏四月,以宁朔将军沈景德为广州刺史。六月壬子,大赦。逋租宿债,除减有差。秋七月,以冠军将军垣荣祖为徐州刺史。冬十月戊子,以河南王世子吐谷浑易度侯为西秦、河二州刺史,河南王。四年春正月壬戌,诏曰“夫胶庠之典,彝伦攸先,所以招振才端,启发性绪,弘字黎氓,纳之轨义,是故五礼之迹可传,六乐之容不泯。朕自膺历受图,志阐经训,且有司群僚,奏议咸集,盖以戎车时警,文教未宣,思乐泮宫,永言多慨。今关燧无虞,时和岁稔,远迩同风,华夷慕义。便可式遵前准,修建斅学,精选儒官,广延国胄”以江州刺史王延之为右光禄大夫。癸亥,诏曰“比岁申威西北,义勇争先,殒气寇场,命尽王事。战亡蠲复,虽有恒典,主者遵用,每伤简薄。建元以来战亡,赏蠲租布二十年,杂役十年。其不得收尸,主军保押,亦同此例”以后将军长沙王晃为护军将军,中军将军南郡王长懋为南徐州刺史,冠军将军安成王暠为江州刺史。二月乙未,以冠军将军桓康为青、冀二州刺史。上不豫,庚戌,诏原京师囚系有差,元年以前逋责皆原除。三月庚申,召司徒褚渊、左仆射王俭诏曰“吾本布衣素族,念不到此,因藉时来,遂隆大业。风道沾被,升平可期。遘疾弥留,至于大渐。公等奉太子如事吾,柔远能迩,缉和内外,当令太子敦穆亲戚,委任贤才,崇尚节俭,弘宣简惠,则天下之理尽矣。死生有命,夫复何言”壬戌,上崩于临光殿,年五十六。四月庚寅,上谥曰太祖高皇帝。奉梓宫于东府前渚升龙舟。丙午,窆武进泰安陵。上少沈深有大量,宽严清俭,喜怒无色。博涉经史,善属文,工草隶书,弈棋第二品。虽经纶夷险,不废素业。从谏察谋,以威重得众。即位后,身不御精细之物,敕中书舍人桓景真曰“主衣中似有玉介导,此制始自大明末,后泰始尤增其丽。留此置主衣,政是兴长疾源,可即时打碎。凡复有可异物,皆宜随例也”后宫器物栏槛以铜为饰者,皆改用铁,内殿施黄纱帐,宫人著紫皮履,华盖除金花爪,用铁回钉。每曰“使我治天下十年,当使黄金与土同价”欲以身率天下,移变风俗。上姓名骨体及期运历数,并远应图谶数十百条,历代所未有,臣下撰录,上抑而不宣,盛矣。史臣曰:孙卿有言“圣人之有天下,受之也,非取之也”汉高神武骏圣,观秦氏东游,盖是雅多大言,非始自知天命。光武闻少公之论谶,亦特一时之笑语。魏武初起义兵,所期“征西”之墓。晋宣不内迫曹爽,岂有定霸浮桥。宋氏崛起匹夫,兵由义立:咸皆一世推雄,卒开鼎祚。宋氏正位八君,卜年五纪,四绝长嫡,三称中兴,内难边虞,兵革世动。太祖基命之初,武功潜用,泰始开运,大拯时艰,龙德在田,见猜云雨之迹。及苍梧暴虐,衅结朝野,百姓懔懔,命悬朝夕。权道既行,兼济天下。元功振主,利器难以假人,群才戮力,实怀尺寸之望。岂其天厌水行,固已人希木德。归功与能,事极乎此。虽至公于四海,而运实时来,无心于黄屋,而道随物变。应而不为,此皇齐所以集大命也。赞曰:於皇太祖,有命自天。同度宇宙,合量山渊。宋德不绍,神器虚传。宁乱以武,黜暴资贤。庸发西疆,功兴北翰。偏师独克,孤旅霆断。援旆东夏,职司静乱。指斧徐方,时惟伐叛。抗威京辇,坐清江汉。文艺在躬,芳尘渊塞。用下以才,镇民以德。端己雄睟,君临尊默。苞括四海,大造家国。

译文:

高帝在建元元年夏天,四月甲午日,于南郊登基称帝,设立祭坛,焚烧柴草,向天地报告说:“皇帝臣道成,谨以黑色公牛,昭告皇天后土。宋帝因天命已尽,恭敬顺应天命,将国家大权交予我道成。自人类诞生以来,设立君主治理天下,目的在于顺应天道,开创万物,实行这至高无上的大道。天下一切皆公,帝位不固定。从前虞、夏两代,都是继承上代天命;自汉、魏以来,历代君王之间也都有让位传位的典故,这些事迹都记载在历史文献中。由于水德衰微,朝代更迭频繁,实在是依赖道成的匡扶之力,才得以在危难中拯救国家。天下动荡,重新建立起秩序,推行礼制,明察刑罚,施行仁政,团结百姓,使社会和谐。天象稳定,山川显灵,天地人之间自然和谐。我顺应时势,归向有德之人,因此成就了这天赐的帝位。我并非因继承而称帝,而是众人皆认为天意所归,不可违背,人心信仰,也不可空缺君主。我唯恐触犯天威,不敢违抗天命,恭敬地选择吉日,虔诚地接受皇权,登坛接受禅让,向天地报答百姓期盼,以此来永续天下太平,永远告慰天地神明。”

仪式结束后,皇帝返回皇宫,来到太极殿前。下诏说:“五行更替,帝王更迭,所以历史不断延续。三世更替,王道也随着时代而变化。世世有质朴与文治之分,时代也会经历变革。凡是真正能顺应天命、振兴民生的人,无论用何种方式,终归是统一的,其根本目标一致。我虽然才能平庸,却经历了乱世,以勤勉真诚之心,依靠民众的共同努力,才得以拯救百姓于水火之中,统一全国。虽然功业尚不及古代圣王,但已接近前人,宋朝的衰败已显而易见,天命转移,我应顺应天意,推举自己为君主。然而我自知德行浅薄,难以彰显,只能听从天命与百姓的呼声,遵从祖制,正式继承天命,以文祖为始,向天地祭祀,虽然德行微薄,却已统御天下,继承了王朝更替的轨迹,成为天下之主。如同涉水而行,不知如何渡过,但新朝初立,盛况初开,希望让百姓得享福祉,普济天下。因此,宣布大赦天下。将昇明三年改为建元元年。赐予平民爵位二级,文官武将升职两级,那些鳏寡孤独无法自立者,每人五斛粟米。拖欠的租税、旧债一律免除。凡有违背乡规、清议、贪赃、盗窃者,一概清除,彻底洗清前罪,重新开始。被长期关押的囚犯,一律赦免释放。因官职被革除或被剥夺功名者,依照旧制恢复原状。”

封宋帝为汝阴王,重建其旧都丹阳县的宫殿,仍沿用宋朝的年号、车马、服饰,一如从前,宋帝上表不称“奏表”,朝廷回信也不称“诏书”。降晋熙王刘燮为阴安公,江夏王刘跻为沙阳公,随王刘翙为舞阴公,新兴王刘嵩为定襄公,建安王刘禧为荔浦公,郡公主封为县君,县公主封为乡君。诏令说:“世代传承贤德,是历代的盛典。对于有功之人,应按照旧例封赏。宋朝旧贵族虽应随时代更替而降格,但若其德行高尚、仁义深厚,尤其功在百姓、教化民众,就应当予以保留。降级的制度,应遵循传统。南康县公、华容县公可封为侯,萍乡县侯可封为伯,户数相应减少,以继承刘穆之、王弘、何无忌等人的后代。”

任命司空褚渊为司徒,吴郡太守柳世隆为南豫州刺史。诏令说:“新帝登位,天下重定,应广泛施行宽赦,减轻百姓负担。凡是被兵乱所伤、被囚禁在官府的流民,一律释放。所有因罪流放的百姓,一律允许返回家乡。”

任命齐国左卫将军陈显达为中护军,中领军王敬则为南兖州刺史,左卫将军李安民为中领军。戊戌日,任命荆州刺史嶷为尚书令、骠骑大将军、开府仪同三司、扬州刺史,冠军将军映为荆州刺史,西中郎将晃为南徐州刺史,冠军将军垣崇祖为豫州刺史,骠骑司马崔文仲为徐州刺史。下令停止四方向朝廷进献庆贺的礼仪。

己亥日,下诏说:“自古以来,农田与水井被毁,农民失去生计,盐铁垄断损害百姓,市场交易破坏国政。历代成规不断积累弊病,日益滋长。必须根除弊端,恢复根本,使公家不专营私利,百姓不致失业。两宫诸王,一律不得私自修筑府邸,拥有山林湖泽。太官府库、皇家池苑,停止征收赋税,精简规模,合理配置。”

庚子日,下诏:“宋帝家族的坟墓,应有专人守护。”有关部门奏报,每个帝陵设守陵长一人,兵员根据规模分配,王陵设五人,妃嫔陵墓设三人。

五月丙午日,进封河南王吐谷浑拾寅为骠骑大将军。诏令说:“新朝建立,爵位变更,宋朝的封号理应削减,但若有人在边远地区立下功劳,积极为国家效力,应维持原有封号,不得削减。”有关部门奏报,留用襄阳郡公张敬儿等六十二人,免除广兴郡公沈昙亮等一百二十二人。

改“元嘉历”为“建元历”,木德运行在卯月至未月之间,以正月为卯月,十二月为未月。

丁未日,下诏:“过去招募士兵,悬赏招募士人,是出于权宜之计,并非长久之策。长期以来,战乱频仍,已演变为常态,且导致逃兵增多,盗取山湖田产。这种做法实为刑罚之末,反而使逃亡者无罪,已成风气。从今以后,禁止任何形式的招募。”

壬子日,下令封赏辅佐建国的文武功臣,包括新任司徒褚渊等三十一人,依功绩提升爵位,增加户数。

乙卯日,河南王吐谷浑拾寅上表进贡。丙辰日,下令派遣大使巡视全国,并派遣十二名兼散骑常侍巡行各地。因交州路途遥远,故未派使节。

己未日,汝阴王去世,追谥为宋顺帝,葬礼依照魏元帝、晋恭帝的旧例办理。辛酉日,阴安公刘燮等人被处死。追封上兄道度为衡阳元王,道生为始安贞王。

丙寅日,追尊父亲为宣皇帝,母亲为孝皇后,妃嫔为昭皇后。

六月辛未日,下诏:“相国、骠骑将军、中军三府的官职,可按照功劳和资历,分别升官二等;若官职已满,余出的职位可加授满额。”

壬申日,任命游击将军周山图为兖州刺史。

乙亥日,下诏:“宋朝末年战乱频仍,疫病流行,百姓大量死亡,有的骸骨无人收殓,棺木不存,必须尽快下令安葬。若尸骨仍有标记,姓名可辨,应立即运回原乡安葬。”有关部门奏报,派遣四名外监巡视,范围限于城外三十五里以内,其余地方则下达到州郡。无棺木、无标记的,由官府出钱购买。

庚辰日,七庙主神以正式仪式在太庙进行祭祀。下诏:“凡是参与平定战乱、勤于守卫的将领和宾客,均可随同回朝,每人晋升一级。”

辛巳日,撤销荆州刺史一职。

甲申日,立皇太子萧赜。

停止各州郡的礼仪庆贺。犯重罪者,减免一级,同时享受前次赦免政策的百日宽限。立皇子嶷为豫章王,映为临川王,晃为长沙王,晔为武陵王,暠为安成王,锵为鄱阳王,铄为桂阳王,鉴为广陵王,皇孙长懋为南郡王。

乙酉日,安葬宋顺帝于遂宁陵。

秋七月丁未日,下诏:“交趾地区远离中原,长期不与朝廷通书信,这是由于前代衰败、沿海居民不归顺,因迷途而不愿朝贡。特赦交州部内李叔献一人,委任其安抚南方地区,选拔有才学的文武官员。并派遣大使向各地宣扬朝廷恩德。”

任命试任武平太守、代理交州事务的李叔献为交州刺史。

丙辰日,任命敌方伪政权的阴平公杨广香为沙州刺史。

丁巳日,下诏:“南方兰陵是故乡,免除该地租税布帛;武进王萧业所建立的地区,恢复十年免税。”

九月辛丑日,下诏:“吴郡、义兴郡因洪水受灾,减免今年的田租。”

乙巳日,任命新任尚书令、骠骑将军豫章王嶷为荆州和湘州刺史,平西将军临川王映为扬州刺史。

丙午日,司空褚渊兼任尚书令。

戊申日,皇帝驾临宣武堂宴会,命诸王公以下赋诗。

冬十月丙子日,立彭城刘胤为汝阴王,奉祀宋帝后裔。

己卯日,皇帝亲祭太庙。

辛巳日,下诏:“我一生操劳政务,已三十余岁,经历了无数艰难险阻。末年战乱频仍,战车常年出动,完全是靠天时与人民的努力,才得以立下根基。自宋元徽二年以来,所有从军将士所得官职,未全部获得俸禄,应尽快查明,立即发放。有才能者,酌情安排。若四州百姓原乡被毁,户籍无存,可由州郡核实后,实名上报。偏远地区缺乏中正官,可直接依据军籍申报任命。若有戍边士兵,无法返回,可由同军设立五个保籍单位,由所在地官员定期推荐上报。”

汝阴太妃王氏去世,追封为宋恭皇后。

十一月庚子日,任命太子左卫率萧景先为司州刺史。

辛亥日,立皇太子妃裴氏。

甲申日,封功臣骠骑长史江谧等十人爵位和户数,各有差异。

第二年春正月戊戌日,大赦天下。

任命司空、尚书令褚渊为司徒,中军将军张敬儿为车骑将军,中领军李安民为领军将军,中护军陈显达为护军将军。

辛丑日,皇帝亲赴南郊祭祀。

癸卯日,下诏:索虏侵犯淮、泗地区,派遣军队北伐,内外戒备森严。

二月丁卯日,索虏攻击寿阳,豫州刺史垣崇祖击败并驱赶敌军。

设立巴州,任命三巴校尉明慧昭为巴州刺史。

壬申日,任命宁蛮校尉萧赤斧为雍州刺史,南蛮长史崔惠景为梁州和南秦州刺史。

辛卯日,下诏:西境传捷报,解除戒备。

癸巳日,派遣大使慰问淮河、肥水沿线百姓,特别是徐、豫边境贫困受灾者,由刺史等地方长官酌情赈济。

甲午日,下诏:“江西、北方百姓因战乱流亡者,应遣送回原乡,免除当年租税。对单薄贫困或孤老无法维持生计者,可允许登记在籍,由州县保举、接引返乡。”

三月丁酉日,任命侍中西昌侯鸾为郢州刺史。

戊戌日,任命护军将军陈显达为南兖州刺史,吴郡太守张岱为中护军。

己亥日,皇帝驾临乐游苑宴饮,王公以下赋诗。

辛丑日,任命征虏将军崔祖思为青州、冀州刺史。

夏四月丙寅日,进封高丽王乐浪公高琏为骠骑大将军。

五月,修建六门城墙。

六月癸未日,下诏:“前年因水旱灾害,特别赦免丹阳、二吴、义兴四郡受灾严重的县份,元年之前未完成的三税,应予以免除。所有地方官吏均应负担赔偿。”

秋七月甲寅日,任命辅国将军卢绍之为青州、冀州刺史。

戊午日,皇太子妃裴氏去世。

闰月辛巳日,派遣领军将军李安民前往淮、泗地区巡行。

庚寅日,索虏进攻朐山,由青州、冀州刺史卢绍之等率兵击退。

冬十一月戊子日,任命氐族杨后起为秦州刺史。

十二月戊戌日,任命司空褚渊为司徒。

乙巳日,皇帝驾临中堂审理案件。

壬子日,任命骠骑大将军豫章王嶷为司空,扬州刺史、前将军临川王映为荆州刺史。

第三年春正月壬戌日,下诏:命王公大臣推荐正直的言论。

丙子日,任命平北将军陈显达为益州刺史,贞阳公柳世隆为南兖州刺史,皇子锋为江夏王。领军将军李安民等人在淮阳击败敌军。

夏季四月,任命宁朔将军沈景德为广州刺史。

六月壬子日,大赦天下。拖欠的租税、旧债,分情况减免。

秋季七月,任命冠军将军垣荣祖为徐州刺史。

冬季十月戊子日,任命河南王世子吐谷浑易度侯为西秦、河二州刺史,仍为河南王。

第四年春正月壬戌日,下诏:“学校教育,是伦理纲常的首要,旨在选拔贤才,启发人心,弘扬教化,使百姓遵守礼义。我登基以来,志在弘扬经典,群臣议论纷纷。由于战乱频仍,文化教育尚未普及,我十分感慨。如今边境安定,时和年丰,海内外风俗统一,华夷都仰慕我朝。因此,应按照古制,重建学校,选拔优秀儒生,广揽贤才,以振兴文教。”

任命江州刺史王延之为右光禄大夫。

癸亥日,下诏:“近年来在西北边境作战,义勇之士奋勇争先,血洒沙场,大多战死,国家虽有规定给予补偿,但执行不力,常感怜惜。自建元以来阵亡将士,给予免除二十年租税、布帛,杂役十年的奖励。若尸体无法收殓,则由所属军队保障安葬,同样享受此政策。”

任命以后将军长沙王晃为护军将军,中军将军南郡王长懋为南徐州刺史,冠军将军安成王暠为江州刺史。

二月乙未日,任命冠军将军桓康为青州、冀州刺史。

皇帝突然病重,庚戌日,诏令:赦免京师囚犯部分,元年以前的欠税全部免除。

三月庚申日,召集司徒褚渊、左仆射王俭下诏说:“我原本不过是平民出身,从未料到今日能登上皇位,全因时运到来,才成就大业。如今病危,生命将尽,你们应视我为父,辅佐太子,对外柔远能怀,对内团结和谐,要让太子敦厚亲族,任用贤能,崇尚节俭,推行仁政,天下自然太平。生死有命,无需多言。”

壬戌日,皇帝在临光殿去世,终年五十六岁。

四月庚寅日,谥号为“太祖高皇帝”。将灵柩安放在东府前渚的升龙舟上。丙午日,安葬于武进泰安陵。

皇帝年轻时深沉有远见,宽厚而严厉,生活简朴,喜怒不形于色,广泛阅读经典史籍,善于写作,擅长草书和隶书,围棋技艺达第二品。虽然处理国事、应对危局,但从不耽误自己的平时爱好。他听取意见、善察善谋,因此深得人心。即位后,自己不使用精美物品,命令中书舍人桓景真说:“我后宫衣物中似乎有玉饰,这种玉饰始自大明末年,后来泰始年间更奢华。留下这样的东西,是助长疾病之源,应立即砸毁。以后凡有奇异物品,皆应照此处理。”

史臣评论说:太祖高皇帝,天命所归,与天地宇宙共度,与山海万仞齐量。宋朝德行不传,皇位空有虚名。以武力平定动乱,罢黜暴政,重用贤能。开拓西疆,建立北疆。偏师奇袭,以孤军断敌。出兵东征,平定混乱。指派兵力,平定徐方,讨伐叛乱。震慑京城,清平江汉。自身精通文治,其德行如尘埃般深远。以才德领导人民,以德政安抚百姓。举止端正,外表庄重,君临天下,沉默而权威。统括四海,开创国家大业。

关于作者
五代萧子显

暂无作者简介

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序