《三国志》•卷五十一·吴书六·宗室传

宗室传第六孙静字幼台,坚季弟也。坚始举事,静纠合乡曲及宗室五六百人以为保障,众咸附焉。策破刘繇,定诸县,进攻会稽,遣人请静,静将家属与策会于钱唐。是时太守王朗拒策於固陵,策数度水战,不能克。静说策曰“朗负阻城守,难可卒拔。查渎南去此数十里,〔查音祖加反。〕而道之要径也,宜从彼据其内,所谓攻其无备、出其不意者也。吾当自帅众为军前队,破之必矣”策曰“善”乃诈令军中曰“顷连雨水浊,兵饮之多腹痛,令促具罂缶数百口澄水”至昏暮,罗以然火诳朗,便分军夜投查渎道,袭高迁屯。朗大惊,遣故丹杨太守周昕等帅兵前战。策破昕等,斩之,遂定会稽。表拜静为奋武校尉,欲授之重任,静恋坟墓宗族,不乐出仕,求留镇守。策从之。权统事,就迁昭义中郎将,终於家。有五子,暠、瑜、皎、奂、谦。暠三子:绰、超、恭。超为偏将军。恭生峻。绰生綝。瑜字仲异,以恭义校尉始领兵众。是时宾客诸将多江西人,瑜虚心绥抚,得其欢心。建安九年,领丹杨太守,为众所附,至万馀人。加绥远将军。十一年,与周瑜共讨麻、保二屯,破之。后从权拒曹公於濡须,权欲交战,瑜说权持重,权不从,军果无功。迁奋威将军,领郡如故,自溧阳徙屯牛渚。瑜以永安人饶助为襄安长,无锡人颜连为居巢长,使招纳庐江二郡,各得降附。济阴人马普笃学好古,瑜厚礼之,使二府将吏子弟数百人就受业,遂立学官,临飨讲肄。是时诸将皆以军务为事,而瑜好乐坟典,虽在戎旅,诵声不绝。年三十九,建安二十年卒。瑜五子:弥、熙、耀、曼、纮。曼至将军,封侯。孙皎字叔朗,始拜护军校尉,领众二千馀人。是时曹公数出濡须,皎每赴拒,号为精锐。迁都护征虏将军,代程普督夏口。黄盖及兄瑜卒,又并其军。赐沙羡、云杜、南新市、竟陵为奉邑,自置长吏。轻财能施,善於交结,与诸葛瑾至厚,委庐江刘靖以得失,江夏李允以众事,广陵吴硕、河南张梁以军旅,而倾心亲待,莫不自尽。皎尝遣兵候获魏边将吏美女以进皎,皎更其衣服送还之,下令曰“今所诛者曹氏,其百姓何罪。自今以往,不得击其老弱”由是江淮间多归附者。尝以小故与甘宁忿争,或以谏宁,宁曰“臣子一例,征虏虽公子,何可专行侮人邪。吾值明主,但当输效力命,以报所天,诚不能随俗屈曲矣”权闻之,以书让皎曰“自吾与北方为敌,中间十年,初时相持年小,今者且三十矣。孔子言三十而立,非但谓五经也。授卿以精兵,委卿以大任,都护诸将於千里之外,欲使如楚任昭奚恤,扬威於北境,非徒相使逞私志而已。近闻卿与甘兴霸饮,因酒发作,侵陵其人,其人求属吕蒙督中。此人虽粗豪,有不如人意时,然其较略大丈夫也。吾亲之者,非私之也。我亲爱之,卿疏憎之。卿所为每与吾违,其可久乎。夫居敬而行简,可以临民。爱人多容,可以得众。二者尚不能知,安可董督在远,御寇济难乎。卿行长大,特受重任,上有远方瞻望之视,下有部曲朝夕从事,何可恣意有盛怒邪。人谁无过,贵其能改,宜追前愆,深自咎责。今故烦诸葛子瑜重宣吾意。临书摧怆,心悲泪下”皎得书,上疏陈谢,遂与宁结厚。后吕蒙当袭南郡,权欲令皎与蒙为左右部大督,蒙说权曰“若至尊以征虏能,宜用之。以蒙能,宜用蒙。昔周瑜、程普为左右部督,共攻江陵,虽事决於瑜,普自恃久将,且俱是督,遂共不睦,几败国事,此目前之戒也”权寤,谢蒙曰“以卿为大督,命皎为后继”禽关羽,定荆州,皎有力焉。建安二十四年卒。权追录其功,封子胤为丹杨侯。胤卒,无子。弟晞嗣,领兵,有罪自杀,国除。弟咨、弥、仪皆将军,封侯。咨羽林督,仪无难督。咨为滕胤所杀,仪为孙峻所害。孙奂字季明。兄皎既卒,代统其众,以扬武中郎将领江夏太守。在事一年,遵皎旧迹,礼刘靖、李允、吴硕、张梁及江夏闾举等,并纳其善。奂讷於造次而敏於当官,军民称之。黄武五年,权攻石阳,奂以地主,使所部将军鲜于丹帅五千人先断淮道,自帅吴硕、张梁五千人为军前锋,降高城,得三将。大军引还,权诏使在前往,驾过其军,见奂军陈整齐,权叹曰“初吾忧其迟钝,今治军,诸将少能及者,吾无忧矣”拜扬威将军,封沙羡侯。吴硕、张梁皆裨将军,赐爵关内侯。奂亦爱乐儒生,复命部曲子弟就业,后仕进朝廷者数十人。年四十,嘉禾三年卒。子承嗣,以昭武中郎将代统兵,领郡。赤乌六年卒,无子,封承庶弟壹奉奂后,袭业为将。孙峻之诛诸葛恪也,壹与全熙、施绩攻恪弟公安督融,融自杀。壹从镇南迁镇军,假节督夏口。及孙綝诛滕胤、吕据,据、胤皆壹之妹夫也,壹弟封又知胤、据谋,自杀。綝遣朱异潜袭壹。异至武昌,壹知其攻己,率部曲千馀口过将胤妻奔魏。魏以壹为车骑将军、仪同三司,封吴侯,以故主芳贵人邢氏妻之。邢美色妒忌,下不堪命,遂共杀壹及邢氏。壹入魏三年死。孙贲字伯阳。父羌字圣台,坚同产兄也。贲早失二亲,弟辅婴孩,贲自赡育,友爱甚笃。为郡督邮守长。坚於长沙举义兵,贲去吏从征伐。坚薨,贲摄帅馀众,扶送灵柩。后袁术徙寿春,贲又依之。术从兄绍用会稽周昂为九江太守,绍与术不协,术遣贲攻破昂於阴陵。术表贲领豫州刺史,转丹杨都尉,行征虏将军,讨平山越。为扬州刺史刘繇所迫逐,因将士众还住历阳。顷之,术复使贲与吴景共击樊能、张英等,未能拔。及策东渡,助贲、景破英、能等,遂进击刘繇。繇走豫章。策遣贲、景还寿春报术,值术僭号,署置百官,除贲九江太守。贲不就,弃妻孥还江南。时策已平吴、会二郡,贲与策征庐江太守刘勋、江夏太守黄祖,军旋,闻繇病死,过定豫章,上贲领太守,后封都亭侯。建安十三年,使者刘隐奉诏拜贲为征虏将军,领郡如故。在官十一年卒。子邻嗣。邻年九岁,代领豫章,进封都乡侯。在郡垂二十年,讨平叛贼,功绩脩理。召还武昌,为绕帐督。时太常潘濬掌荆州事,重安长陈留舒燮有罪下狱,濬尝失燮,欲寘之於法。论者多为有言,濬犹不释。邻谓濬曰“舒伯膺兄弟争死,海内义之,以为美谭,仲膺又有奉国旧意。今君杀其子弟,若天下一统,青盖北巡,中州士人必问仲膺继嗣,答者云潘承明杀燮,於事何如”濬意即解,燮用得济。邻迁夏口沔中督、威远将军,所居任职。赤乌十二年卒。子苗嗣。苗弟旅及叔父安、熙、绩,皆历列位。孙辅字国仪,贲弟也,以扬武校尉佐孙策平三郡。策讨丹杨七县,使辅西屯历阳以拒袁术,并招诱馀民,鸠合遗散。又从策讨陵阳,生得祖郎等。策西袭庐江太守刘勋,辅随从,身先士卒,有功。策立辅为庐陵太守,抚定属城,分置长吏。迁平南将军,假节领交州刺史。遣使与曹公相闻,事觉,权幽系之。数岁卒。子兴、昭、伟、昕,皆历列位。孙翊字叔弼,权弟也,骁悍果烈,有兄策风。太守朱治举孝廉,司空辟。建安八年,以偏将军领丹杨太守,时年二十。后卒为左右边鸿所杀,鸿亦即诛。子松为射声校尉、都乡侯。黄龙三年卒。蜀丞相诸葛亮与兄瑾书曰“既受东朝厚遇,依依於子弟。又子乔良器,为之恻怆。见其所与亮器物,感用流涕”其悼松如此,由亮养子乔咨述故云。孙匡字季佐,翊弟也。举孝廉茂才,未试用,卒,时年二十馀。子泰,曹氏之甥也,为长水校尉。嘉禾三年,从权围新城,中流矢死。泰子秀为前将军、夏口督。秀公室至亲,握兵在外,皓意不能平。建衡二年,皓遣何定将五千人至夏口猎。先是,民间佥言秀当见图,而定远猎,秀遂惊,夜将妻子亲兵数百人奔晋。晋以秀为骠骑将军、仪同三司,封会稽公。孙韶字公礼。伯父河,字伯海,本姓俞氏,亦吴人也。孙策爱之,赐姓为孙,列之属籍。后为将军,屯京城。初,孙权杀吴郡太守盛宪,宪故孝廉妫览、戴员亡匿山中,孙翊为丹杨,皆礼致之。览为大都督督兵,员为郡丞。及翊遇害,河驰赴宛陵,责怒览、员,以不能全权,令使奸变得施。二人议曰“伯海与将军疏远,而责我乃耳。讨虏若来,吾属无遗矣”遂杀河,使人北迎扬州刺史刘馥,令住历阳,以丹杨应之。会翊帐下徐元、孙高、傅婴等杀览、员。韶年十七,收河馀众,缮治京城,起楼橹,脩器备以御敌。权闻乱,从椒丘还,过定丹杨,引军归吴。夜至京城下营,试攻惊之,兵皆乘城传檄备警,讙声动地,颇射外人,权使晓喻乃止。明日见韶,甚器之,即拜承烈校尉,统河部曲,食曲阿、丹徒二县,自置长吏,一如河旧。后为广陵太守、偏将军。权为吴王,迁扬威将军,封建德侯。权称尊号,为镇北将军。韶为边将数十年,善养士卒,得其死力。常以警疆埸远斥候为务,先知动静而为之备,故鲜有负败。青、徐、汝、沛颇来归附,淮南滨江屯候皆彻兵远徙,徐、泗、江、淮之地,不居者各数百里。自权西征,还都武昌,韶不进见者十馀年。权还建业,乃得朝觐。权问青、徐诸屯要害,远近人马众寡,魏将帅姓名,尽具识之,有问咸对。身长八尺,仪貌都雅。权欢悦曰“吾久不见公礼,不图进益乃尔”加领幽州牧、假节。赤乌四年卒。子越嗣,至右将军。越兄楷武卫大将军、临成侯,代越为京下督。楷弟异至领军将军,奕宗正卿,恢武陵太守。天玺元年,徵楷为宫下镇骠骑将军。初永安贼施但等劫皓弟谦,袭建业,或白楷二端不即赴讨者,皓数遣诘楷。楷常惶怖,而卒被召,遂将妻子亲兵数百人归晋,晋以为车骑将军,封丹杨侯。孙桓字叔武,河之子也。年二十五,拜安东中郎将,与陆逊共拒刘备。备军众甚盛,弥山盈谷,桓投刀奋命,与逊戮力,备遂败走。桓斩上夔道,截其径要。备逾山越险,仅乃得免,忿恚叹曰“吾昔初至京城,桓尚小儿,而今迫孤乃至此也”桓以功拜建武将军,封丹徒侯,下督牛渚,作横江坞,会卒。评曰:夫亲亲恩义,古今之常。宗子维城,诗人所称。况此诸孙,或赞兴初基,或镇据边陲,克堪厥任,不忝其荣者乎。故详著云。

译文:

孙静,字幼台,是孙坚的弟弟。孙坚开始起兵时,孙静聚合乡里和宗族中的五六百人,组成武装力量以保卫家乡,大家都愿意归附他。孙策击败刘繇,平定各县,进攻会稽时,派人邀请孙静。孙静带着家属前往钱唐会合孙策。当时会稽太守王朗在固陵抵抗孙策,孙策多次水战都无法攻克。孙静劝说孙策:“王朗凭借险要地形固守,很难一下子攻下来。查渎离此地几十里,是通往该地的必经之道,应当从那里进攻,出其不意,攻其无备。我亲自率领部队作为先锋,一定能打败他。”孙策说:“很好。”于是他假造命令说:“最近连降大雨,河水浑浊,士兵饮用后多有腹痛,要赶紧准备好几百口大陶罐来澄清河水。”到黄昏时,孙策用火把制造假象迷惑王朗,然后连夜派军队奔赴查渎路线,袭击高迁的驻地。王朗大为惊慌,派原丹杨太守周昕等人率军迎战。孙策打败并斩杀了周昕等人,从而平定了会稽。孙策上表任命孙静为奋武校尉,想给予他重要职务,但孙静因思念老家和宗族,不愿接受官职,请求留在原地镇守。孙策答应了。后来孙权掌权后,孙静升任昭义中郎将,终老于家乡。他有五个儿子:孙暠、孙瑜、孙皎、孙奂、孙谦。孙暠有三个儿子:绰、超、恭。其中超担任偏将军,恭生下孙峻,绰生下孙綝。

孙瑜,字仲异,最初以恭义校尉的身份统领军队。当时很多宾客将领都是江西人,孙瑜虚心安抚他们,赢得了他们的好感。建安九年,他担任丹杨太守,深受百姓拥护,人数达到上万人。被加封为绥远将军。建安十一年,他与周瑜共同讨伐麻、保两个屯据点,成功击破。后来随孙权抵抗曹操在濡须口的军队,孙权打算交战,孙瑜劝说孙权应保持谨慎,孙权不听,最终军队无功而返。后来升任奋威将军,仍保留太守职务,从溧阳迁移到牛渚驻守。孙瑜任命永安人饶助为襄安县长,无锡人颜连为居巢县长,让他们招降庐江两郡,各地纷纷归附。他还聘请济阴人马普,此人学识渊博,喜好古籍,孙瑜优厚地对待他,让二百多名军府官员子弟前往学习,于是设立了学官,亲自设宴讲学。当时其他将领都忙于军事事务,而孙瑜却喜爱读书,虽在军中,仍不断诵读经典。他年仅三十九岁,于建安二十年去世。孙瑜有五个儿子:弥、熙、耀、曼、纮。其中曼升为将军,并被封为侯。

孙皎,字叔朗,最初被任命为护军校尉,统领两千多人。当时曹操多次进攻濡须,孙皎每次出战,都被称作精锐部队。后升任都护征虏将军,代替程普督管夏口一带。黄盖和哥哥孙瑜去世后,孙皎兼并了他们的军队。朝廷赐给他沙羡、云杜、南新市、竟陵四地作为封地,并自行任命地方长官。他轻视钱财,乐于施舍,善于结交朋友,与诸葛瑾关系最为深厚,还托付庐江刘靖掌握自己的得失情况,江夏李允负责日常事务,广陵吴硕、河南张梁负责军事事务,他都十分信任并以真心相待,大家都尽心竭力。他曾派遣部队侦查,抓获了魏国边境将领的家属和美女,献给孙皎。孙皎换上衣服送还她们,并下令说:“现在我们是讨伐曹家,他们的百姓有什么过错呢?从今以后,不得进攻他们的老人和妇女。”因此,江淮一带有很多人归附他。有一次因为小事与甘宁发生争执,甘宁说:“臣子之间应该一视同仁,征虏虽然是公子,怎能专横欺负别人呢?我忠于明主,只应努力效命以报效国家,绝不会随波逐流、屈服于人。”孙权得知后,写信责备孙皎说:“自从我和北方为敌,已有十年。当初年少相持,如今已三十多年了。孔子说‘三十而立’,不只是说要精通五经。我将精锐部队交给你,委任你重大任务,让你统管千里之外的将士,是想让你像楚国的昭奚恤一样,在北方扬威立名,绝非只是让你发泄私愤。最近听说你和甘兴霸饮酒时,因酒气发作,侮辱他,那人请求由吕蒙来统管部队。此人虽粗犷豪放,但也有不如意的时候,他却是个有气度的大丈夫。我亲近他,并非私人偏爱。我喜爱他,你却疏远他,你的所作所为常常与我相悖,这样下去怎么能长久呢?治理百姓应该谨慎而简洁,待人仁慈宽容,才能获得民心。你连这两点都未能做到,又怎么能统领远地、抵御外敌呢?你年纪已长,特别被委以重任,上面临着远方百姓的期待,下有部下日夜跟随,怎能放任自己动辄怒骂呢?人谁没有过错,关键在于能否改正。你应该追悔过去的行为,深刻自责。现在特地让诸葛子瑜转达我的意思。写这封信时,心情悲伤,内心十分痛楚。”孙皎收到信后,上书谢罪,于是与甘宁结下了深厚友谊。后来吕蒙计划偷袭南郡,孙权想让孙皎与吕蒙共同担任左右部大督,吕蒙劝说孙权说:“如果陛下认为征虏有能力,就应任用他;如果认为自己有能力,就应任用自己。过去周瑜和程普担任左右两个督军,共同攻打江陵,虽然决策由周瑜决定,但程普因长期带兵,又都是督军,因此彼此不和,几乎导致国事失败,这是眼前的警示啊。”孙权醒悟,向吕蒙道歉说:“我任命你为大督,命令孙皎负责后续事务。”在擒获关羽、平定荆州的过程中,孙皎也立下功劳。建安二十四年去世。孙权追念他的功劳,封他的儿子孙胤为丹杨侯。孙胤死后无子,由弟弟孙晞继承,领兵,后来因罪自杀,国封被取消。弟弟孙咨、孙弥、孙仪都曾担任将军,被封为侯。孙咨任羽林督,孙仪任无难督。孙咨被滕胤杀害,孙仪被孙峻杀害。

孙奂,字季明。哥哥孙皎去世后,他接任统领部队,以扬武中郎将身份担任江夏太守。在任一年,遵循兄长的旧做法,礼遇刘靖、李允、吴硕、张梁以及江夏的闾举等人,并采纳他们的建议。孙奂遇事不善冲动,但办事果断,军民都称赞他。黄武五年,孙权攻打石阳,孙奂作为当地主人,派所部将军鲜于丹率五千人先切断淮水通道,自己率领吴硕、张梁五千人作为前军前锋,攻下高城,俘获三名将领。大军撤回后,孙权下令让他继续留守,路过他的军营时,看到军队整齐有序,感叹道:“当初我担心他迟钝不力,现在看来,治军能力,众将中很少有人能及,我完全放心了。”于是任命他为扬威将军,封沙羡侯。吴硕和张梁都被封为裨将军,各获关内侯爵位。孙奂也喜爱儒生,再次命令部属子弟入学,后来有几十人考上朝廷官职。他年四十一岁,于嘉禾三年去世。他的儿子孙承继承其职,以昭武中郎将身份接替统兵并管理郡务。赤乌六年去世,无子,封承的庶弟孙壹继承孙奂的爵位,继续担任将领。孙峻讨伐诸葛恪时,孙壹与全熙、施绩一起攻击诸葛恪的弟弟公安督融,融自尽。孙壹后来从镇南迁任镇军,代理夏口督务。孙峻诛杀滕胤和吕据后,据和胤都是孙壹的妹夫,孙壹的弟弟孙封又知晓他们有谋反计划,于是自杀。孙峻派遣朱异秘密袭击孙壹。朱异到达武昌,孙壹知道有伏兵,便率领一千多人越过边界,前往其妻子处投奔魏国。魏国任命他为车骑将军、仪同三司,封为吴侯,以故主孙权的贵人邢氏嫁给他。邢氏美貌且性格嫉妒,难以相处,最终孙壹和邢氏一同被谋杀。孙壹入魏三年后去世。

孙贲,字伯阳。父亲孙羌,是孙坚的同父异母兄。孙贲年幼父母双亡,弟弟孙辅年幼,孙贲亲自抚养,兄弟之间感情深厚。他曾担任郡督邮、守长。孙坚在长沙起兵时,孙贲辞去官职随军征战。孙坚死后,孙贲暂代统领残军,并护送灵柩回乡。后来袁术迁都寿春,孙贲又投靠他。袁术的堂兄袁绍任九江太守,与袁术关系不和,袁术派孙贲在阴陵打败了袁绍派来的周昂。袁术上表任命孙贲为豫州刺史,后转任丹杨都尉,兼任征虏将军,讨平山越部落。被扬州太守刘繇逼迫,只好带领部众返回历阳。不久,袁术再次派孙贲与吴景共同进攻樊能、张英等,未能成功。等到孙策东渡长江时,孙贲、吴景合力击败樊能、张英等人,随后进击刘繇,刘繇最终逃到豫章。孙策派孙贲、吴景返回寿春报信给袁术,恰逢袁术自称帝号,任命百官,任命孙贲为九江太守。孙贲不接受,抛弃妻儿返回江南。当时孙策已平定吴郡、会稽两郡,孙贲与吴景共同征讨庐江太守刘勋和江夏太守黄祖,军队返回途中得知刘繇已病逝,便去定豫章,上表请求由孙贲担任太守,后来被封为都亭侯。建安十三年,使者刘隐奉命授予孙贲征虏将军,仍管辖原郡,担任十多年后去世。其子孙邻继任。孙邻年仅九岁便接任豫章太守,进封都乡侯。在郡近二十年,平定叛乱,政绩卓著。被召回武昌,任绕帐督。当时太常潘濬掌管荆州事务,重安长陈留人舒燮有罪入狱,潘濬曾失手让他,想依法处置。不少人都替他说话,潘濬仍不放人。孙邻对潘濬说:“舒伯膺兄弟为死争义,被天下人称颂,认为是美谈,仲膺也曾经有忠诚为国的意愿。如今你杀了他的子弟,如果天下一统,皇帝巡行中原,中原士人必定会问仲膺的后继者是谁,回答说是潘承明杀害了舒燮,这样又如何呢?”潘濬听了立刻醒悟,舒燮得以免死。孙邻后来升任夏口沔中督、威远将军,任职期间治理有方。赤乌十二年去世。其子孙苗继位。孙苗的弟弟孙旅,以及叔父孙安、孙熙、孙绩,也都历任要职。孙辅,字国仪,是孙贲的弟弟,曾以扬武校尉身份协助孙策平定三郡。孙策征讨丹阳七县时,派孙辅驻守历阳,以抵御袁术,并招抚流离百姓,收拢逃散人员。又随孙策征讨陵阳,生擒祖郎等人。孙策向西进攻庐江太守刘勋,孙辅跟随出征,冲锋在前,立下功劳。孙策封孙辅为庐陵太守,安抚各城,分设地方长官。后升任平南将军,被授予节钺,兼任交州刺史。后来他派出使节与曹操联络,事情暴露后被孙权囚禁,数年后去世。其子孙兴、孙昭、孙伟、孙昕,都历任官职。孙翊,字叔弼,是孙权的弟弟,勇猛果敢,有兄长孙策的风度。太守朱治推举他为孝廉,司空征召他。建安八年,以偏将军身份担任丹杨太守,当时年仅二十岁。后来被左右边鸿所杀,边鸿也被诛灭。其子孙松担任射声校尉,封为都乡侯。黄龙三年去世。蜀国丞相诸葛亮写信给兄长诸葛瑾说:“我接受了东吴的厚待,对子孙们十分牵挂,又看到我的侄子乔(指孙松)品行出众,内心十分悲伤。看到他与我共享的器物,不禁落泪。”他如此痛悼孙松,据说是从他的养子乔咨处得知的。孙匡,字季佐,是孙翊的弟弟,被举荐为孝廉、茂才,尚未任用便去世,当时约二十多岁。其子孙泰是曹魏皇族的亲戚,曾任长水校尉。嘉禾三年,随孙权围攻新城,途中被流箭射中而死。孙泰之子孙秀,是皇亲国戚,握有兵权,孙皓对他心怀不满。建衡二年,孙皓派何定带五千人到夏口打猎。此前民间传言孙秀一定会被谋杀,何定此次远行打猎,孙秀大为惊恐,连夜带着妻子和数百亲兵逃往晋国。晋国任命孙秀为骠骑将军、仪同三司,封为会稽公。孙韶,字公礼。伯父孙河,字伯海,原姓俞,也是吴地人。孙策喜爱他,赐姓孙,并列入家族名单。后来他担任将军,驻守京城。起初,孙权杀了吴郡太守盛宪,宪的旧部孝廉妫览、戴员逃亡山中,孙翊担任丹杨太守时,都礼遇并收留他们。妫览担任大都督统兵,戴员任郡丞。当孙翊被杀害后,孙河迅速赶到宛陵,怒责妫览、戴员不能护全孙权,下令两人谋反。两人商议说:“孙河与将军关系疏远,却责备我们,一旦讨虏大军到来,我们必将无处可逃。”于是杀死了孙河,派人前往北面迎接扬州刺史刘馥,命其驻守历阳,以丹杨相呼应。恰好孙翊手下将士徐元、孙高、傅婴等人杀死了妫览和戴员。当时孙韶年仅十七岁,收编了孙河剩下的部众,整顿京城,修建城墙和防御工事,以抵御敌军。孙权得知后,从椒丘返回,路过丹杨,整顿军队,返回吴国。夜晚抵达京城下营,试探性进攻,士兵们纷纷登上城墙传令警戒,喧哗声震动大地,还向外放箭,孙权派人劝解才停止。第二天见到孙韶,非常器重他,当即任命为承烈校尉,统领孙河的军队,领有曲阿、丹徒两县,自己任命地方长官,完全沿袭孙河的旧制。后来担任广陵太守、偏将军。孙权称吴王后,升任扬威将军,封为建德侯。孙权称帝后,任为镇北将军。孙韶作为边防将领几十年,善于培养士兵,获得他们的全力支持。他常重视边境警戒和侦察,提前了解敌情,做好准备,因此很少有败绩。青州、徐州、汝南、沛县等地纷纷归附,淮南沿江边境的驻军也都撤走,徐、泗、江、淮一带数百里无人居住。自孙权西征还都武昌后,孙韶十多年未进朝见。孙权回到建业后,才得以谒见。孙权问起青州、徐州各营寨的要害位置、远近情况、兵力多少、魏国将领姓名,孙韶一一清楚回答。他身高八尺,外表端庄文雅。孙权非常高兴说:“我很久没见公礼了,没想到他还能有如此长进!”加授他领幽州牧、假节。赤乌四年去世。其子孙越继承职位,最终升至右将军。孙越的兄长孙楷任武卫大将军、临成侯,代孙越担任京下督。孙楷的弟弟孙异升为领军将军,孙奕任宗正卿,孙恢任武陵太守。天玺元年,征召孙楷为宫下镇骠骑将军。起初,永安有贼人施但等人劫持孙皓的弟弟孙谦,袭击建业,有人告知孙楷,但孙楷没有立即出兵讨伐。孙皓多次派人责问孙楷。孙楷常常害怕,终于被召见,于是带着妻子和数百亲兵归顺晋国,晋国任命他为车骑将军,封为丹杨侯。

孙桓,字叔武,是孙河的儿子。二十五岁时被任命为安东中郎将,与陆逊共同抵御刘备。刘备军队人数众多,多如山间溪谷,孙桓投刀奋勇作战,与陆逊并肩奋战,最终刘备战败撤退。孙桓斩断上夔道,切断其退路。刘备翻山越岭,才勉强逃脱,愤怒叹息说:“我当初刚到京城时,孙桓还是个孩子,如今被逼到这地步,真是令人后悔。”孙桓因功被封为建武将军,封丹徒侯,兼管牛渚,建立横江坞,不久去世。

评语说:亲情与道义,是古今不变的常理。宗室子弟如同城墙,是诗人所称颂的。更何况这些孙氏子弟,有的参与了东吴初创之时的事业,有的镇守边疆,都堪当大任,不辜负其荣耀。因此详细记载他们的事迹。

关于作者
魏晋陈寿

陈寿(233-297),字承祚,西晋史学家,巴西安汉(今四川南充)人。他小时候好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。入晋以后,历任著作郎、长平太守、治书待御史等职。280年,晋灭东吴,结束了分裂局面。陈寿当时四十八岁,开始撰写并《三国志》。历经10年艰辛,陈寿完成了流传千古的历史巨著《三国志》。《三国志》是一部纪传体三国史,书中有440名三国历史人物的传记,全书共65卷,36.7万字,完整地记叙了自汉末至晋初近百年间中国由分裂走向统一的历史全貌。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序