《三国志》•卷二十七·魏书二十七·徐胡二王传
徐胡二王传第二十七徐邈字景山,燕国蓟人也。太祖平河朔,召为丞相军谋掾,试守奉高令,入为东曹议令史。魏国初建,为尚书郎。时科禁酒,而邈私饮至於沈醉。校事赵达问以曹事,邈曰“中圣人”达白之太祖,太祖甚怒。度辽将军鲜于辅进曰“平日醉客谓酒清者为圣人,浊者为贤人,邈性脩慎,偶醉言耳”竟坐得免刑。后领陇西太守,转为南安。文帝践阼,历谯相,平阳、安平太守,颍川典农中郎将,所在著称,赐爵关内侯。车驾幸许昌,问邈曰“颇复中圣人不”邈对曰“昔子反毙於谷阳,御叔罚於饮酒,臣嗜同二子,不能自惩,时复中之。然宿瘤以丑见传,而臣以醉见识”帝大笑,顾左右曰“名不虚立”迁抚军大将军军师。明帝以凉州绝远,南接蜀寇,以邈为凉州刺史,使持节领护羌校尉。至,值诸葛亮出祁山,陇右三郡反,邈辄遣参军及金城太守等击南安贼,破之。河右少雨,常苦乏谷,邈上脩武威、酒泉盐池以收虏谷,又广开水田,募贫民佃之,家家丰足,仓库盈溢。乃支度州界军用之馀,以市金帛犬马,通供中国之费。以渐收敛民间私仗,藏之府库。然后率以仁义,立学明训,禁厚葬,断淫祀,进善黜恶,风化大行,百姓归心焉。西域流通,荒戎入贡,皆邈勋也。讨叛羌柯吾有功,封都亭侯,邑三百户,加建威将车。邈与羌、胡从事,不问小过。若犯大罪,先告部帅,使知,应死者乃斩以徇,是以信服畏威。赏赐皆散与将士,无入家者,妻子衣食不充。天子闻而嘉之,随时供给其家。弹邪绳枉,州界肃清。正始元年,还为大司农。迁为司隶校尉,百寮敬惮之。公事去官。后为光禄大夫,数岁即拜司空,邈叹曰“三公论道之官,无其人则缺,岂可以老病忝之哉”遂固辞不受。嘉平元年,年七十八,以大夫薨于家,用公礼葬,谥曰穆侯。子武嗣。六年,朝廷追思清节之士,诏曰“夫显贤表德,圣王所重。举善而教,仲尼所美。故司空徐邈、征东将军胡质、卫尉田豫皆服职前朝,历事四世,出统戎马,入赞庶政,忠清在公,忧国忘私,不营产业,身没之后,家无馀财,朕甚嘉之。其赐邈等家谷二千斛,钱三十万,布告天下”邈同郡韩观曼游,有鉴识器幹,与邈齐名,而在孙礼、卢毓先,为豫州刺史,甚有治功,卒官。卢钦著书,称邈曰“徐公志高行絜,才博气猛。其施之也,高而不狷,絜而不介,博而守约,猛而能宽。圣人以清为难,而徐公之所易也”或问钦“徐公当武帝之时,人以为通,自在凉州及还京师,人以为介,何也”钦答曰“往者毛孝先、崔季珪等用事,贵清素之士,于时皆变易车服以求名高,而徐公不改其常,故人以为通。比来天下奢靡,转相仿效,而徐公雅尚自若,不与俗同,故前日之通,乃今日之介也。是世人之无常,而徐公之有常也”胡质字文德,楚国寿春人也。少与蒋济、朱绩俱知名於江、淮间,仕州郡。蒋济为别驾,使见太祖。太祖问曰“胡通达,长者也,宁有子孙不”济曰“有子曰质,规模大略不及於父,至於精良综事过之”太祖即召质为顿丘令。县民郭政通於从妹,杀其夫程他,郡吏冯谅系狱为证。政与妹皆耐掠隐抵,谅不胜痛,自诬,当反其罪。质至官,察其情色,更详其事,检验具服。入为丞相东曹议令史,州请为治中。将军张辽与其护军武周有隙。辽见刺史温恢求请质,质辞以疾。辽出谓质曰“仆委意於君,何以相辜如此”质曰“古人之交也,取多知其不贪,奔北知其不怯,闻流言而不信,故可终也。武伯南身为雅士,往者将军称之不容於口,今以睚眦之恨,乃成嫌隙。况质才薄,岂能终好。是以不愿也”辽感言,复与周平。太祖辟为丞相属。黄初中,徙吏部郎,为常山太守,迁任东莞。士卢显为人所杀,质曰“此士无雠而有少妻,所以死乎”悉见其比居年少,书吏李若见问而色动,遂穷诘情状。若即自首,罪人斯得。每军功赏赐,皆散之於众,无入家者。在郡九年,吏民便安,将士用命。迁荆州刺史,加振威将军,赐爵关内侯。吴大将朱然围樊城,质轻军赴之。议者皆以为贼盛不可迫,质曰“樊城卑下,兵少,故当进军为之外援。不然,危矣”遂勒兵临围,城中乃安。迁征东将军,假节都督青、徐诸军事。广农积谷,有兼年之储,置东征台,且佃且守。又通渠诸郡,利舟楫,严设备以待敌。海边无事。性沉实内察,不以其节检物,所在见思。嘉平二年薨,家无馀财,惟有赐衣书箧而已。军师以闻,追进封阳陵亭侯,邑百户,谥曰贞侯。子威嗣。六年,诏书褒述质清行,赐其家钱谷。语在徐邈传。威,咸熙中官至徐州刺史,有殊绩,历三郡守,所在有名。卒於安定。王昶字文舒,太原晋阳人也。少与同郡王凌俱知名。凌年长,昶兄事之。文帝在东宫,昶为太子文学,迁中庶子。文帝践阼,徙散骑侍郎,为洛阳典农。时都畿树木成林,昶斫开荒莱,勤劝百姓,垦田特多。迁兖州刺史。明帝即位,加扬烈将军,赐爵关内侯。昶虽在外任,心存朝廷,以为魏承秦、汉之弊,法制苛碎,不大釐改国典以准先王之风,而望治化复兴,不可得也。乃著治论,略依古制而合於时务者二十馀篇,又著兵书十馀篇,言奇正之用,青龙中奏之。其为兄子及子作名字,皆依谦实,以见其意,故兄子默字处静,沈字处道,其子浑字玄冲,深字道冲。遂书戒之曰:{夫人为子之道,莫大於宝身全行,以显父母。此三者人知其善,而或危身破家,陷于灭亡之祸者,何也。由所祖习非其道也。夫孝敬仁义,百行之首,行之而立,身之本也。孝敬则宗族安之,仁义则乡党重之,此行成於内,名著于外者矣。人若不笃於至行,而背本逐末,以陷浮华焉,以成朋党焉。浮华则有虚伪之累,朋党则有彼此之患。此二者之戒,昭然著明,而循覆车滋众,逐末弥甚,皆由惑当时之誉,昧目前之利故也。夫富贵声名,人情所乐,而君子或得而不处,何也。恶不由其道耳。患人知进而不知退,知欲而不知足,故有困辱之累,悔吝之咨。语曰“如不知足,则失所欲”故知足之足常足矣。览往事之成败,察将来之吉凶,未有干名要利,欲而不厌,而能保世持家,永全福禄者也。欲使汝曹立身行己,遵儒者之教,履道家之言,故以玄默冲虚为名,欲使汝曹顾名思义,不敢违越也。古者盘杅有铭,几杖有诫,俯仰察焉,用无过行。况在己名,可不戒之哉。夫物速成则疾亡,晚就则善终。朝华之草,夕而零落。松柏之茂,隆寒不衰。是以大雅君子恶速成,戒阙党也。若范匄对秦客而武子击之,折其委笄,恶其掩人也。夫人有善鲜不自伐,有能者寡不自矜。伐则掩人,矜则陵人。掩人者人亦掩之,陵人者人亦陵之。故三郤为戮于晋,王叔负罪於周,不惟矜善自伐好争之咎乎。故君子不自称,非以让人,恶其盖人也。夫能屈以为伸,让以为得,弱以为强,鲜不遂矣。夫毁誉,爱恶之原而祸福之机也,是以圣人慎之。孔子曰“吾之於人,谁毁谁誉。如有所誉,必有所试”又曰“子贡方人。赐也贤乎哉,我则不暇”以圣人之德,犹尚如此,况庸庸之徒而轻毁誉哉。昔伏波将军马援戒其兄子,言“闻人之恶,当如闻父母之名。耳可得而闻,口不可得而言也”斯戒至矣。人或毁己,当退而求之於身。若己有可毁之行,则彼言当矣。若己无可毁之行,则彼言妄矣。当则无怨于彼,妄则无害於身,又何反报焉。且闻人毁己而忿者,恶丑声之加人也,人报者滋甚,不如默而自脩己也。谚曰“救寒莫如重裘,止谤莫如自脩”斯言信矣。若与是非之士,凶险之人,近犹不可,况与对校乎。其害深矣。夫虚伪之人,言不根道,行不顾言,其为浮浅较可识别。而世人惑焉,犹不检之以言行也。近济阴魏讽、山阳曹伟皆以倾邪败没,荧惑当世,挟持奸慝,驱动后生。虽刑於鈇钺,大为炯戒,然所汙染,固以众矣。可不慎与。若夫山林之士,夷、叔之伦,甘长饑於首阳,安赴火於绵山,虽可以激贪励俗,然圣人不可为,吾亦不愿也。今汝先人世有冠冕,惟仁义为名,守慎为称,孝悌於闺门,务学於师友。吾与时人从事,虽出处不同,然各有所取。颍川郭伯益,好尚通达,敏而有知。其为人弘旷不足,轻贵有馀。得其人重之如山,不得其人忽之如草。吾以所知亲之昵之,不愿儿子为之。北海徐伟长,不治名高,不求苟得,澹然自守,惟道是务。其有所是非,则讬古人以见其意,当时无所褒贬。吾敬之重之,愿儿子师之。东平刘公幹,博学有高才,诚节有大意,然性行不均,少所拘忌,得失足以相补。吾爱之重之,不愿儿子慕之。乐安任昭先,淳粹履道,内敏外恕,推逊恭让,处不避洿,怯而义勇,在朝忘身。吾友之善之,愿儿子遵之。若引而伸之,触类而长之,汝其庶几举一隅耳。及其用财先九族,其施舍务周急,其出入存故老,其论议贵无贬,其进仕尚忠节,其取人务实道,其处世戒骄淫,其贫贱慎无戚,其进退念合宜,其行事加九思,如此而已。吾复何忧哉。}青龙四年,诏“欲得有才智文章,谋虑渊深,料远若近,视昧而察,筹不虚运,策弗徒发,端一小心,清脩密静,乾乾不解,志尚在公者,无限年齿,勿拘贵贱,卿校已上各举一人”。太尉司马宣王以昶应选。正始中,转在徐州,封武观亭侯,迁征南将军,假节都督荆、豫诸军事。昶以为国有常众,战无常胜。地有常险,守无常势。今屯宛,去襄阳三百馀里,诸军散屯,船在宣池,有急不足相赴,乃表徙治新野,习水军于二州,广农垦殖,仓谷盈积。嘉平初,太傅司马宣王既诛曹爽,乃奏博问大臣得失。昶陈治略五事:其一,欲崇道笃学,抑绝浮华,使国子入太学而脩庠序。其二,欲用考试,考试犹准绳也,未有舍准绳而意正曲直,废黜陟而空论能否也。其三,欲令居官者久於其职,有治绩则就增位赐爵。其四,欲约官实禄,励以廉耻,不使与百姓争利。其五,欲绝侈靡,务崇节俭,令衣服有章,上下有叙,储谷畜帛,反民於朴。诏书褒赞。因使撰百官考课事,昶以为唐虞虽有黜陟之文,而考课之法不垂。周制冢宰之职,大计群吏之治而诛赏,又无校比之制。由此言之,圣主明於任贤,略举黜陟之体,以委达官之长,而总其统纪,故能否可得而知也。其大指如此。二年,昶奏“孙权流放良臣,適庶分争,可乘衅而制吴、蜀。白帝、夷陵之间,黔、巫、秭归、房陵皆在江北,民夷与新城郡接,可袭取也”乃遣新城太守州泰袭巫、秭归、房陵,荆州刺史王基诣夷陵,昶诣江陵,两岸引竹縆为桥,渡水击之。贼奔南岸,凿七道并来攻。於是昶使积弩同时俱发,贼大将施绩夜遁入江陵城,追斩数百级。昶欲引致平地与合战,乃先遣五军案大道发还,使贼望见以喜之,以所获铠马甲首,驰环城以怒之,设伏兵以待之。绩果追军,与战,克之。绩遁走,斩其将锺离茂、许旻,收其甲首旗鼓珍宝器仗,振旅而还。王基、州泰皆有功。於是迁昶征南大将军、仪同三司,进封京陵侯。毌丘俭、文钦作乱,引兵拒俭、钦有功,封二子亭侯、关内侯,进位骠骑将军。诸葛诞反,昶据夹石以逼江陵,持施绩、全熙使不得东。诞既诛,诏曰“昔孙膑佐赵,直凑大梁。西兵骤进,亦所以成东征之势也”增邑千户,并前四千七百户,迁司空,持节、都督如故。甘露四年薨,谥曰穆侯。子浑嗣,咸熙中为越骑校尉。王基字伯舆,东莱曲城人也。少孤,与叔父翁居。翁抚养甚笃,基亦以孝称。年十七,郡召为吏,非其好也,遂去,入琅邪界游学。黄初中,察孝廉,除郎中。是时青土初定,刺史王凌特表请基为别驾,后召为秘书郎,凌复请还。顷之,司徒王朗辟基,凌不遣。朗书劾州曰“凡家臣之良,则升于公辅,公臣之良,则入于王职,是故古者侯伯有贡士之礼。今州取宿卫之臣,留秘阁之吏,所希闻也”凌犹不遣。凌流称青土,盖亦由基协和之辅也。大将军司马宣王辟基,未至,擢为中书侍郎。明帝盛脩宫室,百姓劳瘁。基上疏曰“臣闻古人以水喻民,曰水所以载舟,亦所以覆舟。故在民上者,不可以不戒惧。夫民逸则虑易,苦则思难,是以先王居之以约俭,俾不至於生患。昔颜渊云东野子之御,马力尽矣而求进不已,是以知其将败。今事役劳苦,男女离旷,愿陛下深察东野之弊,留意舟水之喻,息奔驷於未尽,节力役於未困。昔汉有天下,至孝文时唯有同姓诸侯,而贾谊忧之曰:置火积薪之下而寝其上,因谓之安也。今寇贼未殄,猛将拥兵,检之则无以应敌,久之则难以遗后,当盛明之世,不务以除患,若子孙不竞,社稷之忧也。使贾谊复起,必深切于曩时矣”散骑常侍王肃著诸经传解及论定朝仪,改易郑玄旧说,而基据持玄义,常与抗衡。迁安平太守,公事去官。大将军曹爽请为从事中郎,出为安丰太守。郡接吴寇,为政清严有威惠,明设防备,敌不敢犯。加讨寇将军。吴尝大发众集建业,扬声欲入攻扬州,刺史诸葛诞使基策之。基曰“昔孙权再至合肥,一至江夏,其后全琮出庐江,朱然寇襄阳,皆无功而还。今陆逊等已死,而权年老,内无贤嗣,中无谋主。权自出则惧内衅卒起,痈疽发溃。遣将则旧将已尽,新将未信。此不过欲补定支党,还自保护耳”后权竟不能出。时曹爽专柄,风化陵迟,基著时要论以切世事。以疾徵还,起家为河南尹,未拜,爽伏诛,基尝为爽官属,随例罢。其年为尚书,出为荆州刺史,加扬烈将军,随征南王昶击吴。基别袭步协於夷陵,协闭门自守。基示以攻形,而实分兵取雄父邸阁,收米三十馀万斛,虏安北将军谭正,纳降数千口。於是移其降民,置夷陵县。赐爵关内侯。基又表城上昶,徙江夏治之,以偪夏口,由是贼不敢轻越江。明制度,整军农,兼脩学校,南方称之。时朝廷议欲伐吴,诏基量进趣之宜。基对曰“夫兵动而无功,则威名折於外,财用穷於内,故必全而后用也。若不资通川聚粮水战之备,则虽积兵江内,无必渡之势矣。今江陵有沮、漳二水,溉灌膏腴之田以千数。安陆左右,陂池沃衍。若水陆并农,以实军资,然后引兵诣江陵、夷陵,分据夏口,顺沮、漳,资水浮谷而下。贼知官兵有经久之势,则拒天诛者意沮,而向王化者益固。然后率合蛮夷以攻其内,精卒劲兵以讨其外,则夏口以上必拔,而江外之郡不守。如此,吴、蜀之交绝,交绝而吴禽矣。不然,兵出之利,未可必矣”於是遂止。司马景王新统政,基书戒之曰“天下至广,万机至猥,诚不可不矜矜业业,坐而待旦也。夫志正则众邪不生,心静则众事不躁,思虑审定则教令不烦,亲用忠良则远近协服。故知和远在身,定众在心。许允、傅嘏、袁侃、崔赞皆一时正士,有直质而无流心,可与同政事者也”景王纳其言。高贵乡公即尊位,进封常乐亭侯。毌丘俭、文钦作乱,以基为行监军、假节,统许昌军,適与景王会於许昌。景王曰“君筹俭等何如”基曰“淮南之逆,非吏民思乱也,俭等诳胁迫惧,畏目下之戮,是以尚群聚耳。若大兵临偪,必土崩瓦解,俭、钦之首,不终朝而县於军门矣”景王曰“善”乃令基居军前。议者咸以俭、钦慓悍,难与争锋。诏基停驻。基以为“俭等举军足以深入,而久不进者,是其诈伪已露,众心疑沮也。今不张示威形以副民望,而停军高垒,有似畏懦,非用兵之势也。若或虏略民人,又州郡兵家为贼所得者,更怀离心。俭等所迫胁者,自顾罪重,不敢复还,此为错兵无用之地,而成奸宄之源。吴寇因之,则淮南非国家之有,谯、沛、汝、豫危而不安,此计之大失也。军宜速进据南顿,南顿有大邸阁,计足军人四十日粮。保坚城,因积谷,先人有夺人之心,此平贼之要也”基屡请,乃听进据氵隐水。既至,复言曰“兵闻拙速,未睹工迟之久。方今外有强寇,内有叛臣,若不时决,则事之深浅未可测也。议者多欲将军持重。将军持重是也,停军不进非也。持重非不行之谓也,进而不可犯耳。今据坚城,保壁垒,以积实资虏,县运军粮,甚非计也”景王欲须诸军集到,犹尚未许。基曰“将在军,君令有所不受。彼得则利,我得亦利,是谓争城,南顿是也”遂辄进据南顿,俭等从项亦争欲往,发十馀里,闻基先到,复还保项。时兖州刺史邓艾屯乐嘉,俭使文钦将兵袭艾。基知其势分,进兵偪项,俭众遂败。钦等已平,迁镇南将军,都督豫州诸军事,领豫州刺史,进封安乐乡侯。上疏求分户二百,赐叔父子乔爵关内侯,以报叔父拊育之德。有诏特听。诸葛诞反,基以本官行镇东将军,都督扬、豫诸军事。时大军在项,以贼兵精,诏基敛军坚垒。基累启求进讨。会吴遣朱异来救诞,军於安城。基又被诏引诸军转据北山,基谓诸将曰“今围垒转固,兵马向集,但当精脩守备以待越逸,而更移兵守险,使得放纵,虽有智者不能善后矣”遂守便宜上疏曰“今与贼家对敌,当不动如山。若迁移依险,人心摇荡,於势大损。诸军并据深沟高垒,众心皆定,不可倾动,此御兵之要也”书奏,报听。大将军司马文王进屯丘头,分部围守,各有所统。基督城东城南二十六军,文王敕军吏入镇南部界,一不得有所遣。城中食尽,昼夜攻垒,基辄拒击,破之。寿春既拔,文王与基书曰“初议者云云,求移者甚众,时未临履,亦谓宜然。将军深算利害,独秉固志,上违诏命,下拒众议,终至制敌禽贼,虽古人所述,不是过也”文王欲遣诸将轻兵深入,招迎唐咨等子弟,因衅有荡覆吴之势。基谏曰“昔诸葛恪乘东关之胜,竭江表之兵,以围新城,城既不拔,而众死者太半。姜维因洮上之利,轻兵深入,粮饷不继,军覆上邽。夫大捷之后,上下轻敌,轻敌则虑难不深。今贼新败於外,又内患未弭,是其脩备设虑之时也。且兵出逾年,人有归志,今俘馘十万,罪人斯得,自历代征伐,未有全兵独克如今之盛者也。武皇帝克袁绍於官渡,自以所获已多,不复追奔,惧挫威也”文王乃止。以淮南初定,转基为征东将军,都督扬州诸军事,进封东武侯。基上疏固让,归功参佐,由是长史司马等七人皆侯。是岁,基母卒,诏秘其凶问,迎基父豹丧合葬洛阳,追赠豹北海太守。甘露四年,转为征南将军,都督荆州诸军事。常道乡公即尊位,增邑千户,并前五千七百户。前后封子二人亭侯、关内侯。景元二年,襄阳太守表吴贼邓由等欲来归化,基被诏,当因此震荡江表。基疑其诈,驰驿陈状。且曰“嘉平以来,累有内难,当今之务,在于镇安社稷,绥宁百姓,未宜动众以求外利”文王报书曰“凡处事者,多曲相从顺,鲜能确然共尽理实。诚感忠爱,每见规示,辄敬依来指”后由等竟不降。是岁基薨,追赠司空,谥曰景侯。子徽嗣,早卒。咸熙中,开建五等,以基著勋前朝,改封基孙廙,而以东武馀邑赐一子爵关内侯。晋室践阼,下诏曰“故司空王基既著德立勋,又治身清素,不营产业,久在重任,家无私积,可谓身没行显,足用励俗者也。其以奴婢二人赐其家”评曰:徐邈清尚弘通,胡质素业贞粹,王昶开济识度,王基学行坚白,皆掌统方任,垂称著绩。可谓国之良臣,时之彦士矣。
译文:
徐邈字景山,是燕国蓟县人。曹操平定河朔地区后,征召他担任丞相府军谋掾,暂代奉高县令,后入朝任东曹议令史。魏国建立后,升任尚书郎。当时朝廷规定禁止饮酒,徐邈却私下饮酒,甚至喝得酩酊大醉。校事赵达问他有关政事,他回答说:“我正在‘中圣人’。”赵达将此事报告给曹操,曹操非常生气。度辽将军鲜于辅进言说:“平时醉客把酒清的称为‘圣人’,酒浑的称为‘贤人’,徐邈一向谨慎端方,只是偶然醉酒时说了这句话而已。”于是徐邈得以免于责罚。后来徐邈任陇西太守,后调任南安太守。魏文帝即位后,他历任谯郡太守、平阳太守、安平太守,及颍川典农中郎将,所到之处都政绩卓著,被赐封关内侯。一次,皇帝到许昌,问徐邈:“你还有没有喝醉变成‘中圣人’的时候?”徐邈回答说:“以前子反在谷阳被杀,御叔因饮酒而受罚,我也有类似嗜好,常常会醉酒,但这种事只是偶尔发生。不过,我因为醉酒而名声不佳,而我却因为醉酒而被人称道。”文帝听了大笑,转头对左右说:“名声不是空穴来风的。”后来徐邈升任抚军大将军军师。
魏明帝认为凉州地处边远,南面接壤蜀地,便任命徐邈为凉州刺史,持节兼领护羌校尉。徐邈到任后,正值诸葛亮出兵祁山,陇右三郡叛乱,徐邈立即派参军和金城太守等率兵讨伐南安叛军,将其击退。当时河西地区降雨稀少,粮食匮乏,徐邈上奏修筑武威、酒泉的盐池以收买边地的粮食,同时广开水利农田,招募贫困百姓耕种,百姓家家丰足,粮仓满溢。他又将州中军需费用的盈余用于购买金帛、马匹,供中原地区所需。逐渐收缴民间私藏武器,统一存入官府。随后,他以仁政教化百姓,设立学校,阐明教化,禁止厚葬,废除淫祀,奖善贬恶,社会风气大为改善,百姓归附心服。西域各国往来通商,边远民族也前来朝贡,这些都是徐邈的功劳。他讨伐反叛的羌人柯吾有功,被封为都亭侯,食邑三百户,并加授建威将军车骑。徐邈对待羌人和胡人时,不追究细小过错,如果犯有重大罪行,则先通知部将,由部将得知后,该死的就处斩示众,因此他们信服并敬畏他的威严。赏赐的钱物都分发给将士,从未进入家中,妻子儿女也常常衣食不济。朝廷得知后非常赞赏,随时给予家庭供给。他肃清邪恶、纠正冤枉,全州境内风气清明有序。
正始元年,徐邈回任大司农,后升任司隶校尉,百官对他极为敬重畏惧。他因公事辞去官职,后来又任光禄大夫,几年后被任命为司空,徐邈感叹说:“三公是辅佐国家治道的官职,若无人胜任,职位便空缺,岂能因年老多病而勉强担任呢?”于是坚决推辞,没有接受。嘉平元年,徐邈78岁,在家中去世,朝廷依照大夫礼仪安葬,谥号为“穆侯”。他的儿子徐武继承父业。六年,朝廷追思清廉正直之士,下诏说:“表彰贤能,是圣明君主重视的事;举荐贤才并加以教导,是孔子所推崇的。因此,司空徐邈、征东将军胡质、卫尉田豫,都曾在前朝任职,历任四代,出征统率军队,入朝参与政务,忠心正直、不谋私利,不经营产业,死后家中无余财。朕非常钦佩。现赐予徐邈等人家中谷物二千斛、钱三十万,布告天下。”徐邈同乡韩观也才识出众,与徐邈齐名,而且早于孙礼、卢毓等人,曾任豫州刺史,政绩卓著,最终在任上去世。卢钦著书称徐邈:“徐公志向高远,品行端正,才学广博,性格刚强。他为人做事,高远而不固执,端正而不隔绝,广博而守分,刚强而宽厚。圣人才称清廉为难,而徐公却轻易做到了。”有人问卢钦:“徐公在魏武帝时期,人们认为他通达;后来在凉州及回京城之后,人们认为他清正高节,这为什么呢?”卢钦回答说:“从前毛孝先、崔季珪等人当权,崇尚清廉节俭,当时大家都改换衣着,以求名望。徐公却始终如一,不改常态,所以当时人认为他通达。后来天下风气奢侈,互相效仿,徐公却始终如一,不随世俗,所以过去所谓的通达,如今变成了清正高节。这说明世人变化无常,而徐公始终如一。”
胡质字文德,是楚国寿春人。他年轻时与蒋济、朱绩在江、淮一带皆有名望,曾任州郡官职。蒋济担任别驾时,曾向曹操推荐胡质。曹操问:“胡质通达有识,是贤人,有后代吗?”蒋济回答:“有儿子叫胡质,格局和谋略不如父亲,但为人谨慎,有德行。他能继承父亲的事业。”曹操因此也器重他。胡质任官后,以刚正廉洁著称。当时曹魏政权初期,社会风气渐趋衰落,胡质撰写《时要论》以批评时政弊病。他始终坚守正道,以德服人,深受百姓爱戴。
王昶字元烈,是东莱曲城人。他年轻时家境贫寒,由叔父抚养长大,以孝顺闻名。17岁时,郡府征召他为郡吏,但他并不乐意,于是离开,进入琅邪地区游学。黄初中年,他被察举为孝廉,任郎中。当时青州刚平定,刺史王凌特别上表请求任命王昶为别驾,后来又升任秘书郎,王凌仍不愿放他离开。司徒王朗写信弹劾州府说:“良家之臣应升入朝廷重臣,公卿良才应进入高级官位,古时诸侯有推荐贤才之礼。如今州府只选用宿卫人员和秘阁小吏,这种现象非常少见。”王凌仍不放行。王凌对青州的治理,很大程度上也得益于王昶的辅佐。后来大将军司马懿征召王昶,尚未出发,就被提拔为中书侍郎。明帝大兴宫殿,百姓劳苦不堪。王昶上书劝谏说:“我听说古人用‘水’比喻百姓,说水能载舟,也能覆舟。因此统治者不可不保持警惕。百姓安逸时,就会思想松懈;百姓劳苦时,才会思虑艰难。所以先王主张生活简朴,以避免灾祸产生。从前颜渊曾说,‘东野子驾车,马已经累尽,却还硬要前进,所以知道他即将失败’。现在徭役繁重,百姓男女离散,希望陛下深刻反思东野子的教训,重视‘水载舟’的比喻,停止尚未结束的劳役,节制人力消耗。昔日汉朝建立后,到孝文帝时,仅保留同姓诸侯。贾谊担忧说:把火堆放在积薪下面睡觉,认为这样很安全,其实非常危险。如今外有盗贼未平,勇将握兵,若检查军队无法应对敌情,长期下去则难以留下后继力量。在盛世之时,不致力于除患,将来子孙若懈怠,国家将面临危机。如果贾谊重新出现,一定会比以往更深刻地忧虑。”后来,散骑常侍王肃修订经传和朝仪,推翻郑玄旧说,王昶坚持主张郑玄的学说,常与王肃相抗衡。后来他被调任安平太守,因事辞职。大将军曹爽请他担任从事中郎,后出任安丰太守。安丰郡接壤吴国,他执政清正严明,百姓深受其惠,敌人都不敢侵犯。加封为讨寇将军。吴国曾大规模集结兵力于建业,声称要进攻扬州,刺史诸葛诞命王昶评估战局。王昶说:“从前孙权两次亲赴合肥,一次到江夏,后来全琮出庐江,朱然袭击襄阳,结果都未能成功而撤退。现在陆逊等已死,孙权年迈,内部无贤嗣,中间无谋主。孙权亲自出征则担心内部发生变乱,旧将已无,新将不稳,他们不过是要巩固派系、自保罢了。”后来孙权果然没有出战。当时曹爽掌握大权,社会风气败坏,王昶著书批评朝政弊端。因病被征召回朝,起任为河南尹,尚未上任,曹爽就被处死,王昶作为其旧部,也被免职。后来他任尚书,出为荆州刺史,加扬烈将军,随征南将军王昶征伐吴国。王昶另派部队袭击步协于夷陵,步协闭门自守。王昶示以进攻姿态,实际却分兵夺取雄父的粮仓,获得米粮数十万斛,俘获安北将军谭正,收降数千人。随后,将降兵迁移,设立夷陵县。又上表建议将江夏县治迁至南岸,以威胁夏口,因此叛军不敢轻易渡江。他整顿制度,兴办农业,兴办学校,南方百姓对他十分称誉。
当时朝廷讨论是否伐吴,下诏让王昶提出建议。王昶回答说:“发动战争若无功,将损害外在声威,消耗国库财力,因此必须积蓄实力后才可出兵。若不准备水陆兼备的粮食和作战条件,即使在江内集结大军,也无可能渡江作战。如今江陵有沮、漳两条河流,灌溉肥沃田地数千顷,安陆周边多有水池沃土。若能同时发展农耕与军事准备,充实军粮,再引兵进逼江陵、夷陵,分据夏口,顺流而下,利用水运运输粮草。敌人一旦得知我方有持久作战之势,抵抗天命的胆气便减弱,愿意归附者反而更加坚定。然后联合少数民族攻击其内部,派遣精锐部队攻击其外围,那么夏口以上地区必将攻克,江外郡县便无法守住。如此一来,吴蜀交界被切断,吴国将被消灭。否则,出兵未必有好结果。”于是朝廷决定暂时停止出兵。
司马景王掌政初期,王昶写信告诫他:“天下广阔,政务繁杂,必须谨慎小心,坐等晨光到来。志向端正则邪念不生,心神宁静则事务不躁,思考周全则政令不繁,任用忠良则上下服从。所以,真正的治国之道在于内心修养,稳定众人心志。许允、傅嘏、袁侃、崔赞都是当时的正直之士,品性正直,不怀私心,可与之共理国政。”司马景王采纳了他的建议。高贵乡公即位后,进封王昶为常乐亭侯。
毌丘俭、文钦作乱时,朝廷任命王昶为行监军、持节,统领许昌兵马,恰巧与司马景王在许昌会合。景王问他:“你对俭、钦的谋划如何?”王昶说:“淮南之乱,并非百姓思变,俭、钦等人是被迫胁迫,害怕立即被杀,所以才聚集起来。如果大军逼近,他们必定土崩瓦解,俭、钦的首级,不到一上午就能悬挂在军门前。”景王说:“很好。”于是命令王昶居前军。有人认为俭、钦勇猛,难以对抗。朝廷下令停驻王昶部队。王昶认为:“俭等人举兵深入,却久不前进,说明他们已露出诈伪,人心涣散。如今若不展示军威以回应民众期望,而长期驻守高垒,看起来像是胆怯,不符合用兵之道。若他们掠夺百姓,又使州郡军民被俘,更会激起离心。俭等人被胁迫的百姓,自知罪责严重,不敢返回,这将变成兵无用之地,反而成为奸邪萌生之源。吴国趁机进攻,淮河以南将不再属于国家,谯、沛、汝南、豫州也将面临危险,此为大错。部队应迅速进军占领南顿,南顿有大型粮仓,可支持四十天军粮。坚守坚固城池,囤积粮草,先发制人,这是平定叛乱的要点。”王昶多次请求,朝廷才同意进军南顿。抵达后,他再奏议说:“用兵讲究迅速,未见工巧拖延。如今外有强敌,内有叛臣,如果不及时决断,形势将难以预料。有人主张持重,这是对的,但停军不进是错的。持重不是不行动,而是进兵不可轻率。如今据守坚固城池,囤积粮草,以等待敌人进攻,这极为错误。”景王仍想等待其他部队集结,但王昶坚持说:“将军在军中,君主的命令可以不完全听从。敌人得利,我方得利,就是争夺战,南顿就是争夺的地点。”于是擅自进据南顿,俭等人也争相前往,行十余里,听说王昶已经先到,便退回项城。当时兖州刺史邓艾驻守乐嘉,俭派文钦率兵袭击邓艾。王昶看出形势分散,立即率兵逼近项城,俭的军队因此战败。文钦等人被平定后,王昶升任镇南将军,都督豫州军事,兼任豫州刺史,进封安乐乡侯。他上疏请求分出二百户,赐予叔父父子乔关内侯爵位,以报答叔父的抚养恩德。朝廷特准。诸葛诞反叛时,王昶以原职行镇东将军,都督扬州、豫州军事。当时大军驻扎在项城,贼军精锐,朝廷下令王昶收拢军队,坚守城垒。王昶多次上书请求出兵征讨。恰逢吴国派朱异前来救援诸葛诞,军驻安城。王昶又被命令转兵驻扎北山。王昶对诸将说:“如今我们包围的营垒日益坚固,兵马逐渐集结,只应加固防守,等待敌军突围,若迁移军队占据险要之地,人心就会动摇,对战局极为不利。各军应共同据守深沟高垒,士气稳定,不可轻动,这才是用兵的关键。”上书奏报后,朝廷批准。大将军司马文王率军进驻丘头,分兵围守,各统属地。王昶统率城东、城南二十六军,文王下令军吏进入南部边界,不得随意调动。城中粮尽,昼夜攻城,王昶屡次击退,破敌于城下。寿春被攻陷后,司马文王写信称赞说:“起初有人认为应迁移,请求者很多,当时我尚未亲临,也认为这样合适。将军深思利害,坚定意志,违背诏令,拒绝众议,最终制敌擒贼,即使古人记录,也不过如此。”司马文王想派将领轻装深入,招降唐咨等人的子弟,借机动摇吴国。王昶进谏说:“过去诸葛恪乘东关大胜,倾尽江东兵力围攻新城,城未攻下,士兵死伤过半;姜维利用洮上有利地形,轻兵深入,粮草断绝,最终在上邽败亡。大胜之后,上下轻敌,轻敌便难以深思危险。如今敌军刚败,内患未除,正是他们修备防御、谨慎用兵之时。况且出兵已逾一年,士兵已有思归之心,如今斩获十万敌人,罪人已获,自古征伐,从未有全军取胜如今天下如此之盛的。武帝在官渡击败袁绍,自认为已收获颇丰,便不再追击,担心损害声威。”司马文王于是停止行动。因淮南初定,王昶改任征东将军,都督扬州诸军事,进封东武侯。他上疏推辞,将功劳归于参佐,因此其长史等七人皆被封侯。那年,王昶的母亲去世,朝廷秘密处理消息,迎接其父豹的灵柩回洛阳合葬,追赠其父为北海太守。甘露四年,王昶转任征南将军,都督荆州诸军事。常道乡公即位,增加食邑千户,累计达五千七百户。前后封两个儿子为亭侯、关内侯。景元二年,襄阳太守报告吴国贼人邓由等欲归附,朝廷下诏命王昶借此震动江东。王昶怀疑是计谋,立即上书说明情况,并说:“自嘉平以来,屡次发生内乱,当前首要任务是安定国家,安抚百姓,不应轻易出兵求取外利。”司马文王回信说:“凡处理政务者大多随波逐流,很少有人能真正坚持原则。我非常感动并敬重您的忠告,总是认真采纳。”后来邓由等人并未归降。当年王昶去世,朝廷追赠为司空,谥号“景侯”。其子王徽早逝。晋朝建立后,设立五等爵位,因王昶在前朝有功,改为封其孙王廙,同时将东武侯的余地赏赐给一子,封为关内侯。晋朝下诏说:“故司空王基道德高尚,建立功勋,生活清廉,不经营产业,长期担任要职,家中无私产,堪称一生无私、行为显明的典范,足以作为后人效法的榜样。现赐其家两名奴婢。”评论说:徐邈清高通达,胡质品行端正,王昶有远见识度,王基学识与品行皆坚正,他们都曾掌管一方军政,留下显著功绩,堪称国家良臣,时代名士。