《後漢書》•卷七十九下·儒林列傳

《前書》魯人申公受《詩》於浮丘伯,爲作詁訓,是爲《魯詩》。齊人轅固生亦傳《詩》,是爲《齊詩》。燕人韓嬰亦傳《詩》,是爲《韓詩》。三家皆立博士。趙人毛萇傳《詩》,是爲《毛詩》,未得立。高詡字季回,平原般人也。曾祖父嘉,以《魯詩》授元帝,仕至上谷太守。父容,少傳嘉學,哀、平間爲光祿大夫。詡以父任爲郎中,世傳《魯詩》。以信行清操知名。王莽篡位,父子稱盲,逃,不仕莽世。光武即位,大司空宋弘薦詡,徵爲郎,除符離長。去官,後徵爲博士。建武十一年,拜大司農。在朝以方正稱。十三年,卒官,賜錢及冢田。包鹹字子良,會稽曲阿人也。少爲諸生,受業長安,師事博士右師細君,習《魯詩》、《論語》。王莽末,去歸鄉里,於東海界爲赤眉賊所得,遂見拘執。十餘日,鹹晨夜誦經自若,賊異而遣之。因住東海,立精舍講授。光武即位,乃歸鄉里。太守黃讜署戶曹史,欲召鹹入授其子。鹹曰“禮有來學,而無往教”讜遂遣子師之。舉孝廉,除郎中。建武中,入授皇太子《論語》,又爲其章句。拜諫議大夫、侍中、右中郎將。永平五年,遷大鴻臚。每進見,錫以几杖,入屏不趨,贊事不名。經傳有疑,輒遣小黃門就舍即問。顯宗以鹹有師傅恩,而素清苦,常特賞賜珍玩束帛,奉祿增於諸卿,鹹皆散與諸生之貧者。病篤、帝親輦駕臨視。八年,年七十二,卒於官。子福,拜郎中,亦以《論語》入授和帝。魏應字君伯,任城人也。少好學。建武初,詣博士受業,習《魯詩》。閉門誦習,不交僚黨,京師稱之。後歸爲郡吏,舉明經,除濟陰王文學。以疾免官,教授山澤中,徒衆常數百人。永平初,爲博士,再遷侍中。十三年,遷大鴻臚。十八年,拜光祿大夫。建初四年,拜五官中郎將,詔入授千乘王伉。應經明行修,弟子自遠方至,著錄數千人。肅宗甚重之,數進見,論難於前,特受賞賜。時會京師諸儒於白虎觀,講論《五經》同異,使應專掌難問,侍中淳于恭奏之,帝親臨稱制,如石渠故事。明年,出爲上黨太守,徵拜騎都尉,卒於官。伏恭字叔齊,琅邪東武人,司徒湛之兄子也。湛弟黯,字稚文,以明《齊詩》,改定章句,作《解說》九篇,位至光祿勳,無子,以恭爲後。恭性孝,事所繼母甚謹,少傳黯學,以任爲郎。建武四年,除劇令。視事十三年,以惠政公廉聞。青州舉爲尤異,太常試經第一,拜博士,遷常山太守。郭修學校,教授不輟,由是北州多爲伏氏學。永平二年,代梁松爲太僕。四年,帝臨辟雍,於行禮中拜恭爲司空,儒者以爲榮。初,父黯章句繁多,恭乃省減浮辭,定爲二十萬言。在位九年,以病乞骸骨罷,詔賜千石奉以終其身。十五年,行幸琅邪,引遇如三公儀。建初二年冬,肅宗行饗禮,以恭爲三老。年九十,元和元年卒,賜葬顯節陵下。子壽,官至東郡太守。任末字叔本,蜀郡繁人也。少習《齊詩》,遊京師,教授十餘年。友人董奉德於洛陽病亡,末乃躬推鹿車,載奉德喪致其墓所,由是知名。爲郡功曹,辭以病免。後奔師喪,於道物故。臨命,敕兄子造曰“必致我屍於師門,使死而有知,魂靈不慚。如其無知,得土而已”造從之。景鸞字漢伯,廣漢梓潼人也。少隨師學經,涉七州之地。能理《齊詩》、《施氏易》、兼受《河》、《洛》圖緯,作《易說》及《詩解》,文句兼取《河》、《洛》,以類相從,名爲《交集》。又撰《禮內外記》,號曰《禮略》。又抄風角雜書,列其占驗,作《興道》一篇。及作《月令章句》。凡所著述五十餘萬言。數上書陳救災變之術。州郡辟命不就,以壽終。薛漢字公子,淮陽人也。世習《韓詩》,父子以章句著名。漢少傳父業,尤善說災異讖緯,教授常數百人。建武初,爲博士,受詔校定圖讖。當世言《詩》者,推漢爲長。永平中,爲千乘太守,政有異跡。後坐楚事辭相連,下獄死。弟子犍爲杜撫、會稽澹臺敬伯、鉅鹿韓伯高最知名。杜撫字叔和,犍爲武陽人也。少有高才。受業於薛漢,定《韓詩章句》。後歸鄉里教授。沈靜樂道,舉動必以禮。弟子千餘人。後爲驃騎將軍東平王蒼所闢,及蒼就國,掾史悉補王官屬,未滿歲,皆自劾歸。時,撫爲大夫,不忍去,蒼聞,賜車馬財物遣之。闢太尉府。建初中,爲公車令,數月卒官。其所作《詩題約義通》,學者傳之,曰《杜君法》雲。召馴字伯春,九江壽春人也。曾祖信臣,元帝時爲少府。父建武中爲卷令,俶儻不拘小節。馴小習《韓詩》,博通書傳,以志義聞,鄉里號之曰“德行恂恂召伯春”。累仕州郡,闢司徒府。建初元年,稍遷騎都尉,侍講肅宗。拜左中郎將,入授諸王。帝嘉其義學,恩寵甚崇。出拜陳留太守,賜刀劍錢物。元和二年,入爲河南尹。章和二年,代任隗爲光祿勳,卒於官,賜冢塋陪園陵。孫休,位至青州刺史。楊仁字文義,巴郡閬中人也。建武中,詣師學習《韓詩》,數年歸,靜居教授。仕郡爲功曹,舉孝廉,除郎。太常上仁經中博士,仁自以年未五十,不應舊科,上府讓選。顯宗特詔補北宮衛士令,引見,問當世政跡。仁對以寬和任賢,抑黜驕戚爲先。又上便宜十二事,皆當世急務。帝嘉之,賜以縑錢。及帝崩,時諸馬貴盛,各爭欲入宮,仁被甲持戟,嚴勒門衛,莫敢輕進者。肅宗既立,諸馬共譖仁刻峻,帝知其忠,愈善之,拜什邡令。寬惠爲政,勸課掾史弟子,悉令就學。其有通明經術者,顯之右署,或貢之朝,由是義學大興。墾田千餘頃。行兄喪去官。后辟司徒桓虞府。掾有宋章者,貪奢不法,仁終不與交言同席,時人畏其節。後爲閬中令,卒於官。趙曄字長君,會稽山陰人也。少嘗爲縣吏,奉檄迎督郵,曄恥於斯役,遂棄車馬去。到犍爲資中,詣杜撫受《韓詩》,究竟其術。積二十年,絕問不還,家爲發喪制服。撫卒乃歸。州召補從事,不就。舉有道。卒於家。曄著《吳越春秋》、《詩細歷神淵》。蔡邕至會稽,讀《詩細》而嘆息,以爲長於《論衡》。邕還京師,傳之,學者鹹誦習焉。時,山陽張匡,字文通,亦習《韓詩》,作章句。後舉有道,博士徵,不就。卒於家。衛宏字敬仲,東海人也。少與河南鄭興俱好古學。初,九江謝曼卿善《毛詩》,乃爲其訓。宏從曼卿受學,因作《毛詩序》,善得《風雅》之旨,於今傳於世。後從大司空杜林更受《古文尚書》,爲作《訓旨》。時濟南徐巡師事宏,後從林受學,亦以儒顯,由是古學大興。光武以爲議郎。宏作《漢舊儀》四篇,以載西京雜事。又著賦、頌、誄七首,皆傳於世。中興後,鄭衆、賈逵傳《毛詩》,後馬融作《毛詩傳》,鄭玄作《毛詩箋》。《前書》魯高堂生,漢興傳《禮》十七篇。後瑕丘蕭奮以授同郡後蒼,蒼授梁人戴德及德兄子聖、沛人慶普。於是德爲《大戴禮》,聖爲《小戴禮》,普爲《慶氏禮》,三家皆立博士。孔安國所獻《禮》古經五十六篇及《周官經》六篇,前世傳其書,未有名家。中興已後,亦有《大》、《小戴》博士,雖相傳不絕,然未有顯於儒林者。建武中,曹充習慶氏學,傳其子褒,遂撰《漢禮》,事在《褒傳》。董鈞字文伯,犍爲資中人也。習《慶氏禮》。事大鴻臚王臨。元始中,舉明經,遷稟犧令。病去官。建武中,舉孝廉,闢司徒府。鈞博通古今,數言政事。永平初,爲博士。時草創五郊祭祀,及宗廟禮樂,威儀章服,輒令鈞參議,多見從用,當世稱爲通儒。累遷五官中郎將,常教授門生百餘人。後坐事左轉騎都尉。年七十餘,卒於家。中興,鄭衆傳《周官經》,後馬融作《周官傳》,授鄭玄,玄作《周官注》。玄本習《小戴禮》,後以古經校之,取其義長者,故爲鄭氏學。玄又注小戴所傳《禮記》四十九篇,通爲《三禮》焉。《前書》齊胡母子都傳《公羊春秋》,授東平贏公,贏公授東海孟卿,孟卿授魯人眭孟,眭孟授東海嚴彭祖、魯人顏安樂。彭祖爲《春秋》嚴氏學,安樂爲《春秋》顏氏學,又瑕丘江公傳《穀梁春秋》,三家皆立博士。梁太傅賈誼爲《春秋左氏傳訓詁》,授趙人貫公。丁恭字子然,山陽東緡人也。習《公羊嚴氏春秋》。恭學義精明,教授常數百人,州郡請召不應。建武初,爲諫議大夫、博士,封關內侯。十一年,遷少府。諸生自遠方至者,著錄數千人,當世稱爲大儒。太常樓望、侍中承宮、長水校尉樊儵等皆受業於恭。二十年,拜侍中祭酒、騎都尉,與侍中劉昆俱在光武左右,每事諮訪焉。卒於官。周澤字稺都,北海安丘人也。少習《公羊嚴氏春秋》,隱居教授,門徒常數百人。建武末,闢大司馬府,署議曹祭酒。數月,徵試博士。中元元年,遷黽池令。奉公剋己,矜恤孤羸,吏人歸愛之。永平五年,遷右中郎將。十年,拜太常。澤果敢直言,數有據爭。後北地太守廖信坐貪穢下獄,沒入財產,顯宗以信臧物班諸廉吏,唯澤及光祿勳孫堪、大司農常衝特蒙賜焉。是時京師翕然,在位者鹹自勉勵。堪字子稺,河南緱氏人也。明經學,有志操,清白貞正,愛士大夫,然一毫未嘗取於人,以節介氣勇自行。王莽末,兵革並起,宗族老弱在營保間,堪常力戰陷敵,無所迴避,數被創刃,宗族賴之,郡中鹹服其義勇。建武中,仕郡縣。公正廉潔,奉祿不及妻子,皆以供賓客。及爲長吏,所在有跡,爲吏人所敬仰。喜分明去就。嘗爲縣令,謁府,趨步遲緩,門亭長譴堪御吏,堪便解印綬去,不之官。後復仕爲左馮翊,坐遇下促急,司隸校尉舉奏免官。數月,徵爲侍御史,再遷尚書令。永平十一年,拜光祿勳。堪清廉,果於從政,數有直言,多見納用。十八年,以病乞身,爲侍中騎都尉,卒於官。堪行類於澤,故京師號曰“二稺”。十二年,以澤行司徒事,如真。澤性簡,忽威儀,頗失宰相之望。數月,復爲太常。清潔循行,盡敬宗廟。常臥疾齋宮,其妻哀澤老病,窺問所苦。澤大怒,以妻干犯齋禁,遂收送詔獄謝罪。當世疑其脆激。時人爲之語曰“生世不諧,作太常妻,一歲三百六十日,三百五十九日齋”十八年,拜侍中騎都尉。後數爲三老五更。建初中致仕,卒於家。鍾興字次文,汝南汝陽人也。少從少府丁恭受《嚴氏春秋》。恭薦興學行高明,光武召見,問以經義,應對甚明。帝善之,拜郎中,稍遷左中郎將。詔令定《春秋》章句,去其復重,以授皇太子。又使宗室諸侯從興受章句。封關內侯。興自以無功,不敢受爵。帝曰“生教訓太子及諸王侯,非大功邪”興曰“臣師於恭”於是復封恭,而興遂固辭不受爵,卒於官。甄宇字長文,北海安丘人也。清淨少欲。習《嚴氏春秋》,教授常數百人。建武中,爲州從事,徵拜博士,稍遷太子少傅,卒於官。傳業子普,普傳子承。承尤篤學,未嘗視家事,講授常數百人。諸儒以承三世傳業,莫不歸服之。建初中,舉孝廉,卒於梁相。子孫傳學不絕。樓望字次子,陳留雍丘人也。少習《嚴氏春秋》。操節清白,有稱鄉閭。建武中,趙節王栩聞其高名,遣使齎玉帛請以爲師,望不受。後仕郡功曹。永平初,爲侍中、越騎校尉,入講省內。十六年,遷大司農。十八年,代周澤爲太常。建初五年,坐事左轉太中大夫,後爲左中郎將。教授不倦,世稱儒宗,諸生著錄九千餘人。年八十,永元十二年,卒於官,門生會葬者數千人,儒家以爲榮。程曾字秀升,豫章南昌人也。受業長安,習《嚴氏春秋》,積十餘年,還家講授。會稽顧奉等數百人常居門下。著書百餘篇,皆《五經》通難,又作《孟子章句》。建初三年,舉孝廉,遷海西令,卒於官。張玄字君夏,河內河陽人也。少習《顏氏春秋》,兼通數家法。建武初,舉明經,補弘農文學,遷陳倉縣丞。清淨無慾,專心經書,方其講問,乃不食終日。及有難者,輒爲張數家之說,令擇從所安,諸儒皆伏其多通,著錄千餘人。玄初爲縣丞,嘗以職事對府,不知官曹處,吏白門下責之。時,右扶風琅邪徐業,亦大儒也,聞玄諸生,試引見之,與語,大驚曰“今日相遭,真解矇矣”遂請上堂,難問極日。後玄去官,舉孝廉,除爲郎。會《顏氏》博士缺,玄試策第一,拜爲博士。居數月,諸生上言玄廉說《嚴氏》、《冥氏》,不宜專爲《顏氏》博士。光武且令還署,未及遷而卒。李育字元春,扶風漆人也。少習《公羊春秋》。沉思專精,博覽書傳,知名太學,深爲同郡班固所重。固奏記薦育於驃騎將軍東平王蒼,由是京師貴戚爭往交之。州郡請召,育到,輒辭病去。常避地教授,門徒數百。頗涉獵古學。嘗讀《左氏傳》,雖樂文采,然謂不得聖人深意,以爲前世陳元、範升之徒更相非折,而多引圖讖,不據理體,於是作《難左氏義》四十一事。建初元年,衛尉馬廖舉育方正,爲議郎。後拜博士。四年,詔與諸儒論《五經》於白虎觀,育以《公羊》義難賈逵,往返皆有理證,最爲通儒。再遷尚書令。及馬氏廢,育坐爲所舉免歸。歲餘復徵,再遷侍中,卒於官。何休字邵公,任城樊人也。父豹,少府。休爲人質樸訥口,而雅有心思,精研《六經》,世儒無及者。以列卿子詔拜郎中,非其好也,辭疾而去。不仕州郡。進退必以禮。太傅陳蕃闢之,與參政事。蕃敗,休坐廢錮,乃作《春秋公羊解詁》,覃思不窺門,十有七年。又注訓《孝經》、《論語》、風角七分,皆經緯典謨,不與守文同說。又以《春秋》駁漢事六百餘條,妙得《公羊》本意。休善歷算,與其師博士羊弼,追述李育意以難二傳,作《公羊墨守》、《左氏膏肓》、《穀梁廢疾》。黨禁解,又闢司徒。羣公表休道術深明,宜侍帷幄,單臣不悅之,乃拜議郎,屢陳忠言。再遷諫議大夫,年五十四,光和五年卒。服虔字子慎,初名重,又名祇,後改爲虔,河南滎陽人也。少以清苦建志,入太學受業。有雅才,善著文論,作《春秋左氏傳解》,行之至今。又以《左傳》駁何休之所駁漢事六十條。舉孝廉,稍遷,中平末,拜九江太守。免,遭亂行客,病卒。所著賦、碑、誄、書記、《連珠》、《九憤》,凡十餘篇。潁容字子嚴,陳國長平人也。博學多通,善《春秋左氏》,師傅太尉楊賜。郡舉孝廉,州闢,公車徵,皆不就。初平中,避亂荊州,聚徒千餘人。劉表以爲武陵太守,不肯起。著《春秋左氏條例》五萬餘言,建安中卒。謝該字文儀,南陽章陵人也。善明《春秋左氏》,爲世名儒,門徒數百千人。建安中,河東人樂詳條《左氏》疑滯數十事以問,該皆爲通解之,名爲《謝氏釋》,行於世。仕爲公車司馬令,以父母老,託病去官。欲歸鄉里,會荊州道斷,不得去。少府孔融上書薦之曰:臣聞高祖創業,韓、彭之將征討暴亂,陸賈、叔孫通進說《詩》、《書》。光武中興,吳、耿佐命,範升、衛宏修述舊業,故能文武並用,成長久之計。陛下聖德欽明,同符二祖,勞謙厄運,三年乃讙。今尚父鷹揚,方叔翰飛,王師電鷙,羣兇破殄,始有橐弓臥鼓之次,宜得名儒,典綜禮紀。竊見故公車司馬令謝該,體曾、史之淑性,兼商、偃之文學,博通羣藝,周覽古今,物來有應,事至不惑,清白異行,敦悅道訓。求之遠近,少有疇匹。若乃巨骨出吳,隼集陳庭,黃能入寢,亥有二首,非夫洽聞者,莫識其端也。雋不疑定北闕之前,夏侯勝辯常陰之驗,然後朝士益重儒術。今該實卓然比跡前列,間以父母老疾,棄官欲歸,道路險塞,無自由致。猥使良才抱朴而逃,逾越山河,沉淪荊楚,所謂往而不反者也。後日當更饋樂以釣由余,克像以求傅說,豈不煩哉。臣愚以爲可推錄所在,召該令還。楚人止孫卿之去國,漢朝追匡衡於平原,尊儒貴學,惜失賢也。書奏,詔即徵還,拜議郎。以壽終。建武中,鄭興、陳元傳《春秋左氏》學。時尚書令韓歆上疏,欲爲《左氏》立博士,範升與歆爭之未決,陳元上書訟《左氏》,遂以魏郡李封爲《左氏》博士。後羣儒蔽固者數廷爭之。及封卒,光武重違衆議,而因不復補。許慎字叔重,汝南召陵人也。性淳篤,少博學經籍,馬融常推敬之,時人爲之語曰“《五經》無雙許叔重”爲郡功曹,舉孝廉,再遷除洨長。卒於家。初,慎以《五經》傳說臧否不同,於是撰爲《五經異義》,又作《說文解字》十四篇,皆傳於世。蔡玄字叔陵,汝南南頓人也。學通《五經》,門徒堂千人,其著錄者萬六千人。徵辟並不就。順帝特詔徵拜議郎,講論《五經》異同,甚合帝意。遷侍中,出爲弘農太守,卒官。論曰:自光武中年以後,干戈稍戢,專事經學,自是其風世篤焉。其服儒衣,稱先王,遊庠序,聚橫塾者,蓋布之於邦域矣。若乃經生所處,不遠萬里之路,精廬暫建,贏糧動有千百,其耆名高義開門受徒者,編牒不下萬人,皆專相傳祖,莫或訛雜。至有分爭王庭,樹朋私裏,繁其章條,穿求崖穴,以合一家之說。故楊雄曰“今之學者,非獨爲之華藻,又從而繡其鞶帨”夫書理無二,義歸有宗,而碩學之徒,莫之或徙,故通人鄙其固焉,又雄所謂“譊々之學,各習其師”也。且觀成名高第,終能遠至者,蓋亦寡焉,而迂滯若是矣。然所談者仁義,所傳者聖法也。故人識君臣父子之綱,家知違邪歸正之路。自桓、靈之間,君道秕僻,朝綱日陵,國隙屢啓,自中智以下,靡不審其崩離。而權強之臣,息其窺盜之謀,豪俊之夫,屈於鄙生之議者,人誦先王言也,下畏逆順勢也。至如張溫、皇甫嵩之徒,功定天下之半,聲馳四海之表,俯仰顧眄,則天業可移,猶鞠躬昏主之下,狼狽折札之命,散成兵,就繩約,而無悔心,暨乎剝橈自極,人神數盡,然後羣英乘其運,世德終其祚。跡衰敝之所由致,而能多歷年所者,斯豈非學之效乎。故先師垂典文,褒勵學者之功,篤矣切矣。不循《春秋》,至乃比於殺逆,其將有意乎。贊曰:斯文未陵,亦各有承。塗方流別,專門並興。精疏殊會,通閡相徵。千載不作,淵原誰澄。

譯文:

《後漢書·儒林列傳》原文翻譯如下:

《前漢書》記載,魯國人申公曾向浮丘伯學習《詩經》,並整理成註解,形成了《魯詩》。齊國人轅固生也傳授《詩經》,稱爲《齊詩》。燕國人韓嬰也傳授《詩經》,稱爲《韓詩》。這三家的學說都設立了博士職位。趙國人毛萇傳授《詩經》,稱爲《毛詩》,但未能被正式設立博士職位。

高詡字季回,是平原郡人。他的曾祖父高嘉曾用《魯詩》教導漢元帝,後來官至上谷太守。他的父親高容年輕時繼承父親的學說,在哀帝、平帝年間擔任光祿大夫。高詡因家族的傳承而成爲郎中,世代相傳《魯詩》。他以誠信和清正的品德聞名。王莽篡位時,父子二人稱盲,逃亡避世,不做王莽的官吏。光武帝即位後,大司空宋弘推薦高詡,徵召他爲郎中,後來任符離縣長。後來又徵召爲博士。建武十一年,被任命爲大司農。他在朝廷以正直剛正著稱。建武十三年,在任上去世,朝廷賜予錢財和墓地田產。

包鹹字子良,會稽曲阿人。年少時爲學生,前往長安求學,師從博士右師細君,學習《魯詩》和《論語》。王莽末年,他離開返回鄉里,曾在東海邊被赤眉軍俘虜,被囚禁十來天,包鹹晝夜不停地誦讀經典,赤眉軍感到驚奇,便釋放了他。之後他定居東海,建立講堂教授學生。光武帝即位後,他返回家鄉,被太守黃讜聘爲戶曹史,黃讜想邀請他去教自己的兒子,包鹹說“禮制上是來學習的人,而不是去教學的”,於是黃讜就派自己的兒子去向他學習。後來包鹹被舉薦爲孝廉,擔任郎中。在建武年間,他教授皇太子《論語》,並編寫了《論語》註釋。被任命爲諫議大夫、侍中、右中郎將。永平五年,升任大鴻臚。每次上朝見皇帝,皇帝都賜給他几杖,讓他進入內殿不需快步走,也不稱呼其名。每當對經典中的疑難問題,皇帝就派小太監到他家中詢問。明帝因爲包鹹有師道之恩,且生活樸素清苦,常常特別賞賜貴重物品和絲綢布匹,他的俸祿也高於其他官員,他把這些賞賜分給了貧困的弟子們。病重時,皇帝親自乘車前去探望。永平八年,包鹹年七十二歲,終老於任上。

他的兒子包福,也擔任郎中,後來用《論語》教授和帝。

魏應字君伯,是任城人。年少好學。建武初年,前往博士處學習,專攻《魯詩》。他閉門苦讀,不與同僚交往,京城人都很推崇他。後來回到家鄉做地方官吏,被舉薦爲明經士,擔任濟陰王的文學教授。因病辭官,回到山野教授學生,門徒常有幾百人。永平初年,被任命爲博士,後升遷爲侍中。永平十三年,升任大鴻臚。十八年,被任命爲光祿大夫。建初四年,被任命爲五官中郎將,皇帝下令前往千乘王伉處講學。魏應精通經典,品行端正,各地弟子紛紛前來,學生人數多達數千人。肅宗非常器重他,經常召見他,與他辯論經義,並特別賞賜他。當時朝廷召集各地儒生在白虎觀討論《五經》的異同,皇帝親自聽講,命令魏應專門負責解答問題,侍中淳于恭向皇帝奏報情況,皇帝親臨主持,如同當年石渠閣的議定之制。次年,魏應出任上黨太守,後被徵召爲騎都尉,在任上去世。

伏恭字叔齊,琅邪東武人,是司徒伏湛的侄子。伏湛的弟弟伏黯字稚文,擅長講解《齊詩》,修改整理了章句,撰寫了《解說》九篇,官至光祿勳,無子,便由伏恭繼承。伏恭性格孝順,侍奉繼母非常恭敬,年少時繼承父親伏黯的學業,以任爲郎。建武四年,被任命爲劇令,在任十三年,以仁政、清廉著稱。青州舉薦他爲特別出衆的官員,太常考覈經學考試第一名,被任命爲博士,後來升任常山太守。他重視辦學,教授不斷,因此北方地區很多人成爲伏氏學派的弟子。永平二年,接替梁松擔任太僕。永平四年,皇帝親臨辟雍行禮時,當場拜伏恭爲司空,儒者們認爲這是極大的榮耀。當初,他的父親伏黯的章句內容繁多,伏恭便刪減浮詞,整理成二十萬字的版本。他在任九年,以病爲由請求退休,皇帝下詔賜予千石俸祿,讓他終老。永平十五年,皇帝巡行琅邪時,親自迎接他,如同對待三公一樣。建初二年冬,肅宗舉行饗禮,任命他爲三老。年九十餘歲,元和元年去世,朝廷賜葬於顯節陵下。兒子伏壽,官至東郡太守。

任末字叔本,蜀郡繁人。年少時學習《齊詩》,遊學京師,教書十多年。朋友董奉德在洛陽病逝,任末親自推着鹿車,將朋友靈柩運到墓地,因而聲名遠播。曾任郡功曹,以病爲由辭官。後來爲友人奔喪途中不幸去世。臨終時,囑咐侄子任造說:“一定要把我安葬在師門,如果死了還有知覺,靈魂不會羞愧;如果無知,就安葬即可。”任造遵從其遺願。景鸞字漢伯,廣漢梓潼人。少年時跟隨老師學習經書,遊歷七州之地。精通《齊詩》和《施氏易》,兼學《河圖》《洛書》的圖讖學說,撰寫《易說》《詩解》,文句中兼用《河圖》《洛書》的內容,按類別編排,稱爲《交集》。又撰寫了《禮內外記》,名爲《禮略》,又抄錄了風角類占卜書,記錄占驗,撰寫《興道》一篇,還撰寫了《月令章句》。著作超過五十萬字。多次上書陳述如何防災避禍的措施。州郡多次徵召,他都不前往,最終以年老去世。

薛漢字公子,淮陽人。家族世代學習《韓詩》,父親和他都因章句講解而著稱。薛漢年少時繼承父親的學業,尤其擅長論述災異與圖讖,教學常有數百人。建武初年,他擔任博士,接受詔令校對圖讖。當時談論《詩經》的人,公認薛漢爲最傑出的一位。永平年間,擔任千乘太守,施行政令有特別之處。後來因參與楚地案件被牽連,下獄而死。他的弟子中,犍爲的杜撫、會稽的澹臺敬伯、鉅鹿的韓伯高最爲有名。

杜撫字叔和,犍爲武陽人。年少時就很有才華。向薛漢學習,整理《韓詩》的章句,後來回到家鄉教授學生。爲人沉靜,崇尚道義,言行必合禮法。著書甚多,門徒甚衆。建初三年,被舉薦爲孝廉,擔任海西縣令,不久去世。

張玄字君夏,河內河陽人。年少時學習《顏氏春秋》,兼通多家法理。建武初年,被舉薦爲明經,擔任弘農文學,後升爲陳倉縣丞。他爲人清靜,毫無私慾,專心研究經典,講學時一整天不進食。每當遇到疑難,便講解各家的學說,讓弟子擇其合適者採納,其他儒生都佩服他的廣博學識,學生達千餘人。張玄初任縣丞時,曾因事務對官府回答,不知具體部門,下屬便責問他。當時,右扶風的琅邪人徐業也是大儒,聽說張玄的學問,親自前去見他,交談後大爲驚喜,說“今日相逢,真是豁然開朗”。於是請他上堂,持續辯論一整天。後來張玄辭官,被舉薦爲孝廉,擔任郎中。當時《顏氏春秋》博士職位空缺,張玄蔘加考試成績第一,被任命爲博士。但不到一個月,弟子們上書反映,張玄講解《嚴氏》《冥氏》經義,不宜只擔任《顏氏》博士。光武帝下令讓他還職,尚未遷任便去世了。

李育字元春,扶風漆人。年少時學習《公羊春秋》,沉思專精,廣泛閱讀古籍,在太學中聞名,深受同郡班固的賞識。班固曾寫信推薦他給驃騎將軍東平王蒼,因此京城貴戚爭相與他交結。州郡多次徵召,他到後都以病爲由推辭。常隱居教授,門徒數百人。也涉獵古學。曾讀《左氏春秋》,雖然欣賞其文采,但他認爲未能領悟聖人真實思想,認爲前代的陳元、範升等人相互攻擊,多引圖讖,不依據經典本義,於是撰寫了《難左氏義》四十一條。建初元年,衛尉馬廖舉薦他爲方正之士,任命爲議郎。後被任命爲博士。永平四年,皇帝在白虎觀召集諸儒討論《五經》,李育以《公羊》的義理反駁賈逵,往來辯難均有理據,被認爲是通達儒學的學者。後升任尚書令。後來馬氏家族被廢,李育因曾舉薦馬氏而被免官,歸家。一年後再次被徵召,升任侍中,後在任上去世。

何休字邵公,任城樊人。父親何豹曾任少府。何休爲人樸實,不善言辭,但有深邃的思考,精研六經,世人無出其右者。因出身列卿之子,被任命爲郎中,但他並不喜歡,辭謝疾病而去,不仕於州郡。進退之間皆守禮儀。太傅陳蕃徵召他參與政事,但陳蕃敗亡後,何休也因此被罷免,禁錮。於是他寫了《春秋公羊解詁》,沉潛思考,十年未離書卷,又註釋了《孝經》《論語》,以及風角七分之說,皆與經典典章制度相合,不與守舊之說相同。又以《春秋》駁斥漢代歷史事件六百餘條,深得《公羊傳》本意。何休擅長曆法計算,與博士羊弼共同追述李育的觀點,反駁《左傳》和《穀梁傳》,著有《公羊墨守》《左氏膏肓》《穀梁廢疾》。黨禁解除後,又被徵召爲司徒。羣臣上表稱何休學問精深,應被召入宮廷侍奉,但朝廷大臣不悅,只任命爲議郎,多次進言忠懇。後升任諫議大夫,五十歲去世。

服虔字子慎,又名重、祇,後改名爲虔,河南滎陽人。年少時立志清苦,入太學求學。才學高超,擅長寫作論文,撰寫了《春秋左氏傳解》,至今流傳。又以《左傳》駁斥何休所駁斥的歷史事件六十條。被舉爲孝廉,逐步升遷,中平末年,任九江太守,後因被免職,又逢亂世,客居漂泊,病逝。著有賦、碑、誄、書記、《連珠》《九憤》等十餘篇。

潁容字子嚴,陳國長平人。博學多通,擅長《春秋左氏》,師從太尉楊賜。被郡裏舉薦爲孝廉,州郡徵召,均不就任。初平年間,避亂前往荊州,聚集門徒千餘人。劉表任命他爲武陵太守,他拒絕赴任。著有《春秋左氏條例》五萬餘言,建安年間去世。

謝該字文儀,南陽章陵人。精通《春秋左氏》,是當時著名儒者,門徒達數百上千人。建安年間,河東人樂詳提出《左氏》中的疑難問題數十條,謝該都予以詳盡解釋,名爲《謝氏釋》,廣爲流傳。他任公車司馬令,因父母年邁,託病辭官歸鄉。欲返回家鄉時,恰逢荊州道路中斷,無法動身。少府孔融上書推薦他道:“我聽說高祖開創天下,韓信、彭越征討暴亂,陸賈、叔孫通進獻《詩》《書》。光武中興,吳漢、耿弇輔佐國政,範升、衛宏整理舊制,才能實現文武並用,穩固長久的國運。陛下聖德明察,與二祖同輝,歷經困厄,三年才得以安定。如今國中英武之臣奮起,名臣顯達,王師威震,羣兇被消滅,終於有了休兵養民、安定天下之機,應當選拔名儒,掌管禮制。我看到前公車司馬令謝該,有曾參、史魚的高尚品德,兼有商湯、殷郊的文學修養,博通羣書,貫通古今,事物到來能應對,事情出現不迷惑,清廉正直,堅守道義。在天下英才中,少有可比之人。若論有聲望的人物,如孫卿遠走他鄉,匡衡被追到平原,漢朝重視儒學,可惜失去賢才。如今謝該因年邁父母,放棄官職,欲歸鄉,但道路險阻,無法自由前往,真是使賢才抱朴而逃,越過山河,沉淪荊楚,如同往而不返之人。將來若再用賢才,豈不煩擾?我認爲應召請謝該返京,以避免英才流失,豈不是更值得慶幸?”奏章呈上後,朝廷立即徵召他回京,任命爲議郎,終老而死。

建武年間,鄭興、陳元傳承《春秋左氏》學說。當時尚書令韓歆上奏,主張設立《左氏》博士,範升與韓歆意見相左,未決。陳元上書爲《左氏》辯護,於是任命魏郡人李封爲《左氏》博士。後來羣儒堅守舊說,多次在朝廷爭論此事。李封死後,光武帝不顧衆議,不再補設博士。

許慎字叔重,汝南召陵人。性格淳厚,年少時廣泛學習經籍,馬融常推崇敬重他,當時人稱“《五經》中無雙許叔重”。曾任郡功曹,被舉薦爲孝廉,後升任洨縣縣令,終老於家中。起初,他發現《五經》的各種傳注褒貶不一,於是編寫了《五經異義》,又撰寫了《說文解字》十四篇,這些著作流傳至今。

蔡玄字叔陵,汝南南頓人。精通《五經》,門徒有千人,著錄學生達一萬六千人。多次被徵召,但都不就任。順帝特下詔徵召爲議郎,講論《五經》異同,深得皇帝賞識,後升任侍中,外任弘農太守,在任上去世。

評論:自光武帝中年以後,戰亂逐漸平息,朝廷專事經學,經學風氣日益濃厚。人們穿上儒服,尊崇古代聖王,遊學於學校、私塾,遍佈全國各地。經學士人,遠行千里,設臨時簡陋書堂,揹負乾糧,動輒百人,那些有聲望、德行高的學者,開門授徒,登記人數達上萬人,皆專門傳承祖師學術,不相混雜。甚至有爲爭奪權威,結黨私利,過度繁複條文,鑽營細微,以此附會某一學派。楊雄曾說:“如今的學者,不僅在文章上追求華麗,還追求裝飾華美。”其實經典之理,本無二致,義理歸於一宗。然而衆多學術大家卻固執己見,因此通達之士輕視他們,楊雄所謂“喧譁紛亂之學,各自依附師承”正是此意。觀察那些學識優秀、成績優異,最終能遠達者,實屬少數,而這些學者卻拘泥固執。然而他們所談的,是仁義之道,所傳承的,是聖人法度。因此人們瞭解君臣父子的綱常,家庭也明白如何遠離邪惡迴歸正道。從桓帝、靈帝時期開始,君主道德敗壞,朝廷綱紀日衰,國家矛盾不斷,自中下層以下的人都察覺到天下將崩離。而權勢之臣,因畏懼而放棄窺探謀逆的念頭;豪強之士,亦因被士人壓制而低頭。人們背誦先王之言,下層百姓畏懼違背順從。至於張溫、皇甫嵩這類功勳卓著的大臣,平定天下半數,聲譽傳遍天下,卻仍俯首於昏君之下,如同狼狽不堪,最終失敗,只得歸順,無悔之心。等到國運衰敗、自取其禍,天地共怒,人們纔看到羣英乘勢而起,國運得以延續。由此可見,國家衰敗的根源,爲何能延續多年,難道不是經學教化的功勞嗎?所以先賢留下經典,褒獎學者的功績,確實深刻而真誠。若不遵循《春秋》,竟可比作殺逆之罪,難道是有所深意嗎?

贊曰:儒學雖未衰落,但亦各有傳承。學說路徑分歧,各立門戶。精深與淺薄不同,通曉與封閉相爭。千年以來,再沒有這樣的學者出現,其淵源與根本,又由誰來澄清呢?

關於作者
南北朝范曄

范曄(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史學家,順陽(今河南淅川南)人。官至左衛將軍,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范曄因爲“左遷宣城太守,不得志,乃刪衆家《後漢書》爲一家之作”,開始撰寫《後漢書》,至元嘉二十二年(445年)以謀反罪被殺止,寫成了十紀,八十列傳。原計劃作的十志,未及完成。今本《後漢書》中的八志三十卷,是南朝梁劉昭從司馬彪的《續漢書》中抽出來補進去的。其中《楊震暮夜卻金》已編入小學教材,《強項令》選入中學教材。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序