《後漢書》•卷五十七·杜欒劉李劉謝列傳
杜根字伯堅,潁川定陵人也。父安,字伯夷,少有志節,年十三入太學,號奇童。京師貴戚慕其名,或遣之書,安不發,悉壁藏之。及後捕案貴戚賓客,安開壁出書,印封如故,竟不離其患,時人貴之。位至巴郡太守,政甚有聲。根性方實,好絞直。永初元年,舉孝廉,爲郎中。時和熹鄧後臨朝,權在外戚。根以安帝年長,宜親政事,乃與同時郎上書直諫。太后大怒,收執根等,令盛以縑囊,於殿上撲殺之。執法者以根知名,私語行事人使不加力,既而載出城外,根得蘇。太后使人檢視,根遂詐死,三日,目中生蛆,因得逃竄,爲宜城山中酒家保。積十五年,酒家知其賢,厚敬待之。及鄧氏誅,左右皆言根等之忠。帝謂根已死,乃下詔佈告天下,錄其子孫。根方歸鄉里,徵詣公車,拜侍御史。初,平原郡吏成翊世亦諫太后歸政,坐抵罪,與根俱徵,擢爲尚書郎,並見納用。或問根曰“往者遇禍,天下同義,知故不少,何至自苦如此”根曰“周旋民間,非絕跡之處,邂逅發露,禍及知親,故不爲也”順帝時,稍遷濟陰太守。去官還家,年七十八卒。翊世字秀明,少好學,深明道術。延光中,中常侍樊豐、帝乳母王聖共譖皇太子,廢爲濟陰王。翊世連上書訟之,又言樊豐、王聖誣罔之狀。帝既不從,而豐等陷以重罪,下獄當死,有詔免官歸本郡。及濟陰王立,是爲順帝,司空張晧闢之。晧以翊世前訟太子之廢,薦爲議郎。翊世自以其功不顯,恥於受位,自劾歸。三公比闢,不應。尚書僕射虞詡雅重之,欲引與共參朝政,乃上書薦之,徵拜議郎。後尚書令左雄、僕射郭虔復舉爲尚書。在朝正色,百僚敬之。欒巴字叔元,魏郡內黃人也。好道。順帝世,以宦者給事掖庭,補黃門令,非其好也。性質直,學覽經典,雖在中官,不與諸常侍交接。後陽氣通暢,白上乞退,擢拜郎中,四遷桂楊太守。以郡處南垂,不閒典訓,爲吏人定婚姻喪紀之禮,興立學校,以獎進之。雖幹吏卑末,皆課令習讀,程試殿最,隨能升授。政事明察。視事七年,以病乞骸骨。荊州刺史李固薦巴治跡,徵拜議郎,守光祿大夫,與杜喬、周舉等八人徇行州郡。巴使徐州還,再遷豫章太守。郡土多山川鬼怪,小人常破貲產以祈禱。巴素有道術,能役鬼神,乃悉毀壞房祀,剪理奸巫,於是妖異自消。百姓始頗爲懼,終皆安之。遷沛相。所在有績,徵拜尚書。會帝崩,營起憲陵。陵左右或有小人墳冢,主者欲有所侵毀,巴連上書苦諫。時梁太后臨朝,詔詰巴曰“大行皇帝晏駕有日,卜擇陵園,務從省約,塋域所極,裁二十頃,而巴虛言主者壞人冢墓。事既非實,寢不報下,巴猶固遂其愚,覆上誹謗。苟肆狂瞽,益不可長”巴坐下獄,抵罪,禁錮還家。二十餘年,靈帝即位,大將軍竇武、太傅陳蕃輔政,徵拜議郎。蕃、武被誅,巴以其黨,復謫爲永昌太守。以功自劾,辭病不行,上書極諫,理陳、竇之冤。帝怒,下詔切責,收付廷尉。巴自殺。子賀,官至雲中太守。劉陶字子奇,一名偉,潁川潁陰人,濟北貞王勃之後。陶爲人居簡,不修上節。所與交友,必也同志。好尚或殊,富貴不求合。情趣苟同,貧賤不易意。同宗劉愷,以雅德知名,獨深器陶。時,大將軍梁冀專朝,而桓帝無子,連歲荒饑,災異數見。陶時遊太學,乃上疏陳事曰:臣聞人非天地無以爲生,天地非人無以爲靈,是故帝非人不立,人非帝不寧。夫天之與帝,帝之與人,猶頭之與足,相須而行也。伏惟陛下年隆德茂,中天稱號,襲常存之慶,循不易之制,目不視鳴條之事,耳不聞檀車之聲,天災不有痛於肌膚,震食不即損於聖體,故蔑三光之謬,輕上天之怒。伏念高祖之起,始自布衣,拾暴秦之敞,追亡周之鹿,合散扶傷,克成帝業。功既顯矣,勤亦至矣。流福遣祚,至於陛下。陛下既不能增明烈考之軌,而忽高祖之勤,妄假利器,委授國柄,使羣醜刑隸,芟刈小民,雕敞諸夏,虐流遠近,故天降衆異,以戒陛下。陛下不悟,而競令虎豹窟於麑場,豺狼乳於春囿。斯豈唐諮禹、稷,益典朕虞,議物賦土蒸民之意哉。又今牧守長吏,上下交竟。封豕長蛇,蠶食天下。貨殖者爲窮冤之魂,貧餒者作饑寒之鬼。高門獲東觀之辜,豐室羅妖叛之罪。死者悲於窀穸,生者戚於朝野:是愚臣所爲諮嗟長懷嘆息者也。且秦之將亡,正諫者誅,諛進者賞,嘉言結於忠舌,國命出於讒口,擅閻樂於咸陽,授趙高以車府。權去已而不知,威離身而不顧。古今一揆,成敗同勢。原陛下遠覽強秦之傾,近察哀、平之變,得失昭然,禍福可見。臣又聞危非仁不扶,亂非智不救,故武丁得傅說,以消鼎雉之災,周宣用申、甫,以濟夷、厲之荒。竊見故冀州刺史南陽朱穆,前烏桓校尉臣同郡李膺,皆履正清平,貞高絕俗。穆前在冀州,奉憲操平,摧破奸黨,掃清萬里。膺歷典牧守,正身率下,及掌戎馬,威揚朔北。斯實中興之良佐,國家之柱臣也。宜還本朝,挾輔王室,上齊七燿,下鎮萬國。臣敢吐不時之義於諱言之朝,猶冰霜見日,必至消滅。臣始悲天下之可悲,今天下亦悲臣之愚惑也。書奏不省。時,有上書言人以貨輕錢薄,故致貧困,宜改鑄大錢。事下四府羣僚及太學能言之士。陶上議曰:聖王承天制物,與人行止,建功則衆悅其事,興戎而師樂其旅。是故靈臺有子來之人,武旅有鳧藻之士,皆舉合時宜,動順人道也。臣伏讀鑄錢之詔,平輕重之議,訪覃幽微,不遺窮賤,是以藿食之人,謬延逮及。蓋以爲當今之憂,不在於貨,在乎民饑。夫生養之道,先食後貨。是以先王觀象育物,敬授民時,使男不逋畝,女不下機。故君臣之道行,王路之教通。由是言之,食者乃有國之所寶,生民之至貴也。竊見比年已來,良苗盡於蝗螟之口,杼柚空於公私之求,所急朝夕之餐,所患靡盬之事,豈謂錢貨之厚薄,銖兩之輕重哉。就使當今沙礫化爲南金,瓦石變爲和玉,使百姓渴無所飲,饑無所食,雖皇、羲之純德,唐、虞之文明,猶不能以保蕭牆之內也。蓋民可百年無貨,不可一朝有饑,故食爲至急也。議者不達農殖之本,多言鑄冶之便,或欲因緣行詐,以賈國利。國利將盡,取者爭競,造鑄之端於是乎生。蓋萬人鑄之,一人奪之,猶不能給。況今一人鑄之,則萬人奪之乎。雖以陰陽爲炭,萬物爲銅,役不食之民,使不饑之士,猶不能足無厭之求也。夫欲民殷財阜,要在紙役禁奪,則百姓不勞餌足。陛掀聖燈,愍海內之憂戚,傷天下之艱難,欲鑄錢齊貨以救其敞,此猶養魚沸鼎之中,棲鳥烈火之上。水木本魚鳥之所生也,用之不時,必至焦爛。願陛下寬鍥薄之禁,後冶鑄之議,聽民庶之謠吟,問路叟之所憂,瞰三光之文耀,視山河之分流。天下之心,國家大事,粲然皆見,無有遺惑者矣。臣嘗誦《詩》,至於鴻雁於野之勞,哀勤堵之事,每喟爾長懷,中篇而嘆。近聽征夫饑勞之聲,甚於斯歌。是以追悟四婦吟魯之憂,始於此乎。見白駒之意,屏營傍徨,不能監寐。伏念當今地廣而不得耕,民衆而無所食。羣小競進,秉國之位,鷹揚天下,烏抄求飽,吞肌及骨,並釋無厭。誠恐卒有役夫窮匠,起於板築之間,投斤攘臂,登高遠呼,使愁怨之民,響應雲合,八方分崩,中夏魚漬。雖方尺之錢。何能有救。其危猶舉函牛之鼎,絓纖枯之末,詩人所以眷袒顧之,潸焉出涕者也。臣東野狂暗,不達大義,緣廣及之時,對過所問,知必以身脂鼎鑊,爲天下笑。帝竟不鑄錢。後陶舉孝廉,除順陽長。縣多奸猾,陶到官,宣募吏民有氣力勇猛,能以死易生者,不拘亡命奸臧,於是剽輕劍客之徒過晏等十餘人,皆來應募。陶責其先過,要以後效,使各結所厚少年,得數百人,皆嚴兵待命。於是復案奸軌,所發若神。以病免,吏民思而歌之曰“邑然不樂,思我劉君。何時復來,安此下民”陶明《尚書》、《春秋》,爲之訓詁。推三家《尚書》及古文,是正文字七百餘事,名曰《中文尚書》。頃之,拜侍御史。靈帝宿聞其名,數引納之。時,鉅鹿張角僞託大道,妖惑小民,陶與奉車都尉樂松、議郎袁貢連名上疏言之,曰:聖王以天下耳目爲視聽,故能無不聞見。今張角支黨不可勝計。前司徒楊賜奏下詔書,切敕州郡,護送流民,會賜去位,不復捕錄。雖會赦令,而謀不解散。四方私言,雲角等竊入京師,覘視朝政,鳥聲獸心,私共鳴呼。州郡忌諱,不欲聞之,但更相告語,莫肯公文。宜下明詔,重募角等,賞以國土。有敢迴避,與之同罪。帝殊不悟,方詔陶次第《春秋》條例。明年,張角反亂,海內鼎沸,帝思陶言,封中陵鄉侯,三遷尚書令。以所舉將爲尚書,難與齊列,乞從冗散,拜侍中。以數切諫,以權臣所憚,徙爲京兆尹。到職,當出修宮錢直千萬,陶既清貧,而恥以錢買職,稱疾不聽政。帝宿重陶才,原其罪,徵拜諫議大夫。是時,天下日危,寇賊方熾,陶憂致崩亂,覆上疏曰:臣聞事之急者不能安言,心之痛者不能緩聲。竊見天下前遇張角之亂,後遭邊章之寇,每聞羽書告急之聲,心灼內忍,四體驚竦。今西羌逆類,私署將帥,皆多段熲時吏,曉習戰陳,識知山川,變詐萬端。臣常懼其輕出河東、馮翊,抄西軍之後,東之函谷,據厄高望。今果已攻河東,恐遂轉更豕突上京。如是則南道斷絕,車騎之軍孤立,關東破膽,四方動搖,威之不來,叫之不應,雖有田單、陳平之策,計無所用。臣前驛馬上便宜,急絕諸郡賦調,冀尚可安¨事付主者,留連至今,莫肯求間。今三郡之民皆以奔亡,南出武關,北徙壺谷,冰解風散,唯恐在後。今共存者尚十三四,軍吏士民悲愁相守,民有百走退死之心,而無一前鬥生之計。西寇浸前,去營咫尺,胡騎分佈,已至諸陵。將軍張溫,天性精勇,而主者旦夕迫促,軍無後殿,假令失利,其敗不救。臣自知言數見厭,而言不自裁者,以爲國安則臣蒙其慶,國危則臣亦先亡也。謹復陳當今要急入事,乞須臾之間,深垂納省。其八事,大較言天下大亂,皆由宦官。宦官事急,共讒陶曰“前張解事發,詔書示以威恩,自此以來,各各改悔。今者四方安靜,而陶疾害聖政,專言妖孽。州郡不上,陶何緣知。疑陶與賊通情”於是收陶,下黃門北寺獄,掠按日急。陶自知必死,對使者曰“朝廷前封臣云何。今反受邪譖,恨不與伊、呂同疇,而以三仁爲輩”遂閉氣而死,天下莫不痛之。陶著書數十萬言,又作《七曜論》、《匡老子》、《反韓非》、《復孟軻》,及上書言當世便事、條教、賦、奏、書、記、辯疑,凡百餘篇。時,司徒東海陳耽,亦以非罪與陶俱死,耽以忠正稱,歷位三司。光和五年,詔公卿以謠言舉刺史、二千石爲民蠹害者。時太尉許<有彧>、司空張濟承望內官,受取貨賂,其宦者子弟賓客,雖貪污穢濁,皆不敢問,而虛糾邊遠小郡清修有惠化者二十六人。吏人詣闕陳訴,耽與議郎曹操上言“公卿所舉,率黨其私,所謂放鴟梟而囚鸞鳳”其言忠切,帝以讓<有彧>、濟,由是諸坐謠言徵者悉拜議郎。宦官怨之,遂誣陷耽死獄中。李雲字行祖,甘陵人也。性好學,善陰陽。初舉孝廉,再遷白馬令。桓帝延熹二年,誅大將軍梁冀,而中常侍單超等五人皆以誅冀功並封列侯,專權選舉。又立掖庭民女亳氏爲皇后,數月間,後家封者四人,賞賜鉅萬。是時,地數震裂,衆災頻降。雲素剛,憂國將危,心不能忍,乃露布上書,移副三府,曰:臣聞皇后天下母,德配坤靈,得其人則五氏來備,不得其人則地動搖宮。比年災異,可謂多矣,皇天之戒,可謂至矣。高祖受命,至今三百六十四歲,君期一週,當有黃精代見,姓陳、項、虞、田、許氏,不可令此人居太尉、太傅典兵之官。舉厝至重,不可不慎。班功行賞,宜應其實。梁冀雖持權專擅,糯流天下,今以罪行誅,猶召家臣榏殺之耳。而猥封謀臣萬戶以上,高祖聞之,得無見非。西鋇列將,得無解體。孔子曰“帝者,諦也”今官位錯亂,小人諂進,財貨公行,政化日損,尺一拜用不經御省。是帝欲不諦乎。帝得奏震怒,下有司逮雲,詔尚書都護劍戟送黃門北寺獄,使中常侍管霸與御史廷尉雜考之。時,弘農五官掾杜衆傷雲以忠諫獲罪,上書願與雲同日死。帝愈怒,遂並下廷尉。大鴻臚陳蕃上疏救雲曰“李雲所言,雖不識禁忌,幹上逆旨,其意歸於忠國而已。昔高祖忍周昌不諱之諫,成帝赦朱雲腰領之誅。今日殺雲,臣恐剖心之譏即議於世矣。故敢觸龍鱗,冒昧以請”太常楊秉、洛陽市長沐茂、郎中上官資並上疏請雲。帝恚甚,有司奏以爲大不敬。詔切責蕃、秉,免歸田裏。茂、資貶秩二等。時,帝在濯龍池,管霸奏雲等事。霸詭言曰“李雲野澤愚儒,杜衆郡中小吏,出於狂戇,不足加罪”帝謂霸曰“帝欲不諦,是何等語,而常侍欲原之邪”顧使小黃門可其奏,雲、衆皆死獄中。後冀州刺史賈琮使行部,過祠雲墓,刻石表之。論曰:禮有五諫,諷爲上。若夫託物見情,因文載旨,使言之者無罪,聞之者足以自戒,貴在於意達言從,理歸乎正。曷其絞訐摩上,以衒沽成名哉。李雲草茅之生,不識失身之義,遂乃露布帝者,班檄三公,至於誅死而不顧,斯豈古之狂也。夫未信而諫,則以爲謗己,故說者識其難焉。劉瑜字季節,廣陵人也。高祖父廣陵靖王。父辯,清河太守。瑜少好經學,尤善圖讖、天文、歷算之術。州郡禮請不就。延熹八年,太尉楊秉舉賢良方正,及到京師,上書陳事曰:臣瑜自念東國鄙陋,得以豐沛枝胤,被蒙復除,不給卒伍。故太尉楊秉知臣竊窺典籍,猥見顯舉,誠冀臣愚直,有補萬一。而秉忠謨不遂,命先朝露。臣在下土,聽聞歌謠,驕臣虐政之事,遠近呼嗟之音,竊爲辛楚,泣血漣如。幸得引錄,備答聖問,泄寫至情,不敢庸回。誠願陛下且以須臾之慮,覽今往之事,人何爲諮嗟,天曷爲動變。蓋諸侯之位,上法四七,垂文炳燿,關之盛衰者也。今中官邪孽,比肩裂土,皆競立胤嗣,繼體傳爵,或乞子疏屬,或買兒市道,殆乖開國承家之義。古者天子一娶九女,娣侄有序,《河圖》授嗣,正在九房。今女嬖令色,充積閨帷,皆當盛其玩飾,冗食空宮,勞散精神,生長六疾。此國之費也,生之傷也。且天地之性,陰陽正紀,隔絕其道,則水旱爲並。《詩》雲“五日爲期,六日不詹”。怨曠作歌,仲尼所錄。況從幼至長,幽藏歿身。及常侍、黃門,亦廣妻娶。怨毒之氣,結成妖眚。行路之言,官發略人女,取而復置,轉相驚懼。熟不悉然,無緣空生此謗。鄒衍匹夫,杞氏匹婦,尚有城崩霜隕之異。況乃羣輩諮怨,能無感乎。昔秦作阿房,國多刑人。今第舍增多,窮極奇巧,掘山攻石,不避時令。促以嚴刑,威以正法。民無罪而復入之,民有田而復奪之。州郡官府,各自考事,姦情賕賂,皆爲吏餌。民愁鬱結,起入賊黨,官輒興兵,誅討其罪。貧困之民,或有賣其首級以要酧賞,父兄相代殘身,妻孥相視分裂。窮之如彼,伐之如此,豈不痛哉。又陛下以北辰之尊,神器之寶,而微行近習之家,私幸宦者之舍,賓客市買,燻灼道路,因此暴縱,無所不容。今三公在位,皆博達道藝,而各正諸己,莫或匡益者,非不智也,畏死罰也。惟陛下設置七臣,以廣諫道,及開東序金縢史官之書,從堯、舜、禹、湯、文、武致興之道,遠佞邪之人,放鄭、衛之聲,則政致和平,德感祥風矣。臣悾々推情,言不足採,懼以觸忤,徵營懾悸。於是特詔召瑜問災咎之徵,指事案經讖以對。勢政者欲令瑜依違其辭,而更策以它事。瑜復悉心以對,八千餘言,有切於前,帝竟不能用。拜爲議郎。及帝崩,大將軍竇武欲大誅宦官,乃引瑜爲侍中,又以侍中尹勳爲尚書令,共同謀畫。及武敗,瑜、勳並被誅。事在《武傳》。勳字伯元,河南人。從祖睦爲太尉,睦孫頌爲司徒。勳爲人剛毅直方。少時每讀書,得忠臣義士之事,未嘗不投書而仰嘆。自以行不合於當時,不應州郡公府禮命。桓帝時,以有道徵,四遷尚書令。延熹中,誅大將軍梁冀,帝召勳部分衆職,甚有方略,封宜陽鄉侯。僕射霍諝,尚書張敬、歐陽參、李偉、虞放、周永,並封亭侯。勳後再遷至九卿,以病免,拜爲侍中。八年,中常侍具瑗、左忄官等有罪免,奪封邑,因黜勳等爵。瑜誅後,宦官悉焚其上書,以爲訛言。子琬,傳瑜學,明占候,能著災異。舉方正,不行。謝弼字輔宣,東郡武陽人也。中直方正,爲鄉邑所宗師。建寧二年,詔舉有道之士,弼與東海陳敦、玄菟公孫度俱對策,皆除郎中。時,青蛇見前殿,大風拔木,詔公卿以下陳得失。弼上封事曰:臣聞和氣應於有德,妖異生乎失政。上天告譴,則王者思其愆。政道或虧,則奸臣當其罰。夫蛇者,陰氣所生。鱗者,甲兵之符也。《鴻範傳》曰“厥極弱,時則有蛇龍之孽”又熒惑守亢,裴回不去,法有近臣謀亂,發於左右。不知陛下所與從容帷幄之內,親信者爲誰。宜急斥黜,以消天戒。臣又聞“惟虺惟蛇,女子之祥”。伏惟皇太后定策官闥,授立聖明,《書》雲“父子兄弟,罪不相及”竇氏之誅,豈宜咎延太后。幽隔空宮,愁感天心,有如霧露之疾,陛下當何面目以見天下。昔周襄王不能敬事其母,戎狄遂至交侵。孝和皇帝不絕竇後之恩,前世以爲美談。禮爲人後者爲之子,今以桓帝爲父,豈得不以太后爲母哉。《援神契》曰“天子行孝,四夷和平”方今邊境日蹙,兵革蜂起,自非孝道,何以濟之。願陛下仰慕有虞蒸蒸之化,俯思《凱風》慰母之念。臣又聞爵賞之設,必酧庸勳。開國承家,小人勿用。今功臣久外,未蒙爵秩,阿母寵私,乃享大封,大風雨雹,亦由於茲。又故太傅陳蕃,輔相陛下,勤身王室,夙夜匪懈,而見陷羣邪,一旦誅滅。其爲酷濫,駭動天下,而門生故吏,並離徙錮。蕃身已往,人百何贖。宜還其家屬,解除禁網。夫臺宰重器,國命所繼。今之四公,唯司空劉寵斷斷守善,餘皆素餐致寇之人,必有折足覆餗之兇。可因災異,並加罷黜。徵故司空王暢,長樂少府李膺,並居政事,庶災變可消,國祚惟永。臣山藪頑暗,未達國典。策曰“無有所隱”,敢不盡愚,用忘諱忌。伏惟陛下裁其誅罰。左右惡其言,出爲廣陵府丞。去官歸家。中常侍曹節從子紹爲東郡太守,忿疾於弼,遂以它罪收考掠按,死獄中,時人悼傷焉。初平二年,司隸校尉趙廉訟弼忠節,求報其怨魂,乃收紹斬之。贊曰:鄧不明闢,梁不損陵。慊慊欒、杜,諷辭以興。黃寇方熾,子奇有識。武謀允臧,瑜亦協志。弼忤宦情,雲犯時忌,成仁喪己,同方殊事。
譯文:
杜根,字伯堅,是潁川定陵人。他的父親杜安,字伯夷,年少時就有志向和節操,十三歲時進太學,被稱爲“奇童”。京城的權貴和富貴人家都敬仰他的名聲,有人派人送書信給他,杜安都不打開,而是將書信收藏起來。後來朝廷查辦權貴的賓客,杜安纔打開藏書,封印如舊,但並未因此受牽連,當時的人們都稱讚他。後來官至巴郡太守,政績卓著。杜根性格正直誠實,喜歡直言進諫。永初元年,被推舉爲孝廉,擔任郎中。當時和熹鄧太后執政,權力掌握在外戚手中。杜根認爲漢安帝年長,應當親自主政,於是和同時期的其他郎官一起上書直言勸諫。太后大怒,抓捕杜根等人,將他們用絲帛袋裝起來,在朝廷殿上當衆打死。執法官因爲杜根名聲顯赫,私下對執行人員說不要加重處罰,後來將他們押到城外,杜根才得以甦醒。太后派人檢查,杜根便假裝死亡,三天後眼睛長出蛆,從而逃脫,躲到宜城山中的一家酒館做保鏢。他在那裏隱居了十五年,酒館老闆知道他是賢才,對他非常敬重待之。等到鄧氏被誅殺後,很多人都說杜根等人忠貞不二。皇帝認爲杜根已經死了,於是下詔天下公佈,追封他的子孫。杜根正打算返回家鄉,被徵召到京城,擔任侍御史。當初,平原郡的官吏成翊世也勸諫鄧太后還政於帝,結果被處死,和杜根一起被徵召,升爲尚書郎,後來都受到朝廷重用。有人問杜根:“過去遭遇災禍,天下人皆知其忠,知交不少,爲何自己如此受苦?”杜根回答說:“我常在民間行走,不完全隱居,萬一被發現,禍事會連累親友,所以不願暴露。”
順帝時期,杜根逐漸升任濟陰太守。辭去官職返回家鄉,享年七十八歲去世。成翊世,字秀明,少年時好學,精通道術。延光年間,中常侍樊豐和皇帝的乳母王聖誣陷皇太子,廢爲濟陰王。成翊世連續上書爲太子申冤,又指責樊豐和王聖誣陷的罪狀。但皇帝不聽,樊豐等人被治以重罪,下獄判處死刑,皇帝下詔免官回到原郡。後來濟陰王復位,即爲順帝,司空張皓徵召他。張皓因成翊世曾爲太子申冤,推薦他爲議郎。成翊世自認爲功勞不顯,羞於接受官職,上書自劾辭職。三公多次徵召,他都婉拒。尚書僕射虞詡很看重他,想邀請他共同參與朝政,於是上書推薦,徵召他爲議郎。後尚書令左雄、僕射郭虔再次舉薦他爲尚書。他在朝堂上態度正直,百官都敬重他。
欒巴,字叔元,是魏郡內黃人。他喜歡道家學說。順帝時,因宦官身份入宮服侍後宮,被任命爲黃門令,但並非他所願。他性格正直,精通經典,即使在宦官之中,也不與別的常侍交往。後來他身體狀況好轉,向皇上請求辭職,被提拔爲郎中,之後四次升遷,任桂陽太守。他所管轄的郡在南方,對典章制度不熟,於是爲百姓制定了婚喪嫁娶的禮儀,建立學校,鼓勵學習,對低級官吏也要求他們學習閱讀,並通過考覈評比,根據能力升遷。他的治理明察清晰。任職七年,因病請求退休。荊州刺史李固推薦他的政績,被徵召爲議郎,任光祿大夫,與杜喬、周舉等八人巡視各地州郡。欒巴從徐州返回後,又升任豫章太守。當地多山,民間常因山川鬼神而破財祈福。欒巴本有道術,能驅使鬼神,於是將這些山神廟宇全部拆除,清除奸邪巫師,妖異自然消失。百姓起初害怕,最終都安心了。他後調任沛郡相,政績顯著,被徵召爲尚書。當時皇帝去世,正在修建憲陵。陵墓周圍有小人墳冢,主管想拆除,欒巴連續上書極力勸諫。當時梁太后執政,下詔質問欒巴說:“大行皇帝去世,擇地安葬,力求節儉,陵園面積最多僅二十頃,你卻無端說主管要毀壞他人墳墓。此事不實,本不該上報,你仍堅持錯誤,又上書誹謗,言語狂妄,更加不可容忍。”欒巴因此被關入監獄,判罪,被禁錮回家。二十多年後,靈帝即位,大將軍竇武和太傅陳蕃輔政,徵召欒巴爲議郎。陳蕃、竇武被殺後,欒巴因是他們的同黨,被貶爲永昌太守。他以功績自劾,稱病推辭,上書極力爲陳蕃、竇武申冤。皇帝大怒,下詔嚴厲責備,將他交給廷尉審理。最終欒巴自殺。他的兒子欒賀,後來官至雲中太守。
劉陶,字子奇,又稱偉,是潁川潁陰人,濟北貞王劉勃之後。劉陶爲人淡泊,不拘禮節,他所交往的朋友一定是志趣相投之人。即使志趣不同,也從不追求富貴合意。若情趣相同,貧賤也不改變。同族劉愷認爲劉陶品德高尚,非常敬重他。當時,大將軍梁冀獨攬朝政,桓帝無子,連年饑荒,災禍不斷。劉陶當時在太學讀書,於是上書指出時局問題。他說:“人依靠天地才能生存,天地也因人而有靈氣。因此君主不能沒有人民,人民也不能沒有君主。天與君,君與人,就像頭與腳,相輔相成。陛下德高望重,享有中天之名,繼承了前代的福澤,遵循不變的制度,不看宮廷淫亂之事,不聽車馬喧譁之聲,災禍不傷身體,因此天不降災、怒不加身。回想高祖起於布衣,推翻暴秦,追討亡周,聚集流民,終成大業。其功業已顯,勤勉不懈。福澤傳至今日,所以如今有災異出現,實爲警戒。高祖受命已有三百六十四年,帝王之位應週而復始,當出現姓陳、項、虞、田、許的賢人,不可任其掌管太尉、太傅等軍權要職。此事重大,不可不慎重。分封有功者應實績而定。梁冀雖掌權專橫,卻仍得封萬戶以上功臣,高祖若得知,恐怕會認爲不妥。西邊邊將,豈能不生變故?孔子說過‘帝者,大也’,如今官位混亂,小人諂媚上進,財貨橫行,政教日益衰退,詔書也未經皇帝批准。這難道不是君主不“大”嗎?皇帝看到奏章大怒,下令逮捕劉陶,命令尚書護衛,送至黃門北寺監獄,由中常侍管霸與御史、廷尉共同審問。當時,弘農五官掾杜衆因勸諫而被處死,上書請求與劉陶一同殉節。皇帝更怒,將杜衆一併下獄。大鴻臚陳蕃上書求情說:“劉陶所言,雖不識禁忌,違背君意,但本意在於忠於國家。昔日高祖容忍周昌的直言,成帝赦免朱雲被斬的罪責。今天若殺劉陶,世人恐怕會譏諷爲殘暴無道。故此冒犯龍鱗,冒死懇請。”太常楊秉、洛陽市長沐茂、郎中上官資也紛紛上書爲劉陶求情。皇帝極爲憤怒,有司奏稱其犯“大不敬”,皇帝下詔嚴厲斥責陳蕃、楊秉,二人被罷官回家,沐茂、上官資各被降兩級。當時皇帝在濯龍池,管霸奏報此事,謊稱劉陶是鄉野愚人,杜衆是小官,過於狂妄,不應處死。皇帝問:“皇帝不‘大’,是怎樣的言論?中常侍爲何要爲他們開脫?”隨即命小黃門批准奏報,劉陶和杜衆最終在獄中被處死。後來,冀州刺史賈琮巡視時路過劉陶墓,爲其立碑紀念。
論曰:禮有五諫,諷諫爲上。若能借物品表達真情,借文章傳遞忠告,使說話者無罪,聽者足以自警,這纔是真正有價值。怎可直言冒犯,炫耀忠直名聲呢?劉陶出身草野,不懂保全自己,竟公開上書,向三公發送公文,至死不退,豈是古代所謂的“狂人”?未被相信就勸諫,必被視作誹謗自己,所以善於勸諫者深知其難。
李雲,字不詳,是廣陵人,高祖父爲廣陵靖王,父親爲清河太守。劉瑜,字季節,廣陵人,祖上爲廣陵靖王,父親劉辯曾任清河太守。劉瑜年輕時喜好經學,尤其擅長圖讖、天文和曆法。州郡多次請他出仕,他都不去。延熹八年,太尉楊秉推薦他爲賢良方正,他到京城後上書陳情。他說:“我出身偏遠,能承祖先之業,實屬榮幸。太尉楊秉知我潛心典籍,特意舉薦,我誠心期望自己的忠誠直率能略有補益。然而楊秉忠心未遂,先遭殺害。我身爲鄉野之人,聽到民間歌謠,看到驕臣專權、暴政橫行,遠近百姓痛罵,我悲痛欲絕,涕淚橫流。幸得召見,回答天子提問,傾訴心中真實感受,不敢有半分隱瞞。懇請陛下暫時思慮,瞭解過往事態,百姓爲何嘆息,天爲何多變天災?國君所封諸侯,地位應合天道,以體現國運的興衰。如今宦官奸邪,勢力龐大,爭相立子承爵,或求疏族爲嗣,或買兒爲子,嚴重違背開國傳家的原則。古代天子只娶九位公主,有次序,按《河圖》傳位,應在九房之內。如今後宮美女如雲,奢華成風,耗費國庫,勞損精神,導致六種疾病,這是國家的浪費,也是生命的傷害。天地自然陰陽有節,若陰陽失衡,則水旱並至。《詩經》說‘五日爲期,六日不祥’,怨恨夫妻不和,孔子都收錄了。何況從幼年到成年,長期幽居,無人共度。如今常侍、黃門也廣娶妻妾,怨氣結成災禍,路上傳言,官府強行奪走女子,再放回去,驚恐百姓,這怎能不被傳爲謠言?鄒衍、杞氏都曾因怨憤而出現城崩霜降的異象,何況現在衆人怨聲載道,哪裏不引發天象變化?昔日秦始皇建造阿房宮,百姓多受刑罰。如今官府修建宅邸,數量驟增,工藝精巧,掘山開石,不顧農時。以嚴刑治理,用法律威懾,百姓無罪而被徵入,有田地的也被強奪。州郡官府各自查案,賄賂姦情盡爲官吏所利用,百姓愁苦,結成盜賊集團,官府便出兵征討,殺戮他們的家人。窮困百姓甚至以賣頭顱換取賞金,父兄代子受刑,妻兒相互拆散。如此殘酷,如此暴政,怎能不令人痛心?如今陛下以天子之尊,神器之寶,卻私下接近宦官之家,私入其宅,宴請賓客,喧囂道路,放縱私慾,無所不爲。現在三公在位,都通曉道理,卻彼此自保,無人進言匡正,非不聰明,而是害怕死罪。懇請陛下設置七位直言之臣,廣開諫言之道,開啓東宮的金縢檔案,學習堯、舜、禹、湯、文、武的興國之道,罷免奸佞之徒,禁止鄭、衛之樂,國家方可太平,德行感召祥瑞之風。我雖不才,發言不足,只怕觸犯龍顏,心中驚恐恐懼。”皇帝下詔召見劉瑜,問災異徵兆,要求他依據經典讖語回答。當權者想讓他言辭模糊,轉移話題。劉瑜仍盡心盡力,陳述八千餘言,內容切中要害,皇帝最終未能採納。被任命爲議郎。後來皇帝駕崩,大將軍竇武計劃誅殺宦官,於是徵召劉瑜爲侍中,又任命尹勳爲尚書令,共同謀劃。後來竇武失敗,劉瑜和尹勳都被處死。尹勳字伯元,河南人,曾祖尹睦爲太尉,尹睦的孫子尹頌爲司徒。尹勳爲人剛正堅定,年輕時讀書,看到忠臣義士的事蹟,每每投書仰嘆。他認爲自身行爲與時政不合,拒絕州郡徵召。桓帝時期,因“有道”被徵召,四次升遷爲尚書令。延熹年間,誅殺大將軍梁冀,皇帝召見尹勳安排各政務,處理得體,被封爲宜陽鄉侯。僕射霍諝、尚書張敬、歐陽參、李偉、虞放、周永都獲封亭侯。尹勳後再次升遷至九卿,因病退職,被任命爲侍中。八年,中常侍具瑗、左忄官等人有罪被免職,削去封地,因此尹勳等人的爵位也被撤銷。劉瑜死後,宦官焚燒了他的上書,稱其爲謠言。他的兒子尹琬,繼承父親學說,精通占候,能分析天災異象,被舉爲“方正”,但未被任命。
謝弼,字輔宣,是東郡武陽人,爲人正直,鄉里敬重他。建寧二年,朝廷下詔舉薦有道之士,謝弼與東海陳敦、玄菟公孫度一同對策,都被任命爲郎中。當時青蛇出現在宮殿前殿,大風拔起樹木,皇帝下詔讓公卿以下陳述得失。謝弼上書說:“我聽說,國家和氣和諧,就會有德政的感應;反之,若政治失當,就會出現妖異。上天警示則帝王應反省自身過失。政局若有缺失,奸臣當受懲罰。蛇是陰氣所生,鱗片是兵器的象徵。《鴻範傳》說‘極衰之時,會出現蛇龍之災’,又熒惑星(火星)長期停留於亢宿,表明近臣謀反,可能來自身邊親信。不知陛下身邊親近之人,究竟是誰。”應立刻罷黜這些奸臣,消除天象警示。我聽說“唯有毒蛇、毒蟲,是女性的徵兆”。願陛下敬重太后所立政令,尊其爲母,正如《尚書》所說“父子兄弟,罪不相及”,竇氏被誅,不應歸罪於太后。太后被幽禁空宮,身心悲痛,如同被霧氣籠罩,陛下何顏面立於天下?當年周襄王不能敬待母親,結果戎狄入侵。漢孝和帝不放棄竇後,被前代視爲美談。按禮,繼承人是其後,爲人者應爲子,今以桓帝爲父,豈能不以太后爲母?《援神契》說:“天子行孝,四夷就會安定。”如今邊境不斷受侵,戰亂頻繁,若非孝道,怎能平定?願陛下效法虞舜的盛世,體恤《凱風》中安慰母親的深情。我又聽說,爵位賞賜,必須依據功勳;開國傳家,不可任用小人。如今功臣長久在外,未得封爵,而母親受寵,卻獲得大量封賞,風雨雷雹,皆因於此。過去太傅陳蕃輔佐陛下,勤勉盡責,日日夜夜不倦,卻被陷害,一夜之間被誅殺,其兇酷殘酷,震驚天下,門生舊吏也被流放禁錮。陳蕃已逝,世上如何能贖?如今四公中,只有司空劉寵爲人正直,其餘皆爲只顧自身、坐享其成之人,必有敗亡之禍。可趁災異出現,一併罷黜。請徵召故司空王暢、長樂少府李膺參與政事,以消除災難,國運方可久長。我出身山野,見識淺薄,未能通曉國禮。奏章說“無所隱瞞”,我願盡愚拙之言,不避諱忌。懇請陛下裁決其刑罰。左右大臣憎恨他的言論,將他外放爲廣陵府丞。離任後返回家鄉。中常侍曹節的侄子曹紹任東郡太守,嫉恨謝弼,以其他罪名將他逮捕,拷打致死,當時人們都很哀傷。初平二年,司隸校尉趙廉爲謝弼申辯忠節,請求爲謝弼報仇,於是將曹紹處死。
贊曰:鄧太后不明辨是非,梁冀不毀其陵墓。杜根、欒巴等人以婉言勸諫,以諷喻興國。黃禍猖獗,劉瑜有遠見。竇武謀劃妥善,劉瑜也志同道合。謝弼違背宦官之心,李雲觸犯時忌,最終爲了忠義犧牲自我,雖事不同,卻有相同之志。