《后汉书》•卷四十七·班梁列传

班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年,兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎”左右皆笑之。超曰“小子安知壮士志哉”其后行诣相者,曰“祭酒,布衣诸生耳,而当封侯万里之外”超问其状。相者指曰“生燕颔虎颈,飞而食肉,此万里侯相也”久之,显宗问固“卿弟安在”固对“为官写书,受直以养老母”帝乃除超为兰台令史。后坐事免官。十六年,奉车都尉窦固出击匈奴,以超为假司马,将兵别击伊吾,战于蒲类海,多斩首虏而还。固以为能,遣与从事郭恂惧使西域。超到鄯善,鄯善王广奉超礼敬甚备,后忽更疏懈。超谓其官属曰“宁觉广礼意薄乎。此必有北虏使来,狐疑未知所从故也。明者睹未萌,况已著邪”乃召待胡诈之曰“匈奴使来数日,今安在乎”侍胡惶恐,具服其状。超乃闭侍胡,悉会其吏士三十六人,与共饮,酒酣,因激怒之曰“卿曹与我俱在绝域,欲立大功,以求富贵。今虏使到裁数日,而王广礼敬即废。如令鄯善收吾属送匈奴,骸骨长为豺狼食矣。为之奈何”官属皆曰“今在危亡之地,死生从司马”超曰“不入虎穴,不得虎子。当今之计,独有因夜以火攻虏,使彼不知我多少,必大震怖,可殄尽也。灭此虏,则鄯善破胆,功成事立矣”众曰“当与从事议之”超怒曰“吉凶决于今日。从事文俗吏,闻此必恐而谋泄,死无所名,非壮士也”众曰“善”初夜,遂将吏士往奔虏营。会天大风,超令十人持鼓藏虏舍后,约曰“见火然,皆当鸣鼓大呼”馀人悉持兵弩夹门而伏。超乃顺风纵火,前后鼓噪。虏众惊乱,超手格杀三人,吏兵斩其使及从士三十馀级,馀众百许人悉烧死。明日乃还告郭恂,恂大惊,既而色动。超知其意,举手曰“掾虽不行,班超何心独擅之乎”恂乃悦。超于是召鄯善王广,以虏使首示之,一国震怖。超晓告抚慰,遂纳子为质。还奏于窦固,固大喜,具上超功效,并求更选使使西域,帝壮超节,诏固曰“吏如班超,何故不遣而更选乎。今以超为军司马,令遂前功”超复受使,固欲益其兵,超曰“愿将本所从三十馀人足矣。如有不虞,多益为累”是时,于窴王广德新攻破莎车,遂雄张南道,而匈奴遣使监护其国,超既西,先至于窴。广德礼意甚疏。且其俗信巫。巫言“神怒何故欲向汉。汉使有騧马,急求取以祠我”广德乃遣使就超请马。超密知其状,报许之,而令巫自来取马。有顷,巫至,超即斩其首以送广德,因辞让之。广德素闻超在鄯善诛灭虏使,大惶恐,即攻杀匈奴使者而降超。超重赐其王以下,因镇抚焉。时,龟兹王建为匈奴所立,倚恃虏威,据有北道,攻破疏勒,杀其王,而立龟兹人兜题为疏勒王。明年春,超从间道至疏勒。去兜题所居槃橐城九十里,逆遣吏田虑先往降之。敕虑曰“兜题本非疏勒种,国人必不用命。若不即降,便可执之”虑既到,兜题见虑轻弱,殊无降意。虑因其无备,遂前劫缚兜题。左右出其不意,皆惊惧奔走。虑驰报超,超即赴之,悉召疏勒将吏,说以龟兹无道之状,因立其故王兄子忠为王,国人大悦。忠及官属皆请杀兜题,超不听,欲示以威信,释而遣之。疏勒由是与龟兹结怨。十八年,帝崩。焉耆以中国大丧,遂攻没都护陈睦。超孤立无援,而龟兹、姑墨数发兵攻疏勒。超守盘橐城,与忠为首尾,士吏单少,拒守岁馀。肃宗初即位,以陈睦新没,恐超单危不能自立,下诏征超。超发还,疏勒举国忧恐。其都尉黎弇曰“汉使弃我,我必复为龟兹所灭耳。诚不忍见汉使去”因以刀自刎。超还至于窴,王侯以下皆号泣曰“依汉使如父母,诚不可去”互抱超马脚,不得行。超恐于窴终不听其东,又欲遂本志,乃更还疏勒。疏勒两城自超去后,复降龟兹,而与尉头连兵。超捕斩反者,击破尉头,杀六百馀人,疏勒复安。建初三年,超率疏勒、康居、于窴、居弥兵一万人攻姑墨石城,破之,斩首七百级。超欲因此叵平诸国,乃上疏请兵。曰:臣窃见先帝欲开西城,故北击匈奴,西使外国,鄯善、于窴即时向化。今拘弥、莎车、疏勒、月氏、乌孙、康居复愿归附,欲共并力破灭龟兹,平通汉道。若得龟兹,则西域未服者百分之一耳。臣伏自惟念,卒伍小吏,实愿从谷吉效命绝域,庶几张骞弃身旷野。昔魏绛列国大夫,尚能和辑诸戎,况臣奉大汉之威,而无钅公刀一割之用乎。前世议者皆曰取三十六国,号为断匈奴右臂。今西域诸国,自日之所入,莫不向化,大小欣欣,贡奉不绝,惟焉耆,龟兹独未服从。臣前与官属三十六人奉使绝域,备遭艰厄。自孤守疏勒,于今五载,胡夷情数,臣颇识之。问其城郭大小,皆言“倚汉与依天等”。以是效之,则葱领可通,葱领通则龟兹可伐。今宜拜龟兹侍子白霸为其国王,以步骑数百送之,与诸国连兵,岁月之间,龟兹可禽。以夷狄攻夷狄,计之善者也。臣见莎车、疏勒田地肥广,草牧饶衍,不比敦煌、鄯善间也,兵可不费中国而粮食自足。且姑墨、温宿二王,特为龟兹所置,既非其种,更相厌苦,其势必有降反。若二国来降,则龟兹自破。愿下臣章,参考行事。诚有万分,死复何恨。臣超区区,特蒙神灵,窃冀未便僵仆,目见西域平定,陛下举万年之觞,荐勋祖庙,布大喜于天下。书奏,帝知其功可成,议欲给兵。平陵人徐幹素与超同志,上疏愿奋身佐超,五年,遂以幹为假司马,将驰刑及义从千人就超。先是,莎车以为汉兵不出,遂降于龟兹,而疏勒都尉番辰亦复反叛。会徐幹适至,超遂与幹击番辰,大破之,斩首千馀级,多获生口。超既破番辰,欲进攻龟兹。以乌孙兵强,宜历其力,乃上言“乌孙大国,控弦十万,故武帝妻以公主,至孝宣皇帝,卒得其用。今可遣使招慰,与共合力”帝纳之。八年,拜超为将兵长史,假鼓吹幢麾。以徐幹为军司马,别遣卫侯李邑护送乌孙使者,赐大小昆弥以下锦帛。李邑始到于窴,而值龟兹攻疏勒,恐惧不敢前,因上书陈西域之功不可成,又盛毁超拥爱妻,抱爱子,安乐外国,无内顾心。超闻之,叹曰“身非曾参而有三至之谗,恐见疑于当时矣”遂去其妻。帝知超忠,乃切责邑曰“纵超拥爱妻,抱爱子,思归之士千馀人,何能尽与超同心乎”令邑诣超受节度。诏超“若邑任在外者,便留与从事”超即遣邑将乌孙侍子还京师。徐幹谓超曰“邑前亲毁君,欲败西域,今何不缘诏书留之,更遣它吏送侍子乎”超曰“是何言之陋也。以邑毁超,故今遣之。内省不疚,何恤人言。快意留之,非忠臣也”明年,复遣假司马和恭等四人将兵八百谐超,超因发疏勒、于窴兵击莎车。莎车阴通使疏勒王忠,啖以重利,忠遂反从之,西保乌即城。超乃更立其府丞成大为疏勒王,悉发其不反者以攻忠。积半岁,而康居遣精兵救之,超不能下。是时,月氏新与康居婚,相亲,超乃使使多赍锦帛遗月氏王,令晓示康居王,康居王乃罢兵,执忠以归其国,乌即城遂降于超。后三年,忠说康居王借兵,还据损中,密与龟兹谋,遣使诈降于超。超内知其奸而外伪许之。忠大喜,即从轻猗诣超。超密勒兵待之,为供张设乐,酒行,乃叱吏缚忠斩之。因击破其众,杀七百馀人,南道于是遂通。明年,超发于窴诸国兵二万五千人,复击莎车。而龟兹王遣左将军发温宿、姑墨、尉头合五万人求之。超召将校及于窴王议曰“今兵少不敌,其计莫若各散去。于窴从是而东,长史亦于此西归,可须夜鼓声而发”阴缓所得生口。龟兹王闻之大喜,自以万骑于西界遮超,温宿王将八千骑于东界徼于窴。超知二虏已出,密召诸部勒兵,鸡鸣驰赴莎车营,胡大惊乱奔走,追斩五千馀级,大获其马畜财物。莎车遂将,龟兹等因各退散,自是威震西域。初,月氏尝助汉击车师有功,是岁贡奉珍宝、符拔、师子,因求汉公主。超拒还其使,由是怨恨。永元二年,月氏遣其副王谢将兵七万攻超。超众少,皆大恐。超譬军士曰“月氏兵虽多,然数千里逾葱领来,非有运输,何足忧邪。但当收谷坚守,彼饑穷自降,不过数十日决矣”谢遂前攻超,不下,又抄掠无所得。超度其粮将尽,必从龟兹求救,乃遣兵数百于东界要之。谢果遣骑赍金银珠玉以赂龟兹。超伏兵庶击,尽杀之,持其使首以示谢。谢大惊,即遣使请罪,愿得生归。超纵遣之。月氏由是大震,岁奉贡献。明年,龟兹、姑墨、温宿皆降,乃以超为都护,徐幹为长史。拜白霸为龟兹王,遣司马姚光送之。超与光共胁龟兹废其王尤利多而立白霸,使光将尤利多还诣京师。超居龟兹它乾城,徐幹屯疏勒。西域唯焉耆、危须、尉犁以前没都护,怀二心,其馀悉定。六年秋,超遂发龟兹、鄯善等八国兵合七万人,及吏士贾客千四百人讨焉耆。兵到尉犁界,而遣晓说焉耆、尉犁、危须曰“都护来者,欲镇抚三国。即欲改过向善,宜遣大人来迎,当赏赐王侯已下,事毕即还。今赐王彩五百匹”焉耆王广遣其左将北鞬支奉牛、酒迎超。超诘鞬支曰“汝虽匈奴侍子,而今秉国之权。都护自来,王不以时迎,皆汝罪也”或谓超可便杀之。超曰“非汝所及。此人权重于王,今未入其国而杀之,遂令自疑,设备守险,岂得到其城下哉”于是赐而遣之。广乃与大人迎超于尉犁,奉献珍物。焉耆国有苇桥之险,广乃绝桥,不欲令汉军入国。超更从它道厉度。七月晦,到焉者,去城二十里,营大泽中。广出不意,大恐,乃欲悉驱其人共入山保。焉耆左侯元孟先尝质京师,密遣使以事告超,超即斩之,示不信用。乃期大会诸国王,因扬声当重加赏赐,于是焉耆王广,尉犁王汎及北革建支等三十人相率诣超。其国相腹久等十七人惧诛,皆亡入海,而危须王亦不至。坐定,超怒诘广曰“危须王何故不到。腹久等所缘逃亡”遂叱吏士收广、汎等于陈睦故城斩之,传首京师。因纵兵抄掠,斩首五千馀级,获生口万五千人,马畜牛羊三十馀万头,更立元孟为焉耆王。超留焉耆半岁,尉抚之。于是西域五十馀国悉皆纳质内属焉。明年,下诏曰“往者匈奴独擅西域,寇盗河西,永平之末,城门昼闭。先帝深愍边萌婴罗寇害,乃命将帅击右地,破白山,临蒲类,取车师,城郭诸国震慑响应,遂开西域,置都护。而焉耆王舜、舜子忠独谋悖逆,恃其险隘,覆没都护,并及吏士。先帝重元元之命,惮兵役之兴,故使军司马班超安集于窴以西。超遂逾葱领,迄县度,出入二十二年,莫不宾从。改立其王,而绥其人。不动中国,不烦戎士,得远夷之和,同异俗之心,而致天诛,蠲宿耻,以报将士之仇。《司马法》曰:赏不逾月,欲人速睹为善之利也。其封超为定远侯,邑千户”超自以久在绝域,年老思土。十二年,上疏曰“臣闻太公封齐,五世葬周,狐死首丘,代马依风。夫周齐同在中土千里之间,况于远处绝域,小臣能无依风首丘之思哉。蛮夷之俗,畏壮侮老。臣超犬马齿歼,常恐年衰,奄忽僵仆,孤魂弃捐。昔苏武留匈奴中尚十九年,今臣幸得奉节带金银护西域,如自以寿终屯部,诚无所恨,然恐后世或名臣为没西域。臣不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。臣老病衰困,冒死瞽言,谨遣子勇随献物入塞。及臣生在,令勇目见中土”而超妹同郡曹寿妻昭亦上书请超曰:妾同产兄西域都护定远侯超,幸得以微功特蒙重赏,爵列通侯,位二千石。天恩殊绝,诚非小臣所当被蒙。超之始出,志捐躯命,冀立微功,以自陈效。会陈睦之变,道路隔绝,超以一身转侧绝域,晓譬诸国,因其兵众,每有攻战,辄为先登,身被金夷,不避死亡。赖蒙陛下神灵,且得延命沙漠,至今积三十年。骨肉生离,不复相识。所与相随时人士众,皆已物故。超年最长,今且七十。衰老被病,头发无黑,两手不仁,耳目不聪明,扶杖乃能行。虽欲竭尽其力,以报塞天恩,迫于岁暮,犬马齿索。蛮夷之性,悖逆侮老,而超旦暮入地,久不见代,恐开奸宄之源,生逆乱之心。而卿大夫咸怀一切,莫肯远虑。如有卒暴,超之气力不能从心,便为上损国家累世之功,下弃忠臣竭力之用,诚可痛也。故超万里归诚,自陈苦急,延颈逾望,三年于今,未蒙省录。妾窃闻古者十五受兵,六十还之,亦有休息不任职也。缘陛下以至孝理天下,得万国之欢心,不遣小国之臣,况超得备侯伯之位,故敢触死为超求衰,丐超余年。一得生还,复见阙庭,使国永无劳远之虑,西域无仓卒之忧,超得长蒙文王葬骨之恩,子方哀老之惠。《诗》云“民亦劳止,汔可小康,惠此中国,以绥四方”超有书与妾生诀,恐不复相见。妾诚伤超以壮年竭忠孝于沙漠,疲老则便捐死于旷野,诚可哀怜。如不蒙救护,超后有一旦之变,冀幸超家得蒙赵母、卫姬先请之贷。妾愚戆不知大义,触犯忌讳。书奏,帝感其言,乃征超还。超在西域三十一岁。十四年八月至洛阳,拜为射声校尉。超素有胸胁疾,既至,病遂加。帝遣中黄门问疾,赐医药。其年九月卒,年七十一。朝廷愍惜焉,使者吊祭,赠赗甚厚。子雄嗣。初,超被征,以戊己校尉任尚为都护。与超交代。尚谓超曰“君侯在外国三十馀年,而小人猥承君后,任重虑浅,宜有以诲之”超曰“年老失智,任君数当大位,岂班超所能及哉。必不得已,愿进愚言。塞外吏士,本非孝子顺孙,皆以罪过徙补边屯。而蛮夷怀鸟兽之心,难养易败。今君性严急,水清无大鱼,察政不得下和。宜荡佚简易,宽小过,总大纲而已”超去后,尚私谓所亲曰“我以班君当有奇策,今所言平平耳”尚至数年,而西域反乱,以罪被征,如超所戒。有三子。长子雄,累迁屯骑校尉。会叛羌寇三辅,诏雄将五营兵屯长安,就拜京兆尹。雄卒,子始嗣,尚清河孝王女阴城公主。主顺帝之姑,贵骄淫乱,与嬖人居帷中,而召始入,使伏床下。始积怒,永建五年,遂拔刃杀主。帝大怒,腰斩始,同产皆弃市。超少子勇。勇字宜僚,少有父风。永初元年,西域反叛,以勇为军司马。与兄雄俱出敦煌,迎都护及西域甲卒而还。因罢都护。后西域绝无汉吏十馀年。元初六年,敦煌太守曹宗遣长史索班将千馀人屯伊吾,车师前王及鄯善王皆来降班。后数月,北单于与车师后部遂共攻没班,进击走前王,略有北道。鄯善王急,求救于曹宗,宗因此请出兵五千人击匈奴,报索班之耻,因复取西域。邓太后召勇诣朝堂会议。先是,公卿多以为宜闭玉门关,遂弃西域。勇上议曰:昔孝武皇帝患匈奴强盛,兼总百蛮,以逼障塞。于是开通西域,离其党与,论者以为夺匈奴府藏,断其右臂。遭王莽篡盗,征求无厌,胡夷忿毒,遂以背叛。光武中兴,未遑外事,故匈奴负强,驱率诸国。及至永平,再攻敦煌,河西诸郡,城门昼闭。孝明皇帝深惟庙策,乃命虎臣,出征西域,故匈奴远遁,边境得安。及至永元,莫不内属。会间者羌乱,西域复绝,北虏遂遣责诸国,备其逋租,高其价值,严以期会。鄯善、车师皆怀愤怨,思乐事汉,其路无从。前所以时有叛者,皆由牧养失宜,还为其害故也。今曹宗徒耻于前负,欲报雪匈奴,而不寻出兵故事,未度当时之宜也。夫要功荒外,万无一成,若兵连祸结,悔无及已。况今府藏未充,师无后继,是示弱于远夷,暴短于海内,臣愚以为不可许也。旧敦煌郡有营兵三百人,今宜复之,复置护西域副校尉,居于敦煌,如永元故事。又宜遣西域长史将五百人屯楼兰,西当焉耆、龟兹径路,南强鄯善、于窴心胆,北扞匈奴,东近敦煌。如此诚便。尚书问勇曰“今立副校尉,何以为便。又置长史屯楼兰,利害云何”勇对曰“昔永平之末,始通西域,初遣中郎将居郭煌,后置副校尉于车师,既为胡虏节度,又禁汉人不得有所侵扰。故外夷归心,匈奴畏威。今鄯善王尤还,汉人外孙,若匈奴得志,则尤还必死。此等虽同鸟兽,亦知避害。若出屯楼兰,足以招附其心,愚以为便”长乐卫尉镡显、廷尉綦母参、司隶校尉崔据难曰“朝廷前所以弃西域者,以其无益于中国而费难供也。今车师已属匈奴,鄯善不可保信,一旦反复,班将能保北虏不为边害乎”勇对曰“今中国置州牧者,以禁郡县奸猾盗贼也。若州牧能保盗贼不起者,臣亦愿以要斩保匈奴之不为边害也。今通西域则虏势必弱,虏势弱则为患微矣。孰与归其府藏,续其断臂哉。今置校尉以扞抚西域,设长史以招怀诸国,若弃而不立,则西域望绝。望绝之后,屈就北虏,缘边之郡将受困害,恐河西城门必复有昼闭之儆矣。今不廓开朝廷之德,而拘屯戍之费,若北虏遂炽,岂安边久长之策哉”太尉属毛轸难曰“今若置校尉,则西域骆驿遣使,求索无厌,与之则费难供,不与则失其心。一旦为匈奴所迫,当复求救,则为役大矣”勇对曰“今设以西域归匈奴,而使其恩德大汉,不为抄盗则可矣。如其不然,则因西域租入之饶,兵马之众,以扰动缘边,是为富仇雠之财,增暴夷之势也。置校尉者,宣威布德,以系诸国内向之心,以疑匈奴觊觎之情,而无财费耗国之虑也。且西域之人无它求索,其来入者,不过禀食而已。今若拒绝,势归北属,夷虏并力以寇并、凉,则中国之费不止千亿。置之诚便”于是从勇议,复郭煌郡营兵三百人,置西域副校尉居敦煌。虽复羁縻西域,然亦未能出屯。其后匈奴果数与车师共入寇抄,河西大被其害。延光二年夏,复以勇为西域长史,将兵五百人出屯柳中。明年正月,勇至楼兰,以鄯善归附,特加三绥。而龟兹王白英犹自疑未下,勇开以恩信,白英乃率姑墨、温宿自缚诣勇降。勇因发其兵步骑万馀人到车师前王庭,击走匈奴伊蠡王于伊和谷,收得前部五千馀人,于是前部始复开通。还,屯田柳中。四年秋,勇发敦煌、张掖、酒泉六千骑及鄯善、疏勒、车师前部兵击后部王军就,大破之。首虏八千馀人,马畜五万馀头。捕得军就及匈奴持节使者,将至索班没处斩之,以报其耻,传首京师。永建元年,更立后部故王子加特奴为王。勇又使别校诛斩东且弥王,亦更立其种人为王,于是车师六国悉平。其冬,勇发诸国兵击匈奴呼衍王,呼衍王亡走,其众二万馀人皆降。捕得单于从兄,勇使加特奴手斩之,以结车师,匈奴之隙。北单于自将万馀骑入后部,至金且谷,勇使假司马曹俟驰救之。单于引去,俊追斩其贵人骨都侯,于是呼衍王遂徙居枯梧河上。是后车师无复虏迹,城郭皆安。惟焉耆王元孟未降。二年,勇上请攻元孟,于是遗敦煌太守张朗将河西四郡兵三千人配勇。因发诸国兵四万馀人,分骑为两道击之。勇从南道,朗从北道,约期俱至焉耆。而朗先有罪,欲徼功自赎,遂先期至爵离关,遣司马将兵前战,首虏二千馀人。元孟惧诛,逆遣使乞降,张朗径入焉耆受降而还。元孟竟不肯面缚,惟遣子诣阙贡献。朗遂得免诛。勇以后期,征下狱,免。后卒于家。梁慬字伯威,北地弋居人也。父讽,历州宰。永元元年,车骑将军窦宪出征匈奴,除讽为军司马,令先赍金帛使北单于,宣国威德,其归附者万馀人。后坐失宪意,髡输武威,武威太守承旨杀之。窦氏既灭,和帝知其为宪所诬,征慬,除为郎中。慬有勇气,常慷慨好功名。初为车骑将军邓鸿司马,再迁,延平元年拜西域副校尉。慬行至河西,会西域诸国反叛,攻都护任尚于疏勒。尚上书求救,诏慬将河西四郡羌胡五千骑驰赴之,慬未至而尚已得解。会征尚还,以骑都尉段禧为都护,西域长史赵博为骑都尉。禧、博守它乾城。它乾城小,慬以为不可固,乃谲说龟兹王白霸,欲入共保其城,白霸许之。吏人固谏,白霸不听,懂既入,遣将急迎禧、博,合军八九千人。龟兹吏人并叛其王,而与温宿、姑墨数万兵反,共围城。慬等出战,大破之。连兵数月,胡众败走,乘胜追击,凡斩首万馀级,获生口数千人,骆驼畜产数万头,龟兹乃定。而道路尚隔。檄书不通。岁馀,朝廷忧之。公卿议者以为西域阻远,数有背叛,吏士屯田,其费无已。永初元年,遂罢都护,遣骑都尉王弘发关中兵迎慬、禧、博及伊吾卢、柳中屯田吏士。二年春,还至敦煌。会众羌反叛,朝廷大发兵西击之,逆诏慬留为诸军援。慬至张掖日勒。羌诸种万馀人攻亭侯,杀略吏人。慬进兵击,大破之,乘胜追至昭武,虏遂散走,其能脱者十二三。乃至姑臧,羌大豪三百馀人诣慬降,并慰譬遣还故地,河西四郡复安。慬受诏当屯金城,闻羌转寇三辅,迫近园陵,即引兵赴击之,转战武功美阳关。慬临阵被创,不顾,连破走之。尽还得所掠生口,获马畜财物甚众,羌遂奔散。朝廷嘉之,数玺书劳勉,委以西方事,令为诸军节度。三年冬,南单于与乌桓大人俱反。以大司农何熙行车骑将军事,中郎将宠雄为副,将羽林五校营士,及发缘边十郡兵二万馀人,又辽东太守耿夔率将鲜卑种众共击之,诏慬行度辽将军事。庞雄与耿夔共击匈奴奥鞬日逐王,破之。单于乃自将围中郎将耿种于美稷,连战数月,攻之转急,种移檄求救。明年正月,慬将八千馀人驰往赴之,至属国故城,与匈奴左将军、乌桓大人战,破斩其渠帅,杀三千馀人,虏其妻子,获财物甚众。单于复自将七八千骑迎攻,围慬。慬被甲奔击,所向皆破,虏遂引还虎泽。三月,何熙军到五原曼柏,暴疾,不能进,遣庞雄与慬及耿种步骑万六千人攻虎泽。连营稍前,卑于惶怖,遣左奥鞬日逐王诣慬乞降,慬乃大陈兵受之。单于脱帽徒跣,面缚稽颡,纳质。会熙卒于师,即拜慬度辽将军。庞雄还为大鸿胪。雄,巴郡人,有勇略,称为名将。明年,安定、北地、上郡皆被羌寇,谷贵人流,不能自立。诏慬发边兵迎三郡太守,使将吏人徙扶风界。慬即遣南单于兄子优孤涂奴将兵迎之。既还,慬以涂奴接其家属有劳,辄授以羌侯印绶,坐专擅,征下狱,抵罪。明年,校书郎马融上书讼慬与护羌校尉庞参,有诏原刑。语在《庞参传》。会叛羌寇三辅,关中盗贼起,拜慬谒者,将兵击之。至胡县,病卒。何熙字孟孙,陈国人。少有大志。永元中,为谒者。身长八尺五寸,善为威容,赞拜殿中,音动左右。和帝伟之,擢为御史中丞,历司隶校尉、大司农。及在军临殁,遗言薄葬。三子:临、瑾、阜。临、瑾并有政能。阜俊才早没。临子衡,为尚书,以正直称,坐讼李膺等下狱,免官,废于家。论曰:时政平则文德用,而武略之士无所奋其力能,故汉世有发愤张胆、争膏身于夷狄,以要功名,多矣。祭肜、耿秉启匈奴之权,班超、梁慬奋西域之略,卒能成功立名,享受爵位,荐功祖庙,勒勋于后,亦一时之志土也。赞曰:定远慷慨,专功西遐。坦步葱、雪,咫尺龙沙。慬亦抗愤,勇乃负荷。

译文:

班超,字仲升,是北地人。他年轻时就立志报效国家,一心要为国家立下功劳。最初出使西域时,他决心牺牲自己的生命,只求能为国立功,以证明自己的忠诚和能力。

后来,由于都护陈睦遭叛乱袭击,道路被切断,班超独自一人辗转于遥远的边疆,向各国晓以大义,用智慧和胆识说服他们。每当有战争发生,他总是冲锋在前,身先士卒,身上多次受伤,毫不退缩。他靠着天赐的福德和皇帝的庇护,一直坚持在边疆生活了三十多年。

班超年老体衰,头发花白,双手颤抖,耳目也不灵敏,只能拄着拐杖行走。他深知自己年迈体弱,担心自己早晚一死,就会被后人讥为“死在西域的将领”,于是反复上书请求朝廷允许他返回中原,哪怕只是活到能进入玉门关。他希望儿子班勇随他一起入关,亲眼见到中原的家园。

他妹妹曹寿的妻子曹昭也上书为他求情。她说,哥哥班超从出发时就志在为国效力,为国家立下微小功劳,却得到如此殊荣,封为列侯,官居二千石。三十年间,他与身边的人早已分隔,亲友大多离世,他如今已年过七旬,身体日益衰弱。他恳请朝廷体恤他的苦衷,允许他晚年归乡,以避免他死后为国家留下隐患,也避免边疆再次动荡。

皇帝看到这些奏章,非常感动,于是征召班超回朝。班超在西域生活了三十一载,于东汉十四年八月抵达洛阳,被任命为射声校尉。但他一直有胸胁之疾,到洛阳后病情加重。皇帝派中黄门探望他的病情,并赐予医药。同年九月,班超病逝,享年七十一岁。朝廷非常悲痛,派使者前去吊唁,并给予厚葬。

班超离开西域后,由戊己校尉任尚接任都护。任尚对班超说:“您在外三十多年,如今我这样的小人接手,责任重大,考虑不周,希望您能给些忠告。”班超回答说:“我年老力衰,智慧已减,恐怕不如您。但若万不得已,我愿说几句忠言:边疆的士兵多数是因罪被流放充军,他们并非忠良之士。而边地的少数民族也如野兽一般,难伺候,易背叛。您性情严厉苛刻,像清水里没有大鱼,治下必无和气。建议您应宽厚、放松,只把握大方向,不苛责小过,这样才可稳定局面。”后来任尚果然因为治理不当,西域再度叛乱,被罢官,正如班超所预言。

班超有三个儿子:长子班雄,官至屯骑校尉。当时羌人叛乱,朝廷命令班雄率军驻守长安,后升任京兆尹。班雄死后,其子班始继承爵位,娶了清河孝王之女阴城公主为妻。公主骄横淫乱,与宠臣同寝,召班始入内,让他伏在床下。班始非常愤怒,永建五年愤然拔刀将其杀死,被皇帝处死,家族也被处死。班超的幼子班勇,字宜僚,自幼继承父志,有勇有谋。

永初元年,西域再次叛乱,朝廷任命班勇为军司马,与兄长班雄一同从敦煌出发,迎接都护并率西域士兵返回。后来西域断绝了汉朝官吏长达十余年。元初六年,敦煌太守曹宗派长史索班率兵驻守伊吾,车师前王和鄯善王都来归降。不久,北匈奴与车师后部合谋攻杀了索班,击退车师前王,控制了北道。鄯善王急忙请求援救,曹宗于是请求出兵五千,讨伐匈奴以雪前耻,重新收复西域。

邓太后召班勇入朝议事。当时朝中许多官员认为应关闭玉门关,放弃西域。班勇上书反对,指出:汉武帝时为抵御匈奴,开拓西域,将匈奴的盟友分离,切断其右臂,效果显著。后来王莽篡权,横征暴敛,匈奴因此反叛。光武中兴后,国家事务繁忙,未能顾及西域。直到永平年间,汉朝重振声威,西边诸国相继归附。后来因羌乱,西域中断,匈奴趁机逼迫各国,强索赋税,加重负担,导致各国心怀怨恨,渴望归附汉朝。此前的叛乱,都是因为管理不当,导致士兵与百姓互生怨恨。

现在曹宗只因前次被辱,就想报复,却不了解当前形势。出兵边远地区,成功率极低,若导致战事连绵,悔之晚矣。况且国家财政尚未丰盈,军队缺乏后继,这等于在外部示弱,对国内造成负面影响。因此,他认为不可轻举妄动。

建议恢复敦煌原来的营兵三百人,设立西域副校尉驻守敦煌,如永元年间旧制。同时派遣西域长史带五百人驻守楼兰,可控制通往焉耆、龟兹的要道,震慑匈奴,增强西域各国的向心力,同时保护敦煌安全。他认为,如果这样做,西域各国就会归附,匈奴势力将受削弱,威胁将大大减少。

尚书询问:“设立副校尉有何好处?派驻长史于楼兰,利弊如何?”班勇回答:“以前永平末年,西域初通,先派中郎将驻守敦煌,后设副校尉于车师,既统御外族,又禁止汉人侵扰,因此边疆各国归心,匈奴也畏惧汉威。如今鄯善王尤还是汉人后代,若匈奴得势,尤还必然畏惧逃亡。即使他们尚存野兽之性,也知避祸。若派兵驻守楼兰,即可收服他们之心,我认为这是可行的。”

长乐卫尉镡显、廷尉綦母参、司隶校尉崔据等人反对,认为“朝廷当初放弃西域,正是因为无益于国内,费用过大”。班勇回答:“现在设立州牧,是为防止地方盗贼,若州牧能保证盗贼不生,我也愿以脑袋担保匈奴不会成为边患。如今如果打通西域,匈奴必然衰弱,其威胁自然减少。若放弃,则西域望绝,必将投靠匈奴,边境将重新面临危机,河西城门可能再次关闭。”

太尉属毛轸也反对,认为“西域若来索求,必会耗费国库,若不给,又会失去人心,一旦被匈奴逼迫,又必须出兵救援,成本会更大”。班勇反驳:“若西域归附匈奴,匈奴得到汉朝的恩德,不为寇盗,尚可接受。如果匈奴借此控制西域,通过其富饶的资源和兵力,骚扰边地,这就等于为敌人积聚财富,扩大祸患。设立校尉,是为了宣扬国威、安抚人心,让西域人了解汉朝的善意,产生归附之心,从而动摇匈奴的野心,而不会增加国家开支。况且西域各国所求,不过饮食而已,若拒绝,他们必投靠匈奴,导致并州、凉州边境受威胁,国家费用将达千亿之巨。设立校尉,是极明智之举。”

朝廷采纳了班勇的建议,恢复敦煌营兵三百人,设立西域副校尉驻守敦煌。虽然名义上维持了对西域的联系,实则并未真正出兵驻守。后来匈奴果然屡次与车师合兵突袭,给河西边郡带来严重威胁。

延光二年,朝廷任命班勇为西域长史,率领五百人出兵驻守柳中。次年正月,班勇抵达楼兰,因鄯善归附,特别嘉奖。而龟兹王白英仍存疑虑,班勇以恩信劝说,白英便率领姑墨、温宿等国自缚投降。班勇进而调动各族兵马一万余人,前往车师前王庭,击退匈奴伊蠡王,收复五千余人,车师前部恢复了安全。班勇随后屯兵柳中,屯田自守。

四年秋天,班勇调动敦煌、张掖、酒泉等地六千骑兵,以及鄯善、疏勒、车师前部的军队,进攻后部王军就。大破敌军,斩首八千余人,俘获马驼五万头。俘虏了军就及其匈奴持节使者,并将其带到索班被杀害的地方处死,以报其仇,传首京都。永建元年,重新拥立后部故王子加特奴为王。班勇又派遣别将诛杀东且弥王,改立其子孙为王,于是车师六国全部平定。

冬季,班勇出兵进攻匈奴呼衍王,呼衍王逃走,其部众二万余人投降。班勇抓获单于的堂兄,并命加特奴亲手将其斩首,以巩固车师关系,切断匈奴与车师的联系。匈奴单于亲自率领万余骑兵进入车师,至金且谷,班勇派副将曹俟前去救援,单于撤退,班勇追击斩杀其重要部将骨都侯,呼衍王逃往枯梧河。此后,车师再无匈奴侵扰,边疆安定。唯焉耆王元孟尚未归降。

次年,班勇上书请求攻打元孟,朝廷派敦煌太守张朗率河西四郡兵三千人支援班勇,同时调集西域各族兵四万余人,分为两路进攻焉耆。班勇从南道出发,张朗从北道出发,约定同时抵达。但张朗因有罪,想立功赎罪,抢先抵达爵离关,派司马出战,俘获两千余人。元孟害怕被杀,急忙派使者请求投降。张朗直接进入焉耆接受投降并返回。元孟始终不肯亲自出城投降,只让儿子前往朝廷进献贡品,因此张朗得以免死。而班勇因迟到,被下狱,后被免除罪责,死于家中。

梁慬,字伯威,是北地人,父亲梁讽曾任地方官员。永元元年,车骑将军窦宪出征匈奴,任命梁讽为军司马,让他先携带黄金财物前往北匈奴,宣示汉朝威德,最终有万余人归附汉朝。后来因得罪窦宪,被剃去头发,发配到武威,武威太守听命于朝廷,下令处死了他。窦氏被铲除后,和帝得知梁讽是被诬陷,便召梁慬入朝,任命为郎中。

梁慬有胆识、有勇气,一直渴望建功立业。他最初担任车骑将军邓鸿的司马,后升迁,延平元年被任命为西域副校尉。当他抵达河西时,恰逢西域各国反叛,攻击都护任尚于疏勒。任尚上书请求救援,朝廷命令梁慬率河西四郡的羌、胡五千骑兵迅速前往救援。梁慬尚未抵达,任尚已脱离险境。

当时朝廷征调任尚回朝,改派骑都尉段禧为都护,西域长史赵博为骑都尉,二人守卫它乾城。但梁慬认为此城太小,难以坚守,便巧妙说服龟兹王白霸,愿与他共守城池。白霸同意,派人迎接段禧和赵博,合兵八九千人。然而龟兹属下官吏纷纷叛变,与温宿、姑墨等数万兵力联合围城。梁慬率军出战,大破敌军。连续征战数月,敌军溃败逃窜,梁慬乘胜追击,斩首万余,俘获数千人,驼马畜产数万头,于是龟兹归顺。

但当时道路不通,消息断绝,朝廷忧心。公卿大臣议论认为西域遥远,多有叛乱,边防士兵长期屯田,耗费巨大,于是永初元年,朝廷决定罢免都护,派遣骑都尉王弘从关中调兵,迎接梁慬、段禧、赵博以及伊吾、柳中屯田的官兵返回。

第二年春天,他们返回敦煌。正值羌人反叛,朝廷大规模调兵西征,下令梁慬留守为诸军的后勤支援。梁慬抵达张掖日勒,数万羌人围攻亭侯,杀掠官吏民众。梁慬率军反击,大败敌人,追击至昭武,敌军溃散,仅有十二三逃脱。后来到达姑臧,羌人首领三百余人来投,梁慬安抚后遣返故地,河西四郡恢复安宁。

梁慬接到命令要驻守金城,得知羌人又入侵三辅,逼近皇陵,立即率兵前往征讨,转战武功、美阳关。在战场上他身受重伤,却毫不在意,连续击败敌人,夺回被抢走的百姓和牲畜,羌人最终奔逃。朝廷因此嘉奖,多次发玺书慰劳,并委任他负责西方事务,让他统辖各路军队。

三年冬天,南单于与乌桓部族反叛,朝廷任命大司农何熙代理车骑将军,中郎将宠雄为副将,调动羽林五校营士及边郡二万多人,并派辽东太守耿夔率鲜卑军队共同讨伐,诏令梁慬行度辽将军之职。

庞雄与耿夔进攻匈奴奥鞬日逐王,将其击破。单于亲自围攻中郎将耿种于美稷,连续征战数月,攻势猛烈,耿种只好发檄文求援。次年正月,梁慬率八千余人快速赶赴,抵达属国旧城,与匈奴左将军和乌桓首领作战,大胜,斩杀敌酋,杀死三千余人,俘虏其妻儿,缴获大量财物。单于再次率七八千骑兵前来进攻,包围梁慬。梁慬身披铠甲奋力冲阵,所向披靡,敌军退守虎泽。三月,何熙军抵达五原曼柏,因病无法前进,派遣庞雄与梁慬及耿种带领一万六千人进攻虎泽。部队不断前推进,匈奴军队惊恐,派遣左奥鞬日逐王投降,梁慬大张兵势予以接收。单于脱下头盔,赤脚跪地,双手绑住,叩头认罪,献上人质。当时何熙在军中病死,朝廷立即任命梁慬为度辽将军,庞雄则改任大鸿胪。

宠雄,是巴郡人,有勇有谋,被称为名将。次年,安定、北地、上郡连续遭羌人侵扰,粮价飞涨,百姓难以生存,朝廷下令梁慬从边防调兵,迎回三郡太守,并带领百姓迁往扶风地区。梁慬便派遣南单于的侄子优孤涂奴率兵前往迎护。归还后,梁慬因优孤涂奴接待其家属有功,便擅自授予他羌人侯的印信,因擅权被下狱,获罪。次年,校书郎马融上书为梁慬和护羌校尉庞参申冤,朝廷下诏赦免其罪。

后来叛羌再次入侵三辅,关中盗贼四起,朝廷任命梁慬为谒者,率军讨伐。行至胡县,梁慬病逝。

何熙,字孟孙,是陈国人,自幼志向远大。永元年间任谒者,身高八尺五寸,相貌威武,拜见皇帝时声音洪亮,震慑左右。和帝非常欣赏,提拔他为御史中丞,后任司隶校尉、大司农。临终前,他留下遗言,要薄葬。他有三个儿子:何临、何瑾、何阜。何临、何瑾都有才干,能治政。何阜才华出众但早亡。何临之子何衡,曾任尚书,以正直著称,后因弹劾李膺等人被下狱,免官,贬居家中。

史论指出:当朝廷政治平稳时,文治之风盛行,而有勇有谋的武将无法施展才华。因此汉代有不少将士,奋不顾身,争赴边地,为国捐躯,建功立名。如祭肜、耿秉开启与匈奴交锋的契机,班超、梁慬开拓西域,最终成功立功,获得爵位,功德被记载于宗庙,名垂后世,是当时志士的典范。

赞曰:班超慷慨激昂,独占西域功劳;他踏过葱岭、雪岭,只隔千里即达龙沙边疆。梁慬也奋起抗敌,勇敢担当,不负使命。

关于作者
南北朝范晔

范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。其中《杨震暮夜却金》已编入小学教材,《强项令》选入中学教材。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序