《后汉书》•卷三十七·桓荣丁鸿列传

桓荣字春卿,沛郡龙亢人也。少学长安,习《欧阳尚书》,事博士九江朱普。贫窭无资,常客佣以自给,精力不倦,十五年不窥家园。至王莽篡位乃归。会朱普卒,荣奔丧九江,负土成坟,因留教授,徒众数百人。莽败,天下乱。荣抱其经书与弟子逃匿山谷,虽常饑困而讲论不辍,后复客授江淮间。建武十九年,年六十馀,始辟大司徒府。时,显宗始立为皇太子,选求明经,乃擢荣弟子豫章何汤为虎贲中郎将,以《尚书》授太子。世祖从容问汤本师为谁,汤对曰“事沛国桓荣”帝即召荣,令说《尚书》,甚善之。拜为议郎,赐钱十万,入使授太子。每朝会,辄令荣于公卿前敷奏经书。帝称善。曰“得生几晚”会欧阳博士缺,帝欲用荣。荣叩头让曰“臣经术浅薄,不如同门生郎中彭闳,扬州从事皋弘”帝曰“俞,往,女谐”因拜荣为博士,引闳、弘为议郎。车驾幸大学,会诸博士论难于前,荣被服儒衣,温恭有蕴藉,辩明经义,每以礼让相厌,不以辞长胜人,儒者莫之及,特加赏赐。又诏诸生雅吹击磬,尽日乃罢。后荣入会庭中,诏赐奇果,受者皆怀之,荣独举手捧之以拜。帝笑指之曰“此真儒生也”以是愈见敬厚,常令止宿太子宫。积五年,荣荐门下生九江胡宪侍讲,乃听得出,旦一入而已。荣尝寝病,太子朝夕遣中傅问病,赐以珍羞、帷、帐、奴婢,谓曰“如有不讳,无忧家室也”后病愈,复入侍进。二十八年,大会百官,诏问谁可傅太子者,群臣承望上意,皆言太子舅执金吾原鹿侯阴识可。博士张佚正色曰“今陛下立太子,为阴氏乎。为天下乎。即为阴氏,则阴侯可。为天下,则固宜用天下之贤才”帝称善,曰“欲置傅者,以辅太子也。今博士不难正朕,况太子乎”即拜佚为太子太傅,而以荣为少傅,赐以辎车、乘马。荣大会诸生,陈其车马、印绶,曰“今日所蒙,稽古之力也,可不勉哉”荣以太子经学成毕,上疏谢曰“臣幸得侍帷幄,执经连年,而智学浅短,无以补益万分。今皇太子以聪睿之姿,通明经义,观览古今,储君副主莫能专精博学若此者也。斯诚国家福祐,天下幸甚。臣师道已尽,皆在太子,谨使掾臣汜再拜归道”太子报书曰“庄以童蒙,学道九载,而典训不明,无所晓识。夫《五经》广大,圣言幽远,非天下之至精,岂能与于此。况以不才,敢承诲命。昔之先师谢弟子者有矣,上则通达经旨,分明章句,下则去家慕乡,求谢师门。今蒙下列,不敢有辞,愿君慎疾加餐,重爱玉体”三十年,拜为太常。荣初遭仓卒,与族人桓元卿同饑厄,而荣讲诵不息。元卿嗤荣曰“但自苦气力,何时复施用乎”荣笑不应。及为太常,元卿叹曰“我农家子,岂意学之为利乃若是哉”显宗即位,尊以师礼,甚见亲重,拜二子为郎。荣年逾八十,自以衰老,数上书乞身,辄加赏赐。乘与尝幸太常府,令荣坐东面,设几仗,会百官骠骑将军东平王苍以下及荣门生数百人,天子亲自执业,每言辄曰“大师在是”。既罢,悉以太官供具赐太常家。其恩礼若此。永平二年,三雍初成,拜荣为五更。每大射养老礼毕,帝辄引荣及弟子升堂,执经自为下说。乃封荣为关内侯,食邑五千户。荣每疾病,帝辄遣使者存问,太官、太医相望于道。及笃,上疏谢恩,让还爵士。帝幸其家问起居,入街下车,拥经而前,抚荣垂涕,赐以床茵、帷帐、刀剑、衣被,良久乃去。自是诸侯将军大夫问疾者,不敢复乘车到门,皆拜床下。荣卒,帝亲自变服,临丧送葬,赐冢茔于首山之阳。除兄子二人补四百石,都讲生八人补二百石,其馀门徒多至公卿。子郁嗣。论曰:张佚讦切阴侯,以取高位,危言犯众,义动明后,知其直有馀也。若夫一言纳赏,志士为之怀耻。受爵不让,风人所以兴歌。而佚廷议戚援,自居全德,意者以廉不足乎。昔乐羊食子,有功见疑。西巴放麑,以罪作傅。盖推仁审伪,本乎其情。君人者能以此察,则真邪几于辨矣。郁字仲恩,少以父任为郎。敦厚笃学,传父业,以《尚书》教授,门徒常数百人。荣卒,郁当袭爵,上书让于兄子汎,显宗不许,不得已受封,悉以租入与之。帝以郁先师子,有礼让,甚见亲厚,常居中论经书,问以政事,稍迁侍中。帝自制《五家要说章句》,令郁校定于宣明殿,以侍中监虎贲中郎将。永平十五年,入授皇太子经,迁越骑校尉,诏敕太子、诸王各奉贺致礼。郁数进忠言,多见纳录。肃宗即位,郁以母忧乞身,诏听以侍中行服。建初二年,迁屯骑校尉。和帝即位,富于春秋,侍中窦宪自以外戚之重,欲令少主颇涉经学,上疏皇太后曰:《礼记》云“天下之命,悬于天子。天子之善,成乎所习。习与智长,则切而不勤。化与心成,则中道若性。昔成王幼小,越在襁褓,周公在前,史佚在后,太公在左,召公在右。中立听朝,四圣维之。是以虑无遗计,举无过事”孝昭皇帝八岁即位,大臣辅政,亦选名儒韦贤、蔡义、夏侯胜等入授于前,平成圣德。近建初元年,张酺、魏应、召训亦讲禁中。臣伏惟皇帝陛下,躬天然之姿,宜渐教学,而独对左右小臣,未闻典义。昔五更桓荣,亲为帝师,子郁,结发敦尚,继传父业,故再以校尉入授先帝,父子给事禁省,更历四世,今白首好礼,经行笃备。又宗正刘方,宗室之表,善为《诗经》,先帝所褒。宜令郁、方并入教授,以崇本朝,光示大化。由是迁长乐少府,复入侍讲。顷之,转为侍中奉车都尉。永元四年,代丁鸿为太常。明年,病卒。郁经授二帝,恩宠甚笃,赏赐前后数百千万,显于当世。门人杨震、朱宠,皆至三公。初,荣受朱普学章句四十万言,浮辞繁长,多过其实。及荣入授显宗,减为二十三万言。郁复删省定成十二万言。由是有《桓君大小太常章句》。子普嗣,传爵至曾孙。郁中子焉,能世传其家学。孙鸾、曾孙彬,并知名。焉字叔元,少以父任为郎。明经笃行,有名称。永初元年,入授安帝,三迁为侍中步兵校尉。永宁中,顺帝立为皇太子,以焉为太子少傅,月馀,迁太傅,以母忧自乞,听以大夫行丧。逾年,诏使者赐牛酒,夺服,即拜光禄大夫,迁太常。时废皇太子为济阴王,焉与太仆来历、廷尉张皓谏,不能得,事已具《来历传》。顺帝即位,拜太傅,与太尉朱宠并录尚书事。焉复入授经禁中,因宴见,建言宜引三公、尚书入省事,帝从之。以焉前廷议守正,封阳平侯,固让不受。视事三年,坐辟召禁锢者为吏免。复拜光禄大夫。阳嘉二年,代来历为大鸿胪,数日,迁为太常。永和五年,代王龚为太尉。汉安元年,以日食免。明年,卒于家。弟子传业者数百人,黄琼、杨赐最为显贵。焉孙典。典字公雅,复传其家业,以《尚书》教授颍川,门徒数百人。举孝廉为郎。居无几,会国相王吉以罪被诛,故人亲戚莫敢至者。典独弃官收敛归葬,服丧三年,负土成坟,为立祠堂,尽礼而去。辟司徒袁隗府,举高第,拜侍御史。是时,宦官秉权,典执政无所回避。常乘骢马,京师畏惮,为之语曰“行行且止,避骢马御史”及黄巾贼起荥阳,典奉使督军。贼破,还,以牾宦官赏不行。在御史七年不调,后出为郎。灵帝崩,大将军何进秉政,典与同谋议,三迁羽林中郎将。献帝即位,三公奏典前与何进谋诛阉官,功虽不遂,忠义炳著。诏拜家一人为郎,赐钱二十万。从西入关,拜御史中丞,赐爵关内侯。车驾都许,迁光禄勋。建安六年,卒官。鸾字始春,焉弟子也。少立操行,褞袍糟食,不求盈馀。以世浊,州郡多非其人,耻不肯仕。年四十馀,时太守向苗有名迹,乃举鸾孝廉,迁为胶东令。始到官而苗卒,鸾即去职奔丧,终三年然后归,淮汝之间高其义。后为巳吾、汲二县令,甚有名迹。诸公并荐,复征拜议郎。上陈五事:举贤才,审授用,黜佞幸,省苑囿,息役赋。书奏御,牾内竖,故不省。以病免。中平元年,年七十七,卒于家。子晔。晔字文林,一名严,尤修志介。姑为司空杨赐夫人。初鸾卒,姑归宁赴哀,将至,止于传舍,整饰从者而后入,晔心非之。及姑劳问,终无所言,号哭而已。赐遣吏奉祠,因县发取祠具,晔拒不受。后每至京师,未尝舍宿杨氏。其贞忮若此。宾客从者,皆祗其志行,一餐不受于人。仕为郡功曹。后举孝廉,有道、方正、茂才,三公并辟,皆不应。初平中,天下乱,避地会稽,遂浮海客交阯,越人化其节,至闾里不争讼。为凶人所诬,遂死于合浦狱。彬字彦林,焉之兄孙也。父麟,字元凤,早有才惠。桓帝初,为议郎,入侍讲禁中,以直道牾左右,出为许令,病免。会母终,麟不胜丧,未祥而卒,年四十一。所著碑、诔、赞、说、书凡二十一篇。彬少与蔡邕齐名。初举孝廉,拜尚书郎。时中常侍曹节女婿冯方亦为郎,彬厉志操,与左丞刘歆,右丞杜希同好交善,未尝与方共酒食之会,方深怨之,遂章言彬等为酒党。事下尚书令刘猛,雅善彬等,不举正其事,节大怒,劾奏猛,以为阿党,请收下诏狱,在朝者为之寒心,猛意气自若,旬日得出,免官禁锢。彬遂以废。光和元年,卒于家,年四十六。诸儒莫不伤之。所著《七说》及书凡三篇,蔡邕等共论序其志,佥以为彬有过人者四:夙智早成,岐嶷也。学优文丽,至通也。仕不苟禄,绝高也,辞隆从窊,洁操也。乃共树碑而颂焉。刘猛,琅邪人。桓帝时为宗正,直道不容,自免归家。灵帝即位,太傅陈蕃、大将军窦武辅政,复征用之。论曰:伏氏自东西京相袭为名儒,以取爵位。中兴而桓氏尤盛,自荣至典,世宗其道,父子兄弟代作帝师,受其业者皆至卿相,显乎当世。孔子曰“古之学者为己,今之学者为人”为人者,凭誉以显物。为己者,因心以会道。桓荣之累世见宗,岂其为己乎。丁鸿字孝公,颍川定陵人也。公綝,字幼春,王莽末守颍阳尉。世祖略地颍阳,颍阳城守不下,綝说其宰,遂与俱降,世祖大喜,厚加赏劳,以綝为偏将军,因从征伐。綝将兵先度河,移檄郡国,攻营略地,下河南、陈留、颍川二十一县。建武元年,拜河南太守。及封功臣,帝令各言所乐,诸将皆占丰邑美县,惟綝愿封本乡。或谓綝曰“人皆欲县,子独求乡,何也”綝曰“昔孙叔敖敕其子,受封必求硗埆之地,今綝能蒲功微,得乡亭厚矣”帝从之,封定陵新安乡侯,食邑五千户,后徙封陵阳侯。鸿年十三,从桓荣受《欧阳尚书》,三年而明章句,善论难,为都讲,遂笃志精锐,布衣荷担,不远千里。初,綝从世祖征伐,鸿独与弟盛居,怜盛幼小而共寒苦。及綝卒,鸿当袭封,上书让国于盛,不报。既葬,乃挂缞绖于冢庐而逃去,留书与盛曰“鸿贪经书,不顾恩义,弱而随师,生不供养,死不饭唅,皇天先祖,并不祐助,身被大病,不任茅土。前上疾状,愿辞爵仲公,章寝不报,迫且当袭封。谨自放弃。逐求良医。如遂不瘳,永归沟壑”鸿初与九江人鲍骏同事桓荣,甚相友善,及鸿亡封,与骏遇于东海,阳狂不识骏。骏乃止而让之曰“昔伯夷、吴札乱世权行,故得申其志耳。《春秋》之义,不以家事废王事。今子以兄弟私恩而绝父不灭之基,可谓智乎”鸿感悟,垂涕叹息,乃还就国,开门教授。鲍骏亦上书言鸿经学至行,显宗甚贤之。永平十年诏征,鸿至即召见,说《文侯之命篇》,赐御衣及绶,禀食公车,与博士同礼。顷之,拜侍中。十三年,兼射声校尉。建初四年,徙封鲁阳乡侯。肃宗诏鸿与广平王羡及诸儒楼望、成封、桓郁、贾逵等,论定《五经》同异于北宫白虎观,使五官中郎将魏应主承制问难,侍中淳于恭奏上,帝亲称制临决。鸿以才高,论难最明,诸儒称之,帝数嗟美焉。时人叹曰“殿中无双丁孝公”数受赏赐,擢徙校书,遂代成封为少府。门下由是益盛,远方至者数千人。彭城刘恺、北海巴茂、九江朱伥皆至公卿。元和三年,徙封马亭乡侯。和帝即位,迁太常。永元四年,代袁安为司徒。是时窦太后临政,宪兄弟各擅威权。鸿因日食,上封事曰:臣闻日者阳精,守实不亏,君之象也。月者阴精,盈毁有常,臣之表也。故日食者,臣乘君,阴陵阳。月满不亏,下骄盈也。昔周室衰季,皇甫之属专权于外,党类强盛,侵夺主势,则日月薄食,故《诗》曰“十月之交,朔月辛卯,日有食之,亦孔之丑”《春秋》日食三十六,弑君三十二。变不空生,各以类应。夫威柄不以放下,利器不可假人。览观往古,近察汉兴,倾危之祸,靡不由之。是以三桓专鲁,田氏擅齐,六卿分严。诸吕握权,统嗣几移。哀、平之末,庙不血食。故虽有周公之亲,而无其德,不得行其势也。今大将军虽欲敕身自约,不敢僭差,然而天下远近皆惶怖承旨,刺史二千石初除谒辞,求通待报,虽奉符玺、受台敕,不敢便去,久者至数十日。背王室,向私门,此乃上威损,下权盛也。人道悖于下,效验见于天,虽有隐谋,神照其情,垂象见戒,以告人君。间者月满先节,过望不亏,此臣骄溢背君,专功独行也。陛下未深觉悟,故天重见戒,诚宜畏惧,以防其祸。《诗》云“敬天之怒,不敢戏豫”若敕政责躬,杜渐防萌,则凶妖销灭,害除福凑矣。夫坏崖破岩之水,源自涓涓。干云蔽日之木,起于葱青。禁微则易,救末者难,人莫不忽于微细,以致其大。恩不忍诲,义不忍割,去事之后,未然之明镜也。臣愚以为左官外附之臣,依托权门,倾覆谄谀,以者容媚者,宜行一切之诛。间者大将军再出,威振州郡,莫不赋敛吏人,遣使贡献。大将军虽云不受,而物不还主,部署之吏无所畏惮,纵行非法,不伏罪辜,故海内贪猾,竞为奸吏,小民吁嗟,怨气满腹。臣闻天不可以不刚,不刚则三光不明。王不可以不强,不强则宰牧从横。宜因大变,改政匡失,以塞天意。书奏十馀日,帝以鸿行太尉兼卫尉,屯南、北宫。于是收窦宪大将军印绶,宪及诸弟皆自杀。时大郡口五六十万举孝廉二人,小郡口二十万并有蛮夷者亦举二人,帝以为不均,下公卿会议。鸿与司空刘方上言“凡口率之科,宜有阶品,蛮夷错杂,不得为数。自今郡国率二十万口岁举孝廉一人,四十万二人,六十万三人,八十万四人,百万五人,百二十万六人。不满二十万二岁一人,不满十万三岁一人”帝从之。六年,鸿薨,赐赠有加常礼。子湛嗣。湛卒,子浮嗣。浮卒,子夏嗣。论曰“孔子曰“太伯三以天下让,民无得而称焉”。孟子曰“闻伯夷之风者,贪夫廉,懦夫有立志”。若乃太伯以天下而违周,伯夷率洁情以去国,并未始有其让也。故太伯称至德,伯夷称贤人。后世闻其让而慕其风,徇其名而昧其致,所以激诡行生而取与妄矣。至夫邓彪、刘恺,让其弟以取义,使弟受非服而己厚其名,于义不亦薄乎。君子立言,非苟显其理,将以启天下之方悟者。立行,非独善其身,将以训天下之方动者。言行之所开塞,可无慎哉。原丁鸿之心,主于忠爱乎。何其终悟而从义也。异夫数子类乎徇名者焉。赞曰:五更待问,应若鸣钟。庭列辎驾,堂修礼容。穆穆帝则,拥经以从。丁鸿翼翼,让而不饰。高论白虎,深言日食。

译文:

桓荣字春卿,是沛郡龙亢人。他年轻时到长安求学,专习《欧阳尚书》,拜九江博士朱普为师。家中贫穷,没有钱财,常常靠做佣工维持生活,勤学不止,十五年都没回过家乡。等到王莽篡位时才回来。当时朱普去世,桓荣奔丧到九江,亲自背土筑坟,于是就留下来教授学生,弟子达到几百人。王莽灭亡,天下大乱,桓荣带着经书和学生逃到深山里藏匿,虽然常常挨饿受苦,但讲学论道从不间断。后来他辗转在江、淮一带做老师。建武十九年,他已年过六十,才被征召入大司徒府。当时,光武帝的太子刘庄刚刚即位,皇帝选派精通经学的人来教导太子,于是提拔豫章人何汤为虎贲中郎将,用《尚书》教授太子。有一天,光武帝随意问何汤,他的老师是谁,何汤回答说:“我跟沛国人桓荣学习。”皇帝立刻召见桓荣,让他讲解《尚书》,觉得他讲得很出色。于是任命他为议郎,赏赐十万钱,并让他进入皇宫,直接教授太子。每逢朝会,皇帝都命令桓荣在群臣面前讲解经书,皇帝非常赞赏,说:“我若早生几十年就好了。”当时欧阳博士的职位空缺,皇帝想任命桓荣。桓荣叩头推辞说:“我学问浅薄,不如我的学生郎中彭闳和扬州从事皋弘。”皇帝说:“可以,你去吧。”于是任命桓荣为博士,提拔彭闳、皋弘为议郎。一次皇帝亲临太学,召集各博士在朝廷前进行辩论,桓荣穿着儒生礼服,态度温文有礼,言辞清楚,对经义讲解得非常透彻,每次都以礼让为主,不争胜于言辞,学者们无人能及,皇帝特别赏赐他。又下令让诸生演奏音乐、敲击磬声,一直讲到日落才停下。后来桓荣参加宫廷宴会,皇帝赏赐他奇珍果品,其他人接过都藏在怀里,唯有桓荣双手捧着,向皇帝拜谢。皇帝笑着指着他说:“这才是真正的儒生啊!”因此更受到皇帝的尊敬和重用,常让他住在太子宫中。五年后,桓荣推荐自己的学生九江人胡宪,让其担任侍讲之职,只每天去一次。有一次桓荣病重,太子早晚派人问病,赐给他珍贵食物、帷帐、奴婢,对他说:“如果我有什么不测,你也不必担忧家里的事。”后来病愈,又继续侍奉太子。第二十八年,皇帝召集百官,问谁能担任太子的老师,大臣们揣摩皇帝的心意,都说太子的舅舅执金吾原鹿侯阴识合适。博士张佚正色说:“现在陛下立太子,是为阴家,还是为天下?若是为阴家,阴侯就可以;若是为天下,就应当选用天下贤才。”皇帝称赞他说得好,说:“想任命老师,是为了辅佐太子。博士敢于直言纠正我,何况是太子呢?”于是任命张佚为太子太傅,让桓荣为少傅,赏赐车马。桓荣在集会中公开展示自己的车马和官印,说:“今日所受的恩宠,都是因为历代传承的学问,我们应当更加努力啊!”当太子经学完成时,桓荣上书谢恩说:“我有幸在宫中侍奉,连续多年讲授经书,但自己的才能浅薄,无法对国家有丝毫贡献。如今太子聪明睿智,通晓经义,熟悉古今,储君中恐怕无人能像他这样博学专精。这真是国家的福分,天下之幸。我作为老师,已经尽到责任,一切学问都在太子身上,我恳请让我的学生汜代表我,再次向老师行礼,归还师道。”太子回信说:“我从小学习,九年时间,但经典教诲不明,毫无理解。《五经》广大精深,圣人言语深远,不是天下最精深的人,怎么能够理解呢?何况我本人才疏学浅,怎敢接受教导?过去有先师辞别弟子的典故,上能通达经义,下能离开家门,思念师门。如今蒙受您这样的厚待,我实在不敢推辞,希望您注意身体健康,多加饮食。”建武三十年,桓荣被任命为太常。他年轻时遭遇祸患,和族人桓元卿一同陷入贫困,但桓荣仍坚持诵读经典。元卿讥笑他说:“你只是白白消耗体力,什么时候能有什么用处?”桓荣只是笑笑,没有回应。等桓荣做了太常后,元卿感叹说:“我一个农家子弟,怎会想到学习竟然能带来这么大的好处呢?”光武帝即位后,以师礼待他,非常亲近尊重,还提拔了他的两个儿子为郎官。桓荣年过八十,自感年老体衰,多次上书请求退职,皇帝每次都会赏赐。有一次皇帝亲临太常府,让桓荣坐在东面,设好几案,召集百官、骠骑将军东平王苍及桓荣门生数百人,皇帝亲自执书提问,每当开口都说:“大师在此。”会后,皇帝将太官的供应全部赏赐给太常一家。皇帝对他的恩宠如此深厚。永平二年,三雍学宫建成,桓荣被任命为五更官。每次举行大射礼、养老礼后,皇帝都会邀请桓荣和弟子登上厅堂,亲自讲授经书。于是封桓荣为关内侯,食邑五千户。桓荣每次生病,皇帝都会派使者问候,太官和太医在路上不断出现。当桓荣病重时,他上书谢恩,请求退还爵位。皇帝亲自前往他家中探望,下车后,亲自抱着经书上前,抚摸着桓荣流下眼泪,赏赐床帐、帷帐、刀剑、衣物,很久才离开。从此,诸侯、将军、大夫们前去探望时,都不敢乘车到门,而必须跪在床前。桓荣去世后,皇帝亲自换上丧服,亲自参加丧礼并送葬,还赐予他在首山之阳的墓地。皇帝还任命了两个侄子为四百石官职,八个学生为二百石官职,其他门生大多升至公卿。他的儿子桓郁继承了爵位。评曰:张佚敢于直言批评阴侯,以获得高位,虽危言耸听、冒犯众人,但其正直的品行感动了英明的君主。如果一人因一句建议而受到赏赐,志士也会为此感到羞耻;如果接受爵位而不推辞,这种风度正是古人所赞颂的。而张佚在朝会上批评亲族势力,自以为品德完美,也许只是因为清廉不够。过去乐羊吃掉自己的儿子,有功却遭到怀疑;西巴放走小鹿,因失误而被任命为老师。可见,要辨别真伪,必须看人的本心。君主若能这样去观察,就能分辨出真正的忠臣与奸佞。桓郁字仲恩,年少时因父亲的职位为郎。他为人敦厚,勤奋好学,继承了父亲的学业,以《尚书》教授学生,门徒常有几百人。桓荣去世后,桓郁本应继承爵位,上书推让给兄长的儿子汎,光武帝不同意,无奈只好接受,但把所有封地的收入都分给了他。皇帝因为桓郁是先师之子,品行谦让,十分亲近,常让他在朝廷中讨论经书和政事,后来逐步升为侍中。皇帝亲自编纂《五家要说章句》,命令桓郁在宣明殿校对并负责,让他担任侍中兼虎贲中郎将。永平十五年,桓郁进入皇宫教授皇太子经书,后来升为越骑校尉。皇帝下令太子及诸王都要向他行礼祝贺。桓郁多次进谏,大多被采纳。肃宗即位后,桓郁因母亲去世,请求离职,皇帝准许他以侍中的身份守丧。建初二年,升任屯骑校尉。和帝即位时,年幼,侍中窦宪凭借外戚地位,想让年轻皇帝多接触经学,上疏皇太后说:《礼记》说:“天下的命脉,系于天子。天子的善良,取决于经常接触的内容。长期习惯于良好内容,就能轻松自律,不费力气。化育与心性融合,就会像天生的品性一样自然。过去成王年幼,刚出生时,周公在前,史佚在后,太公在左,召公在右,居中听政,四人共同守护,因此思虑周全,无错无过。”孝昭皇帝八岁即位,大臣辅政,也选用了名儒韦贤、蔡义、夏侯胜等人在前教导,成就了圣德。近来建初元年,张酺、魏应、召训也在宫中讲学。我敬仰陛下,天生有智慧,应该逐步教授经典,却只与身边的侍从接触,尚未听闻经义。过去五更桓荣,亲自担任皇帝老师;他的儿子桓郁,从小就崇尚学问,继承父业,所以两次以校尉身份进入皇宫教导先帝,父子世代在宫中任职,历经四代。如今白发苍苍,仍坚持礼义,经学修养已很完善。又如宗正刘方,是皇族中的代表,擅长《诗经》,先帝也称赞他。应当让桓郁、刘方一同进入宫廷授课,以彰显朝廷风气,广示教化。因此,桓郁升任长乐少府,再次进入宫廷讲学。不久,转任侍中、奉车都尉。永元四年,接替丁鸿担任太常。第二年,病逝。桓郁先后为两位皇帝讲学,恩宠深厚,前后赏赐达数百千万,当时无人能比。他的门生杨震、朱宠都位居三公高位。起初,桓荣从朱普那里学得章句达四十万字,辞藻繁多,内容夸张。到了桓荣教给光武帝时,精简为二十万字。桓郁又删减整理,定为十二万字,形成了《桓君大小太常章句》。儿子桓普继承了爵位,传至曾孙。桓郁的中子桓焉,能世代传承家学。孙辈桓鸾、曾孙桓彬,都名闻天下。桓焉字叔元,年少时因父任为郎。他精通经学,品行端正,颇有声望。永初元年,进入皇宫教授安帝,三迁为侍中、步兵校尉。永宁年间,顺帝即位为太子,任命桓焉为太子少傅,一个多月后升为太傅,因母亲去世,请求离职,皇帝准许他以大夫身份守丧。一年后,皇帝派使者赐牛酒,免去守丧,立即封为光禄大夫,后来升为太常。当时皇太子被废为济阴王,桓焉与太仆来历、廷尉张皓进谏,未能成功,详情见《来历传》。顺帝即位后,任命桓焉为太傅,与太尉朱宠共同负责尚书事务。桓焉再次进入宫廷讲授经书,宴会上提出应让三公、尚书进入朝廷处理事务,皇帝听从了建议。因桓焉早年在朝廷上正直敢言,被封为阳平侯,但坚决推辞不接受。在任三年后,因被弹劾私自召见被罢免的官员而罢官。后来又被任命为光禄大夫。阳嘉二年,接替来历任大鸿胪,几天后升为太常。永和五年,取代王龚任太尉。汉安元年,因日食事件被免职。第二年,在家中去世。他的门生传承者有数百人,黄琼、杨赐最为显贵。桓焉的孙子叫桓典。桓典字公雅,又传承家学,以《尚书》教授颍川,门生有数百人。被举荐为孝廉,任郎官。不久,因国相王吉因罪被杀,故人亲戚都不敢前去,唯独桓典弃官回家,悲痛不已。桓荣字春卿,是沛郡龙亢人。他年轻时到长安求学,专习《欧阳尚书》,拜九江博士朱普为师。家中贫穷,没有钱财,常常靠做佣工维持生活,勤学不止,十五年都没回过家乡。等到王莽篡位时才回来。当时朱普去世,桓荣奔丧到九江,亲自背土筑坟,于是就留下来教授学生,弟子达到几百人。王莽灭亡,天下大乱,桓荣带着经书和学生逃到深山里藏匿,虽然常常挨饿受苦,但讲学论道从不间断。后来他辗转在江、淮一带做老师。建武十九年,他已年过六十,才被征召入大司徒府。当时,光武帝的太子刘庄刚刚即位,皇帝选派精通经学的人来教导太子,于是提拔豫章人何汤为虎贲中郎将,用《尚书》教授太子。有一天,光武帝随意问何汤,他的老师是谁,何汤回答说:“我跟沛国人桓荣学习。”皇帝立刻召见桓荣,让他讲解《尚书》,觉得他讲得很出色。于是任命他为议郎,赏赐十万钱,并让他进入皇宫,直接教授太子。每逢朝会,皇帝都命令桓荣在群臣面前讲解经书,皇帝非常赞赏,说:“我若早生几十年就好了。”当时欧阳博士的职位空缺,皇帝想任命桓荣。桓荣叩头推辞说:“我学问浅薄,不如我的学生郎中彭闳和扬州从事皋弘。”皇帝说:“可以,你去吧。”于是任命桓荣为博士,提拔彭闳、皋弘为议郎。一次皇帝亲临太学,召集各博士在朝廷前进行辩论,桓荣穿着儒生礼服,态度温文有礼,言辞清楚,对经义讲解得非常透彻,每次都以礼让为主,不争胜于言辞,学者们无人能及,皇帝特别赏赐他。又下令让诸生演奏音乐、敲击磬声,一直讲到日落才停下。后来桓荣参加宫廷宴会,皇帝赏赐他奇珍果品,其他人接过都藏在怀里,唯有桓荣双手捧着,向皇帝拜谢。皇帝笑着指着他说:“这才是真正的儒生啊!”因此更受到皇帝的尊敬和重用,常让他住在太子宫中。五年后,桓荣推荐自己的学生九江人胡宪,让其担任侍讲之职,只每天去一次。有一次桓荣病重,太子早晚派人问病,赐给他珍贵食物、帷帐、奴婢,对他说:“如果我有什么不测,你也不必担忧家里的事。”后来病愈,又继续侍奉太子。第二十八年,皇帝召集百官,问谁能担任太子的老师,大臣们揣摩皇帝的心意,都说太子的舅舅执金吾原鹿侯阴识合适。博士张佚正色说:“现在陛下立太子,是为阴家,还是为天下?若是为阴家,阴侯就可以;若是为天下,就应当选用天下贤才。”皇帝称赞他说得好,说:“想任命老师,是为了辅佐太子。博士敢于直言纠正我,何况是太子呢?”于是任命张佚为太子太傅,让桓荣为少傅,赏赐车马。桓荣在集会中公开展示自己的车马和官印,说:“今日所受的恩宠,都是因为历代传承的学问,我们应当更加努力啊!”当太子经学完成时,桓荣上书谢恩说:“我有幸在宫中侍奉,连续多年讲授经书,但自己的才能浅薄,无法对国家有丝毫贡献。如今太子聪明睿智,通晓经义,熟悉古今,储君中恐怕无人能像他这样博学专精。这真是国家的福分,天下之幸。我作为老师,已经尽到责任,一切学问都在太子身上,我恳请让我的学生汜代表我,再次向老师行礼,归还师道。”太子回信说:“我从小学习,九年时间,但经典教诲不明,毫无理解。《五经》广大精深,圣人言语深远,不是天下最精深的人,怎么能够理解呢?何况我本人才疏学浅,怎敢接受教导?过去有先师辞别弟子的典故,上能通达经义,下能离开家门,思念师门。如今蒙受您这样的厚待,我实在不敢推辞,希望您注意身体健康,多加饮食。”建武三十年,桓荣被任命为太常。他年轻时遭遇祸患,和族人桓元卿一同陷入贫困,但桓荣仍坚持诵读经典。元卿讥笑他说:“你只是白白消耗体力,什么时候能有什么用处?”桓荣只是笑笑,没有回应。等桓荣做了太常后,元卿感叹说:“我一个农家子弟,怎会想到学习竟然能带来这么大的好处呢?”光武帝即位后,以师礼待他,非常亲近尊重,还提拔了他的两个儿子为郎官。桓荣年过八十,自感年老体衰,多次上书请求退职,皇帝每次都会赏赐。有一次皇帝亲临太常府,让桓荣坐在东面,设好几案,召集百官、骠骑将军东平王苍及桓荣门生数百人,皇帝亲自执书提问,每当开口都说:“大师在此。”会后,皇帝将太官的供应全部赏赐给太常一家。皇帝对他的恩宠如此深厚。永平二年,三雍学宫建成,桓荣被任命为五更官。每次举行大射礼、养老礼后,皇帝都会邀请桓荣和弟子登上厅堂,亲自讲授经书。于是封桓荣为关内侯,食邑五千户。桓荣每次生病,皇帝都会派使者问候,太官和太医在路上不断出现。当桓荣病重时,他上书谢恩,请求退还爵位。皇帝亲自前往他家中探望,下车后,亲自抱着经书上前,抚摸着桓荣流下眼泪,赏赐床帐、帷帐、刀剑、衣物,很久才离开。从此,诸侯、将军、大夫们前去探望时,都不敢乘车到门,而必须跪在床前。桓荣去世后,皇帝亲自换上丧服,亲自参加丧礼并送葬,还赐予他在首山之阳的墓地。皇帝还任命了两个侄子为四百石官职,八个学生为二百石官职,其他门生大多升至公卿。他的儿子桓郁继承了爵位。评曰:张佚敢于直言批评阴侯,以获得高位,虽危言耸听、冒犯众人,但其正直的品行感动了英明的君主。如果一人因一句建议而受到赏赐,志士也会为此感到羞耻;如果接受爵位而不推辞,这种风度正是古人所赞颂的。而张佚在朝会上批评亲族势力,自以为品德完美,也许只是因为清廉不够。过去乐羊吃掉自己的儿子,有功却遭到怀疑;西巴放走小鹿,因失误而被任命为老师。可见,要辨别真伪,必须看人的本心。君主若能这样去观察,就能分辨出真正的忠臣与奸佞。桓郁字仲恩,年少时因父亲的职位为郎。他为人敦厚,勤奋好学,继承了父亲的学业,以《尚书》教授学生,门徒常有几百人。桓荣去世后,桓郁本应继承爵位,上书推让给兄长的儿子汎,光武帝不同意,无奈只好接受,但把所有封地的收入都分给了他。皇帝因为桓郁是先师之子,品行谦让,十分亲近,常让他在朝廷中讨论经书和政事,后来逐步升为侍中。皇帝亲自编纂《五家要说章句》,命令桓郁在宣明殿校对并负责,让他担任侍中兼虎贲中郎将。永平十五年,桓郁进入皇宫教授皇太子经书,后来升为越骑校尉。皇帝下令太子及诸王都要向他行礼祝贺。桓郁多次进谏,大多被采纳。肃宗即位后,桓郁因母亲去世,请求离职,皇帝准许他以侍中的身份守丧。建初二年,升任屯骑校尉。和帝即位时,年幼,侍中窦宪凭借外戚地位,想让年轻皇帝多接触经学,上疏皇太后说:《礼记》说:“天下的命脉,系于天子。天子的善良,取决于经常接触的内容。长期习惯于良好内容,就能轻松自律,不费力气。化育与心性融合,就会像天生的品性一样自然。过去成王年幼,刚出生时,周公在前,史佚在后,太公在左,召公在右,居中听政,四人共同守护,因此思虑周全,无错无过。”孝昭皇帝八岁即位,大臣辅政,也选用了名儒韦贤、蔡义、夏侯胜等人在前教导,成就了圣德。近来建初元年,张酺、魏应、召训也在宫中讲学。我敬仰陛下,天生有智慧,应该逐步教授经典,却只与身边的侍从接触,尚未听闻经义。过去五更桓荣,亲自担任皇帝老师;他的儿子桓郁,从小就崇尚学问,继承父业,所以两次以校尉身份进入皇宫教导先帝,父子世代在宫中任职,历经四代。如今白发苍苍,仍坚持礼义,经学修养已很完善。又如宗正刘方,是皇族中的代表,擅长《诗经》,先帝也称赞他。应当让桓郁、刘方一同进入宫廷授课,以彰显朝廷风气,广示教化。因此,桓郁升任长乐少府,再次进入宫廷讲学。不久,转任侍中、奉车都尉。永元四年,接替丁鸿担任太常。第二年,病逝。桓郁先后为两位皇帝讲学,恩宠深厚,前后赏赐达数百千万,当时无人能比。他的门生杨震、朱宠都位居三公高位。起初,桓荣从朱普那里学得章句达四十万字,辞藻繁多,内容夸张。到了桓荣教给光武帝时,精简为二十万字。桓郁又删减整理,定为十二万字,形成了《桓君大小太常章句》。儿子桓普继承了爵位,传至曾孙。桓郁的中子桓焉,能世代传承家学。孙辈桓鸾、曾孙桓彬,都名闻天下。桓焉字叔元,年少时因父任为郎。他精通经学,品行端正,颇有声望。永初元年,进入皇宫教授安帝,三迁为侍中、步兵校尉。永宁年间,顺帝即位为太子,任命桓焉为太子少傅,一个多月后升为太傅,因母亲去世,请求离职,皇帝准许他以大夫身份守丧。一年后,皇帝派使者赐牛酒,免去守丧,立即封为光禄大夫,后来升为太常。当时皇太子被废为济阴王,桓焉与太仆来历、廷尉张皓进谏,未能成功,详情见《来历传》。顺帝即位后,任命桓焉为太傅,与太尉朱宠共同负责尚书事务。桓焉再次进入宫廷讲授经书,宴会上提出应让三公、尚书进入朝廷处理事务,皇帝听从了建议。因桓焉早年在朝廷上正直敢言,被封为阳平侯,但坚决推辞不接受。在任三年后,因被弹劾私自召见被罢免的官员而罢官。后来又被任命为光禄大夫。阳嘉二年,接替来历任大鸿胪,几天后升为太常。永和五年,取代王龚任太尉。汉安元年,因日食事件被免职。第二年,在家中去世。他的门生传承者有数百人,黄琼、杨赐最为显贵。桓焉的孙子叫桓典。桓典字公雅,又传承家学,以《尚书》教授颍川,门生有数百人。被举荐为孝廉,任郎官。不久,因国相王吉因罪被杀,故人亲戚都不敢前去,唯独桓典弃官回家,悲痛不已。

关于作者
南北朝范晔

范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。其中《杨震暮夜却金》已编入小学教材,《强项令》选入中学教材。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序