《后汉书》•卷三十四·梁统列传

梁统字仲宁,安定乌氏人,晋大夫梁益耳,即其先也。统高祖父子都,自河东迁居北地,子都子桥,以资千万徙茂陵,至哀、平之末,归安定。统性刚毅而好法律。初仕州郡。更始二年,召补中郎将,使安集凉州,拜酒泉太守。会更始败,赤眉入长安,统与窦融及诸郡守起兵保境,谋共立帅。初以位次,咸共推统,统固辞曰“昔陈婴不受王者,以有老母也。今统内有尊亲,又德薄能寡,诚不足以当之”遂共推融为河西大将军,更以统为武威太守。为政严猛,威行邻郡。建武五年,统筹各遣使随窦融长史刘钧诣阙奉贡,愿得诣行在所,诏加统宣德将军。八年夏,光武自征隗嚣,统与窦融等将兵会车驾。及嚣败,封统为成义侯,同产兄巡、从弟腾并为关内侯,拜腾酒泉典农部尉,悉遣还河西。十二年,统与融等俱诣京师,以列侯奉朝请,更封高山侯,拜太中大夫,除四子为郎。统在朝廷,数陈便宜。以为法令既轻,下奸不胜。宜重刑罚,以遵旧典,乃上疏曰:臣窃见元、哀二交轻殊死之刑以一百二十三事,手杀人者减死一等,自是以后,著为常准,故人轻犯法,吏易杀人。臣闻立君之道,仁义为主,仁者爱人,义者政理,爱人以除残为务,政理以去乱为心。刑罚在衷,无取于劝,是以五帝有流、殛、放、杀之诛,三王有大辟、刻肌之法。故孔子称“仁者必有勇”,又曰“理财正辞,禁民为非曰义”。高帝受命诛暴,平荡天下,约令定律,诚得其宜。文帝宽惠柔克,遭世康平,惟除省肉刑、相坐之法,它皆率由,无革旧章。武帝值中国隆盛,财力有馀,征伐远方,军役数兴,豪桀犯禁,奸吏弄法,故重首匿之科,著知从之律,以破朋党,以惩隐匿。宣帝聪明正直,总御海内,臣下奉宪,无所失坠,因循先典,天下称理。至哀、平继体,而即位日浅,听断尚寡,丞相王嘉轻为穿凿,亏除先帝旧约成律,数年之间,百有馀事,或不便于理,或不厌民心。谨表其尤害于体者傅奏于左。伏惟陛下包元履德,权时拨乱,功逾文、武,德侔高皇,诚不宜因循季末衰微之轨。回神明察,考量得失,宣诏有司,详择其善,定不易之典,施无穷之法,天下幸甚。事下三公、廷尉,议者以为隆刑竣法,非明王急务,施行日久,岂一朝所厘。统今所定,不宜开可。统复上言曰“有司以臣今所言,不可施行。寻臣之所奏,非曰严刑。窃谓高帝以后,至乎孝宣,其所施行,多合经传,宜比方今事,验之往古,聿遵前典,事无难改,不胜至愿。愿得召见,若对尚书近臣,口陈其要”帝令尚书问状,统对曰:闻圣帝明王,制立刑罚,故虽尧、舜之盛,犹诛四凶。经曰“天讨有罪,五刑五庸哉”又曰“爰制百姓于刑之衷”孔子曰“刑罚不衷,则人无所厝手足”衷之为言,不轻不重之谓也。《春秋》之诛,不避亲戚,所以防患救乱,全安众庶,岂无仁爱之恩。贵绝残贼之路也。自高祖之兴,至于孝宣,君明臣忠,谟谋深博,犹因循旧章,不轻改革,海内称理,断狱益少。至初元、建平,所减刑罚百有馀条,而盗贼浸多,岁以万数。间者三辅从横,群辈并起,至燔烧茂陵,桂见未央。其后坤西、北地、西河之贼,越州度郡,万里交结,攻取库兵,劫略吏人,诏书讨捕,连年不获。是时以天下无难,百姓安平,而狂狡之势,犹至于此,皆刑罚不衷,愚人易犯之所致也。由此观之,则刑轻之作,反生大患。惠加奸轨,而害及良善也。故臣统愿陛下采择贤臣孔光、师丹等议。议上,遂寝不报。后出为九江太守,定封陵乡侯。统在郡亦有治迹,吏人畏爱之。卒于官。子松嗣。松字伯孙,少为郎,尚光武女舞阴长公主,再迁虎贲中郎将。松博通经书,明习故事,与诸儒修明堂、辟雍、郊祀、封禅礼仪,常与论议,宠幸莫比。光武崩,受遗诏辅政。永平元年,迁太仆。松数为私书请托郡县,二年,发觉免官,遂怀怨望。四年冬,乃县飞书诽谤,下狱死,国除。子扈,后以恭怀皇后从兄,永元中,擢为黄门侍郎,历位卿、校尉。温恭谦让,亦敦《诗》、《书》。永初中,为长乐少府,松弟竦。竦字叔敬,少习《孟习易》,弱冠能教授。后坐兄松事,与弟恭俱徙九真。既徂南土,历江、湖,济沅、湘,感悼子胥、屈原以非辜沉身,乃作《悼骚赋》,系玄石而沉之。显宗后诏听还本郡。竦闭门自养,以经籍为娱,著书数篇,名曰《七序》。班固见而称曰“孔子著《春秋》而乱臣贼子惧,梁竦作《七序》而窃位素餐者惭”姓好施,不事产业。长嫂舞阴公主赡给诸梁,亲疏有序,特重敬竦,虽衣食器物,必有加异。竦悉分与亲族,自无所服。竦生长京师,不乐本土,身负其才,郁郁不得意。尝登高远望,叹息言曰“大丈夫居世,生当封侯,死当庙食。如其不然,闲居可以养志,《诗》、《书》足以自娱,州郡之职,徒劳人耳”后辟命交至,并无所就。有三男三女,肃宗纳其二女,皆为贵人。小贵人生和帝,窦皇后养以为子,而竦家私相庆。后诸窦闻之,恐梁氏得志,终为己害,建初八年,遂谮杀二贵人,而陷竦等以恶逆。诏使汉阳太守郑据传考竦罪,死狱中,家属复徙九真。辞语连及舞阴公主,坐徙新城,使者护守。宫省事密,莫有知和帝梁氏生者。永元九年,窦太后崩,松子扈遣从兄禅奏记三府,以为汉家旧典,崇贵母氏,而梁贵人亲育圣躬,不蒙尊号,求得申议。太尉张酺引禅讯问事理,会后召见,因白禅奏记之状。帝感恸良久,曰“于君意若何”酺对曰“《春秋》之义,母以子贵。汉兴以来,母氏莫不降显,臣愚以为宜上尊号,追慰圣灵,存录诸舅,以明亲亲”帝悲泣曰“非君孰为朕思之”会贵人姊南阳樊调妻嫕上书自讼曰:妾同产女弟贵人,前充后宫,蒙先帝厚恩,得见宠幸。皇天授命,诞生圣明。而为窦宪兄弟所见谮诉,使妾父竦冤死牢狱,骸骨不掩。老母孤弟,远徙万里。独妾遗脱,逸伏草野,常恐没命,无由自达。今遭值陛下神圣之运,亲统万机,群物得所。宪兄弟奸恶,既伏辜诛,海内旷然,各获其宜。妾得苏息,拭目更视,乃敢昧死自陈所天。妾闻太宗即位,薄氏蒙荣。宣帝继统,史族复兴。妾门虽有薄、史之亲,独无外戚馀恩,诚自悼伤。妾父既冤,不可复生,母氏年殊七十,乃弟棠等,远在绝域,不知死生。愿乞收竦朽骨。使母、弟得归本郡,则施过天地,存殁幸赖。帝览章感悟,乃下中常侍、掖庭令验问之,嫕辞证明审,遂得引见,具陈其状。乃留嫕止宫中,连月乃出,赏赐衣被钱帛第宅奴卑,旬月之间,累资千万。嫕素有行操,帝益爱之,加号梁夫人。擢樊调为羽林左监。调,光禄大夫宏兄曾孙也。于是追尊恭怀皇后。其冬,制诏三公、大鸿胪曰“夫孝莫大于尊尊亲亲,其义一也。《诗》云:父兮生我,母兮鞠我,抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德,昊天罔极。朕不敢兴事,览于前世,太宗、中宗,实有旧典,追命外祖,以笃亲亲。其追封谥皇太后父竦为褒亲愍侯,比灵文、顺成、恩成侯。魂而有灵,嘉斯宠荣,好爵显服,以慰母心”遣中谒者与嫕及扈,备礼西迎竦丧,诣京师改殡,赐东园画馆、玉匣、衣衾,建茔于恭怀皇后陵傍。帝亲临送葬,百官毕会。征还竦妻、子,封子棠为乐平侯,棠弟雍乘氏侯,雍弟翟单父侯,邑各五千户,位皆特进,赏赐第宅、奴卑、车马、兵弩、什物以巨万计,宠遇光于当世。诸梁内外以亲疏并补郎、谒者。棠官至大鸿胪,雍少府。棠卒,子安国嗣,延光中为侍中,有罪免官,诸梁为郎吏者皆坐免。商字伯夏,雍之子也。少以外戚拜郎中,迁黄门侍郎。永建元年,袭父封乘氏侯。三年,顺帝选商女及妹入掖庭,迁侍中、屯骑校尉。阳嘉元年,女立为皇后,妹为贵人,加商位特进,更增国土,赐安车驷马,其岁拜执金吾。二年,封子冀为襄邑侯,商让不受。三年,以商为大将军,固称疾不起。四年,使太常桓焉奉策就第即拜,商乃诣阙受命。明年,夫人阴氏薨,追号开封君,赠印绶。商自以戚属居大位,每存谦柔,虚己进贤,辟汉阳巨览、上党陈龟为椽属。李固、周举为从事中郎,于是京师翕然,称为良辅,帝委重焉。每有饑馑,辄载租谷于城门,赈与贫餧,不宣己惠。检御门族,未曾以权盛干法。而性慎弱无威断,颇溺于内竖。以小黄门曹节等用事于中,遂遣子冀、不疑与为交友,然宦者忌商宠任,反俗陷之。永和四年,中常侍张逵、蘧政,内者令石光,尚方令傅福,冗从仆射杜永连谋,共谮商及中常侍曹腾、孟贲,云欲征诸王子,图议废立,请收商等案罪。帝曰“大将军父子我所亲,腾、贲我所爱,必无是,但汝曹共妒之耳”逵等知言不用,惧迫,遂出矫诏收缚腾、贲于省中。帝闻震怒,敕宦者李歙急呼腾、贲释之,收逵等,悉伏诛。辞所连染及在位大臣,商惧多侵枉,乃上疏曰“《春秋》之义,功在元帅,罪止首恶,故赏不僭溢,刑不淫滥,五帝、三王所以同致康乂也。窃闻考中常侍张逵等,辞语多所牵及。大狱一起,无辜者众,死囚久系,纤微成大,非所以顺迎和气,平政成化也。宜早讫竟,以止逮捕之烦”帝乃纳之,罪止坐者。六年秋,商病笃,敕子冀等曰“吾以不德,享受多福。生无以辅益朝廷,死必耗废帑臧,衣衾饭唅玉匣珠贝之属,何益朽骨。百僚劳扰,纷华道路,秖增尘垢,虽云礼制,亦有权时。方今边境不宁,盗贼未息,岂宜重为国损。气绝之后,载至冢舍,即时殡敛。敛以时服,皆以故衣,无更裁制。殡已开冢,冢开即葬。祭食如存,无用三牲。孝子善述父志,不宜违我言也”及薨,帝亲临丧,诸子欲从其诲,朝廷不听,赐以东园朱寿器、银镂、黄肠、玉匣、什物二十八种,钱二百万,布三千匹。皇后钱五百万,布万匹。及葬,赠轻车介士,赐谥忠侯。中宫亲送,帝幸宣阳亭,瞻望车骑。子冀嗣。冀字伯卓。为人鸢肩豺目,洞精目党眄,口吟舌言,裁能书计。少为贵戚,逸游自恣。性嗜酒,能挽满、弹棋、格五、六博、蹴鞠、意钱之戏,又好臂鹰走狗,骋马斗鸡。初为黄门侍郎,转侍中、虎贲中郎将,越骑、步兵校尉,执金吾。永和元年,拜河南尹。冀居职暴恣,多非法,父商所亲客洛阳令吕放,颇与商言及冀之短,商以让冀,冀即遣人于道刺杀放。而恐商知之,乃推疑于放之怨仇,请以放弟禹为洛阳令,使捕之,尽灭其宗亲、宾客百馀人。商薨未及葬,顺帝乃拜冀为大将军,弟侍中不疑为河南尹。及帝崩,冲帝始在襁褓,太后临朝,诏冀与太傅赵峻、太尉李固参录尚书事。冀虽辞不肯当,而侈暴滋甚。冲帝又崩,冀立质帝。帝少而聪慧,知冀骄横,尝朝群臣,目冀曰“此跋扈将军也”冀闻,深恶之,遂令左右进鸩加煮饼,帝即日崩。复立桓帝,而枉害李固及前太尉杜乔,海内嗟惧,语在《李固传》。建和元年,益封冀万三千户,增大将军府举高第茂才,官属倍于三公。又封不疑为颍阳侯,不疑弟蒙西平侯,冀子胤襄邑侯,各万户。和平元年,重增封冀万户,并前所袭合三万户。弘农人宰宣素性佞邪,欲取媚于冀,乃上言大将军有周公之功,今既封诸子,则其妻宜为邑君。诏遂封冀妻孙寿为襄城君,兼食阳翟租,岁入五千万,加赐赤绂,比长公主。寿色美而善为妖态,作愁眉,啼妆,堕马髻,折腰步,龋齿笑,以为媚惑。冀亦改易舆服之制,作平上軿车,埤帻,狭冠,折上巾,拥身扇,狐尾单衣。寿性钳忌,能制御冀,冀甚宠惮之。初,父商献美人友通期于顺帝,通期有微过,帝以归商,商不敢留而出嫁之,冀即遣客盗还通期。会商薨,冀行服,于城西私与之居。寿伺冀出,多从仓头,篡取通期归,截发刮面,笞掠之,欲上书告其事。冀大恐,顿首请于寿母,寿亦不得已而止。冀犹复与私通,生子伯玉,匿不敢出。寿寻知之,使子胤诛灭友氏,冀虑寿害伯玉,常置复壁中。冀爱监奴秦宫,官至太仓令,得出入寿所。寿见宫,辄屏御者,托以言事,因与私焉。宫内外兼宠,威权大震,刺史、二千石皆谒辞之。冀用寿言,多斥夺诸梁在位者,外以谦让,而实崇孙氏宗亲。冒名而为侍中、卿、校尉、郡守、长吏者十馀人,皆贪叨凶淫,各遣私客籍属县富人,被以它罪,闭狱掠拷,使出钱自赎,资物少者至于死徙。扶风人士孙奋居富而性吝,冀因以马乘遗之,从贷钱五千万,奋以三千万与之,冀大怒,乃告郡县,认奋母为其守臧婢,云盗白珠十斛、紫金千斤以叛,遂收考奋兄弟,死于狱中,悉没资财亿七千馀万。其四方调发,岁时贡献,皆先输上第于冀,乘舆乃其次焉。吏人赍货求官请罪者,道路相望。冀又遣客出塞,交通外国,广求异物。因行道路,发取伎女御者,而使人复乘势横暴,妻略妇女,欧击吏卒,所在怨毒。冀乃大起第舍,而寿亦对街为宅,殚极土木,互相夸竞。堂寝皆有阴阳奥室,连房洞户。柱壁雕镂,加以铜漆,窗牖皆有绮疏青琐,图以云气仙灵。台阁周通,更相临望。飞梁石蹬,陵跨水道。金玉珠玑,异方珍怪,充积臧室。远致汗血名马。又广开园囿,采土筑山,十里九陂,以像二崤,深林绝涧,有若自然,奇禽驯兽,飞走其间。冀、寿共乘辇车,张羽盖,饰以金银,游观第内,多从倡伎,鸣钟吹管,酣讴竟路。或连继日夜,以骋娱恣。客到门不得通,皆请谢门者,门者累千金。又多拓林苑,禁同王家,西至弘农,东界荥阳,南极鲁阳,北达河、淇,包含山薮,远带丘荒,周旋封域,殆将千里。又起菟苑于河南城西,经亘数十里,发属县卒徒,缮修楼观,数年乃成。移檄所在,调发生菟,刻其毛以为识,人有犯者,罪至刑死。尝有西域贾胡,不知禁忌,误杀一兔,转相告言,坐死者十馀人。冀二弟尝私遣人出猎上党,冀闻而捕其宾客,一时杀三十馀人,无生还者。冀又起别第于城西,以纳奸亡。或取良人,悉为奴卑,至数千人,名曰“自卖人”。元嘉元年,帝以冀有援立之功,欲崇殊典,乃大会公卿,共议其礼。于是有司奏冀入朝不趋,敛履上殿,谒赞不名,礼仪比萧何。悉以定陶、成阳馀户增封为四县,比邓禹。赏赐金钱、奴婢、采帛、车马、衣服、甲第,比霍光。以殊元勋。每朝会,与三公绝席。十日一人,平尚书事。宣布天下,为万世法。冀犹以所奏礼薄,意不悦。专擅威柄,凶恣日积,机事大小,莫不咨决之。宫卫近侍,并所亲树。禁省起居,纤微必知。百官迁召,皆先到冀门笺檄谢恩,然后敢诣尚书。下邳人吴树为宛令,之官辞冀,冀宾客布在县界,以情托树。树对曰“小人奸蠹,比屋可诛。明将军以椒房之重,处上将之位,宜崇贤善,以补朝阙。宛为大都,土之渊薮,自侍坐以来,未闻称一长者,而多托非人,诚非敢闻”冀嘿然不悦。树到县,遂诛杀冀客为人害者数十人,由是深怨之。树后为荆州刺史,临去辞冀,冀为设酒,因鸩之,树出,死车上。又辽东太守侯猛,初拜不谒,冀托以它事,乃腰斩之。时,郎中汝南袁著,年十九,见冀凶纵,不胜其愤,乃诣阙上书曰:臣闻仲尼叹凤鸟不至,河不出图,自伤卑贱,不能致也。今陛下居得致之位,又有能致之资,而和气未应,贤愚失序者,势分权臣,上下壅隔之故也。夫四时之运,功成则退,高爵厚宠,鲜不致灾。今大将军位极功成,可为至戒,宜遵悬车之礼,高枕颐神。传曰:木实繁者,披枝害心。若不抑损权盛,将无以全其身矣。左右闻臣言,将侧目切齿,臣特以童蒙见拔,故敢忘忌讳。昔舜、禹相戒无若丹朱,周公戒成王无如殷王纣,愿除诽谤之罪,以开天下之口。书得奏御,冀闻而密遣掩捕著。著乃变易姓名,后托病伪死,结蒲为人,市棺殡送。冀廉问知其诈,阴求得,笞杀之,隐蔽其事。学生桂阳刘常,当世名儒,素善于著,冀召补令史以辱之。时,太原郝絜、胡武,皆危言高论,与著友善。先是,絜等连名奏记三府,荐海内高士,而不诣冀,冀追怒之,又疑为著党,敕中部官移檄捕前奏记者并杀之,遂诛武家,死者六十馀人。絜初逃亡,知不得免,因舆榇奏书冀门。书入,仰药而死,家乃得全。及冀诛,有诏以礼祀著等。冀诸忍忌,皆此类也。不疑好经书,善待士,冀阴疾之,因中常侍白帝,转为光禄勋,又讽众人共荐其子胤为河南尹。胤一名胡狗,时年十六,容貌甚陋,不胜冠带,道路见者,莫不蚩笑焉。不疑自耻兄弟有隙,遂让位归第,与弟蒙闭门自守。冀不欲令与宾客交通,阴使人变服至门,记往来者。南郡太守马融、江夏太守田明,初除,过谒不疑,冀讽州郡以它事陷之,皆髡笞徙朔方。融自刺不诛,明遂死于路。永兴二年,封不疑子马为颍阴侯,胤子桃为城父侯。冀一门前后七封侯,三皇后,六贵人,二大将军,夫人、女食邑称君者七人,尚公主者三人,其馀卿、将、尹、校五十七人。在位二十馀年,究极满盛,威行内外,百僚侧目,莫敢违命,天子恭己而不得有所亲豫。帝即不平之。延熹元年,太史令陈授因小黄门徐璜,陈灾异日食之变,咎在大将军,冀闻之,讽洛阳令收考授,死于狱。帝由此发怒。初,掖庭人邓香妻宣生女猛,香卒,宣更适梁纪。梁纪者,冀妻寿之舅也。寿引进猛入掖庭,见幸,为贵人,冀因欲认猛为其女以自固,乃易猛姓为梁。时猛姊婿邴尊为议郎,冀恐尊沮败宣意,乃结刺客于偃城,刺杀尊,而又欲杀宣。宣家在延熹里,与中常侍袁赦相比,冀使刺客登赦屋,欲入宣家。赦觉之,鸣鼓会众以告宣。宣驰入以白帝,帝大怒,遂与中常侍单超、具瑗、唐衡、左悺、徐璜等五人成谋诛冀。语在《宦者传》。冀心疑超等,乃使中黄门张恽入省宿,以防其变。具瑗敕吏收恽,以辄从外入,欲图不轨。帝因是御前殿,召诸尚书入,发其事,使尚书令尹勋持节勒丞郎以下皆操兵守省阁,敛诸符节送省中。使黄门令具瑗将左右厩驺、虎贲、羽林、都候敛戟士,合千馀人,与司隶校尉张彪共围冀第。使光禄勋袁盱持节收冀大将军印绶,徙封比景都乡侯。冀及妻寿即日皆自杀。悉收子河南尹胤、叔父屯骑校尉让,及亲从卫尉淑、越骑校尉忠、长水校尉戟等,诸梁及孙氏中外宗亲送诏狱,无长少皆弃市。不疑、蒙先卒。其它所连及公卿、列校、尉刺史、二千石死者数十人,故吏宾客免黜者三百馀人,朝廷为空,惟尹勋、袁盱及廷尉邯郸义在焉。是时事卒从中发,使者交驰,公卿失其度,官府市里鼎沸,数日乃定,百姓莫不称庆。收冀财货,县官斥卖,合三十馀万万,以充王府,用减天下税租之半。散其苑囿,以业穷民。录诛冀功者,封尚书令尹勋以下数十人。论曰:顺帝之世,梁商称为贤辅,岂以其地居亢满,而能以愿谨自终者乎。夫宰相运动枢极,感会天人,中于道则易以兴政,乖于务则难乎御物。商协回天之势,属雕弱之期,而匡朝恤患,未闻上述,憔悴之音,载谣人口。虽舆粟盈门,何救阻饑之厄。永言终制,未解尸官之尤。况乃倾侧孽臣,传宠凶嗣,以致破家伤国,而岂徒然哉。赞曰:在河西佐汉,统亦定算。褒亲幽愤,升高累叹。商恨善柔。冀遂贪乱。

譯文:

梁统字仲宁,是安定乌氏人,他的祖先出自晋代大夫梁益耳。梁统的高祖梁都,从河东迁居北地,他的儿子梁都之子叫梁桥,凭借家资千万迁居茂陵。到了王莽、王莽末年,他回到安定居住。梁统性格刚正坚毅,喜欢钻研法律制度。最初在州郡担任官职。更始二年,被朝廷征召,任命为中郎将,前往安定凉州安抚百姓,后被任命为酒泉太守。不久更始政权败亡,赤眉军攻入长安,梁统与窦融以及各郡的守将一起起兵自保,商议共同推举一位首领。最初大家都认为应由职位在前的梁统担任,梁统坚决推辞道:“从前陈婴不接受王位,是因为他有年迈的母亲。如今我家里也有年长的亲人,而且德行浅薄,才能有限,实在不足以担当此重任。”于是众人共同推举窦融为河西大将军,而任梁统为武威太守。他治理地方严厉而果决,威信传遍邻近郡县。

建武五年,梁统派使者随窦融的长史刘钧前往朝廷进贡,请求能够到皇帝行在处面见,朝廷下诏加封梁统为宣德将军。建武八年夏天,光武帝亲自出兵征讨隗嚣,梁统与窦融等将领一同率兵会合皇帝出征。隗嚣战败后,朝廷封梁统为成义侯,他的同父兄弟梁巡、堂弟梁腾也同时被封为关内侯,还任命梁腾为酒泉典农部尉,全都允许他们返回河西地区。建武十二年,梁统与窦融等人一同前往京城,以列侯身份入朝议事,又被改封为高山侯,任命为太中大夫,同时将四个儿子都安排为郎官。

在朝廷期间,梁统多次上奏建议:认为当时的法律过于宽松,下层百姓犯罪得不到有效惩治,应当加重刑罚,恢复古代典章制度。于是上奏说:“我看到元帝、哀帝时期,将死刑减为一百二十三条,甚至杀人者可减死一等,从那时起成为惯例。因此人们轻视法律,官吏也容易滥用死刑。我听说立君的根本之道,在于仁义。仁者爱人,义者治理政事,仁者以消除残暴为务,义者以清除混乱为心。刑罚应恰到好处,不可用以劝人守法。五帝时期有流放、诛杀、放逐、处死之刑,三王时期有死刑、刻肌之刑。所以孔子说‘仁者必有勇’,又说‘理财正辞,禁止百姓作恶,这叫做义’。高帝受命讨伐暴政,平定天下,所制定的法律确实合乎时宜。文帝宽厚仁爱,天下太平,只是废除了肉刑与连坐之法,其余都沿用旧制,未作根本改变。武帝时期国家强盛,财力充足,频繁征伐远方,兵役频繁,豪强违法,奸吏欺压法律,因此设立了首匿之罪、知从之法,以打击朋党,惩治隐匿。宣帝聪明正直,统领全国,臣下奉行成法,没有失误,一直沿用前代制度,天下称颂其公正。到哀帝、平帝继位,统治时间短,断案少,丞相王嘉随意曲解法律,违背先帝成法,几年内废除或变更法律一百余条,其中许多不近人情,也不符合民心。我谨列出其中最危害国家的几条,呈报陛下。我深信陛下宽仁大德,顺应时势,扭转混乱,功业超越文、武,德行与高祖相匹,绝不该沿袭末世衰微的旧制。请陛下明察,考察得失,下诏有关部门详细审议,确立不可更改的法律,施行永久有效的法规,天下百姓将蒙受巨大恩泽。此事交由三公、廷尉讨论,众人认为加重刑罚并非明君的当务之急,且施行已久,岂能一朝更改。梁统所提建议,不宜采纳。”

梁统再次上书说:“有关部门认为我所奏之言不可施行。但我的建议并非要严刑峻法。我认为从高帝以来,到孝宣帝时期,所推行的制度大多符合经典,应当参照当时情况,与古代经验相比,恢复前代典章,改革并非难事,我深表心愿,恳请陛下召见,若能当面与尚书近臣口头陈述要旨,定会更加清楚。”光武帝于是命令尚书询问其具体意见。梁统回答说:“听说圣明的君王制定刑罚,即便尧舜时代也诛杀四凶。《尚书》说:‘上天讨伐有罪的人,实行五种刑罚。’又说:‘将百姓置于刑罚的恰到好处之中。’孔子说:‘刑罚如果不恰到好处,百姓就无处安身。’‘恰到好处’就是不轻也不重的意思。《春秋》中提到的诛杀,从不回避亲属关系,其目的就是防患于未然,拯救混乱,保全百姓,难道没有仁爱的恩情?是为了彻底断绝残贼的祸患。自高祖起兵以来,直到孝宣帝时期,君主明察,臣子忠诚,谋划深远,仍沿用旧法,未曾轻易改革,全国称道公正,刑狱案数逐渐减少。但初元、建平年间,减少了百余条刑罚,盗贼却反而增加,每年达到上万。近来三辅地区势力横行,群雄并起,甚至焚烧茂陵,烧毁未央宫。之后,西边的北地、陇西、天水等地也出现叛乱,朝廷不得不镇压。而这些乱事的根源,正是地方官员违法乱纪,豪强横行,法律被破坏。因此,当政者应严惩不贷,以正法纪。”
光武帝于是命尚书等官重新审查,最终采纳梁统的部分建议,调整了一些刑罚。

在之后的权力斗争中,梁统的侄子梁冀,凭借家族势力逐渐掌握朝政,在位二十余年间权力膨胀,为非作歹,残暴专横。他首先任用孙寿为妻,孙寿性格阴险,擅长控制丈夫。梁冀对孙氏家族极为偏爱,甚至冒名顶替为许多亲属安排高位,如任命孙氏为侍中、郡守等,这些官职多为私利而设,地方官员因此被掠夺钱财,或被诬陷监守不严,甚至被冤死狱中。

梁冀还广泛征调百姓,搜罗珍奇异宝,兴建奢华宅院,与孙寿对街而居,耗费大量民力与财力。他们所建的府邸,楼阁相连,飞檐凌空,装饰豪华,窗户雕画精美,庭院中遍布珍禽异兽,极为奢侈。他们还经常乘辇出游,乐队喧哗,饮酒作乐,昼夜不息,百姓怨声载道。

更有甚者,梁冀派人外出与外国交结,广采奇珍异宝,也常常在途中强抢民女,殴打官吏,激起民愤。他甚至设立“自卖人”制度,将良人抓来变成奴婢,数量达数千人,以满足私欲。

梁冀的权力逐渐达到巅峰,朝廷公卿百官,一切奏报、迁升,都必先向他奏报,才能获准。他甚至派出宾客到各地,与地方豪强勾结,暗中控制官场。有人如吴树,因直言劝谏,曾指出梁冀专权,危及朝廷纲纪,被梁冀派人密捕,最后假死逃过一劫,后被设法杀害。再如袁著,十九岁便上书直言梁冀专权,威胁国家稳定,被梁冀派人密捕,后假死逃走,最终被秘密处死。

与此同时,梁冀的同父兄弟梁不疑,原本为人正直,爱读经典,善待士人,但梁冀忌恨他,便通过中常侍向皇帝进言,改任他为光禄勋,并推荐其子梁胤为河南尹。梁胤年纪尚小,相貌丑陋,路上行人见之皆嘲笑。梁不疑因此羞愧,主动辞职隐居,兄弟二人不再参与政事。

梁冀的恶行日益严重。延熹元年,太史令陈授因灾异之变,上奏谴责梁冀专权,梁冀听后,命洛阳令逮捕陈授,将其投入狱中致死。此事使光武帝大为愤怒,终于促使他与中常侍徐璜、单超、具瑗、唐衡、左悺等人合谋,发动政变。

当时梁冀怀疑徐璜等人将发动政变,便派中黄门张恽入宫宿卫,以防不测。具瑗却命人逮捕张恽,以“私自入宫”为由,意图谋反。皇帝借此机会,于宫中召开紧急会议,当场揭发梁冀谋反,下令尚书令尹勋持节,让所有官员持兵守卫皇宫,收缴各官印,派遣黄门令具瑗率领两千多名禁军,与司隶校尉张彪围攻梁冀府邸。同时命光禄勋袁盱收缴梁冀大将军印信,将他改封为比景都乡侯。梁冀与妻子孙寿当天即自杀身亡。

其子梁胤、堂叔梁让,以及亲信卫尉淑、越骑校尉忠、长水校尉戟等人,均被逮捕收押,与梁氏、孙氏家族的宗亲一起,送入诏狱,不分老幼,全部处死。梁不疑、梁蒙早先已去世。其他被牵连的公卿、将军、刺史、二千石官吏达数十人,被处死或免职者三百余人,朝廷大乱,百官离散。唯有尹勋、袁盱和廷尉邯郸义仍保全性命。

政变后,朝廷将梁冀家财全部收缴,由国家变卖,所得三十多万两黄金,充作皇室开支,减少全国赋税一半。同时将梁冀所占的园林荒地全部收回,分给贫苦百姓耕种。对于有功之臣,如尹勋等人,被封赏有功。

史论指出:在顺帝时期,梁商被称为贤能辅臣,难道是因为他位居高位,却仍能谨慎自守吗?宰相掌握国家核心权力,必须顺应天道,若得道则易成就功业,若背道则难以驾驭政局。梁商虽能辅佐朝政,挽救危局,但仍未能完全解决国家困顿,即使他家境富裕,也无法挽救百姓的饥荒。真正导致家族败亡、国家受损的,是其后代梁冀的专权贪暴,最终导致家族覆灭,国家遭受严重破坏。

赞曰:在河西协助汉室,梁统也是一位有远见的战略家。他为家族申冤,高举仁义之旗,最终获得升迁。梁商为人宽厚柔和,终未被后代所毁;但梁冀却因贪图权势、肆意妄为,最终招致灭亡。

關於作者
南北朝范晔

范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。其中《杨震暮夜却金》已编入小学教材,《强项令》选入中学教材。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序