《後漢書》•卷二十二·朱景王杜馬劉傅堅馬列傳
朱祐字仲先,是南陽宛人。他小時候父母雙亡,歸依外家復陽劉氏家庭生活,常常往來於舂陵,光武帝劉秀和他的兄長劉伯升都十分看重和喜歡他。劉伯升擔任大司徒時,任命朱祐爲護軍。後來光武帝擔任大司馬,征討河北時,又任命朱祐爲護軍,光武帝常親自與他親近,常住在中軍營中。有一次在宴會上,朱祐從容地說:“長安政局混亂,您有日角之相,這是天命所歸。”光武帝聽後立即下令:“立刻逮捕刺奸官,收捕護軍。”朱祐因此不敢再言。他跟隨光武帝征討河北,常常衝鋒陷陣,被任命爲偏將軍,封爲安陽侯。光武帝即位後,任命他爲建義大將軍。建武二年,改封爲堵陽侯。冬季,他與衆將領在淯陽攻打鄧奉,軍隊戰敗,被鄧奉俘虜。第二年,鄧奉戰敗,朱祐裸露上身,向鄧奉投降。光武帝恢復了他的官位,並給予豐厚的賞賜。後來他被派去攻打新野、隨縣,都平定了。延岑在穰縣戰敗後,便與秦豐的將領張成合兵,朱祐率領徵虜將軍祭遵在東陽與他們交戰,大破敵軍,當場斬殺張成,延岑敗逃,投奔秦豐。朱祐繳獲敵軍印信97枚。他又進軍攻打黃郵,將其平定,並因此獲賜黃金三十斤。建武四年,朱祐率破奸將軍侯進、輔威將軍耿植,代替徵南大將軍岑彭,圍攻秦豐於黎丘,擊敗秦豐的將領張康於蔡陽,將其斬殺。光武帝親自抵達黎丘,派御史中丞李由持皇帝詔書招降秦豐,秦豐出言無禮,拒絕投降。光武帝返回,命令朱祐制定作戰計劃,朱祐全力以赴進攻。第二年夏天,城中困苦不堪,秦豐只得帶領母親、妻子、兒女九人赤身露體投降。朱祐用囚車將秦豐押送洛陽,斬首處死。大司馬吳漢上書彈劾朱祐違抗詔命接受投降,違反了將領職責,但光武帝沒有加罪。朱祐返回後,與騎都尉臧宮會合,共同討伐延岑的餘黨,在陰、酇、筑陽三縣的賊寇,全部平定。朱祐爲人正直,崇尚儒學。帶兵打仗,注重收降俘虜,以攻佔城池爲主,不計較殺敵數量。他還嚴禁士兵擄掠百姓,士兵們因爲這些規定常常怨恨他。建武九年,他駐守南行唐,抵禦匈奴。建武十三年,增加封邑,被正式封爲鬲侯,享有七千三百戶的食邑。建武十五年,他前往京城朝見光武帝,上交大將軍印綬,隨後留在京師擔任奉朝請的職務。朱祐向皇帝上奏,認爲古代臣子受封,不應加封爲王爵,建議將所有王爵改爲公爵。光武帝採納了他的建議。他還提出應取消“大”字,三公官名應依經典規範命名。後來朝廷採納了他的提議。朱祐早年曾在長安學習,光武帝曾去探望他,朱祐沒有及時問候,反而先去講學場所。後來光武帝親臨他家中,笑着說:“主人難道不把我趕去講學嗎?”因爲兩人有舊情,光武帝多次賞賜他。建武二十四年,朱祐去世,兒子朱商繼承爵位。朱商去世後,由其子朱演繼承。永元十四年,因朱演的兄長朱伯牽涉陰皇后巫蠱事件,被廢爲平民。永初七年,鄧太后追封朱演之子朱衝爲鬲侯。
景丹字孫卿,是馮翊櫟陽人。年輕時在長安求學。王莽執政時,被舉薦爲四科人才,以“言語”科被任命爲固德侯相,政績突出,被提拔爲朔調連率副職。更始帝建立政權後,派使者前往上谷徵收民心,景丹與連率耿況投降,恢復爲上谷長史。王郎起兵時,景丹與耿況共同謀劃抵抗。耿況派景丹與兒子景弇以及寇恂等人率軍南下歸附光武帝,光武帝接見了他們,笑着說:“邯鄲的將領們多次說我要調動漁陽、上谷的軍隊,你們卻說‘這的確合理’,沒想到這兩個郡竟然自願來投奔我。這確實是和士大夫們共同成就功業啊!”於是任命景丹爲偏將軍,封奉義侯。景丹隨軍攻打王郎的將領兒宏於南郡,王郎軍隊迎戰,漢軍後退,景丹等人率突騎突襲,大破敵軍,連續追擊十幾裏,敵軍死傷遍地。景丹返回後,光武帝說:“我聽說突騎是天下精銳之師,今天親眼見識到,真是令人讚歎。”後來景丹隨光武帝征討河北。光武帝即位後,因讖書稱“平狄將軍孫鹹應行大司馬”,軍中將士不滿。皇帝下令舉薦可擔任大司馬者,羣臣推薦的只有吳漢和景丹。皇帝說:“景丹是北方大將,是合適人選;但吳漢有建策之功,又曾誅殺苗幽州、謝尚書,功勞更大。舊制中,驃騎將軍與大司馬可兼職。”於是任命吳漢爲大司馬,而任命景丹爲驃騎大將軍。建武二年,景丹被封爲櫟陽侯。光武帝對他說:“如今關東舊日王國,不過區區幾個縣,最多不過萬戶。富貴不歸故鄉,就像穿錦繡在夜裏行走一樣。所以才封你爲侯。”景丹叩首謝恩。秋季,與吳漢、建威大將軍耿弇、建義大將軍朱祐、執金吾賈復、偏將軍馮異、強弩將軍陳俊、左曹王常、騎都尉臧宮等人一起攻打五校軍於B111陽,俘虜降服五萬人。恰逢陝地賊人蘇況攻破弘農,活捉了郡守。此時景丹患病,皇帝因他是舊將,想讓他暫起任郡守,於是連夜召見他,對他說:“賊人逼近京城,只要憑您的威望,暫且駐守即可安頓局勢。”景丹不肯推辭,強起赴任,到達郡中後十幾天便去世。其子景尚繼承爵位,後改封爲餘吾侯。景尚去世後,其子景苞繼承。景苞去世後,其子景臨繼承,景臨無子,封國絕嗣。永初七年,鄧太后追封景苞弟弟景遽爲監亭侯。
王梁字君嚴,是漁陽要陽人。曾爲郡中官吏,太守彭寵讓他擔任狐奴縣令,他與蓋延、吳漢一起率兵到廣阿投奔光武帝,被任命爲偏將軍。攻下邯鄲後,賜封爲關內侯。隨軍平定河北,被任命爲野王縣令,與河內太守寇恂南守洛陽,北守天井關,朱鮪等人不敢出兵。光武帝因此稱讚王梁的功勞。即位後,朝廷討論選拔大司空,讖書說“王梁主衛作玄武”,光武帝認爲“野王是護衛之所,玄武是水神之名,大司空掌管水土之官”,於是提拔王梁爲大司空,封爲武強侯。建武二年,與大司馬吳漢等人共同攻打檀鄉,皇帝下令軍務歸大司馬指揮,但王梁私自調動野王兵馬,皇帝認爲他不遵從命令,令他停駐原地,王梁又擅自進軍。皇帝因他前前後後違命,大怒,派尚書宗廣持節前往軍中將其斬殺。宗廣不忍下手,便用囚車將他押送京師。抵達後,皇帝赦免了他。一個月後,任命王梁爲中郎將,代理執金吾事務。他北守箕關,擊破赤眉軍的分部,將其擊降。建武三年春天,轉攻五校軍,追擊到信都、趙國,將其擊破,平定了所有屯聚。冬季,皇帝派使者持節任命王梁爲前將軍。建武四年春天,攻打武陵,奪取武陵,封爲脩侯。建武十四年,因殺軍吏,接受詔書,將妻子兒女送往封地。王梁赴洛陽上交大將軍印信,削減五百戶封邑,被正式封爲楊虛侯,並留下奉朝請。光武帝后來與功臣們宴飲,閒談中說:“各位如果不遇到好時機,憑你們的才能,能獲得怎樣的功名?”高密侯鄧禹先答:“我年輕時學習過經書,可以做郡裏的文學博士。”皇帝說:“說得多麼謙虛啊!你可是鄧家子弟,品行端正,爲何不能擔任功曹?”其餘人也依次回答,輪到王梁時說:“我以勇猛著稱,可以守尉,督察盜賊。”皇帝笑着說:“暫時不要做盜賊,先當亭長,也夠好了。”王梁爲人嗜酒,心胸開闊,常在酒醉中當着皇帝面批評同僚的長短,無所顧忌。皇帝反而包容他,以此取樂。皇帝雖然嚴格約束功臣,但每每都能寬容小過。遠方進獻的珍寶美味,必先分賜給各位功臣,宮中宴會從不短缺。有功就增加封邑賞賜,從不委任他們擔任官職,因此功臣們都得以保全功名,最終沒有被治罪。建武二十六年,王梁因中郎將身份率軍征討武陵蠻夷,凱旋後上交印綬。顯宗初年,西羌入侵隴右,大敗漢軍,殺害將領,朝廷擔憂,又重新任命王梁爲捕虜將軍,以中郎將王豐爲副將,會同監軍使竇固、右輔都尉陳訁斤,統領烏桓、黎陽營、三輔募兵,以及涼州諸郡羌胡兵和罪犯,合共四萬人出擊。抵達金城浩亹,與羌人交戰,斬首六百人。又在洛都谷與羌人交戰,戰敗,陣亡一千餘人。羌人於是率衆撤出塞外,王梁再次追擊至東、西邯,大破敵軍,斬首四千六百人,俘獲生口一千六百人,其餘皆投降散去。王梁班師回朝,增加封邑七百戶,共一千八百戶。永平四年,王梁去世。其子王檀繼承爵位,後因兄長王伯濟與楚王英的黨羽顏忠謀反,封國被廢除。永初七年,鄧太后追封王梁之孫王震爲漻亭侯。王震去世後,其子王側繼位。
論曰:中興時期的二十四功臣,前人認爲他們對應二十八宿,但並未詳細考證。然而他們都能順應時勢,憑藉智勇立下大功,被稱爲輔佐開國的功臣,也都是各有所長的傑出人才。有些人批評光武帝不重用功臣,以致英武卓越的功臣被擱置不用。然而要追溯原因,光武帝深謀遠慮,自有其道理。當王道衰落、霸業興起之時,仍能任用庸才,對功臣賢達進行公平安排,如同管仲、隰朋輪流爲齊桓公服務,先軫、趙衰同列於晉文公朝,可謂兼通政理。自秦漢以來,世世代代依賴武力,直到扶助君主統治,皆是武人崛起。也有些原本是賣布、屠宰的普通人,有的被封賞爲城邑,有的被委以輔政之職,因此一旦產生猜疑則矛盾滋生,力量相敵則引發動亂。蕭何、樊噲尚且曾被囚禁,韓信、彭越最終被誅殺,豈非如此?自那時以來,直到孝武帝時代,宰相五世皆爲公侯。於是士人道路被堵塞,賢能人才被壓制,朝廷有世襲之私,百姓多有抱關守門之怨。那些懷抱治世理想卻無聞無名、寄身草莽的人,又豈能盡數列舉?因此光武帝借鑑前代失誤,樹立矯正失衡的志向,即使對寇恂、鄧禹這樣的功勳卓著者,耿弇、賈復這樣功業顯赫者,分封土地也不過是幾個縣,僅給予特進、奉朝請的榮譽而已。可見他在治世時,注重政治引導與法律約束,實行“以政導民,以刑齊衆”的治國理念。如果對功臣過度獎賞,會損害舊情;若感情用事則違背法度;若以德行選拔,功績未必深厚;若只憑功勞提拔,人未必賢能;若多人並列,羣心難安,互相牽制,弊端未遠。因此不得不衡量功過,根據實際情況權衡分配。於是對功勳卓著者給予高官厚祿,以回報其元功;制定嚴格法規,要求其承擔官職責任。建武年間,封侯者百餘,其中幾位更是參與國家議政,共同承擔國家興衰責任,其餘功臣則放寬政令,保全封地與祿位,最終都因功名得以流傳。昔時留侯曾說,高祖完全任用蕭何、曹參等舊人,郭伋也批評南陽多顯達之士,鄭興又警告功臣不應專權。功賞偏私,容易引發私利之弊,而公平分配則必定廣開賢能之路,大概就是這個道理吧。永平年間,顯宗追念前代功臣,於是將二十八位功臣畫像於南宮雲臺,此外還有王常、李通、竇融、卓茂等四人,共三十二人。本文按其家族關係列於篇末,以志功臣功績之次序。太傅高密侯鄧禹、中山太守全椒侯馬成、大司馬廣平侯吳漢、河南尹阜成侯王梁、左將軍膠東侯賈復、琅邪太守祝阿侯陳俊、建威大將軍好畤侯耿弇、驃騎將軍參蘧侯杜茂、執金吾雍奴侯寇恂、積弩將軍昆陽侯傅俊、徵南大將軍舞陽侯岑彭、左曹合肥侯堅鐔、徵西大將軍陽夏侯馮異、上谷太守淮陵侯王霸、建義大將軍鬲侯朱祐、信都太守阿陵侯任光、徵虜將軍潁陽侯祭遵、豫章太守中水侯李忠、驃騎將軍櫟陽侯景丹、右將軍槐裏侯萬脩、虎牙大將軍安平侯蓋延、太常靈壽侯邳彤、衛尉安成侯銚期、驍騎將軍昌成侯劉植、東郡太守東光侯耿純、橫野大將軍山桑侯王常、城門校尉朗陵侯臧宮、大司空固始侯李通、捕虜將軍楊虛侯馬武、大司空安豐侯竇融、驃騎將軍慎侯劉隆、太傅宣德侯卓茂。贊曰:君主的功業考慮安定,銘記功臣之功。羣賢彙集,助力我軍。溫婉如龍,風采並存,光輝照耀。