《后汉书》•卷二十二·朱景王杜马刘傅坚马列传

朱祐字仲先,南阳宛人也。少孤,归外家复阳刘氏,往来舂陵,世祖与伯升皆亲爱之。伯升拜大司徒,以祐为护军。及世祖为大司马,讨河北,复以祐为护军,常见亲幸,舍止于中。祐侍宴,从容曰“长安政乱,公有日角之相,此天命也”世祖曰“召刺奸收护军”祐乃不敢复言。从征河北,常力战陷阵,以为偏将军,封安阳侯。世祖即位,拜为建义大将军。建武二年,更封堵阳侯。冬,与诸将击邓奉于淯阳,祐军败,为奉所获。明年,奉破,乃肉袒因祐降。帝复祐位而厚加慰赐。遣击新野、随,皆平之。延岑自败于穰,遂与秦丰将张成合,祐率征虏将军祭遵与战于东阳,大破之,临阵斩成,延岑败走归丰。祐收得印绶九十七。进击黄邮,降之,赐祐黄金三十斤。四年,率破奸将军侯进、辅威将军耿植代征南大将军岑彭围秦丰于黎丘,破其将张康于蔡阳,斩之。帝自至黎丘,使御史中丞李由持玺书招丰,丰出恶言,不肯降。车驾引还,敕祐方略,祐尽力攻之。明年夏,城中穷困,丰乃将其母、妻、子九人肉袒降。祐轞车传丰送洛阳,斩之。大司马吴汉劾奏祐废诏受降,违将帅之任,帝不加罪。祐还,与骑都尉臧宫会击延岑馀党阴、酂、筑阳三县贼,悉平之。祐为人质直,尚儒学。将兵率众,多受降,以克定城邑为本,不存首级之功。又禁制士卒不得虏掠百姓,军人乐放纵,多以此怨之。九年,屯南行唐拒匈奴。十三年,增邑,定封鬲侯,食邑七千三百户。十五年,朝京师,上大将军印绶,因留奉朝请。祐奏古者人臣受封,不加王爵,可改诸王为公。帝即施行。又奏宜令三公并去“大”名,以法经典。后遂从其议。祐初学长安,帝往候之,祐不时相劳苦,而先升讲舍。后车驾幸其第,帝因笑曰“主人得无舍我讲乎”以有旧恩,数蒙赏赉。二十四年,卒。子商嗣。商卒,子演嗣,永元十四年,坐以兄伯为外孙阴皇后巫蛊事,免为庶人。永初七年,邓太后绍封演子冲为鬲侯。景丹字孙卿,冯翊栎阳人也。少学长安。王莽时举四科,丹以言语为固德侯相,有干事称,迁朔调连率副贰。更始立,遣使者徇上谷,丹与连率耿况降,复为上谷长史。王郎起,丹与况共谋拒之。况使丹与子弇及寇恂等将兵南归世祖,世祖引见丹等,笑曰“邯郸将帅数言我发渔阳、上谷兵,吾卿应言然,何意二郡良为吾来。方与士大夫共此功名耳”拜丹为偏将军,号奉义侯。从击王郎将兒宏等于南,郎兵迎战,汉军退却,丹等纵突骑击,大破之,追奔十馀里,死伤者从横。丹还,世祖谓曰“吾闻突骑天下精兵,今乃见其战,乐可言邪”遂从征河北。世祖即位,以谶文用平狄将军孙咸行大司马,众威不悦。诏举可为大司马者,群臣所推惟吴汉及丹。帝曰“景将军北州大将,是其人也。然吴将军有建大策之勋,又诛苗幽州、谢尚书,其功大。旧制骠骑将军官与大司马相兼也”乃以吴汉为大司马,而拜丹为骠骑大将军。建武二年,定封丹栎阳侯。帝谓丹曰“今关东故王国,虽数县,不过栎阳万户邑。夫富贵不归故乡,如衣绣夜行,故以封卿耳”丹顿首谢。秋,与吴汉、建威大将军耿弇、建义大将军朱祐、执金吾贾复、偏将军冯异、强弩将军陈俊、左曹王常、骑都尉臧宫等从击破五校于[B111]阳,降其众五万人。会陕贼苏况攻破弘农,生获郡守。丹时病,帝以其旧将,欲令强起领郡事,乃夜召入,谓曰“贼迫近京师,但得将军威重,卧以镇之足矣”丹不敢辞,乃力疾拜命,将营到郡,十馀日薨。子尚嗣,徙封余吾侯。尚卒,子苞嗣。苞卒,子临嗣,无子,国绝。永初七年,邓太后绍封苞弟遽为监亭侯。王梁字君严,渔阳要阳人也。为郡吏,太守彭宠以梁守狐奴令,与盖延、吴汉俱将兵南及世祖于广阿,拜偏将军。既拔邯郸,赐爵关内侯。从平河北,拜野王令,与河内太守寇恂南拒洛阳,北守天井关,朱鲔等不敢出兵,世祖以来梁功。及即位,议选大司空,而《赤伏符》曰“王梁主卫作玄武”,帝以野王卫之所徙,玄武水神之名,司空水土之官也,于是擢拜梁为大司空,封武强侯。建武二年,与大司马吴汉等俱击檀乡,有诏军事一属大司马,而梁辄发野王兵,帝以其不奉诏敕,令止在所县,而梁复以便宜进军。帝以梁前后违命,大怒,遣尚书宗广持节军中斩梁。广不忍,乃槛车送京师。既至,赦之。月馀,以为中郎将,行执金吾事。北守箕关,击赤眉别校,降之。三年春,转击五校,追至信都、赵国,破之,悉平诸屯聚。冬,遣使者持节拜梁前将军。四年春,击肥城、文阳,拔之。进与骠骑大将军杜茂击佼缰、苏茂于楚、沛间,拔大梁、啮桑,而捕虏将军马武、偏将军王霸亦分道并进,岁馀悉平之。五年,从救桃城,破庞萌等,梁战尤力,拜山阳太守,镇抚新附,将兵如故。数月征人,代欧阳歙为河南尹。梁穿渠引谷水注洛阳城下,东写巩川,及渠成而水不流。七年,有司劾奏之,梁惭惧,上书乞骸骨。乃下诏曰“梁前将兵征伐,众人称贤,故擢典京师。建议开渠,为人兴利,旅力既愆,迄无成功,百姓怨讟,谈者讙哗。虽蒙宽宥,犹执谦退,君子成人之美,其以梁为济南太守”十三年,增邑,定封阜成侯。十四年,卒官。子禹嗣。禹卒,子坚石嗣。坚石追坐父禹及弟平与楚王英谋反,弃市,国除。杜茂字诸公,南阳冠军人也。初归光武于河北,为中坚将军,常从征伐。世祖即位,拜大将军,封乐乡侯。北击五校于真定,进降广平。建武二年,更封苦陉侯。与中郎将王梁击五校贼于魏郡、清河、东郡,悉平诸营保,降其持节大将三十馀人,三郡清静,道路流通。明年,遣使持节拜茂为骠骑大将军,击沛郡,拔芒。时,西防复反,迎佼彊。五年春,茂率捕虏将军马武进攻西防,数月拔之,彊奔董宪。东方既平,七年,诏茂引兵北屯田晋阳、广武,以备胡寇。九年,与雁门太守郭凉击卢芳将尹由于繁畤,芳将贾览率胡骑万馀救之,茂战,军败,引入楼烦城。时,卢芳据高柳,与匈奴连兵,数寇边民,帝患之。十二年,遣谒者段忠将众郡弛刑配茂,镇守北边,因发边卒筑亭候,修烽火,又发委输金帛缯絮供给军士,并赐边民,冠盖相望。茂亦建屯田,驴东转运。先是,雁门人贾丹、霍匡、解胜等为尹由所略,由以为将帅,与共守平城。丹等闻芳败,遂共杀由诣郭凉。凉上状,皆封为列侯,诏送委输金帛赐茂、凉军吏及平城降民。自是卢芳城邑稍稍来降,凉诛其豪右郇氏之属,镇抚赢弱,旬月间雁门且平,芳遂亡入匈奴。帝擢凉子为中郎,宿卫左右。凉字公文,右北平人也。身长八尺,气力壮猛,虽武将,然通经书,多智略,尤晓边事,有名北方。初,幽州牧朱浮辟为兵曹掾,击彭宠有功,封广武侯。十三年,增茂邑,更封脩侯。十五年,坐断兵马禀缣,使军吏杀人,免官,削户邑,定封参蘧乡侯。十九年,卒。子元嗣,永平十四年,坐与东平王等谋反,减死一等,国除。永初七年,邓太后绍封茂孙奉为安乐亭侯。马成字君迁,南阳棘阳人也。少为县吏。世祖徇颍川,以成为安集掾,调守郏令。及世祖讨河北,成即弃官步负,追及于蒲阳,以成为期门,从征伐。世祖即位,再迁护军都尉。建武四年,拜扬武将军,督诛虏将军刘隆、振威将军宋登、射声校尉王赏,发会稽、丹阳、九江、六安四郡兵击李宪,时帝幸寿春,设坛场,祖礼遣之。进围宪于舒,令诸军各深沟高垒。宪数挑战,成坚壁不出,守之岁馀。至六年春,城中食尽,乃攻之,遂屠舒,斩李宪,追及其党与,尽平江淮地。七年夏,封平舒侯。八年,从征破隗嚣,以成为天水太守,将军如故。冬,征还京师。九年,代来歙守中郎将,率武威将军刘尚等破河池,遂平武都。明年,大司空李通罢,以成行大司空事,居府如真,数月复拜扬武将军。十四年,屯常山、中山以备北边,并领建义大将军朱祐营。又代骠骑大将军杜茂缮治障塞,自西河至渭桥,河上至安邑,太原至井陉,中山至邺,皆筑保壁,起烽燧,十里一候。在事五六年,帝以成勤劳,征还京师。边人多上书求请者,复遣成还屯。及南单于保塞,北方无事,拜为中山太守,上将军印绶,领屯兵如故。二十四年,南击武谿蛮贼,无功,上太守印绶。二十七年,定封全椒侯。就国。三十二年卒。子卫嗣。卫卒,子香嗣,徙封棘陵侯。香卒,子丰嗣。丰卒,子玄嗣。玄卒,子邑嗣。邑卒,子丑嗣,桓帝时以罪失国。延熹二年,帝复封成玄孙昌为益阳亭侯。刘隆字元伯,南阳安众侯宗室也。王莽居摄中,隆父礼与安众侯崇起兵诛莽,事泄,隆以年未七岁,故得免。及壮,学于长安,更始拜为骑都尉。谒归,迎妻、子置洛阳。闻世祖在河内,即追及于射犬,以为骑都尉,与冯异共拒朱鲔、李轶等,轶遂杀隆妻、子。建武二年,封亢父侯。四年,拜诛虏将军,讨李宪。宪平,遣隆屯田武当。十一年,守南郡太守,岁馀,上将军印绶。十三年,增邑,更封竟陵侯。是时,天下垦田多不以实,又户口年纪互有增减。十五年,诏下州郡检核其事,而刺史、太守多不平均,或优饶豪右,侵刻羸弱,百姓嗟怨,遮道号呼。时,诸郡各遣使奏事,帝见陈留吏牍上有书,视之,云“颍川、弘农可问,河南、南阳不可问”帝诘吏由趣,吏不肯服,抵言于长寿街上得之。帝怒。时,显宗为东海公,年十二,在幄后言曰“吏受郡敕,当欲以垦田相方耳”帝曰“即如此,何故言河南、南阳不可问”对曰“河南帝城,多近臣,南阳帝乡,多近亲,田宅逾制,不可为准”帝令虎贲将诘问吏,吏乃实首服,如显宗对。于是遣谒者考实,具知奸状。明年,隆坐征下狱,其畴辈十馀人皆死。帝以隆功臣,物免为庶人。明年,复封为扶乐乡侯,以中郎将副伏波将军马援击交阯蛮夷徵侧等,隆别于禁谿口破之,获其帅徵贰,斩首千馀级,降者二万馀人。还,更封大国,为长平侯。及大司马吴汉薨,隆为骠骑将军,行大司马事。隆奉法自守,视事八岁,上将军印绶,罢,赐养牛,上樽酒十斛,以列侯奉朝请。三十年,定封慎侯。中元二年,卒,谥曰靖侯。子安嗣。傅俊字子卫,颍川襄城人也。世祖徇襄城,俊以县亭长迎军,拜为校尉,襄城收其母弟宗族,皆灭之。从破王寻等,以为偏将军。别击京、密,破之,遣归颍川,收葬家属。及世祖讨河北,俊与宾客十馀人北追,及于邯郸,上谒,世祖使将颍川兵,常从征伐。世祖即位,以俊为侍中。建武二年,封昆阳侯。三年,拜俊积弩将军,与征南大将军岑彭击破秦丰,因将兵徇江东,扬州悉定。七年,卒,谥曰威侯。子昌嗣,徙封芜湖侯。建初中,遭母忧,因上书,以国贫不愿之封,乞钱五十万,为关内侯。肃宗怒,贬为关内侯,竟不赐钱。永初七年,邓太后复封昌子铁为高置亭侯。坚镡字子伋,颍川襄城人也。为郡县吏。世祖讨河北,或荐镡者,因得召见。以其吏能,署主簿。又拜偏将军,从平河北,别击破大枪于卢奴。世祖即位,拜镡扬化将军,封氵隐强侯。与诸将攻洛阳,而朱鲔别将守东城者为反间,私约镡晨开上东门。镡与建义大将军朱祐乘朝而入,与鲔大战武库下,杀伤甚众,至旦食乃罢,朱鲔由是遂降。又别击内黄,平之。建武二年,与右将军万脩徇南阳诸县,而堵乡人董反宛城,获南阳太守刘驎。镡乃引军赴宛,选敢死士夜自登城,斩关而入,遂弃城走还堵乡。邓奉复反新野,攻破吴汉。时,万脩病卒,镡独孤绝,南拒邓奉,北当董,一年间道路隔塞,粮馈不至,镡食蔬菜,与士卒共劳苦。每急,辄先当矢石,身被三创,以此能全其众。及帝征南阳,击破、奉,以镡为左曹,常从征伐。六年,定封合肥候。二十六年,卒。子鸿嗣。鸿卒,子浮嗣。浮卒,子雅嗣。马武字子张,南阳湖阳人也。少时避仇,客居江夏。王莽末,竟陵、西阳三老起兵于郡界,武往从之,后入绿林中,遂与汉军合。更始立,以武为侍郎,与世祖破王寻等。拜为振威将军,与尚书令谢躬共攻王郎。及世祖拔邯郸,请躬及武等置酒高会,因欲以图躬,不克。既罢,独与武登丛台,从容谓武曰“吾得渔阳、上谷突骑,欲令将军将之,何如”武曰“驽怯无方略”世祖曰“将军久将,习兵,岂与我掾史同哉”武由是归心。及谢躬诛死,武驰至射犬降,世祖见之甚悦,引置左右,每劳飨诸将,武辄起斟酌于前,世祖以为欢。复使将其部曲至邺,武叩头辞以不愿,世祖愈美其意,因从击群贼。世祖击尤来、五幡等,败于慎水,武独殿,还陷阵,故贼不得迫及。进至安次、小广阳,武常为军锋,力战无前,诸将皆引而随之,故遂破贼,穷追至平谷,浚靡而还。世祖即位,以武为侍中、骑都尉,封山都侯。建武四年,与虎牙将军盖延等讨刘永,武别击济阴,下成武、楚丘,拜捕虏将军。明年,庞萌反,攻桃城,武先与战,破之。会车驾至,萌遂败走。六年夏,与建威大将军耿弇西击隗嚣,汉军不利,引下陇,嚣追急,武选精骑还为后拒,身披甲持戟奔击,杀数千人,嚣兵乃退,诸军得还长安。十三年,增邑,更封脩侯。将兵北屯下曲阳,备匈奴。坐杀军吏,受诏将妻子就国。武径诣洛阳,上将军印绶,削户五百,定封为杨虚侯,因留奉朝请。帝后与功臣诸侯宴语,从容言曰“诸卿不遭际会,自度爵禄何所至乎”高密侯邓禹先对曰“臣少尝学问,可郡文学博士”帝曰“何言之谦乎”卿邓氏子,志行修整,何为不掾功曹”馀各以次对,至武,曰“臣以武勇,可守尉督盗贼”帝笑曰“且勿为盗贼,自致亭长,斯可矣”武为人嗜酒,阔达敢言,时醉在御前面折同列,言其短长,无所避忌,帝故纵之,以为笑乐。帝虽制御功臣,而每能回容,宥其小失。远方贡珍甘,必先遍赐列侯,而太官无馀。有功,辄增邑赏,不任以吏职,故皆保其福禄,终无诛谴者。二十五年,武以中郎将将兵击武陵蛮夷,还,上印绶,显宗初,西羌寇陇右,覆军杀将,朝廷患之,复拜武捕虏将军,以中郎将王丰副,与监军使者窦固、右辅都尉陈讠斤,将乌桓、黎阳营、三辅募士、凉州诸郡羌胡兵及弛刑,合四万人击之。到金城浩亹,与羌战,斩首六百级。又战于洛都谷,为羌所败,死者千馀人。羌乃率众引出塞,武复追击到东、西邯,大破之,斩首四千六百级,获生口千六百人,馀皆降散。武振旅还京师,增邑七百户,并前千八百户。永平四年,卒。子檀嗣,坐兄伯济与楚王英党颜忠谋反,国除。永初七年,邓太后绍封武孙震为漻亭侯。震卒,子侧嗣。论曰:中兴二十八将,前世以为上应二十八宿,未之详也。然咸能感会风云,奋其智勇,称为佐命,亦各志能之士也。议者多非光武不以功臣任职,至使英姿茂绩,委而勿用。然原夫深图远算,固将有以焉尔。若乃王道既衰,降及霸德,犹能授受惟庸,勋贤皆序,如管、隰之迭升桓世,先、赵之同列文朝,可谓兼通矣。降自秦、汉,世资战力,至于翼扶王运,皆武人屈起。亦有鬻缯屠狗轻猾之徒,或崇以连城之赏,或任以阿衡之地,故执疑则隙生,力侔则乱起。萧、樊且犹缧绁,信、越终见菹戮,不其然乎。自兹以降,迄于孝武,宰辅五世,莫非公侯。遂使缙绅道塞,贤能蔽壅,朝有世及之私,下多抱关之怨。其怀道无闻,委身草莽者,亦何可胜言。故光武鉴前事之违,存矫枉之志,虽寇、邓之高勋,耿、贾之鸿烈,分土不过大县数四,所加特进、朝请而已。观其治平临政,课职责咎,将所谓“导之以政,齐之以刑”者乎。若格之功臣,其伤已甚。何者。直绳则亏丧恩旧,桡情则违废禁典,选德则功不必厚,举劳则人或未贤,参任则群心难塞,并列则其敝未远。不得不校其胜否,即以事相权。故高秩厚礼,允答元功,峻文深宪,责成吏职。建武之世,侯者百馀,若夫数公者,则与参国议,分均休咎,其馀并优以宽科,完其封禄,莫不终以功名延庆于后。昔留侯以为高祖悉用萧、曹故人,而郭伋亦讥南阳多显,郑兴又戒功臣专任。夫崇恩偏授,易启私溺之失,至公均被,必广招贤之路,意者不其然乎。永平中,显宗追感前世功臣,乃图画二十八将于南宫云台,其外又有王常、李通、窦融、卓茂,合三十二人。故依其本弟系之篇末,以志功臣之次云尔。太傅高密侯邓禹 中山太守全椒侯马成大司马广平侯吴汉 河南尹阜成侯王梁左将军胶东侯贾复 琅邪太守祝阿侯陈俊建威大将军好畤侯耿弇 骠骑大将军参蘧侯杜茂执金吾雍奴侯寇恂 积弩将军昆阳侯傅俊征南大将军舞阳侯岑彭 左曹合肥侯坚镡征西大将军阳夏侯冯异 上谷太守淮陵侯王霸建义大将军鬲侯朱祐 信都太守阿陵侯任光征虏将军颍阳侯祭遵 豫章太守中水侯李忠骠骑大将军栎阳侯景丹 右将军槐里侯万脩虎牙大将军安平侯盖延 太常灵寿侯邳彤卫尉安成侯铫期 骁骑将军昌成侯刘植东郡太守东光侯耿纯 横野大将军山桑侯王常城门校尉朗陵侯臧宫 大司空固始侯李通捕虏将军杨虚侯马武 大司空安丰侯窦融骠骑将军慎侯刘隆 太傅宣德侯卓茂赞曰:帝绩思乂,庸功是存。有来群后,捷我戎轩。婉娈龙姿,俪景同翻。

译文:

朱祐字仲先,是南阳宛人。他小时候父母双亡,归依外家复阳刘氏家庭生活,常常往来于舂陵,光武帝刘秀和他的兄长刘伯升都十分看重和喜欢他。刘伯升担任大司徒时,任命朱祐为护军。后来光武帝担任大司马,征讨河北时,又任命朱祐为护军,光武帝常亲自与他亲近,常住在中军营中。有一次在宴会上,朱祐从容地说:“长安政局混乱,您有日角之相,这是天命所归。”光武帝听后立即下令:“立刻逮捕刺奸官,收捕护军。”朱祐因此不敢再言。他跟随光武帝征讨河北,常常冲锋陷阵,被任命为偏将军,封为安阳侯。光武帝即位后,任命他为建义大将军。建武二年,改封为堵阳侯。冬季,他与众将领在淯阳攻打邓奉,军队战败,被邓奉俘虏。第二年,邓奉战败,朱祐裸露上身,向邓奉投降。光武帝恢复了他的官位,并给予丰厚的赏赐。后来他被派去攻打新野、随县,都平定了。延岑在穰县战败后,便与秦丰的将领张成合兵,朱祐率领征虏将军祭遵在东阳与他们交战,大破敌军,当场斩杀张成,延岑败逃,投奔秦丰。朱祐缴获敌军印信97枚。他又进军攻打黄邮,将其平定,并因此获赐黄金三十斤。建武四年,朱祐率破奸将军侯进、辅威将军耿植,代替征南大将军岑彭,围攻秦丰于黎丘,击败秦丰的将领张康于蔡阳,将其斩杀。光武帝亲自抵达黎丘,派御史中丞李由持皇帝诏书招降秦丰,秦丰出言无礼,拒绝投降。光武帝返回,命令朱祐制定作战计划,朱祐全力以赴进攻。第二年夏天,城中困苦不堪,秦丰只得带领母亲、妻子、儿女九人赤身露体投降。朱祐用囚车将秦丰押送洛阳,斩首处死。大司马吴汉上书弹劾朱祐违抗诏命接受投降,违反了将领职责,但光武帝没有加罪。朱祐返回后,与骑都尉臧宫会合,共同讨伐延岑的余党,在阴、酂、筑阳三县的贼寇,全部平定。朱祐为人正直,崇尚儒学。带兵打仗,注重收降俘虏,以攻占城池为主,不计较杀敌数量。他还严禁士兵掳掠百姓,士兵们因为这些规定常常怨恨他。建武九年,他驻守南行唐,抵御匈奴。建武十三年,增加封邑,被正式封为鬲侯,享有七千三百户的食邑。建武十五年,他前往京城朝见光武帝,上交大将军印绶,随后留在京师担任奉朝请的职务。朱祐向皇帝上奏,认为古代臣子受封,不应加封为王爵,建议将所有王爵改为公爵。光武帝采纳了他的建议。他还提出应取消“大”字,三公官名应依经典规范命名。后来朝廷采纳了他的提议。朱祐早年曾在长安学习,光武帝曾去探望他,朱祐没有及时问候,反而先去讲学场所。后来光武帝亲临他家中,笑着说:“主人难道不把我赶去讲学吗?”因为两人有旧情,光武帝多次赏赐他。建武二十四年,朱祐去世,儿子朱商继承爵位。朱商去世后,由其子朱演继承。永元十四年,因朱演的兄长朱伯牵涉阴皇后巫蛊事件,被废为平民。永初七年,邓太后追封朱演之子朱冲为鬲侯。

景丹字孙卿,是冯翊栎阳人。年轻时在长安求学。王莽执政时,被举荐为四科人才,以“言语”科被任命为固德侯相,政绩突出,被提拔为朔调连率副职。更始帝建立政权后,派使者前往上谷征收民心,景丹与连率耿况投降,恢复为上谷长史。王郎起兵时,景丹与耿况共同谋划抵抗。耿况派景丹与儿子景弇以及寇恂等人率军南下归附光武帝,光武帝接见了他们,笑着说:“邯郸的将领们多次说我要调动渔阳、上谷的军队,你们却说‘这的确合理’,没想到这两个郡竟然自愿来投奔我。这确实是和士大夫们共同成就功业啊!”于是任命景丹为偏将军,封奉义侯。景丹随军攻打王郎的将领儿宏于南郡,王郎军队迎战,汉军后退,景丹等人率突骑突袭,大破敌军,连续追击十几里,敌军死伤遍地。景丹返回后,光武帝说:“我听说突骑是天下精锐之师,今天亲眼见识到,真是令人赞叹。”后来景丹随光武帝征讨河北。光武帝即位后,因谶书称“平狄将军孙咸应行大司马”,军中将士不满。皇帝下令举荐可担任大司马者,群臣推荐的只有吴汉和景丹。皇帝说:“景丹是北方大将,是合适人选;但吴汉有建策之功,又曾诛杀苗幽州、谢尚书,功劳更大。旧制中,骠骑将军与大司马可兼职。”于是任命吴汉为大司马,而任命景丹为骠骑大将军。建武二年,景丹被封为栎阳侯。光武帝对他说:“如今关东旧日王国,不过区区几个县,最多不过万户。富贵不归故乡,就像穿锦绣在夜里行走一样。所以才封你为侯。”景丹叩首谢恩。秋季,与吴汉、建威大将军耿弇、建义大将军朱祐、执金吾贾复、偏将军冯异、强弩将军陈俊、左曹王常、骑都尉臧宫等人一起攻打五校军于B111阳,俘虏降服五万人。恰逢陕地贼人苏况攻破弘农,活捉了郡守。此时景丹患病,皇帝因他是旧将,想让他暂起任郡守,于是连夜召见他,对他说:“贼人逼近京城,只要凭您的威望,暂且驻守即可安顿局势。”景丹不肯推辞,强起赴任,到达郡中后十几天便去世。其子景尚继承爵位,后改封为余吾侯。景尚去世后,其子景苞继承。景苞去世后,其子景临继承,景临无子,封国绝嗣。永初七年,邓太后追封景苞弟弟景遽为监亭侯。

王梁字君严,是渔阳要阳人。曾为郡中官吏,太守彭宠让他担任狐奴县令,他与盖延、吴汉一起率兵到广阿投奔光武帝,被任命为偏将军。攻下邯郸后,赐封为关内侯。随军平定河北,被任命为野王县令,与河内太守寇恂南守洛阳,北守天井关,朱鲔等人不敢出兵。光武帝因此称赞王梁的功劳。即位后,朝廷讨论选拔大司空,谶书说“王梁主卫作玄武”,光武帝认为“野王是护卫之所,玄武是水神之名,大司空掌管水土之官”,于是提拔王梁为大司空,封为武强侯。建武二年,与大司马吴汉等人共同攻打檀乡,皇帝下令军务归大司马指挥,但王梁私自调动野王兵马,皇帝认为他不遵从命令,令他停驻原地,王梁又擅自进军。皇帝因他前前后后违命,大怒,派尚书宗广持节前往军中将其斩杀。宗广不忍下手,便用囚车将他押送京师。抵达后,皇帝赦免了他。一个月后,任命王梁为中郎将,代理执金吾事务。他北守箕关,击破赤眉军的分部,将其击降。建武三年春天,转攻五校军,追击到信都、赵国,将其击破,平定了所有屯聚。冬季,皇帝派使者持节任命王梁为前将军。建武四年春天,攻打武陵,夺取武陵,封为脩侯。建武十四年,因杀军吏,接受诏书,将妻子儿女送往封地。王梁赴洛阳上交大将军印信,削减五百户封邑,被正式封为杨虚侯,并留下奉朝请。光武帝后来与功臣们宴饮,闲谈中说:“各位如果不遇到好时机,凭你们的才能,能获得怎样的功名?”高密侯邓禹先答:“我年轻时学习过经书,可以做郡里的文学博士。”皇帝说:“说得多么谦虚啊!你可是邓家子弟,品行端正,为何不能担任功曹?”其余人也依次回答,轮到王梁时说:“我以勇猛著称,可以守尉,督察盗贼。”皇帝笑着说:“暂时不要做盗贼,先当亭长,也够好了。”王梁为人嗜酒,心胸开阔,常在酒醉中当着皇帝面批评同僚的长短,无所顾忌。皇帝反而包容他,以此取乐。皇帝虽然严格约束功臣,但每每都能宽容小过。远方进献的珍宝美味,必先分赐给各位功臣,宫中宴会从不短缺。有功就增加封邑赏赐,从不委任他们担任官职,因此功臣们都得以保全功名,最终没有被治罪。建武二十六年,王梁因中郎将身份率军征讨武陵蛮夷,凯旋后上交印绶。显宗初年,西羌入侵陇右,大败汉军,杀害将领,朝廷担忧,又重新任命王梁为捕虏将军,以中郎将王丰为副将,会同监军使窦固、右辅都尉陈讠斤,统领乌桓、黎阳营、三辅募兵,以及凉州诸郡羌胡兵和罪犯,合共四万人出击。抵达金城浩亹,与羌人交战,斩首六百人。又在洛都谷与羌人交战,战败,阵亡一千余人。羌人于是率众撤出塞外,王梁再次追击至东、西邯,大破敌军,斩首四千六百人,俘获生口一千六百人,其余皆投降散去。王梁班师回朝,增加封邑七百户,共一千八百户。永平四年,王梁去世。其子王檀继承爵位,后因兄长王伯济与楚王英的党羽颜忠谋反,封国被废除。永初七年,邓太后追封王梁之孙王震为漻亭侯。王震去世后,其子王侧继位。

论曰:中兴时期的二十四功臣,前人认为他们对应二十八宿,但并未详细考证。然而他们都能顺应时势,凭借智勇立下大功,被称为辅佐开国的功臣,也都是各有所长的杰出人才。有些人批评光武帝不重用功臣,以致英武卓越的功臣被搁置不用。然而要追溯原因,光武帝深谋远虑,自有其道理。当王道衰落、霸业兴起之时,仍能任用庸才,对功臣贤达进行公平安排,如同管仲、隰朋轮流为齐桓公服务,先轸、赵衰同列于晋文公朝,可谓兼通政理。自秦汉以来,世世代代依赖武力,直到扶助君主统治,皆是武人崛起。也有些原本是卖布、屠宰的普通人,有的被封赏为城邑,有的被委以辅政之职,因此一旦产生猜疑则矛盾滋生,力量相敌则引发动乱。萧何、樊哙尚且曾被囚禁,韩信、彭越最终被诛杀,岂非如此?自那时以来,直到孝武帝时代,宰相五世皆为公侯。于是士人道路被堵塞,贤能人才被压制,朝廷有世袭之私,百姓多有抱关守门之怨。那些怀抱治世理想却无闻无名、寄身草莽的人,又岂能尽数列举?因此光武帝借鉴前代失误,树立矫正失衡的志向,即使对寇恂、邓禹这样的功勋卓著者,耿弇、贾复这样功业显赫者,分封土地也不过是几个县,仅给予特进、奉朝请的荣誉而已。可见他在治世时,注重政治引导与法律约束,实行“以政导民,以刑齐众”的治国理念。如果对功臣过度奖赏,会损害旧情;若感情用事则违背法度;若以德行选拔,功绩未必深厚;若只凭功劳提拔,人未必贤能;若多人并列,群心难安,互相牵制,弊端未远。因此不得不衡量功过,根据实际情况权衡分配。于是对功勋卓著者给予高官厚禄,以回报其元功;制定严格法规,要求其承担官职责任。建武年间,封侯者百余,其中几位更是参与国家议政,共同承担国家兴衰责任,其余功臣则放宽政令,保全封地与禄位,最终都因功名得以流传。昔时留侯曾说,高祖完全任用萧何、曹参等旧人,郭伋也批评南阳多显达之士,郑兴又警告功臣不应专权。功赏偏私,容易引发私利之弊,而公平分配则必定广开贤能之路,大概就是这个道理吧。永平年间,显宗追念前代功臣,于是将二十八位功臣画像于南宫云台,此外还有王常、李通、窦融、卓茂等四人,共三十二人。本文按其家族关系列于篇末,以志功臣功绩之次序。太傅高密侯邓禹、中山太守全椒侯马成、大司马广平侯吴汉、河南尹阜成侯王梁、左将军胶东侯贾复、琅邪太守祝阿侯陈俊、建威大将军好畤侯耿弇、骠骑将军参蘧侯杜茂、执金吾雍奴侯寇恂、积弩将军昆阳侯傅俊、征南大将军舞阳侯岑彭、左曹合肥侯坚镡、征西大将军阳夏侯冯异、上谷太守淮陵侯王霸、建义大将军鬲侯朱祐、信都太守阿陵侯任光、征虏将军颍阳侯祭遵、豫章太守中水侯李忠、骠骑将军栎阳侯景丹、右将军槐里侯万脩、虎牙大将军安平侯盖延、太常灵寿侯邳彤、卫尉安成侯铫期、骁骑将军昌成侯刘植、东郡太守东光侯耿纯、横野大将军山桑侯王常、城门校尉朗陵侯臧宫、大司空固始侯李通、捕虏将军杨虚侯马武、大司空安丰侯窦融、骠骑将军慎侯刘隆、太傅宣德侯卓茂。赞曰:君主的功业考虑安定,铭记功臣之功。群贤汇集,助力我军。温婉如龙,风采并存,光辉照耀。

关于作者
南北朝范晔

范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。其中《杨震暮夜却金》已编入小学教材,《强项令》选入中学教材。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序