《漢書》•卷十一·哀帝紀
孝哀皇帝是元帝的庶出子孫,定陶恭王的兒子。他的母親是丁姬。他三歲時被立爲王。自小喜歡文學和法律。元延四年(公元前16年),他進京朝見,跟隨師傅、丞相和中尉學習。當時成帝的侄子中山孝王也來朝見,只跟從師傅,沒有跟隨丞相和中尉。皇帝對此感到奇怪,便問定陶王:“爲什麼只有中山王跟從師傅呢?”定陶王回答:“諸侯來朝,按照規定可以帶着自己的國中的二千石官(即地方高級官員),師傅、丞相、中尉都是地方二千石級別的官員,所以都跟着前來。”皇帝就令他背誦《詩經》,他背得很熟,能詳細解釋其中內容。後來又問他:“爲什麼中山王只跟從師傅而不服從其他法令?”他回答不上來。再令他誦讀《尚書》,又因答不上而被黜退。一次在用餐時,皇帝在前頭賜食,他喫完後站起來,腳上的襪子卻系得鬆了。成帝因此認爲他不夠賢能,反而更欣賞定陶王,多次稱讚他的才能。
當時定陶王的祖母傅太后隨他來朝,私下裏送了財物給皇帝寵愛的趙昭儀和皇帝的舅舅票騎將軍曲陽侯王根。趙昭儀和王根都看到皇帝沒有親生子嗣,便想借此機會與定陶王結好,形成長期聯盟,於是都極力稱讚定陶王,勸皇帝立他爲繼承人。成帝也因欣賞他的才幹,爲他加冠並賜予冠服,允許他離開,當時他十七歲。
第二年,皇帝派執金吾任宏負責大鴻臚事務,持節徵召定陶王,正式立他爲皇太子。定陶王謝辭道:“我有幸繼承父業,以藩王身份守衛邊地,自己才德不足,無法勝任太子之位。陛下聖明仁慈,承襲祖宗之德,順從天地之命,理應使子孫後代子孫千億人得享福澤。我願暫且留下來,每日問安,隨時請安,等到有皇嗣出生,再返回藩地守國。”奏章呈上後,皇帝批覆同意。一個多月後,又冊立楚孝王的孫子景爲定陶王,繼承恭王祭祀之位,以此來鼓勵太子繼承皇位的正當性。這件事在《外戚傳》中有詳細記載。
綏和二年(公元前7年)三月,成帝去世。四月丙午日,太子繼位稱帝,前往祖廟祭拜。尊奉皇太后爲太皇太后,皇后爲皇太后。天下大赦。賜給宗室諸王子有親屬關係的每人一匹馬,平民百姓根據戶數獲得爵位,百戶人家賜牛酒,三老、孝悌之徒、力農者、鰥寡孤獨之人各賜布帛。太皇太后下詔,尊稱定陶恭王爲恭皇。五月丙戌日,立皇后傅氏。詔書說:“《春秋》有言‘母親因兒子而尊貴’,因此尊傅太后爲恭皇太后,丁姬爲恭皇后,各自設置左右詹事,封地與長信宮、中宮相同。”追尊傅太后的父親爲崇祖侯,丁太后的父親爲褒德侯。封舅舅丁明爲陽安侯,丁滿爲平周侯。追諡丁滿的父親忠爲平周懷侯,皇后父親晏爲孔鄉侯,皇太后的弟弟趙欽爲新成侯。
六月,皇帝下詔說:“鄭聲是淫亂音樂,敗壞禮樂,聖明的君主會加以禁止,因此應當廢除樂府。”曲陽侯王根曾因提出建立國家的策謀,因此被加封二千戶。太僕安陽侯舜因輔佐有舊功,被加封五百戶,丞相孔光和大司空何武也各加封一千戶。皇帝又下詔說:“河間王劉良守喪太后三年,爲宗室樹立了榜樣,應加封萬戶。”又說:“節制用度,避免奢侈,是爲政之首,是歷代帝王不變的準則。諸侯王、列侯、公主及地方二千石官員,以及豪門富戶,大量蓄養奴婢,擁有田地無限度,與百姓爭利,百姓失去生計,生活困苦。現在應討論對名田和奴婢數量進行限制。”有關部門上奏建議:諸侯王可擁有國中三十頃名田,列侯在長安及公主可擁有縣道三十頃名田,關內侯和普通百姓最多三十頃。諸侯王奴婢最多二百人,列侯和公主最多一百人,關內侯和百姓最多三十人。年滿六十歲或年幼不滿十歲的不計入限制。商人不得擁有名田、不得做官,如有違者,依法論處。凡超出上述規定的名田、奴婢,一律沒收歸官府。齊地的三服官、各官府織造綺錦等奢侈品,工藝困難,破壞婦女的正常織造,一律停止。廢除“任子”制度(即以子弟爲官制度),廢除誹謗和詆譭君主的法律。掖庭宮中年在三十歲以下的宮女,一律出嫁。官府奴婢年滿五十歲的,免爲平民。禁止各郡國進獻名貴獸類。增加三百石以下官吏的俸祿。督察那些殘暴苛刻、傷害百姓的地方官員,及時罷免。各級官員不得隨意舉薦赦免,對於過往事件也不得擅自赦免。博士弟子父母去世的,給予三年哀假。
秋天,曲陽侯王根和成都侯王況都有罪,王根被貶回封地,王況被革職,迴歸故鄉。皇帝下詔說:“我繼承祖宗大業,日夜惶恐,唯恐辜負天意。近來天象暗淡,五星失序,各地頻繁發生地震。前不久,河南、潁川等地洪水氾濫,沖毀房屋,導致人員傷亡。這都是我的過失,百姓無辜受害,我深感恐懼。我已經派遣光祿大夫巡視各地,登記災情,並賜予死者棺木費用,每人三千錢。凡受災嚴重、損失超過十分之四的縣邑,若百姓財產不滿十萬錢,一律免除今年的賦稅。”
建平元年(公元前6年)春天正月,天下大赦。侍中騎都尉新成侯趙欽和光祿大夫息夫躬都被罷免。孝元廟殿門上的銅龜蛇鋪首突然鳴叫。
第二年春天,匈奴單于和烏孫大昆彌來朝見。二月,他們返回時,單于很不高興。這事在《匈奴傳》中有記載。
夏四月壬辰日夜晚,發生日食。五月,調整三公官職,設立“正司直”、“司隸”和“司寇”職位,但尚未確定。
六月戊午日,皇帝在未央宮去世。
秋九月壬寅日,安葬於義陵。
贊曰:孝哀皇帝從小在藩王時期便以文采和才能著稱,有良好聲譽。然而孝成帝在位時,封賞之權逐漸外移,導致權力被架空,因此他在即位後,常常誅殺重臣,試圖強化皇權,意圖效法武帝、宣帝時期。他本人性格淡泊,不喜歡聲色,有時會觀看射箭等軍事遊戲。即位後身體漸衰,晚年病重,壽命不長,令人悲哀。
(以上爲全段內容的白話翻譯)